- <location filename="../mainwindow.cpp" line="287"/>
- <source>History window</source>
- <comment>HistoryWidget</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1047"/>
- <source>Webpage (HTML)...</source>
- <comment>File export menu</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1051"/>
- <source>Text (ASCII)...</source>
- <comment>File export menu</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1055"/>
- <source>Text with tasks</source>
- <comment>File export menu</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1059"/>
- <source>Text (A&O report)...</source>
- <comment>Export format</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1545"/>
- <source>Open linked map in background tab</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1820"/>
- <source>Select previous</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1830"/>
- <source>Select next</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1840"/>
- <source>Unselect all</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1918"/>
- <source>Select default font</source>
- <comment>Branch attribute</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1996"/>
- <source>Toolbars</source>
- <comment>Toolbars overview in view menu</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2018"/>
- <source>Rotate counterclockwise</source>
- <comment>View action</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2026"/>
- <source>Rotate rclockwise</source>
- <comment>View action</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2076"/>
- <source>Tree editor</source>
- <comment>View action</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2084"/>
- <source>Task editor</source>
- <comment>View action</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2094"/>
- <source>Slide editor</source>
- <comment>View action</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2102"/>
- <source>Script editor</source>
- <comment>View action</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2153"/>
- <source>Next slide</source>
- <comment>View action</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2160"/>
- <source>Previous slide</source>
- <comment>View action</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2242"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2245"/>
- <source>URL to Bugzilla </source>
- <comment>SystemFlag</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2248"/>
- <source>Map target</source>
- <comment>SystemFlag</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2265"/>
- <source>Standard Flags toolbar</source>
- <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2279"/>
- <source>Status - ok,done</source>
- <comment>Standardflag</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2283"/>
- <source>Status - work in progress</source>
- <comment>Standardflag</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2287"/>
- <source>Status - missing, not started</source>
- <comment>Standardflag</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2315"/>
- <source>Call...</source>
- <comment>Standardflag</comment>
- <translation type="unfinished">Llamar...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2330"/>
- <source>Very important!</source>
- <comment>Standardflag</comment>
- <translation type="unfinished">¡Muy importante!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2334"/>
- <source>Very unimportant!</source>
- <comment>Standardflag</comment>
- <translation type="unfinished">¡Poco importante!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2347"/>
- <source>Rose</source>
- <comment>Standardflag</comment>
- <translation type="unfinished">Rosa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2353"/>
- <source>Surprise!</source>
- <comment>Standardflag</comment>
- <translation type="unfinished">¡Sorpresa!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2360"/>
- <source>Info</source>
- <comment>Standardflag</comment>
- <translation type="unfinished">Información</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2514"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2518"/>
- <source>Check for release notes and updates</source>
- <comment>Settings action</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2539"/>
- <source>Set application to zip/unzip files</source>
- <comment>Settings action</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2685"/>
- <source>Download and show release notes</source>
- <comment>Help action</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2689"/>
- <source>Check, if updates are available</source>
- <comment>Help action</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2694"/>
- <source>Show keyboard shortcuts</source>
- <comment>Help action</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2698"/>
- <source>Debug info</source>
- <comment>Option to show debugging info</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2755"/>
- <source>Tasks</source>
- <comment>Context menu</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2796"/>
- <source>XLinks</source>
- <comment>Menu for file actions</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2922"/>
- <source>Undo and clipboard toolbar</source>
- <comment>Toolbar for redo/undo and clipboard</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2948"/>
- <source>Selection toolbar</source>
- <comment>Toolbar name</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2956"/>
- <source>URLs and vymLinks toolbar</source>
- <comment>Toolbar for URLs and vymlinks</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2964"/>
- <source>Colors toolbar</source>
- <comment>Colors toolbar name</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="3314"/>
- <source>or</source>
- <comment>File Dialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="3444"/>
- <source>Save map as</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="3497"/>
- <source>Couldn't save %1,
-because of existing lockfile:
-
-%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="3503"/>
- <source>Couldn't save %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="3746"/>
- <source>Couldn't find configuration for export to LibreOffice
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="3994"/>
- <source>Enter URL:</source>
- <translation type="unfinished">Introduzca URL:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="4017"/>
- <source>HTML</source>
- <comment>Filedialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="4018"/>
- <source>Text</source>
- <comment>Filedialog</comment>
- <translation type="unfinished">Texto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="4019"/>
- <source>Spreadsheet</source>
- <comment>Filedialog</comment>
- <translation type="unfinished">Hoja de cálculo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="4020"/>
- <source>Textdocument</source>
- <comment>Filedialog</comment>
- <translation type="unfinished">Textdocument</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="4021"/>
- <source>Images</source>
- <comment>Filedialog</comment>
- <translation type="unfinished">Imágenes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="4025"/>
- <source>Set URL to a local file</source>
- <translation type="unfinished">Establecer URL a un fichero local</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="4183"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="4185"/>
- <source>Link to another map</source>
- <translation type="unfinished">Enlazar a otro mapa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="5947"/>
- <source>Please allow vym to download release notes!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="5968"/>
- <source><html><h3>Do you allow vym to check online for updates or release notes?</h3>If you allow, vym will <ul><li>check once for release notes</li><li>check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available</li><li>receive a cookie with a random ID and send vym version and platform name and the ID (e.g. "Windows" or "Linux") back to me, Uwe Drechsel.<p>As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.</p> <p>No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don't believe.)</p></li></ul>If you do not allow, <ul><li>nothing will be downloaded and especially I will <b>not be motivated</b> to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.</ul>Please allow vym to check for updates :-)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="5997"/>
- <source>Allow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="5998"/>
- <source>Do not allow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="6004"/>
- <source>Thank you for enabling downloads!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="6027"/>
- <source>Update information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="6033"/>
- <source>vym is up to date.</source>
- <comment>MainWindow</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="6084"/>
- <source>Checking for updates...</source>
- <comment>MainWindow</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="6112"/>
- <source>Please allow vym to check for updates!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Firefox Bookmarks</source>
- <translation type="obsolete">Favoritos de Firefox</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Note Editor</source>
- <translation type="obsolete">Mostrar Editor de notas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="3533"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="3536"/>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished">Favoritos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Couldn't start %1 to open a new tab</source>
- <translation type="obsolete">No se pudo iniciar %1 para abrir una nueva pestaña</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Modes when using modifiers</source>
- <comment>Toolbars</comment>
- <translation type="obsolete">Modos cuando usa modificadores</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Standard Flags</source>
- <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
- <translation type="obsolete">Banderas estándar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Couldn't find configuration for export to Open Office
-</source>
- <translation type="obsolete">No se pudo encontrar configuración para exportar a Open Office</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No matches found for "%1"</source>
- <translation type="obsolete">No se han encontrado coincidencias para "%1"</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Map</source>
- <translation type="obsolete">&Mapa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open all URLs in subtree</source>
- <translation type="obsolete">Abrir todas las URLs en subárbol</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open all vym links in subtree</source>
- <translation type="obsolete">Abrir todos los enlaces vym en subárbol</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sorry, currently only Konqueror and Mozilla support tabbed browsing.</source>
- <translation type="obsolete">Disculpe, actualmente solo Konqueror y Mozilla soportan navegación por etiqueta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&New...</source>
- <comment>File menu</comment>
- <translation type="obsolete">&Nuevo...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New map</source>
- <comment>Status tip File menu</comment>
- <translation type="obsolete">Nuevo Mapa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="985"/>
- <source>&Open...</source>
- <comment>File menu</comment>
- <translation type="unfinished">&Abrir...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <comment>Status tip File menu</comment>
- <translation type="obsolete">Abrir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1000"/>
- <source>Open Recent</source>
- <comment>File menu</comment>
- <translation type="unfinished">Abrir reciente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1003"/>
- <source>&Save...</source>
- <comment>File menu</comment>
- <translation type="unfinished">&Guardar...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <comment>Status tip file menu</comment>
- <translation type="obsolete">Guardar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1011"/>
- <source>Save &As...</source>
- <comment>File menu</comment>
- <translation type="unfinished">Guardar &Como...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save &As</source>
- <comment>Status tip file menu</comment>
- <translation type="obsolete">Guardar &Como</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1017"/>
- <source>Import</source>
- <comment>File menu</comment>
- <translation type="unfinished">Importar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import %1</source>
- <comment>Status tip file menu</comment>
- <translation type="obsolete">Consejo de menu fichero</translation>
- </message>
- <message>
- <source>KDE bookmarks</source>
- <translation type="obsolete">Marcadores KDE</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Firefox Bookmarks</source>
- <comment>File menu</comment>
- <translation type="obsolete">Marcadores de Firefox</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import %1</source>
- <comment>status tip file menu</comment>
- <translation type="obsolete">Importar %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import Dir%1</source>
- <comment>File menu</comment>
- <translation type="obsolete">Importar Directorio%1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import directory structure (experimental)</source>
- <comment>status tip file menu</comment>
- <translation type="obsolete">Importar estructura de directorio (experimental)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1038"/>
- <source>Export</source>
- <comment>File menu</comment>
- <translation type="unfinished">Exportar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1063"/>
- <source>Image%1</source>
- <comment>File export menu</comment>
- <translation type="unfinished">Imagen%1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export map as image</source>
- <comment>status tip file menu</comment>
- <translation type="obsolete">Exportar mapa como imagen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export in Open Document Format used e.g. in Open Office </source>
- <comment>status tip file menu</comment>
- <translation type="obsolete">Exportar en formato abierto, por ejemplo Open Office</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export as %1</source>
- <comment>status tip file menu</comment>
- <translation type="obsolete">Exportar como %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source> webpage (XHTML)</source>
- <comment>status tip file menu</comment>
- <translation type="obsolete">Consejo de menú fichero</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export as %1</source>
- <translation type="obsolete">Exportar como %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>KDE Bookmarks</source>
- <comment>File menu</comment>
- <translation type="obsolete">Marcadores KDE</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print</source>
- <comment>File menu</comment>
- <translation type="obsolete">Imprimir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1118"/>
- <source>&Close Map</source>
- <comment>File menu</comment>
- <translation type="unfinished">&Cerrar Mapa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1124"/>
- <source>E&xit</source>
- <comment>File menu</comment>
- <translation type="unfinished">Salir&</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Actions toolbar</source>
- <comment>Toolbar name</comment>
- <translation type="obsolete">Barra de acciones</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Edit</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="obsolete">&Editar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1139"/>
- <source>&Undo</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished">&Deshacer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1150"/>
- <source>&Redo</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished">&Rehacer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1161"/>
- <source>&Copy</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished">&Copiar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1172"/>
- <source>Cu&t</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished">Menú editar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1185"/>
- <source>&Paste</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished">&Pegar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit heading</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="obsolete">Editar encabezado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1197"/>
- <source>Delete Selection</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished">Eliminar Selección</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1232"/>
- <source>Add branch as child</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished">Agregar rama como hija</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1242"/>
- <source>Add branch (insert)</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished">Adicionar rama (insertar)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1252"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1262"/>
- <source>Add branch above</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished">Agregar rama arriba</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1272"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1281"/>
- <source>Add branch below</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished">Agregar rama abajo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Move up</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="obsolete">Subir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Move down</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="obsolete">Bajar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1343"/>
- <source>Scroll branch</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished">Acoplar rollo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unscroll all scrolled branches</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="obsolete">Desacoplar todas las ramas acopladas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1849"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1857"/>
- <source>Find...</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished">Encontrar...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1430"/>
- <source>Open URL</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished">Abrir URL</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1438"/>
- <source>Open URL in new tab</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished">Abrir URL en una nueva pestaña</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1454"/>
- <source>Open all URLs in subtree</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished">Menú editar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1470"/>
- <source>Edit URL...</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished">Editar URL...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1488"/>
- <source>Use heading for URL</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished">Usar encabezado para URL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create URL to Bugzilla</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="obsolete">Crear URL a Bugzila</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1538"/>
- <source>Open linked map</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished">Abrir mapa enlazado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1552"/>
- <source>Open all vym links in subtree</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished">Abrir todos los enlaces de vym en subárbol</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1560"/>
- <source>Edit vym link...</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished">Editar enlace vym...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1567"/>
- <source>Delete vym link</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished">Eliminar enlace de vym</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1575"/>
- <source>Hide in exports</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished">Ocultar en la exportación</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Map Info...</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="obsolete">Editar información de mapa...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1710"/>
- <source>Add map (insert)</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished">Añadir mapa (insertar)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1717"/>
- <source>Add map (replace)</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished">Añadir mapa (reemplazar)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1724"/>
- <source>Save selection</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished">Guardar Selección</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove only branch </source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="obsolete">Remover solo ramas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove childs</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="obsolete">Hijos remotos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select upper branch</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="obsolete">Seleccionar rama más alta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select lower branch</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="obsolete">Seleccionar rama más baja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select left branch</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="obsolete">Seleccionar rama izquierda</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select child branch</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="obsolete">Seleccionar rama hijo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select first branch</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="obsolete">Seleccionar primera rama</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select last branch</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="obsolete">Seleccionar última rama</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Image...</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="obsolete">Añadir imagen...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1876"/>
- <source>F&ormat</source>
- <comment>Format menu</comment>
- <translation type="unfinished">Formato&</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Format Actions</source>
- <comment>Format Toolbar name</comment>
- <translation type="obsolete">Acciones de formato</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1889"/>
- <source>Pic&k color</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished">Esco&ger Color</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1898"/>
- <source>Color &branch</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished">Color de &rama</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1907"/>
- <source>Color sub&tree</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished">Color de Sub&árbol</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No Frame</source>
- <comment>Branch attribute</comment>
- <translation type="obsolete">Sin marco</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1958"/>
- <source>Hide link if object is not selected</source>
- <comment>Branch attribute</comment>
- <translation type="unfinished">Esconder enlace si el objeto no se selecciona</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1964"/>
- <source>&Use color of heading for link</source>
- <comment>Branch attribute</comment>
- <translation type="unfinished">&Usar color para encabezado de enlace</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View Actions</source>
- <comment>View Toolbar name</comment>
- <translation type="obsolete">Ver acciones</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2034"/>
- <source>reset Zoom</source>
- <comment>View action</comment>
- <translation type="unfinished">Reiniciar Zoom</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2002"/>
- <source>Zoom in</source>
- <comment>View action</comment>
- <translation type="unfinished">Acercar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="124"/>
- <source>Main window</source>
- <comment>Shortcut scope</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="218"/>
- <source>Main window</source>
- <comment>Shortcut group</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="219"/>
- <source>Map Editors</source>
- <comment>Shortcut group</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="220"/>
- <source>Text Editors</source>
- <comment>Shortcut group</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="967"/>
- <source>&Map</source>
- <comment>Menu for file actions</comment>
- <translation type="unfinished">&Mapa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="992"/>
- <source>&Restore last session</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1021"/>
- <source>Firefox Bookmarks</source>
- <comment>Import filters</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1034"/>
- <source>Import Dir%1</source>
- <comment>Import Filters</comment>
- <translation type="unfinished">Importar Directorio%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1733"/>
- <source>Remove only branch and keep its children </source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1878"/>
- <source>Formatting</source>
- <comment>Shortcuts</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1997"/>
- <source>Views</source>
- <comment>Shortcuts</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2010"/>
- <source>Zoom out</source>
- <comment>View action</comment>
- <translation type="unfinished">Alejar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Note Editor</source>
- <comment>View action</comment>
- <translation type="obsolete">Mostrar editor de notas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Next Window</source>
- <comment>View action</comment>
- <translation type="obsolete">Siguiente Ventana</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Previous Window</source>
- <comment>View action</comment>
- <translation type="obsolete">Ventana Previa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Modes when using modifiers</source>
- <comment>Modifier Toolbar name</comment>
- <translation type="obsolete">Modos cuando usa modificadores</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2178"/>
- <source>Use modifier to color branches</source>
- <comment>Mode modifier</comment>
- <translation type="unfinished">Usar modificadores para color de ramas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use modifier to copy</source>
- <comment>Mode modifier</comment>
- <translation type="obsolete">Usar modificador de copia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2194"/>
- <source>Use modifier to draw xLinks</source>
- <comment>Mode modifier</comment>
- <translation type="unfinished">Usar modificadores para dibujar XEnlace</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2385"/>
- <source>forward</source>
- <comment>Freemind-Flag</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2397"/>
- <source>Don't flagrget</source>
- <comment>Freemind-Flag</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2531"/>
- <source>Set application to open pdf files</source>
- <comment>Settings action</comment>
- <translation type="unfinished">Configurar aplicación para abrir archivos pdf</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2535"/>
- <source>Set application to open external links</source>
- <comment>Settings action</comment>
- <translation type="unfinished">Establecer aplicación para abrir enlaces externos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2581"/>
- <source>Edit branch after adding it</source>
- <comment>Settings action</comment>
- <translation type="unfinished">Editar rama después de adicionarle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2587"/>
- <source>Select branch after adding it</source>
- <comment>Settings action</comment>
- <translation type="unfinished">Seleccionar rama después de adicionarle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2593"/>
- <source>Select existing heading</source>
- <comment>Settings action</comment>
- <translation type="unfinished">Seleccionar encabezado existente</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete key</source>
- <comment>Settings action</comment>
- <translation type="obsolete">Borrar clave</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2599"/>
- <source>Exclusive flags</source>
- <comment>Settings action</comment>
- <translation type="unfinished">Flags exclusivos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2605"/>
- <source>Use hide flags</source>
- <comment>Settings action</comment>
- <translation type="unfinished">Usar flags ocultos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2673"/>
- <source>&Help</source>
- <comment>Help menubar entry</comment>
- <translation type="unfinished">&Ayuda</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2676"/>
- <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
- <comment>Help action</comment>
- <translation type="unfinished">Abrir Documentación de VYM (pdf)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2702"/>
- <source>About VYM</source>
- <comment>Help action</comment>
- <translation type="unfinished">Acerca de VYM</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2706"/>
- <source>About QT</source>
- <comment>Help action</comment>
- <translation type="unfinished">Acerca de QT</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2735"/>
- <source>Remove</source>
- <comment>Context menu name</comment>
- <translation type="unfinished">Remover</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2798"/>
- <source>Edit XLink</source>
- <comment>Context menu name</comment>
- <translation type="unfinished">Editar XEnlace</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2809"/>
- <source>Follow XLink</source>
- <comment>Context menu name</comment>
- <translation type="unfinished">Seguir XLink</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2818"/>
- <source>Save image</source>
- <comment>Context action</comment>
- <translation type="unfinished">Guardar imagen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="971"/>
- <source>&New map</source>
- <comment>File menu</comment>
- <translation type="unfinished">Nuevo mapa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="978"/>
- <source>&Copy to new map</source>
- <comment>File menu</comment>
- <translation type="unfinished">&Copiar en nuevo mapa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy selection to mapcenter of a new map</source>
- <comment>Status tip File menu</comment>
- <translation type="obsolete">Copiar mapcenter en un nuevo mapa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1221"/>
- <source>Add mapcenter</source>
- <comment>Canvas context menu</comment>
- <translation type="unfinished">Añadir mapcenter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1325"/>
- <source>Sort children</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished">Ordenar hijos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unscroll childs</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="obsolete">No desplegar hijos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unscroll all scrolled branches in selected subtree</source>
- <translation type="obsolete">No desplegar y desplegar ramas seleccionadas en subárbol</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1479"/>
- <source>Edit local URL...</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished">Editar URL local...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit local URL</source>
- <translation type="obsolete">Editar URL local</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create URL to Novell Bugzilla</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="obsolete">Crear URL a Bugzilla</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create URL to Novell Bugzilla</source>
- <translation type="obsolete">Crear URL a Bugzilla</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create URL to Novell FATE</source>
- <comment>Edit menu</comment>
- <translation type="obsolete">Crear URL a novell FATE</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create URL to Novell FATE</source>
- <translation type="obsolete">Crear URL a novell FATE</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1779"/>
- <source>Property window</source>
- <comment>Dialog to edit properties of selection</comment>
- <translation type="unfinished">Propiedades de ventana</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set properties for selection</source>
- <translation type="obsolete">Establecer propiedades para la selección</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1935"/>
- <source>Linkstyle Curve</source>
- <translation type="unfinished">Estilo de curva</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1949"/>
- <source>Linkstyle Thick Curve</source>
- <translation type="unfinished">Estilo de curva gruesa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1976"/>
- <source>Set &Selection Color</source>
- <translation type="unfinished">Establecer &color selección</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set Selection Color</source>
- <translation type="obsolete">Establecer color selección</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="1986"/>
- <source>Set &Background image</source>
- <translation type="unfinished">Establecer &imagen de fondo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set Background image</source>
- <translation type="obsolete">Establecer imagen de fondo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show selection</source>
- <comment>View action</comment>
- <translation type="obsolete">Mostrar selección</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show selection</source>
- <translation type="obsolete">Mostrar selección</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2110"/>
- <source>History Window</source>
- <comment>View action</comment>
- <translation type="unfinished">Historico de ventana</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show History Window</source>
- <translation type="obsolete">Mostrar historico de ventanas
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2124"/>
- <source>Antialiasing</source>
- <comment>View action</comment>
- <translation type="unfinished">No alisar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Antialiasing</source>
- <translation type="obsolete">No alisar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2131"/>
- <source>Smooth pixmap transformations</source>
- <comment>View action</comment>
- <translation type="unfinished">Transformaciones de pixmap lisas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2139"/>
- <source>Next Map</source>
- <comment>View action</comment>
- <translation type="unfinished">Nuevo mapa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2146"/>
- <source>Previous Map</source>
- <comment>View action</comment>
- <translation type="unfinished">Previsualizar mapa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2174"/>
- <source>Modifier modes</source>
- <comment>Shortcuts</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2216"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2219"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2223"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2226"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2229"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2233"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2236"/>
- <source>Note</source>
- <comment>SystemFlag</comment>
- <translation type="unfinished">Nota</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2239"/>
- <source>URL to Document </source>
- <comment>SystemFlag</comment>
- <translation type="unfinished">URL a documento</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2251"/>
- <source>Link to another vym map</source>
- <comment>SystemFlag</comment>
- <translation type="unfinished">Enlace a otro mapa vym</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2254"/>
- <source>subtree is scrolled</source>
- <comment>SystemFlag</comment>
- <translation type="unfinished">Subárbol está acoplado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2257"/>
- <source>subtree is temporary scrolled</source>
- <comment>SystemFlag</comment>
- <translation type="unfinished">Subárbol está temporalmente acoplado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2260"/>
- <source>Hide object in exported maps</source>
- <comment>SystemFlag</comment>
- <translation type="unfinished">Ocultar objeto en mapas exportados</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2350"/>
- <source>I just love...</source>
- <comment>Standardflag</comment>
- <translation type="unfinished">Me encanta...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2369"/>
- <source>Important</source>
- <comment>Freemind-Flag</comment>
- <translation type="unfinished">Importante</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2376"/>
- <source>Priority</source>
- <comment>Freemind-Flag</comment>
- <translation type="unfinished">Flags-freemind</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2381"/>
- <source>Back</source>
- <comment>Freemind-Flag</comment>
- <translation type="unfinished">Volver</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Forward</source>
- <comment>Freemind-Flag</comment>
- <translation type="obsolete">Adelante</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2389"/>
- <source>Look here</source>
- <comment>Freemind-Flag</comment>
- <translation type="unfinished">Mira aquí</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2393"/>
- <source>Dangerous</source>
- <comment>Freemind-Flag</comment>
- <translation type="unfinished">Peligroso</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Don't forget</source>
- <comment>Freemind-Flag</comment>
- <translation type="obsolete">No o'lvide</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2401"/>
- <source>Flag</source>
- <comment>Freemind-Flag</comment>
- <translation type="unfinished">Bandera</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2406"/>
- <source>Home</source>
- <comment>Freemind-Flag</comment>
- <translation type="unfinished">Inicio</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2410"/>
- <source>Telephone</source>
- <comment>Freemind-Flag</comment>
- <translation type="unfinished">Teléfono</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2414"/>
- <source>Music</source>
- <comment>Freemind-Flag</comment>
- <translation type="unfinished">Música</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2418"/>
- <source>Mailbox</source>
- <comment>Freemind-Flag</comment>
- <translation type="unfinished">Bandeja de correo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2422"/>
- <source>Maix</source>
- <comment>Freemind-Flag</comment>
- <translation type="unfinished">Maix</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2426"/>
- <source>Password</source>
- <comment>Freemind-Flag</comment>
- <translation type="unfinished">Contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2430"/>
- <source>To be improved</source>
- <comment>Freemind-Flag</comment>
- <translation type="unfinished">Para mejorar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2434"/>
- <source>Stop</source>
- <comment>Freemind-Flag</comment>
- <translation type="unfinished">Parar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2438"/>
- <source>Magic</source>
- <comment>Freemind-Flag</comment>
- <translation type="unfinished">Mágico</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2442"/>
- <source>To be discussed</source>
- <comment>Freemind-Flag</comment>
- <translation type="unfinished">Para discutir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2446"/>
- <source>Reminder</source>
- <comment>Freemind-Flag</comment>
- <translation type="unfinished">Recordar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2450"/>
- <source>Excellent</source>
- <comment>Freemind-Flag</comment>
- <translation type="unfinished">Excelente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2454"/>
- <source>Linux</source>
- <comment>Freemind-Flag</comment>
- <translation type="unfinished">Linux</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2458"/>
- <source>Sweet</source>
- <comment>Freemind-Flag</comment>
- <translation type="unfinished">Dulce</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2543"/>
- <source>Set path for macros</source>
- <comment>Settings action</comment>
- <translation type="unfinished">Establecer ruta para macros</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set path for macros</source>
- <translation type="obsolete">Establecer ruta para macros</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2547"/>
- <source>Set number of undo levels</source>
- <comment>Settings action</comment>
- <translation type="unfinished">Establecer numero de niveles de deshacerq</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set number of undo levels</source>
- <translation type="obsolete">Configurar el número de niveles de deshacer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2553"/>
- <source>Autosave</source>
- <comment>Settings action</comment>
- <translation type="unfinished">Autoguardar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Autosave</source>
- <translation type="obsolete">Autoguardar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2559"/>
- <source>Autosave time</source>
- <comment>Settings action</comment>
- <translation type="unfinished">Autoguardar tiempo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Autosave time</source>
- <translation type="obsolete">Autoguardar tiempo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2572"/>
- <source>Write backup file on save</source>
- <comment>Settings action</comment>
- <translation type="unfinished">Escribir fichero de copia de seguridad al guardar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Write backup file on save</source>
- <translation type="obsolete">Escribir fichero de copia de seguridad al guardar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2623"/>
- <source>Animation</source>
- <comment>Settings action</comment>
- <translation type="unfinished">Animación</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Animation</source>
- <translation type="obsolete">Animación</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2630"/>
- <source>Automatic layout</source>
- <comment>Settings action</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2641"/>
- <source>Test</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2680"/>
- <source>Open VYM example maps </source>
- <comment>Help action</comment>
- <translation type="unfinished">Abrir mapas de ejemplo de VYM</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open VYM example maps </source>
- <translation type="obsolete">Abrir mapas de ejemplo de VYM</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2772"/>
- <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
- <comment>Context menu name</comment>
- <translation type="unfinished">Referencias (URLs, vymLinks, ...)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="2803"/>
- <source>Follow XLink</source>
- <comment>Context menu</comment>
- <translation type="unfinished">Seguir XLink</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&%1 %2</source>
- <translation type="obsolete">&%1 %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="3126"/>
- <source>unnamed</source>
- <comment>MainWindow: name for new and empty file</comment>
- <translation type="unfinished">sin nombre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="3563"/>
- <source>Load Freemind map</source>
- <translation type="unfinished">Cargar mapa de Freemind</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="3678"/>
- <source>Export as CSV</source>
- <translation type="unfinished">Exportar a CSV</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="4286"/>
- <source>%1 items on map
-</source>
- <comment>Info about map</comment>
- <translation type="unfinished">%1 elementos en el mapa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="5000"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="5010"/>
- <source>Set application to zip/unzip files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="5028"/>
- <source>Directory with vym macros:</source>
- <translation type="unfinished">Directorio con macros vym:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QInputDialog::getInteger()</source>
- <translation type="obsolete">QInputDialog::getInteger()</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="5041"/>
- <source>Number of undo/redo levels:</source>
- <translation type="unfinished">Número de niveles deshacer/rehacer:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="5046"/>
- <source>Settings have been changed. The next map opened will have "%1" undo/redo levels</source>
- <translation type="unfinished">Se ha cambiado la configuración. El próximo mapa abierto tendrá "%1" niveles de deshacer/rehacer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="5066"/>
- <source>Number of seconds before autosave:</source>
- <translation type="unfinished">Número de segundos antes de autoguardar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="5076"/>
- <source>Set author for new maps (used in lockfile)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="5077"/>
- <source>unknown user</source>
- <comment>default name for map author in settings</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="5088"/>
- <source>Number of parents shown in find results:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="5098"/>
- <source>Number of parents shown for a task:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="3092"/>
- <source>(readonly)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="5433"/>
- <source>History for %1</source>
- <comment>Window Caption</comment>
- <translation type="unfinished">Historial para %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="5456"/>
- <source>Export in last used format (%1) to: %2</source>
- <comment>status tip</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="5788"/>
- <source>Couldn't find the documentation %1 in:
-%2</source>
- <translation type="unfinished">No se pudo encontrar la documentación %1 in:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="5816"/>
- <source>Load vym example map</source>
- <translation type="unfinished">Cargar mapa vym de ejemplo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Couldn't find a macro at %1.
-</source>
- <translation type="obsolete">No se pudo encontrar una macro en %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set directory for vym macros</source>
- <translation type="obsolete">Establecer directorio para las macros vym</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MapEditor</name>
- <message>
- <source>Critical Parse Error</source>
- <translation type="obsolete">Error Crítico de conversión</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Critical Save Error</source>
- <translation type="obsolete">Error Crítico de Guardado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Couldn't write to </source>
- <translation type="obsolete">No puede escribir</translation>