X-Git-Url: https://git.sven.stormbind.net/?a=blobdiff_plain;f=lang%2Fvym.fr.ts;h=89caf76d0ae6541fb7c93fab626af826dd0912d2;hb=d483bd8e6523c23c6f1d8908a2e0611c2bc9ff4f;hp=9ece325b8c5c3a6657975a47cc9a0cb5493d2171;hpb=7dfa3fe589d1722d49681f42cdb0bf1e6efb5223;p=sven%2Fvym.git
diff --git a/lang/vym.fr.ts b/lang/vym.fr.ts
index 9ece325..89caf76 100644
--- a/lang/vym.fr.ts
+++ b/lang/vym.fr.ts
@@ -4,23 +4,19 @@
AboutDialog
- Ok
- OK
-
-
-
+
Credits
Help->About vym dialog
-
+
License
Help->About vym dialog
-
+
Ok
Ok Button
Ok
@@ -29,13 +25,13 @@
AboutTextBrowser
-
+
Warning
About window
Attention
-
+
Couldn't find a viewer to open %1.
About window
@@ -43,30 +39,15 @@
-
+
Please use Settings->
Veuillez utiliser le menu Paramètres->
-
+
Set application to open an URL...
Définir l'application pour ouvrir une URL...
-
- Set application to open an URL
- Choisir l'application pour ouvrir une URL
-
-
-
- Attribute Dialog
-
- AttributeDialog - Edit definitions
- Dialogue propriétés - Edit definitions
-
-
- AttributeDialog - Edit %1
- Dialogue propriétés - Editer %1
-
AttributeDialog
@@ -86,416 +67,358 @@
BranchPropertyEditor
-
Branch Property Editor
- Editer les propriétés de la branche
+ Editer les propriétés de la branche
-
Frame
- Encadrement
+ Encadrement
-
Geometry
- Géométrie
+ Géométrie
-
No Frame
- Pas d'encadrement
+ Pas d'encadrement
-
Rectangle
- Rectangle
+ Rectangle
-
Rounded Rectangle
- Rectangle arrondi
+ Rectangle arrondi
-
Ellipse
- Ellipse
+ Ellipse
-
Cloud
- Nuage
+ Nuage
-
Padding
- Remplissage
+ Remplissage
-
Borderline width
- Epaisseur contour
+ Epaisseur contour
-
Include children
- Inclure les branches filles
+ Inclure les branches filles
-
Colors
- Couleurs
+ Couleurs
-
Borderline color
- Couleur contour
+ Couleur contour
-
Background color
- Couleur fond
+ Couleur fond
-
Layout
- Disposition
+ Disposition
-
Include images horizontally
- Insérer les images horizontalement
+ Insérer les images horizontalement
-
Include images vertically
- Insérer les images verticalement
+ Insérer les images verticalement
-
- Free positioning of children (experimental!)
-
-
-
-
Link
- Liens
+ Liens
-
Hide link if unselected
- Cacher le lien si inactif
+ Cacher le lien si inactif
-
Attributes
- Propriétés
+ Propriétés
-
+
- +
+ +
-
-
- -
+ -
-
+
Property Editor
Window caption
Ãditeur des propriétés
-
-
- BranchPropertyWindow
-
- Property Editor
- Window caption
- Ãditeur d'en-tête
-
-
- Branch Property Editor
- Ãditeur des propriétés de la branche
-
-
- Frame
- Cadre
-
-
- Geometry
- Géométrie
-
-
- No Frame
- Pas de cadre
-
-
- Rectangle
- Rectangle
-
-
- Rounded Rectangle
- Rectangle arrondis
-
-
- Ellipse
- Ellipse
-
-
- Cloud
- Nuage
-
-
- Padding
- Remplissage
-
- Borderline width
- Epaisseur du contour
+
+ Name
+ Branchprop window: Attribute name
+
- Include children
- Inclure branches filles
+
+ Value
+ Branchprop window: Attribute value
+
- Colors
- Couleurs
+
+ Type
+ Branchprop window: Attribute type
+
- Borderline color
- Couleur du contour
+
+
+ %1 days ago
+ task related times
+
- Background color
- Couleur de fond
+
+ sleeping %1 days
+ task related times
+
- Layout
- Disposition
+
+ Task is awake
+ task related times
+
+
+
+ ConfluenceAgent
- Include images horizontally
- Inclure les images horizontalement
+
+
+ Warning
+ Attention
- Include images vertically
- Inclure les images verticalement
+
+ Authentication problem when contacting Confluence
+
+
+
+ ConfluenceSettingsDialog
- Link
- Liens
+
+ Confluence settings
+ Confluence settings dialog title
+
+
+
+ ConfluenceUserDialog
- Hide link if unselected
- Cacher le lien si déselectionné
+ Dialog
+ Dialogue
- Attributes
- Attributs
+
+ Find Confluence user
+ dialog window title
+
+
+
+ CredentialsDialog
- +
- +
+ Dialog
+ Dialogue
+
+
+ DarkThemeSettingsDialog
- -
- -
+
+ DarkThemeSettingsDialog dialog
+ dialog window title
+
+
+
+ DefaultMapSettingsDialog
- Close
- Fermer
+
+ Set vym default map to be loaded on startup
+
DownloadAgent
-
-
+
+
Warning
-
+ Attention
EditXLinkDialog
-
Edit XLink
- Ãditer le XLien
+ Ãditer le XLien
-
Arrow begin:
- Flèche de début:
+ Flèche de début:
-
XLink width:
- Epaisseur du XLien:
+ Epaisseur du XLien:
-
Use color of heading
- Utiliser la couleur de l'en-tête
+ Utiliser la couleur de l'en-tête
-
Line style:
Linestyle in Edit XLink dialog
- Style du tracé:
+ Style du tracé:
-
Arrow end:
- Flèche de Fin:
+ Flèche de Fin:
-
Close
- Fermer
-
-
- Set color of heading
- Ajuster la couleur de l'en-tête
+ Fermer
-
XLink color:
- Couleur du XLien:
+ Couleur du XLien:
-
Use as default:
- Utiliser par défaut:
+ Utiliser par défaut:
+
+
+
+ ExportConfluenceDialog
+
+ Options
+ Options
+
+
+ Image of map
+ Image de la Carte
- Delete XLink
- Effacer le XLien
+ Table of contents
+ Table des matières
- Ok
- OK
+ Task flags
+ Imagettes des taches
+
+
+ General flags
+ Imagettes génériques
+
+
+ Cancel
+ Annuler
+
+
+ Export
+ Exporter
ExportHTMLDialog
-
Export HTML
- Exporter en HTML
+ Exporter en HTML
-
Export to directory:
- Exporter vers :
+ Exporter vers :
-
-
-
-
Browse
- Parcourir
+ Parcourir
-
Options
- Options
+ Options
-
Image of map
- Image de la Carte
+ Image de la Carte
-
- Include images
-
-
-
-
Table of contents
- Table des matières
+ Table des matières
-
Task flags
- Imagettes des taches
+ Imagettes des taches
-
General flags
- Imagettes génériques
+ Imagettes génériques
-
Number sections
- Sections numériques
+ Sections numériques
-
Copy CSS from
- Copie des CSS de
+ Copie des CSS de
-
Use CSS from
- Utiliser le CSS de
-
-
- Include image
- Inclure l'image
+ Utiliser le CSS de
-
Colored headings in text
- En-têtes colorées dans le texte
+ En-têtes colorées dans le texte
-
Save settings in map
- Enregistrer les Paramètres dans la carte
-
-
- show output of external scripts
- montrer la sortie des scripts externes
+ Enregistrer les Paramètres dans la carte
-
Stylesheets
- Feuilles de style
-
-
- CSS:
- CSS:
+ Feuilles de style
-
Scripts
- Scripts
+ Scripts
-
After Export:
- Après export :
+ Après export :
-
Cancel
- Annuler
+ Annuler
-
Export
- Exporter
+ Exporter
-
+
Warning
Attention
-
+
The settings saved in the map would like to run script:
%1
@@ -510,7 +433,7 @@ Vérifiez si vous voulez réellement
cela sur votre système!
-
+
VYM - Export HTML to directory
VYM - Exporter en HTML dans le répertoire
@@ -545,10 +468,6 @@ cela sur votre système!
Save settings in map
Sauvegarder les paramètres dans la carte
-
- showWarnings e.g. if directory is not empty
- montrer les avertissements par ex. si un répertoire n'est pas vide
-
show output of external scripts
Afficher la sortie des scripts externes
@@ -581,34 +500,6 @@ cela sur votre système!
Cancel
Annuler
-
- Warning
- Avertissement
-
-
- VYM - Export HTML to directory
- VYM - Exporter en HTML vers un répertoire
-
-
- VYM - Path to CSS file
- VYM - Chemin d'accès au fichier CSS
-
-
- VYM - Path to XSL file
- VYM - Chemin d'accès au fichier XSL
-
-
- VYM - Path to pre export script
- VYM - Chemin d'accès au script de pré-exportation
-
-
- VYM - Path to post export script
- VYM - Chemin d'accès au script de post-exportation
-
-
- Critical Error
- Erreur grave
-
Stylesheets
Feuilles de style
@@ -617,202 +508,159 @@ cela sur votre système!
Scripts
Scripts
-
- The settings saved in the map would like to run scripts:
-
-%1
-
-Please check, if you really
-want to allow this in your system!
- Les réglages sauvés dans la carte souhaiteraient lancer les scripts:
-
-%1
-
-Veuillez vérifier si vous voulez vraiment l'autoriser sur votre système!
-
-
- Could not open %1
- N'a pas pu ouvrir %1
-
-
- Could not write %1
- N'a pas pu écrire %1
-
-
- Could not start %1
- N'a pas pu lancer %1
-
-
- %1 didn't exit normally
- %1 ne s'est pas terminé normalement
-
ExtraInfoDialog
-
VYM - Info
VYM - Informations
- VYM - Info
+ VYM - Info
-
Map:
- Carte:
+ Carte:
-
Title:
- Titre:
+ Titre:
-
Author:
- Auteur :
+ Auteur :
-
Comment:
- Commentaire:
+ Commentaire:
-
Statistics:
- Statistiques:
+ Statistiques:
-
Cancel
- Annuler
+ Annuler
-
Close
- Fermer
+ Fermer
FindWidget
-
+
Find:
FindWidget
Rechercher:
-
- FindWindow
-
- Clear
- Effacer
-
-
- Cancel
- Annuler
-
-
- Find
- Trouver
-
-
- Find Text
- Trouver le texte
-
-
-
- Heading of mapcenter in new map
-
- New map
- Nouvelle carte
-
-
HeadingEditor
-
+
Heading Editor
- Window caption
- Ãditeur d'en-tête
+ Name of editor shown as window title
+ Ãditeur d'en-tête
HistoryWindow
-
+
Action
Table with actions
Action
-
+
Comment
Table with actions
Commentaire
-
+
Undo action
Table with actions
Annuler l'action
-
+
Current state
Current bar in history hwindow
Situation présente
-
Dialog
- Dialogue
+ Dialogue
-
Redo
- Refaire
+ Refaire
-
Time
- Heure
+ Heure
-
Comment
- Commentaire
+ Commentaire
-
Undo
- Défaire
+ Défaire
+
+
+ JiraAgent
-
- Close
- Fermer
+
+ Warning
+ Attention
+
+
+
+ Authentication problem when contacting JIRA
+
+
+
+
+ JiraSettingsDialog
+
+ Dialog
+ Dialogue
+
+
+ Add
+ Ajouter
+
+
+ Remove
+ Enlever
+
+
+
+ Jira settings
+ Jira settings dialog title
+
LineEditDialog
-
Dialog
- Dialogue
+ Dialogue
-
TextLabel
- Etiquette
+ Etiquette
-
-
+
Cancel
Annuler
-
-
+
Ok
OK
@@ -820,19 +668,16 @@ Veuillez vérifier si vous voulez vraiment l'autoriser sur votre système!<
LockedFileDialog
-
Dialog
- Dialogue
+ Dialogue
-
-
+
Delete lockfile
-
-
+
Open readonly
@@ -840,766 +685,188 @@ Veuillez vérifier si vous voulez vraiment l'autoriser sur votre système!<
Main
- &File
- &Fichier
+
+ Linkstyle Line
+ Aspect du lien : trait droit
- New map
- File menu
- Nouvelle carte
+
+ Linkstyle Thick Line
+ Aspect du lien : trait élargi
- &New...
- &Nouveau...
+
+ Set &Background Color
+ Définir la couleur du &Fond
- Open
- File menu
- Ouvrir
+
+ &View
+ &Voir
- &Open...
- &Ouvrir...
+
+ Overwrite
+ Ãcraser
- Open Recent
- Ouvrir un document récent
+
+
+
+
+ Cancel
+ Annuler
- Save
- Sauver
+
+ Firefox Bookmarks
+ Import filters
+ Signets Firefox
- &Save...
- &Sauver...
+
+ Remove only branch and keep its children
+ Edit menu
+ Effacer la branche courante et garder les branches filles
- Save &As
- Sauver &Comme
+
+ Formatting
+ Shortcuts
+
- Save &As...
- Sauver &comme...
+
+ Modifier modes
+ Shortcuts
+
- Import directory structure (experimental)
- Importer la structure de répertoire (expérimental)
+
+ Open anyway
+ Ouvrir de toute manière
- Export
- Exporter
+
+ Create
+ Créer
- Print
- Imprimer
+
+ Load vym map
+ Charger une carte VYM
- Close Map
- Fermer la carte
-
-
- &Close Map
- &Fermer la carte
-
-
- &Edit
- &Ãditer
-
-
- Undo
- Défaire
-
-
- &Undo
- &Défaire
-
-
- Copy
- Copier
-
-
- &Copy
- &Copier
-
-
- Cut
- Couper
-
-
- Cu&t
- Cou&per
-
-
- Paste
- Coller
-
-
- &Paste
- Co&ller
-
-
- Move branch up
- Monter la branche
-
-
- Move up
- Monter
-
-
- Move branch down
- Descendre la branche
-
-
- Move down
- Descendre
-
-
- Scroll branch
- Enrouler la branche
-
-
- Unscroll all
- Dérouler tout
-
-
- Unscroll all scrolled branches
- Dérouler toutes les branches enroulées
-
-
- Find
- Trouver
-
-
- Open URL
- Ouvrir une URL
-
-
- Edit URL
- Ãditer une URL
-
-
- Use heading of selected branch as URL
- Utiliser l'en-tête de la branche sélectionnée comme URL
-
-
- Use heading for URL
- Utiliser l'en-tête comme URL
-
-
- Create URL to Bugzilla
- Créer une URL vers Bugzilla
-
-
- Jump to another vym map, if needed load it first
- Sauter à une autre carte, si besoin le charger d'abord
-
-
- Jump to map
- Sauter à la carte
-
-
- Edit link to another vym map
- Ãditer un lien vers une autre carte vym
-
-
- Delete link to another vym map
- Effacer le lien vers une autre carte vym
-
-
- Delete vym link
- Effacer le lien vym
-
-
- Edit Map Info
- Ãditer les infos carte
-
-
- edit Heading
- Ãditer l'en-tête
-
-
- Edit heading
- Ãditer l'en-tête
-
-
- Delete Selection
- Effacer la sélection
-
-
- Add a branch as child of selection
- Ajouter une branche comme enfant de la sélection
-
-
- Add branch as child
- Ajouter une branche comme enfant
-
-
- Add a branch above selection
- Ajouter une branche au-dessus de la sélection
-
-
- Add branch above
- Ajouter une branche au-dessus
-
-
- Add a branch below selection
- Ajouter une branche en-dessous de la sélection
-
-
- Add branch below
- Ajouter une branche au-dessous
-
-
- Add map at selection
- Ajouter un schéma à la sélection
-
-
- Replace selection with map
- Remplacer la sélection par une carte
-
-
- Save selection
- Sauver la sélection
-
-
- Select upper branch
- Sélectionner la branche supérieure
-
-
- Select lower branch
- Sélectionner la branche inférieure
-
-
- Select left branch
- Sélectionner la branche de gauche
-
-
- Select right branch
- Sélectionner la branche de droite
-
-
- Select child branch
- Sélectionner la branche fille
-
-
- Select first branch
- Sélectionner la première branche
-
-
- Select last branch
- Sélectionner la dernière branche
-
-
- Add Image
- Ajouter une image
-
-
- Set Color
- Ajuster la couleur
-
-
-
- Set &Color
- Définir la &Couleur
-
-
- Pick color
-Hint: You can pick a color from another branch and color using CTRL+Left Button
- Couleur rose
-Conseil: vous pouvez choisir une couleur depuis une autre branche et colorer en utilisant CTRL+bouton gauche
-
-
- Pic&k color
- Choisir une couleur
-
-
- Color branch
- Colorier la branche
-
-
- Color &branch
- Colorier la &branche
-
-
- Color Subtree
- Colorier le sous-arbre
-
-
- Color sub&tree
- Colorier le sous-arbre
-
-
- Line
- Ligne
-
-
-
- Linkstyle Line
- Aspect du lien : trait droit
-
-
- Linkstyle Parabel
- Style de la ligne du XLink : parabole
-
-
- PolyLine
- PolyLigne
-
-
-
- Linkstyle Thick Line
- Aspect du lien : trait élargi
-
-
- PolyParabel
- PolyParabole
-
-
- Linkstyle Thick Parabel
- Style de la ligne du XLink : parabole épaisse
-
-
- No Frame
- Pas de cadre
-
-
- Rectangle
- Rectangle
-
-
- Use same color for links and headings
- Utiliser la même couleur pour les liens et les en-têtes
-
-
- &Use color of heading for link
- &Utiliser la couleur de l'en-tête pour le lien
-
-
- Set Link Color
- Ajuster la couleur du lien
-
-
- Set Background Color
- Ajuster la couleur du fond
-
-
-
- Set &Background Color
- Définir la couleur du &Fond
-
-
-
- &View
- &Voir
-
-
- Zoom reset
- remise à zéro du zoom
-
-
- reset Zoom
- remettre à zéro le zoom
-
-
- Zoom in
- Zoom avant
-
-
- Zoom out
- Zoom arrière
-
-
- &Next Window
- Fenêtre suiva&nte
-
-
- Next Window
- Fenêtre suivante
-
-
- &Previous Window
- Fenêtre &précédente
-
-
- Previous Window
- Fenêtre précédente
-
-
- Modes when using modifiers
- Modes pendant l'utilisation de modificateurs
-
-
- Use modifier to color branches
- Utiliser un modificateur pour colorer des branches
-
-
- &Settings
- &Paramètres
-
-
- Set application to open pdf files
- Configurer une application pour ouvrir les fichiers PDF
-
-
- Edit branch after adding it
- Ãditer la branche après l'ajout
-
-
- Select branch after adding it
- Sélectionner la branche après l'ajout
-
-
- Select heading before editing
- Sélectionner l'en-tête avant l'édition
-
-
- Select existing heading
- Sélectionner un en-tête existant
-
-
- &Test
- &Test
-
-
- test flag
- tester le drapeau
-
-
- &Help
- &Aide
-
-
- Open VYM Documentation (pdf)
- Ouvrir la documentation VYM (PDF)
-
-
- Information about QT toolkit
- Information à propos du toolkit QT
-
-
- About QT
- Ã propos de QT
-
-
- Save image
- Sauver l'image
-
-
-
- Overwrite
- Ãcraser
-
-
-
-
-
- Cancel
- Annuler
-
-
- KDE 3 Bookmarks
- Import filters
- Signets KDE 3
-
-
- KDE 4 Bookmarks
- Import filters
- Signets KDE4
-
-
-
- Firefox Bookmarks
- Import filters
- Signets Firefox
-
-
-
- Import Dir%1
- Import Filters
- Importer le répertoire %1
-
-
-
- Remove only branch and keep its children
- Edit menu
- Effacer la branche courante et garder les branches filles
-
-
-
- Formatting
- Shortcuts
-
-
-
-
- Modifier modes
- Shortcuts
-
-
-
-
- Open anyway
- Ouvrir de toute manière
-
-
-
- Create
- Créer
-
-
- Critical Load Error
- Erreur grave de chargement
-
-
- Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive.
-
- Incapable de trouver une carte (*.xml) dans une archive .vym.
-
-
-
-
- Load vym map
- Charger une carte VYM
-
-
-
+
Import: Add vym map to selection
Importation : ajouter la carte VYM à la sélection
-
+
Import: Replace selection with vym map
Importation : remplacer la sélection par une carte VYM
- Save Error
- Sauver l'erreur
-
-
-
-could not be removed before saving
-
-ne peut être enlevé avant de sauver
-
-
- compressed (vym default)
- compressé (défaut VYM)
-
-
- uncompressed
- décompressé
-
-
- Export XML to directory
- Exporter le XML vers le répertoire
-
-
-
+
Save modified map before closing it
Enregistrer la carte modifiée avant de la fermer
-
+
Discard changes
Annuler les modifications
- This map is not saved yet. Do you want to
- Cette carte n'est pas encore sauvée. Voulez-vous
-
-
- Save map
- Sauver la carte
-
-
-
+
VYM -Information:
VYM - Information:
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
Critical Error
Erreur critique
-
- Enter sleep time (number of days or date YYYY-MM-DD or DD.MM[.YYYY]
- task sleep time dialog
- Saisir la temps d'arrêt
-(nombre de jours ou bien date au format AAAA-MM-JJ ou JJ.MM[.AAAA]
-
-
-
+
Couldn't set sleep time to %1.
Impossible de fixer le temps d'arrêt à %1.
-
+
branches
Info about map
-
+
notes
Info about map
-
+
images
Info about map
-
- tasks
- Info about map
-
-
-
-
+
slides
Info about map
-
+
xLinks
Info about map
-
-
- Set application to zip/unzip files
-
-
-
-
+
Set author for new maps (used in lockfile)
-
+
unknown user
default name for map author in settings
-
+
Number of parents shown in find results:
-
+
(readonly)
-
+
Export in last used format (%1) to: %2
status tip
Exporter vers : %2 en utilisant le dernier format utilisé (%1)
-
+
Critcal error
Erreur critique
- Couldn't find the documentation
-vym.pdf in various places.
- N'a pas pu trouver la documentation
-vym.pdf en différents endroits.
-
-
- Add a branch by inserting and making selection its child
- Ajouter une branche par insertion et affiliation de la sélection
-
-
- Add branch (insert)
- Ajouter une branche (insérer)
-
-
- Remove only branch and keep its childs
- Enlever seulement la branche et garder ses fils
-
-
- Remove only branch
- Enlever seulement la branche
-
-
- Remove childs of branch
- Enlever les fils de la branche
-
-
- Remove childs
- Enlever les enfants
-
-
- Use modifier to copy
- Utoiliser le modificateur pour copier
-
-
-
+
Add
Ajouter
- Remove
- Enlever
-
-
- Edit XLink
- Ãditer XLink
-
-
- Goto XLink
- Aller au XLink
-
-
- Use modifier to draw xLinks
- Utiliser le modificateur pour tracer le XLink
-
-
- Use exclusive flags in flag toolbars
- Utiliser les indicateurs exclusifs dans la barre de menu
-
-
- Set application to open external links
- Choisir l'application pour ouvrir des liens externes
-
-
- Pasting into new branch
- Copie dans la nouvelle branche
-
-
- pasting into new branch
- copie dans la nouvelle branche
-
-
- Delete key for deleting branches
- Touche suppr pour effacer des branches
-
-
- Delete key
- Touche suppr
-
-
- Exclusive flags
- indicateurs exclusifs
-
-
- The directory %1 is not empty.
-Do you risk to overwrite its contents?
- Le répertoire %1 n'est pas vide. Vous risquez d'écraser son contenu ?
-
-
-
+
The map %1
is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead
to confusion when finishing working with vym.Do you want to
@@ -1608,7 +875,7 @@ to confusion when finishing working with vym.Do you want to
des incohérences à la fermeture de vym. Voulez vous
-
+
This map does not exist:
%1
Do you want to create a new one?
@@ -1617,2642 +884,2183 @@ Do you want to create a new one?
Voulez-vous la créer ?
- The map %1
-did not use the compressed vym file format.
-Writing it uncompressed will also write images
-and flags and thus may overwrite files in the given directory
-
-Do you want to write the map
- La carte %1
-n'utilise pas le format compressé de vym.
-Si on l'écrit non compressée, on va écrire les images et les indicateurs
-et pourra écraser des fichiers dans le répertoire
-Voulez vous écrire la carte
-
-
-
+
Saved %1
Sauvegarde de : %1 effectuée
-
+
Couldn't save
Echec sauvegarde
-
+
+
The file %1
exists already. Do you want to
Le fichier %1
existe déjà . Voulez-vous
-
+
The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to
La carte %1 a été modifiée mais pas encore sauvegardée. Voulez-vous
-
+
Couldn't open map %1
Echec ouverture carte %1
- Set application to open pdf files ...
- Choisir l'application pour ouvrir les fichiers pdf ...
-
-
- Set application to open external links...
- Choisit l'application pour ouvrir les liens externes ...
-
-
- Exit
- Sortie
-
-
- E&xit
- S&ortie
-
-
- Redo
- Refaire
-
-
- &Redo
- &Refaire
-
-
- Create URL to FATE
- Abandonner l'URL
-
-
- Include top and bottom position of images into branch
- inclure les positions des images haut et bas des images dans les branches
-
-
- Include images vertically
- Inclure les images verticalement
-
-
- Include left and right position of images into branch
- Inclure les positions droite et gauche des images dans les branches
-
-
- Include images horizontally
- Inclure les images horizontalement
-
-
- Hide link
- Cacher le lien
-
-
- Hide link if object is not selected
- Cacher le lien si l'objet n'est pas sélectionné
-
-
- Note
- Systemflag
- Note
-
-
- WWW Document (external)
- Systemflag
- Document WWW externe
-
-
- Link to another vym map
- Systemflag
- Lien vers une autre carte cym
-
-
- subtree is scrolled
- Systemflag
- La sous-branche est enroulée
-
-
- subtree is temporary scrolled
- Systemflag
- la sous-branche est provisoirement enroulée
-
-
-
+
Take care!
Standardflag
Faites Attention !
-
+
Really?
Standardflag
Vraiment ?
- ok!
- Standardflag
- ok !
-
-
- Not ok!
- Standardflag
- Pas ok !
-
-
-
+
This won't work!
Standardflag
Cela ne marchera pas !
-
+
Good
Standardflag
Bien
-
+
Bad
Standardflag
Mauvais
-
+
Time critical
Standardflag
Moment critique
-
+
Idea!
Standardflag
Idée !
-
+
Important
Standardflag
Important
-
+
Unimportant
Standardflag
Sans intérêt
-
+
I like this
Standardflag
J'aime
-
+
I do not like this
Standardflag
Je n'aime pas
- I just love...
- Standardflag
- J'aime un peu ...
-
-
-
+
Dangerous
Standardflag
Dangereux
-
+
This will help
Standardflag
Cela peux aider
- Call test function
- Appeler une fonction de test
-
-
-
- Couldn't save %1
- Ne peut pas sauver %1
-
-
- Open VYM Documentation (pdf)
- Ouvrir la documentation VYM (pdf)
-
-
- About VYM
- Ã propos de VYM
-
-
-
-
+
+
+
Import
Importer
- KDE Bookmarks
- Signets KDE
-
-
- Export in Open Document Format used e.g. in Open Office
- Exporter en Open Document Format utilisé par Open Office
-
-
- Export as ASCII
- Exporter en ASCII
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
(still experimental)
(encore expérimental)
- Export as LaTeX
- Exporter en LaTeX
-
-
-
+
&Print
Im&primer
- Add map (insert)
- Ajouter un schéma (insérer)
-
-
- Add map (replace)
- Ajouter un schéma (remplacer)
-
-
- Export as
- Exporter comme
-
-
-
-
+
+
Export to
Exporter vers
- Hide object in exports
- Cacher les objets dans l'exportation
-
-
- Hide in exports
- Cacher dans l'export
-
-
- Hide object in exported maps
- Systemflag
- Cacher les objets dans les cartes exportées
-
-
- Use hide flag during exports
- Utiliser l'indicateur cacher pendant les exports
-
-
- Use hide flags
- Utiliser l'indicateur cacher
-
-
- Open URL in new tab
- Ouvrir l'URL dans un nouvel onglet
-
-
-
- forward
- Freemind-Flag
- En-avant
-
-
-
- Don't flagrget
- Freemind-Flag
- N'oubliez-pas
-
-
-
- unnamed
- MainWindow: name for new and empty file
- sans nom
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Warning
Attention
-
+
Couldn't find configuration for export to LibreOffice
-
-
+
+
Couldn't find a viewer to open %1.
Pas d'application pour ouvrir %1.
-
-
+
+
Please use Settings->
Veuillez utiliser le menu Paramètres
-
-
+
+
Set application to open an URL
Définir l'application pour ouvrir une URL
-
- Couldn't start %1 to open a new tab in %2.
- Impossible de lancer %1 pour ouvrir un nouvel onglet dans %2.
-
-
- Currently vym is using %1 to open external links.
-(Change in Settings menu)
- Mainwindow, open URL
- Vym utilise actuellement %1 pour ouvrir les liens externes
-(Modifiez ce comportement dans le menu Options)
-
-
-
+
%1 items on map
Info about map
La carte contient %1 éléments
-
-
+
+
Set application to open PDF files
Définir l'application pour ouvrir les fichier PDF
-
+
Oh no!
Standardflag
Oh non !
-
- Note Editor
- Ãditeur de note
-
-
-
- Heading Editor
- Ãditeur d'en-tête
-
-
-
+
Search results list
FindResultWidget
- Résultats de la Recherche
-
-
- &Map
- Toolbar for file actions
- &Carte
+ Résultats de la Recherche
-
+
File actions toolbar
Toolbar for file actions
Barre d'outils fichiers
- File
- Shortcut group
- Fichier
-
-
- KDE 3 Bookmarks
- File menu
- Signets KDE 3
-
-
- KDE 4 Bookmarks
- File menu
- Signets KDE4
-
-
-
+
Edit actions toolbar
Toolbar name
Barre d'outils des actions
- Edit
- Shortcut group
- Editer
-
-
- &Restore last session
- File menu
- &Restaurer la dernière session
-
-
-
+
E&dit
Edit menu
E&diter
-
+
Add attribute
Ajouter une propriété
-
+
&Detach
Context menu
&Détacher
-
+
Detach branch and use as mapcenter
Context menu
Détacher une branche et réutiliser comme centre de la carte
-
+
Sort children backwards
Edit menu
Tri inverse des branches filles
-
+
Expand all branches
Edit menu
Développer toutes les branches
-
+
Expand one level
Edit menu
Développer sur un niveau
-
+
Collapse one level
Edit menu
Replier d'un niveau
-
+
Collapse unselected levels
Edit menu
Replier les niveaux non sélectionnés
-
+
Unscroll children
Edit menu
Dérouler les branches filles
-
+
Text (A&O report)...
Export format
-
- Spreadsheet
- Feuille de calcul
-
-
-
+
Properties
-
+
Move branch up
Edit menu
Monter la branche
-
+
Move branch down
Edit menu
Descendre la branche
-
+
Grow selection
Edit menu
Faire croitre la sélection
-
+
Shrink selection
Edit menu
Racourcir la sélection
-
+
Reset selection size
Edit menu
Réinitialiser la taille de la sélection
-
+
References Context menu
Shortcuts
-
- Bugzilla handling
- Shortcuts
-
-
-
-
- Create URL to SUSE Bugzilla
- Edit menu
-
-
-
-
- Get data from SUSE Bugzilla
- Edit menu
-
-
-
-
- Get data from SUSE Bugzilla for subtree
- Edit menu
-
-
-
-
- SUSE Fate tool handling
- Shortcuts
-
-
-
-
- Create URL to SUSE FATE tool
+
+ Get data from JIRA for subtree
Edit menu
-
+
vymlinks - linking maps
Shortcuts
-
+
Exports
Shortcuts
-
+
Tasks
Shortcuts
Tâches
-
+
Removing parts of a map
Shortcuts
-
+
Various
Shortcuts
-
+
Map properties...
Edit menu
-
- Add ...
- Edit menu
-
-
-
-
+
Selections
Shortcuts
-
+
Toggle target...
Edit menu
Basculer vers cible...
-
+
Goto target...
Edit menu
Se déplacer vers (par XLink)...
-
+
Move to target...
Edit menu
Déplacer vers la cible...
-
+
Select previous
Edit menu
Sélection précédente
-
+
Select next
Edit menu
Sélection suivante
-
+
Search functions
Shortcuts
-
+
Find duplicate URLs
Edit menu
Trouver des URLS en double
-
- Note editor
- View action
+
+ Note editor
+ View action
+
+
+
+
+ Heading editor
+ View action
+
+
+
+
+ Images
+ Images
+
+
+
+ All
+ Filedialog
+ Tous
+
+
+
+ URL
+ SystemFlag
+
+
+
+
+ User Flags toolbar
+ user Flags Toolbar
+
+
+
+
+ Hm...
+ Standardflag
+
+
+
+
+ (experimental)
+
+
+
+
+ Firefox Bookmarks
+ File export menu
+
+
+
+
+ Move branch diagonally up
+ Edit menu
+
+
+
+
+ Move branch diagonally down
+ Edit menu
+
+
+
+
+ Reset delta priority for visible tasks
+ Reset delta
+
+
+
+
+ &Connect
+
+
+
+
+ Connect
+ Shortcuts
+
+
+
+
+ Get Confluence user data
+ Connect action
+
+
+
+
+ Use modifier to select and reorder objects
+ Mode modifier
+
+
+
+
+ Format painter: pick color from another branch and apply
+ Mode modifier
+
+
+
+
+ Use modifier to move branches without linking
+ Mode modifier
+
+
+
+
+ Use modifier to move view without selecting
+ Mode modifier
+
+
+
+
+
+ Important
+ Freemind flag
+ Important
+
+
+
+ Back
+ Freemind flag
+ Retour
+
+
+
+ Forward
+ Freemind flag
+
+
+
+
+ Look here
+ Freemind flag
+ Regarde Ici
+
+
+
+ Dangerous
+ Freemind flag
+ Dangereux
+
+
+
+ Don't forget
+ Freemind flag
+
+
+
+
+ Flag
+ Freemind flag
+ Indicateur
+
+
+
+ Home
+ Freemind flag
+ Maison
+
+
+
+ Telephone
+ Freemind flag
+ Téléphonne
+
+
+
+ Music
+ Freemind flag
+ Musique
+
+
+
+ Mailbox
+ Freemind flag
+ Boite aux lettres
+
+
+
+ Mail
+ Freemind flag
+
+
+
+
+ Password
+ Freemind flag
+ Mot-de-passe
+
+
+
+ To be improved
+ Freemind flag
+ Doit être amélioré
+
+
+
+ Stop
+ Freemind flag
+ Stop
+
+
+
+ Magic
+ Freemind flag
+ Magique
+
+
+
+ To be discussed
+ Freemind flag
+ Doit être discutté
+
+
+
+ Reminder
+ Freemind flag
+ Aide mémoire
+
+
+
+ Excellent
+ Freemind flag
+ Excellent
+
+
+
+ Linux
+ Freemind flag
+ Linux
+
+
+
+ Sweet
+ Freemind flag
+ Adouci
+
+
+
+ Set author for new maps
+ Settings action
+
+
+
+
+ Confluence Credentials
+ Settings action
+
+
+
+
+ JIRA Credentials
+ Settings action
+
+
+
+
+ Dark theme
+ Settings action
+
+
+
+
+ Number of visible parents in task editor
+ Settings action
+
+
+
+
+ Number of visible parents in find results window
+ Settings action
+
+
+
+
+ Show scripting commands
+ Help action
+
+
+
+
+ Debug info
+ Option to show debugging info
+
+
+
+
+ <html><h3>Do you allow vym to check online for updates or release notes?</h3>If you allow, vym will <ul><li>check once for release notes</li><li>check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available</li><li>receive a cookie with a random ID and send some anonymous data, like:<ul><li>vym version</li><li>platform name and the ID (e.g. "Windows" or "Linux")</li><li>if you are using dark theme</li></ul>This data is sent to me, Uwe Drechsel.<p>As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.</p> <p>No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don't believe.)</p></li></ul>If you do not allow, <ul><li>nothing will be downloaded and especially I will <b>not be motivated</b> to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.</ul>Please allow vym to check for updates :-)
+
+
+
+
+ Couldn't load default map:
+
+%1
+
+vym will create an empty map now.
+ Mainwindow: Failed to load default map
+
+
+
+
+ Couldn't save %1,
+because file exists and cannot be changed.
+
+
+
+
+
+ Couldn't save %1,
+because of existing lockfile:
+
+%2
+
+
+
+
+ Saving the map failed:
+Couldn't rename map to %1
+
+
+
+
+ Save map as new default map
+
+
+
+
+ You have no permissions to write to
+
+
+
+
+ Overwrite as new default map
+
+
+
+
+ Couldn't save as default, failed to rename to
+%1
+
+
+
+
+ Open Freemind map
+
+
+
+
+ Link to another vym map
+ Lien vers une autre carte cym
+
+
+
+ Set as link to vym map
-
- Heading editor
- View action
+
+ Enter sleep time (number of days, hours with 'h' or date YYYY-MM-DD or DD.MM[.YYYY]
+ task sleep time dialog
-
- Set author for new maps
- Settings action
+
+ tasks total
+ Info about map
-
- Number of visible parents in task editor
- Settings action
+
+ tasks in map
+ Info about map
-
- Number of visible parents in find results window
- Settings action
+
+ Load vym script
-
- Debug info
- Option to show debugging info
+
+ Information
-
- Couldn't save %1,
-because of existing lockfile:
-
-%2
+
+ Restart vym to apply the changed dark theme setting
-
- Please allow vym to download release notes!
+
+
+ No SSL support available for this build of vym
-
- <html><h3>Do you allow vym to check online for updates or release notes?</h3>If you allow, vym will <ul><li>check once for release notes</li><li>check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available</li><li>receive a cookie with a random ID and send vym version and platform name and the ID (e.g. "Windows" or "Linux") back to me, Uwe Drechsel.<p>As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.</p> <p>No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don't believe.)</p></li></ul>If you do not allow, <ul><li>nothing will be downloaded and especially I will <b>not be motivated</b> to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.</ul>Please allow vym to check for updates :-)
+
+ Please allow vym to download release notes!
-
+
Allow
-
+
Do not allow
-
+
Thank you for enabling downloads!
-
+
+ That's ok, though I would be happy to see many users working with vym and also on which platforms.
+
+
+
+
Update information
-
+
vym is up to date.
MainWindow
-
+
Checking for updates...
MainWindow
-
+
Please allow vym to check for updates!
- Info
- Information
-
-
-
+
Open all URLs in subtree (including scrolled branches)
Edit menu
Ouvrir toutes les URL dans un sous arbre (y compris les branches enroulées)
-
+
Extract URLs from note
Edit menu
Extraire les URLs depuis la note
- Get data from Novell Bugzilla
- Edit menu
- Extraire les données depuis Novell Bugzilla
-
-
- Get data from Novell Bugzilla for subtree
- Edit menu
- Extraire les données dans un sous arbre depuis Novell Bugzilla
-
-
-
+
Add timestamp
Edit menu
Ajouter hrodatage
-
+
Remove children
Edit menu
Enlever la branche fille
- View shortcuts
- Shortcut group
- Examiner raccourcis
-
-
-
- Zoom toolbar
- View Toolbar name
- Barre d'outils de zoom
-
-
-
+
Center on selection
View action
Recentrer sur la sélection
-
+
Editors toolbar
Editor Toolbar name
Barre d'outils d'édition
-
+
Modifier modes toolbar
Modifier Toolbar name
Barre d'outils des modes d'action
- Modes
- Shortcut group
- Modes d'action
-
-
-
+
Tree editor
View action
Ãditeur arborescence
-
+
Task editor
View action
Ãditeur de Tâches
-
+
Slide editor
View action
Ãditeur de diapositive
-
+
Script editor
View action
Ãditeur de scripts
-
+
Next slide
View action
Diapo suivante
- Next slide
- Shortcut group
- Diapo suivante
-
-
-
+
Previous slide
View action
Diapo précédente
- Previous slide
- Shortcut group
- Diapo précédente
-
-
-
-
- URL to Bugzilla
- SystemFlag
- Utiliser l'URL avec Bugzilla
-
-
-
+
Standard Flags toolbar
Standard Flag Toolbar
Barre d'outils standard des Imagettes
-
+
Status - ok,done
Standardflag
Status ok, réalisé
-
+
Status - work in progress
Standardflag
Statut : en cours
-
+
Status - missing, not started
Standardflag
Statut: absent, non démarré
-
+
Call...
Standardflag
Appeler...
-
+
Very important!
Standardflag
Très important !
-
+
Very unimportant!
Standardflag
Sans aucun intérêt !
-
+
Rose
Standardflag
Rose
-
+
Surprise!
Standardflag
Surprise !
-
+
Info
Standardflag
Information
+
Firefox Bookmarks
- Signets de Firefox
-
-
- F&ormat
- F&ormat
-
-
- Show Note Editor
- Afficher l'éditeur de note
-
-
- Show history window
- Afficher la fenêtre d'historique
-
-
-
-
- Bookmarks
- Signets
-
-
- Couldn't start %1 to open a new tab
- N'a pas pu démarrer %1 pour ouvrir un nouvel onglet
-
-
- Couldn't find configuration for export to Open Office
-
- N'a pas pu trouver la configuration pour exporter vers Open Office
+ Signets de Firefox
- No matches found for "%1"
- Pas de résultats pour "% 1"
-
-
-
+
&New map
File menu
&Nouvelle Carte
- New map
- Status tip File menu
- Nouvelle carte
-
-
-
+
&Copy to new map
File menu
&Copier vers une nouvelle carte
-
+
&Open...
File menu
&Ouvrir...
- Open
- Status tip File menu
- Ouvrir
-
-
-
+
Open Recent
File menu
Ouvrir un document récent
-
+
&Save...
File menu
Enregi&strer...
- Save
- Status tip file menu
- Sauver
-
-
-
+
Save &As...
File menu
Enregistrer &sous...
- Save &As
- Status tip file menu
- Sauver &Comme
-
-
-
+
Import
File menu
Importer
- Firefox Bookmarks
- File menu
- Signets de Firefox
-
-
- Import directory structure (experimental)
- status tip file menu
- Importer la structure de répertoire (expérimental)
-
-
-
+
Export
File menu
Exporter
-
+
Image%1
File export menu
Image%1
-
+
PDF%1
File export menu
PDF%1
-
+
SVG%1
File export menu
SVG%1
- Export in Open Document Format used e.g. in Open Office
- status tip file menu
- Exporter en Open Document Format utilisé par Open Office
-
-
-
+
Repeat last export (%1)
Repeter le dernier export (%1)
- KDE Bookmarks
- File menu
- Signets KDE
-
-
- Print
- File menu
- Imprimer
-
-
-
+
&Close Map
File menu
Fermer la &carte
-
+
E&xit
File menu
&Quitter
- &Edit
- Edit menu
- &Ãditer
-
-
-
+
&Undo
Edit menu
Ann&uler action
-
+
&Redo
Edit menu
&Refaire
-
+
&Copy
Edit menu
&Copier
-
+
Cu&t
Edit menu
Cou&per
-
+
&Paste
Edit menu
Co&ller
- Edit heading
- Edit menu
- Ãditer l'en-tête
-
-
-
+
+
Delete Selection
Edit menu
Effacer la sélection
-
+
Add mapcenter
Canvas context menu
Ajouter un nouveau centre de carte
-
+
Add branch as child
Edit menu
Ajouter une branche fille
-
+
Add branch (insert)
Edit menu
Ajouter une branche (insérer)
-
-
+
+
Add branch above
Edit menu
Ajouter une branche au-dessus
-
-
+
+
Add branch below
Edit menu
Ajouter une branche au-dessous
- Move up
- Edit menu
- Monter
-
-
- Move down
- Edit menu
- Descendre
-
-
-
+
Sort children
Edit menu
Tri des branches filles
-
+
Scroll branch
Edit menu
Enrouler la branche
-
-
+
+
Find...
Edit menu
Rechercher...
-
+
Open URL
Edit menu
Ouvrir une URL
-
+
Main window
Shortcut scope
-
- Script Editor
- Ãditeur de script
-
-
-
+
Task list
TaskEditor
Liste des Tâches
-
+
Script Editor
ScriptEditor
Ãditeur de script
-
+
Property Editor
PropertyEditor
Ãditeur des propriétés
-
+
History window
HistoryWidget
Historique
-
+
Main window
Shortcut group
-
+
Map Editors
Shortcut group
-
+
Text Editors
Shortcut group
-
+
&Map
Menu for file actions
&Carte
-
+
&Restore last session
Edit menu
&Restaurer la dernière session
-
+
+ Save as default map
+ File menu
+
+
+
+
Webpage (HTML)...
File export menu
-
+
Text (ASCII)...
File export menu
-
+
Text with tasks
File export menu
-
+
Open URL in new tab
Edit menu
Ouvrir l'URL dans un nouvel onglet
-
+
Open all URLs in subtree
Edit menu
Ouvrir toutes les URL dans un sous arbre
-
+
Edit URL...
Edit menu
Editer l'URL...
-
+
Edit local URL...
Edit menu
Editer l'URL locale...
-
+
Use heading for URL
Edit menu
Utiliser l'en-tête comme URL
- Create URL to Novell Bugzilla
- Edit menu
- Créer une URL vers Novell Bugzilla
-
-
- Create URL to Novell FATE
- Edit menu
- Créer une URL vers Novell FATE
-
-
-
+
Open linked map
Edit menu
Ouvrir la carte liée
-
+
Open linked map in background tab
Edit menu
Ouvrir la carte liée dans un onglet d'arrière plan
-
+
Open all vym links in subtree
Edit menu
Ouvrir tous les liens vym dans un sous-arbre
-
+
Edit vym link...
Edit menu
Editer un lien vym...
-
+
Delete vym link
Edit menu
Effacer le lien vym
-
+
Hide in exports
Edit menu
Cacher dans l'export
-
+
Toggle task
Edit menu
Changer le statut d'une Tâche
-
+
Cycle task status
Edit menu
Statut de la tâche (cyclique)
-
+
Reset sleep
Task sleep
Réinitialiser la durée de repos
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
Sleep %1 days
Task sleep
Mettre au repos pendant : %1 jour(s)
-
+
Sleep %1 day
Task sleep
Mettre au repos pendant : %1 jour
-
-
+
+
Sleep %1 weeks
Task sleep
Mettre au repos pendant :%1 semaine(s)
- Edit Map Info...
- Edit menu
- Editer les propriétés de la carte...
-
-
-
+
Add map (insert)
Edit menu
Ajouter une carte (insérer)
-
+
Add map (replace)
Edit menu
Ajouter une carte (remplacer)
-
+
Save selection
Edit menu
Enregister la sélection
- Remove only branch
- Edit menu
- Enlever seulement la branche
-
-
- Remove childs
- Edit menu
- Enlever les enfants
-
-
- Select upper branch
- Edit menu
- Sélectionner la branche supérieure
-
-
- Select lower branch
- Edit menu
- Sélectionner la branche inférieure
-
-
- Select left branch
- Edit menu
- Sélectionner la branche de gauche
-
-
- Select child branch
- Edit menu
- Sélectionner la branche fille
-
-
- Select first branch
- Edit menu
- Sélectionner la première branche
-
-
- Select last branch
- Edit menu
- Sélectionner la dernière branche
-
-
- Add Image...
- Edit menu
- Ajouter une Image...
-
-
-
+
Property window
Dialog to edit properties of selection
Propriétés
-
+
Select
Select menu
Sélection
-
+
Unselect all
Edit menu
Tout désélectionner
-
+
F&ormat
Format menu
F&ormater
- Format shortcuts
- Shortcut group
- Raccourcis pour formattage
-
-
-
+
Pic&k color
Edit menu
Choisir la &couleur
-
+
Color &branch
Edit menu
Colorier la &branche
-
+
Color sub&tree
Edit menu
Colorier le sous-&arbre
-
+
Select default font
Branch attribute
Sélectionner la fonte par défaut
-
+
Linkstyle Curve
Style du lien : courbe
-
+
Linkstyle Thick Curve
Style du lien : courbe élargie
-
+
Hide link if object is not selected
Branch attribute
Cacher le lien si l'objet n'est pas sélectionné
-
+
&Use color of heading for link
Branch attribute
&Utiliser la couleur de l'en-tête pour le lien
-
+
Set &Link Color
Définir la couleur du &Lien
-
+
Set &Selection Color
Définir la couleur de la &Sélection
-
+
Set &Background image
Définit l'&Image de fond
-
+
Toolbars
Toolbars overview in view menu
Barre d'outils
-
+
Views
Shortcuts
-
+
Rotate counterclockwise
View action
Rotation antihoraire
-
+
Rotate rclockwise
View action
Rotation horaire
-
+
reset Zoom
View action
Annuler Zoom
-
+
Zoom in
View action
Zoom avant
-
+
Zoom out
View action
Zoom arrière
- Show Note Editor
- View action
- Afficher l'éditeur de note
-
-
-
+
History Window
View action
Historique
-
+
Antialiasing
View action
Anti-aliasing
-
+
Smooth pixmap transformations
View action
Transforme pixels Image : adoucissement
-
+
Next Map
View action
- Prochaine Carte
-
-
-
- Previous Map
- View action
- Carte précédente
-
-
- Modes when using modifiers
- Modifier Toolbar name
- Modes pendant l'utilisation de modificateurs
-
-
-
- Use modifier to color branches
- Mode modifier
- Utiliser le modificateur pour copier
-
-
- Use modifier to copy
- Mode modifier
- Utoiliser le modificateur pour copier
-
-
-
- Use modifier to draw xLinks
- Mode modifier
- Utiliser le modificateur pour tracer le XLink
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Note
- SystemFlag
- Note
-
-
-
- URL to Document
- SystemFlag
- URL vers Document
-
-
-
- Map target
- SystemFlag
- Carte Cible
-
-
-
- Link to another vym map
- SystemFlag
- Lien vers une autre carte cym
-
-
-
- subtree is scrolled
- SystemFlag
- La sous-branche est enroulée
-
-
-
- subtree is temporary scrolled
- SystemFlag
- la sous-branche est provisoirement enroulée
-
-
-
- Hide object in exported maps
- SystemFlag
- Cacher les objets dans les cartes exportées
-
-
-
- I just love...
- Standardflag
- J'aime un peu...
-
-
-
- Important
- Freemind-Flag
- Important
-
-
-
- Priority
- Freemind-Flag
- Priorité
-
-
-
- Back
- Freemind-Flag
- Retour
-
-
-
- Look here
- Freemind-Flag
- Regarde Ici
-
-
-
- Dangerous
- Freemind-Flag
- Dangereux
-
-
-
- Flag
- Freemind-Flag
- Indicateur
-
-
-
- Home
- Freemind-Flag
- Maison
-
-
-
- Telephone
- Freemind-Flag
- Téléphonne
-
-
-
- Music
- Freemind-Flag
- Musique
-
-
-
- Mailbox
- Freemind-Flag
- Boite aux lettres
-
-
-
- Maix
- Freemind-Flag
- Maix
-
-
-
- Password
- Freemind-Flag
- Mot-de-passe
-
-
-
- To be improved
- Freemind-Flag
- Doit être amélioré
+ Prochaine Carte
-
- Stop
- Freemind-Flag
- Stop
+
+ Previous Map
+ View action
+ Carte précédente
-
- Magic
- Freemind-Flag
- Magique
+
+ Use modifier to draw xLinks
+ Mode modifier
+ Utiliser le modificateur pour tracer le XLink
-
- To be discussed
- Freemind-Flag
- Doit être discutté
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Note
+ SystemFlag
+ Note
-
- Reminder
- Freemind-Flag
- Aide mémoire
+
+ Map target
+ SystemFlag
+ Carte Cible
-
- Excellent
- Freemind-Flag
- Excellent
+
+ Link to another vym map
+ SystemFlag
+ Lien vers une autre carte cym
-
- Linux
- Freemind-Flag
- Linux
+
+ subtree is scrolled
+ SystemFlag
+ La sous-branche est enroulée
-
- Sweet
- Freemind-Flag
- Adouci
+
+ subtree is temporary scrolled
+ SystemFlag
+ la sous-branche est provisoirement enroulée
- Flags toolbar
- Barre d'outil des Imagettes
+
+ Hide object in exported maps
+ SystemFlag
+ Cacher les objets dans les cartes exportées
- Network shortcuts
- Shortcut group
- Raccourci d'adresse réseau
+
+ I just love...
+ Standardflag
+ J'aime un peu...
-
+
Settings
Paramètres
-
+
Check for release notes and updates
Settings action
-
+
Set application to open pdf files
Settings action
Définir une application pour ouvrir les fichiers PDF
-
+
Set application to open external links
Settings action
Définir une application pour ouvrir les liens externes
-
+
Set application to zip/unzip files
Settings action
-
+
Set path for macros
Settings action
Définir le répertoire des macros
-
+
Set number of undo levels
Settings action
Définir le nombre d'annulations possibles
-
+
Autosave
Settings action
Sauvegarde automatique
-
+
Autosave time
Settings action
Intervalle de sauvegarde automatique
-
+
Write backup file on save
Settings action
Enregistrer la version précédente avant sauvegarde
-
- Edit branch after adding it
- Settings action
- Modifier une branche après son ajout
-
-
-
+
Select branch after adding it
Settings action
Sélectionner une branche après son ajout
-
+
Select existing heading
Settings action
Sélectionner un en-tête existant
- Delete key
- Settings action
- Touche suppr
-
-
-
+
Exclusive flags
Settings action
Imagettes exclusives
-
+
Use hide flags
Settings action
Utiliser l'imagette : cacher
- Task editor: Set number of parents
- Settings action
- Edteur de taches : fixer le nombre de parents
-
-
-
+
Animation
Settings action
Animation
-
+
Automatic layout
Settings action
Disposition automatique
-
+
Test
Test
- Test shortcuts
- Shortcut group
- Test des raccourcis
-
-
-
+
&Help
Help menubar entry
&Aide
-
+
Open VYM Documentation (pdf)
Help action
Ouvrir la documentation VYM (pdf)
- Help shortcuts
- Shortcut group
- Raccourci d'aide
-
-
-
+
Open VYM example maps
Help action
Ouvrir des exemples de carte VYM
-
+
Download and show release notes
Help action
-
+
Check, if updates are available
Help action
-
+
Show keyboard shortcuts
Help action
Afficher les touches de raccourci
-
+
About VYM
Help action
à propos de VYM
-
+
About QT
Help action
à propos de QT
-
- Remove
- Context menu name
- Enlever
-
-
-
- Tasks
- Context menu
- Tâches
-
-
-
- References (URLs, vymLinks, ...)
- Context menu name
- Références (URLs, vymLinks, ...)
-
-
-
- XLinks
- Menu for file actions
+
+ Script output window
-
- Edit XLink
- Context menu name
- Editer l'XLink
-
-
-
- Follow XLink
- Context menu
- Suivre l'XLink
-
-
-
- Follow XLink
- Context menu name
- Suivre l'XLink
-
-
-
- Save image
- Context action
- Enregistrer l'image
-
-
-
- Undo and clipboard toolbar
- Toolbar for redo/undo and clipboard
- Barre des outils : annulation action et presse-papiers
-
-
-
- Selection toolbar
- Toolbar name
- Barre d'outils de sélection
-
-
-
- URLs and vymLinks toolbar
- Toolbar for URLs and vymlinks
- Barre outils de manipulation URL et vymLinks
-
-
-
- Colors toolbar
- Colors toolbar name
- Barre d'outils couleurs
-
-
-
- Loading: %1
- Progress dialog while loading maps
- Chargement: %1
-
-
-
- or
- File Dialog
- ou
-
-
-
- Save map as
- Enregistrer la carte sous
-
-
-
- Load Freemind map
- Charger la carte Freemind
-
-
-
- Export as CSV
- Exporter en format CSV
-
-
- Export as org-mode
- Exporter en format org-mode
-
-
-
- Enter URL:
- Entrer l'URL:
-
-
-
- HTML
- Filedialog
- HTML
-
-
-
- Text
- Filedialog
- Texte
-
-
-
- Spreadsheet
- Filedialog
- Feuille de calcul
-
-
-
- Textdocument
- Filedialog
- Document texte
-
-
-
- Images
- Filedialog
- Images
-
-
-
- Set URL to a local file
- Définir l'URL d'un fichier local
-
-
-
-
- Link to another map
- Lien vers une autre carte
-
-
- Task
- Task dialog
- Tâches
-
-
- Task sleep (days):
- Task dialog
- Tâche au repos pendant (jours):
-
-
-
- Directory with vym macros:
- Répertoire contenant les macros vym:
-
-
-
- Number of undo/redo levels:
- Nombre possible d'actions annuler/refaire :
-
-
-
- Settings have been changed. The next map opened will have "%1" undo/redo levels
- Les paramètres ont été changés. La prochaine carte ouverte permettra "%1" niveaux d'actions annuler/refaire
-
-
-
- Number of seconds before autosave:
- Nombre de secondes avant sauvegarde automatique:
-
-
-
- Number of parents shown for a task:
- Nombre de parents affichés pour une tache:
-
-
-
- History for %1
- Window Caption
- Historique de %1
+
+ Import Dir...
+ Import Filters
+
-
- Couldn't find the documentation %1 in:
-%2
- Documentation %1 introuvable dans:
-%2
+
+ Confluence (HTML)...
+ File export menu
+
-
- Load vym example map
- Charger l'exemple de carte vym
+
+ Text (Markdown)...
+ File export menu
+
- Couldn't find a macro at %1.
-
- N'as pas pu trouver une macro dans %1.
+
+ CSV...
+
- Set directory for vym macros
- Choisir le répertoire des macros vym
+
+ Get page name from Confluence
+ Edit menu
+
-
-
- MapEditor
- Critical Parse Error
- Erreur critique d'analyse syntaxique
+
+ Add image...
+ Edit menu
+
- Overwrite
- Ãcraser
+
+ Goto linked map...
+ Edit menu
+
- Cancel
- Annuler
+
+ Toggle Presentation mode
+ View action
+
- Critical Export Error
- Erreur critique d'exportation
+
+ Fit view to selection
+ View action
+
- Critical Parse Error by reading backupFile
- Erreur critique d'analyse syntaxique en lisant le fichier de sauvegarde
+
+ Script output window
+ View action
+
- Critical Error
- Erreur critique
+
+ Set path for new maps
+ Settings action
+
- Enter URL:
- Entrer l'URL:
+
+ Show keyboard macros
+ Help action
+
- vym map
- schéma VYM
+
+ Remove
+ Context menu name
+ Enlever
- Images
- Images
+
+ Tasks
+ Context menu
+ Tâches
- vym - save image as
- VYM - Sauver l'image comme
+
+ References (URLs, vymLinks, ...)
+ Context menu name
+ Références (URLs, vymLinks, ...)
- Critical Import Error
- Erreur critique d'importation
+
+ XLinks
+ Menu for file actions
+
- New Map
- Heading of mapcenter in new map
- Nouveau schéma
+
+ Edit XLink
+ Context menu name
+ Editer l'XLink
- The file %1 exists already.
-Do you want to overwrite it?
- Le fichier %1 existe déjà .
-Voulez-vous l'écraser?
+
+ Follow XLink
+ Context menu
+ Suivre l'XLink
- MapEditor::exportXML couldn't open %1
- MapEditor::exportXML n'a pas pu ouvrir %1
+
+ Follow XLink
+ Context menu name
+ Suivre l'XLink
- Temporary directory %1 used for undo is gone.
-I will create a new one, but at the moment no undo is available.
-Maybe you want to reload your original data.
-
-Sorry for any inconveniences.
- Le répertoire temporaire %1 utilisé pour la fonction "défaire" a disparu.
-Je vais en créer un nouveau, mais pour le moment la fonction "défaire" n'est plus disponible.
-Peut-être voulez-vous recharger vos données originales.
-
-Désolé pour le dérangement.
+
+ Save image
+ Context action
+ Enregistrer l'image
- Cannot find the directory %1
- Ne peut ouvrir le répertoire %1
+
+ Undo and clipboard toolbar
+ Toolbar for redo/undo and clipboard
+ Barre des outils : annulation action et presse-papiers
- Link to another map
- Lien vers un autre schéma
+
+ Selection toolbar
+ Toolbar name
+ Barre d'outils de sélection
- Load image
- Charger une image
+
+ URLs and vymLinks toolbar
+ Toolbar for URLs and vymlinks
+ Barre outils de manipulation URL et vymLinks
- Save image as %1
- Sauver l'image comme %1
+
+ Colors toolbar
+ Colors toolbar name
+ Barre d'outils couleurs
- Choose directory structure to import
- Choisir la structure de répertoire à importer
+
+ Select color (Press Shift for more options)
+
- unnamed
- sans nom
+
+ View toolbar
+ View Toolbar name
+
- Warning
- Avertissement
+
+ Loading: %1
+ Progress dialog while loading maps
+ Chargement: %1
- Couldn't find script %1
-to notifiy Browsers of changed bookmarks.
- N'a pas pu trouver le script %1
-pour notifier le changement de signets aux navigateurs.
+
+ or
+ File Dialog
+ ou
- Critical Load Error
- Erreur grave de chargement
+
+ Save map as
+ Enregistrer la carte sous
- Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive.
-
- Incapable de trouver une carte (*.xml) dans une archive .vym.
-
+
+ Import Firefox Bookmarks into new map
+
- The map %1
-did not use the compressed vym file format.
-Writing it uncompressed will also write images
-and flags and thus may overwrite files in the given directory
-
-Do you want to write the map
- La carte %1
-n'utilise pas le format compressé de vym.
-Si on l'écrit non compressée, on va écrire les images et les indicateurs
-et pourra écraser des fichiers dans le répertoire
-Voulez vous écrire la carte
+
+ Export as CSV
+ Exporter en format CSV
- compressed (vym default)
- compressé (défaut VYM)
+
+ Enter URL:
+ Entrer l'URL:
- uncompressed
- décompressé
+
+ HTML
+ Filedialog
+ HTML
- Save Error
- Sauver l'erreur
+
+ Text
+ Filedialog
+ Texte
- Export XML to directory
- Exporter le XML vers le répertoire
+
+ Spreadsheet
+ Filedialog
+ Feuille de calcul
- Could not read %1
- N'a pas pu lire %1
+
+ Textdocument
+ Filedialog
+ Document texte
+
Images
Filedialog
- Images
+ Images
- Save image
- Sauver l'image
+
+ Set URL to a local file
+ Définir l'URL d'un fichier local
-
- Map Editor
- Shortcut scope
+
+ Color of selection box
+ Mainwindow
- Select previous
- Edit menu
- Sélection précédente
+
+ Number of undo/redo levels:
+ Nombre possible d'actions annuler/refaire :
- Select next
- Edit menu
- Sélection suivante
+
+ Settings have been changed. The next map opened will have "%1" undo/redo levels
+ Les paramètres ont été changés. La prochaine carte ouverte permettra "%1" niveaux d'actions annuler/refaire
-
-
- Edit heading
- MapEditor
- Ãditer l'en-tête
+
+ Number of seconds before autosave:
+ Nombre de secondes avant sauvegarde automatique:
- Save
- MapEditor
- Sauvegarder
+
+ Number of parents shown for a task:
+ Nombre de parents affichés pour une tache:
- Cu&t
- Edit menu
- Cou&per
+
+ History for %1
+ Window Caption
+ Historique de %1
- &Copy
- Edit menu
- &Copier
+
+ Couldn't find the documentation %1 in:
+%2
+ Documentation %1 introuvable dans:
+%2
- &Paste
- Edit menu
- Co&ller
+
+ Load vym example map
+ Charger l'exemple de carte vym
+
+
+ MapEditor
- Repeat last export (%1)
- Repeter le dernier export (%1)
+
+ Map Editor
+ Shortcut scope
+
+
+
+
+
+ Edit heading
+ MapEditor
+ Ãditer l'en-tête
-
+
Print vym map
MapEditor
Imprimer la carte vym
+
+
+ %1 items selected
+
+
NoteEditor
-
+
Note Editor
- Window caption
- Ãditeur de note
+ Name of editor shown as window title
+ Ãditeur de note
- Process
-
- Critical Error
- Erreur Critique
-
-
- Could not start %1
- Echec lancement %1
-
+ QObject
- %1 didn't exit normally
- %1 ne s'est pas terminé normalement
+
+ Export as AO report
+
-
-
- QObject
- This is not an image.
- Ce n'est pas une image.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Critical Export Error
Erreur Critique d'Exportation
-
-
+
+
+
Could not write %1
Echec écriture %1
-
+
Exporting to %1 will overwrite the existing file:
%2
Exporter %1 écrasera le fichier suivant : %2
-
+
Warning: Overwriting file
Attention : Ecrasement du fichier
-
+
Could not export as AO to %1
-
+
Could not export as ASCII to %1
-
+
Export as CSV
Exporter en format CSV
-
+
Could not export as CSV to %1
-
+
+
Contents:
Used in HTML export
Contenu:
-
+
Export aborted.
Echec de l'export.
- Warning
- ExportHTML
- Avertissement
-
-
- Trying to load stylesheet:
- Essai de chargement de la feuille de style:
-
-
- Could not open %1
- ExportHTML
- N'a pas pu ouvrir %1
-
-
- Trying to save stylesheet:
- Essai de sauvegarde de la feuille de style:
-
-
- Could not open %1
- N'a pas pu ouvrir %1
-
-
- Trying to load small icon for URLs:
- Essai de chargement d'icone de petite taille pour les URLs:
-
-
-
+
Trying to create directory for flags:
Essai de création du répertoire des Imagettes:
-
+
Could not create %1
Echec création %1
- Trying to save small icon for URLs:
- Essai de sauvegarde d'une petite icone pour les URLs:
+
+
+ Flag: %1
+ Alt tag in HTML export
+
+
+
+
+ Flag: url
+ Alt tag in HTML export
+
+
+
+
+ Image: %1
+ Alt tag in HTML export
+
-
-
-
+
+
Critical
Critique
-
+
Could not find stylesheet %1
La feuille de style %1 est introuvable
-
+
Error
ExportHTML
Erreur
-
+
Could not copy
%1 to
%2
@@ -4262,231 +3070,193 @@ Voulez vous écrire la carte
%2
-
- Could not copy %1 to %2
- Echec copie %1 sur %2
-
-
-
+
+
Trying to save HTML file:
Essai de sauvegarde du fichier HTML:
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Export failed.
Echec de l'export.
-
+
Could not export as OrgMode to %1
-
+
Could not export as LaTeX to %1
-
+
Export as LibreOffice Impress presentation
-
+
No objects in map!
Pas d'objet dans la carte!
-
+
Couldn't read settings from "%1"
Pas de paramètre trouvé dans "%1"
-
+
Check "%1" in
%2
Vérifier "%1" in
%2
-
-
-
+
+
+
Could not read %1
Echec lecture %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Critical Error
Erreur critique
-
+
Couldn't move existing file out of the way before saving.
Le fichier déjà existant n'as pu être déplacé ailleurs avant la sauvegarde.
-
-
- Couldn't start tool to decompress data.
+
+
+ Couldn't start %1 tool to compress data!
+The map could not be saved, please check if backup file is available or export as XML file!
-
- Couldn't start zip to compress data.
- Echec du lancement de zip pour compresser les données.
-
-
-
+
+
zip didn't exit normally
zip ne s'est pas terminé normalement
-
+
Couldn't rename %1 back to %2
Ne peux renommer %1 vers %2
-
+
Couldn't remove target of old symbolic link %1
-
+
Couldn't rename output to target of old symbolic link %1
-
+
Couldn't link from %1 to target of old symbolic link %2
-
+
Saved %1, but couldn't remove %2
%1 sauvegardé, mais ne peux effacer %2
-
- Couldn't start unzip to decompress data.
- Echec lancement unzip pour décompresser les données.
-
-
-
- unzip didn't exit normally
- unzip ne s'est pas terminé normalement
+
+ Couldn't start %1 tool to decompress data!
+
+
-
+
Could not start %1
Echec lancement %1
-
+
+
%1 didn't exit normally
%1 ne s'est pas terminé normalement
- The file %1 exists already.
-Do you want to overwrite it?
- Le fichier %1 existe déjà .
-Voulez-vous l'écraser?
-
-
-
+
Overwrite
Ãcraser
-
+
Cancel
Annuler
- Sorry, no preview for
-multiple selected files.
- Navré, pas de prévisualisation
-pour plusieurs fichiers sélectionnés.
-
-
-
-
- Exporting the %1 bookmarks will overwrite
-your existing bookmarks file.
- Exporter les signets %1 va écraser
-votre fichier de signets existant.
-
-
-
-
- Warning: Overwriting %1 bookmarks
- Attention : Ecrasement des signets %1
-
-
-
-
-
+
Warning
Attention
-
- Couldn't find script %1
-to notifiy Browsers of changed bookmarks.
- N'a pas pu trouver le script %1
-pour avertir les navigateurs de la mise à jour des signets.
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Error
Erreur
-
-
+
+
Couldn't access temporary directory
Ne peux accéder au répertoire temporaire
-
-
+
Export as ASCII
Exporter en ASCII
-
+
(still experimental)
(toujours expérimental)
-
+
The directory %1 is not empty.
Do you risk to overwrite its contents?
write directory
@@ -4494,179 +3264,208 @@ Do you risk to overwrite its contents?
Acceptez-vous l'écrasement éventuel de son contenu ?
-
- No Bugzilla client found. For openSUSE you can install by (running as root):
-
+
+ Warning: Version Problem
+ Attention : problème de version
+
+
+
+ <h3>Map is newer than VYM</h3><p>The map you are just trying to load was saved using vym %1. The version of this vym is %2. If you run into problems after pressing the ok-button below, updating vym should help.</p>
+ <h3>La Carte est d'une version plus récente que VYM</h3><p>La carte que vous essayez de charger a été sauvée en utilisant vym %1. La version présente de vym est %2. Si vous rencontrez des erreurs en validant le bouton OK, mettre à jour vym devrait vous aider.</p>
+
+
+
+ <p>The map will be opened readonly, because not all information from new maps can be saved with this version of vym. Please be careful!
+
+
+
+
+ Couldn't find macros at %1.
- VymModel, how to install Bugzilla client module
- Pas de client Bugzilla trouvé. Pour openSUSE vous pouvez l'installer en tapant (en root):
+ Macros::pathExists
+
-
- Alternatively you can also add the repository
-and install the perl module for Bugzilla access using YaST
- VymModel, how to install Bugzilla client module
- Autre solution : vous pouvez ajouter le dépot et
-installer le module perl pour accéder à Bugzilla grace à YaST
+
+ Please use Settings->
+ SVP, utilisez le menu Paramètres ->
-
- Warning: Couldn't find Bugzilla client
- VymModel
- Attention: client Bugzilla introuvable
+
+ Set directory for vym macros
+ Définir le répertoire des macros vym
- Note Editor
- Shortcut group
- Ãditeur de note
+
+ Export as Markdown
+
- Heading Editor
- Shortcut group
- Ãditeur d'en-tête
+
+ Could not export as Markdown to %1
+
-
- Couldn't find tool to unzip data. Please download and install 7z and set path in Settings menu:
+
+ Couldn't find tool to unzip data,or your Windows version is older than Windows 10.
+
+
+
+
+ Couldn't find tool to zip/unzip data. Please install on your platform and setpath in Settings menu:
+ zip tool missing on Linux/Mac platform
-
-
+
+
Couldn't open "%1"
-%2.
- Echec ouverture "%1"
-%2.
+.
+
-
- Warning: Version Problem
- Attention : problème de version
+
+ Couldn't write macros to "%1"
+.
+
-
- <h3>Map is newer than VYM</h3><p>The map you are just trying to load was saved using vym %1. The version of this vym is %2. If you run into problems after pressing the ok-button below, updating vym should help.</p>
- <h3>La Carte est d'une version plus récente que VYM</h3><p>La carte que vous essayez de charger a été sauvée en utilisant vym %1. La version présente de vym est %2. Si vous rencontrez des erreurs en validant le bouton OK, mettre à jour vym devrait vous aider.</p>
+
+ Couldn't read script from "%1"
+.
+
-
- Couldn't find a macro at %1.
-
- Macro introuvable dans %1.
+
+ Couldn't write script to "%1"
+.
+
-
- Please use Settings->
- SVP, utilisez le menu Paramètres ->
+
+ Export as Firefox bookmarks
+
-
- Set directory for vym macros
- Définir le répertoire des macros vym
+
+ Could not export as Firefox bookmarks to %1
+
+
+
+
+ Import Firefox bookmarks
+ Import dialog
+
+
+
+
+ Loading bookmarks:
+ Progress dialog while importing bookmarks
+
-
- Couldn't save "%1"
- Echec sauvegarde "%1"
+
+ Imported %1 bookmarks
+ Import dialog
+
+
+
+
+ Existing lockfiles have been ignored for the maps listed below. Please check, if the maps might be openend in another instance of vym:
+
+
+
+
+
+
+ JIRA agent not setup.
+
ScriptEditor
-
Form
- Forme
+ Forme
-
- Tab 1
- Onglet 1
+ Reload
+ Recharger
-
Save to selected slide
- Sauvegarder dans la diapo sélectionnée
+ Sauvegarder dans la diapo sélectionnée
-
-
Run
- Lancer
-
-
-
- Tab 2
- Onglet 2
+ Lancer
-
- Current key:
- Touche courante:
-
-
-
Load
- Charger
+ Charger
-
Save
- Sauvegarder
-
-
- Save slide
- Enregister la diapositive en cours
+ Sauvegarder
-
-
+
+
Warning
Attention
- Couldn't save script into slide!
- Impossible de sauvegarder le script dans la diapositive!
-
-
- Couldn't find slide to save script!
- Impossible de trouver une diapositive pour sauvegarder le script!
-
-
-
+
Slide
Mode in scriptEditor
Diapo
-
+
Macro
Mode in scriptEditor
Macro
-
- Save
- ScriptEditor
- Sauvegarder
+
+ Script
+ Mode in scriptEditor
+
+
+
+
+ No script selected
+ scriptname in scriptEditor
+
-
+
Couldn't get model to save script into slide!
Pas de modèle disponible pour enregistrer le script dans la diapo!
-
+
Couldn't find slide to save script into slide!
Pas de diapo disponible pour enregistrer le script!
-
+
+ Macros saved to %1
+
+
+
+
+ Script saved to %1
+
+
+
+
Save script
Enregistrer le script
-
+
The file %1
exists already.
Do you want to overwrite it?
@@ -4676,153 +3475,124 @@ existe déjà .
Voulez-vous l'écraser?
-
+
Overwrite
Ãcraser
-
+
Cancel
Annuler
-
+
Load script
Charger le script
-
-
- Error
- Erreur
-
-
-
- Couldn't open %1.
-
- Echec ouverture %1.
-
ShowTextDialog
- VYM - Info
- VYM - Info
-
-
-
Close
- Fermer
+ Fermer
- History of %1
- Historique de %1
-
-
-
Dialog
- Dialogue
+ Dialogue
- SimpleScriptEditor
-
- The file %1
-exists already.
-Do you want to overwrite it?
- dialog 'save as'
- Le fichier %1 existe déjà .
-Voulez-vous l'écraser? {1
-?}
-
-
- Overwrite
- Ãcraser
-
-
- Cancel
- Annuler
-
-
- Save
- Sauver
-
+ TaskEditor
- Open
- Ouvrir
+
+ Show only tasks from current map
+ Filters in task Editor
+
- Close
- Fermer
+
+ Show only active tasks
+ Filters in task Editor
+
-
-
- TaskEditor
-
- Current map
- TaskEditor
- Carte active
+
+ Show only new tasks
+ Filters in task Editor
+
-
- Active tasks
- TaskEditor
- Tâches actives
+
+ Show only blocker tasks
+ Filters in task Editor
+
-
- New tasks
- TaskEditor
+
+
+ Show only tasks marked with this arrow-up flag
+ Filters in task Editor
-
-
- Edit heading
- TaskEditor
- Ãditeur d'en-tête
+
+ Show only tasks marked without any arrow-up flag
+ Filters in task Editor
+
TaskModel
-
+
Prio
TaskEditor
Priorité
-
+
+ Delta
+ TaskEditor
+
+
+
+
Status
TaskEditor
Statut
-
+
Age total
TaskEditor
Depuis début
-
+
Age mod.
TaskEditor
Depuis modif.
-
+
Sleep
TaskEditor
Mise au repos pdt
-
+
Map
TaskEditor
Carte
-
+
+ Flags
+ TaskEditor
+
+
+
+
Task
TaskEditor
Tâche
@@ -4831,425 +3601,251 @@ Voulez-vous l'écraser? {1
TextEditor
- &File
- &Fichier
-
-
- Import
- Importer
-
-
-
+
&Import...
&Importer...
- Export Note (HTML)
- Exporter la note (HTML)
-
-
-
+
&Export...
&Exporter...
- Export Note As (HTML)
- Exporter la note comme (HTML)
-
-
-
+
Export &As... (HTML)
Exporter sous (&A)... (HTML)
- Export Note As (ASCII)
- Exporter la note comme (ASCII)
-
-
-
+
Export &As...(ASCII)
Exporter sous (&A).. (ASCII)
- Print Note
- Imprimer la note
-
-
-
+
&Print...
Im&primer...
- &Edit
- &Ãditer
-
-
- Undo
- Défaire
-
-
-
+
&Undo
Ann&uler Action
- Redo
- Refaire
-
-
-
+
&Redo
&Refaire Action
- Select and copy all
- Sélectionner et copier tout
-
-
-
+
Select and copy &all
Sélectionner et &tout copier
- Copy
- Copier
-
-
-
+
&Copy
&Copier
- Cut
- Couper
-
-
-
+
Cu&t
Cou&per
- Paste
- Coller
-
-
-
+
&Paste
Co&ller
- Delete all
- Effacer tout
-
-
-
+
&Delete All
Effacer tout (&D)
- Convert paragraphs to linebreaks
- Convertir les paragraphes en sauts de ligne
-
-
- &Convert Paragraphs
- &Convertir les paragraphes
-
-
- Join all lines of a paragraph
- Joindre toutes les lignes d'un paragraphe
-
-
- &Join lines
- &Joindre les lignes
-
-
- Toggle font hint for the whole text
- Basculer l'indicateur de fonte pour tut le document
-
-
-
+
&Font hint
&Indicateur de fonte
-
+
Fonts
toolbar in texteditor
Fontes
-
+
Format
toolbar in texteditor
Format
-
+
&Color...
&Couleur...
-
+
&Bold
Gras (&B)
-
+
&Italic
&Italique
-
+
&Underline
So&uligner
-
+
&Left
&Gauche
-
+
C&enter
&Centrer
-
+
&Right
&Droite
-
+
&Justify
&Justifier
-
+
&Settings
Paramètre&S
- Set fixed font
- Mettre une police fixe
-
-
-
+
Set &fixed font
Choisir une police à pas &fixe
- Set variable font
- Mettre une police variable
-
-
-
+
Set &variable font
Choisir une police à pas &variable
- Used fixed font by default
- Utiliser une police fixe par défaut
-
-
-
+
&fixed font is default
Police à pas &fixe par défaut
-
- Export Note to single file
- Exporter la Note dans un fichier indépendant
+
+ Set RichText default background color
+ TextEditor
+
- The file
- Le fichier
+
+ Set RichText default font color
+ TextEditor
+
- exists already. Do you want to overwrite it?
- existes déjà . Voulez-vous l'écraser?
+
+ Export Note to single file
+ Exporter la Note dans un fichier indépendant
-
-
+
+
Overwrite
Ãcraser
-
-
+
+
Cancel
Annuler
- Couldn't export note
- N'a pas pu exporter la note
-
-
-
+
Export Note to single file (ASCII)
Exporter la note en un fichier unique (ASCII)
-
+
Subs&cript
Indi&ce
-
- Text Editor
- Text Editor Window caption
- Editeur de texte
-
-
-
-
-
+
+
+
Texteditor
Shortcuts
-
+
Edi&t
-
+
Font hints
toolbar in texteditor
Indicateur de fonte
-
+
Su&perscript
Ex&posant
-
+
Note Editor
Ãditeur de note
-
+
F&ormat
F&ormater
-
+
Ready
Statusbar message
Prêt
- Note Editor
- Window caption
- Ãditeur de note
-
-
-
+
No filename available for this note.
Statusbar message
Pas de nom de fichier disponible pour la note.
-
+
Note Actions
Actions sur Note
-
+
&Note
Menubar
&Note
- Export Note (HTML)
- Status tip for Note menu
- Exporter la note (HTML)
-
-
- Export Note As (HTML)
- Status tip for Note Menu
- Exporter la note comme (HTML)
-
-
- Export Note As (ASCII)
- Status tip for note menu
- Exporter la note comme (ASCII)
-
-
- Print Note
- Status tip for note menu
- Imprimer la note
-
-
-
+
Edit Actions
Editer les Actions
- Undo
- Status tip for note menu
- Défaire
-
-
- Redo
- Status tip for note menu
- Refaire
-
-
- Select and copy all
- Status tip for note menu
- Sélectionner et copier tout
-
-
- Copy
- Status tip for note menu
- Copier
-
-
- Cut
- Status tip for note menu
- Couper
-
-
- Paste
- Status tip for note menu
- Coller
-
-
- Delete all
- Status tip for note menu
- Effacer tout
-
-
- Toggle font hint for the whole text
- Status tip for note menu
- Basculer l'indicateur de fonte pour tut le document
-
-
-
+
&Richtext
En&richir typo
- Set fixed font
- Status tip for note menu
- Mettre une police fixe
-
-
- Set variable font
- Status tip for note menu
- Mettre une police variable
-
-
- Used fixed font by default
- Status tip for note menu
- Utiliser une police fixe par défaut
-
-
-
-
+
+
The file %1
exists already.
Do you want to overwrite it?
@@ -5259,13 +3855,13 @@ existe déjà .
Voulez-vous l'écraser?
-
+
Couldn't export note
dialog 'save note as'
Echec exportation de la note
-
+
Print
TextEditor
Imprimer
@@ -5274,13 +3870,13 @@ Voulez-vous l'écraser?
TreeEditor
-
+
Select upper object
Tree Editor
Sélectionner l'objet au-dessus
-
+
Select lower object
Tree Editor
Sélectionner l'objet au dessous
@@ -5289,187 +3885,176 @@ Voulez-vous l'écraser?
VymModel
-
+
unknown user
default name for map author in settings
-
+
unnamed
sans nom
-
-
-
-
+
+
+
+
Critical Parse Error
Erreur critique d'analyse syntaxique
-
-
+
+
Critical Load Error
Erreur critique de chargement
-
+
Couldn't create temporary directory before load
Echec de création du répertoire temporaire avant le chargement
-
+
Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive.
carte (*.xml) introuvable dans l'archive .vym.
-
+
+ The map %1
+did not use the compressed vym file format.
+Writing it uncompressed will also write images
+and flags and thus may overwrite files into the given directory
+
+Do you want to write the map
+
+
+
+
+ uncompressed, potentially overwrite existing data
+
+
+
+
unknown user
Default for lockfiles of maps
-
+
Warning: Map already opended
VymModel
-
- The map %1
-did not use the compressed vym file format.
-Writing it uncompressed will also write images
-and flags and thus may overwrite files in the given directory
-
-Do you want to write the map
- La carte %1
-n'utilise pas le format de compression des fichiers vym.
-En sauvegardant en format non compressé, les images et les imagettes
-peuvent alors écraser les fichiers présents dans le répertoire.
-
-Voulez-vous sauvegarder la carte
-
-
-
+
compressed (vym default)
compressé (option par défaut de VYM)
-
- uncompressed
- non compressé
-
-
-
-
+
+
Cancel
Annuler
-
-
+
+
Save Error
Echec de sauvegarde
-
+
%1
could not be removed before saving
%1
n"as pu être effacé avant la sauvegarde
-
+
%1
could not be renamed before saving
%1
n'as pu être renommé avant la sauvegarde
-
+
Critical Save Error
-
+
Couldn't create temporary directory before save
Echec création du répertoire temporaire avant la sauvegarde
-
-
-
+
+
+
Images
Images
-
-
+
+
All
Filedialog
Tous
-
+
Load image
Charger une image
-
+
Save image
Sauvegarder une image
-
+
The file %1 exists already.
Do you want to overwrite it?
Le fichier %1 existe déjà .
Voulez-vous l'écraser?
-
+
Overwrite
Ãcraser
-
-
-
+
+
Critical Error
Erreur Critique
-
- Unsupported format in %1
- Format non supporté dans %1
-
-
-
+
Couldn't save %1
Echec sauvegarde %1
-
+
Critical Import Error
Erreur critique d'importation
-
+
Cannot find the directory %1
Répertoire %1 introuvable
-
-
+
+
Choose directory structure to import
Choisir la structure de répertoire à importer
-
+
Map seems to be already opened in another vym instance!
Map is locked by "%1" on "%2"
@@ -5478,30 +4063,42 @@ Please only delete the lockfile, if you are sure nobody else is currently workin
-
+
+ Could not find Jira ticket pattern in %1
+ VymModel
+
+
+
+
+ Contacting Jira...
+ VymModel
+
+
+
+
Removed lockfile for %1
-
+
Couldn't remove lockfile for %1
-
+
Cannot create lockfile of map! It will be opened in readonly mode.
-
+
Warning
VymModel
-
+ Attention
-
+
The file of the map on disk has changed:
%1
@@ -5514,144 +4111,93 @@ Do you want to reload that map with the new file?
Voulez-vous recharger la carte à partir du nouveau fichier?
-
+
Reload
Recharger
-
+
Ignore
Ignorer
-
-
-
+
+
Warning
Attention
-
- Redo failed:
-%1
- La fonction 'Refaire' a échoué:
-%1
-
-
-
+
Autosave disabled during undo.
Sauvegarde auto désactivée durant l'annulation d'action.
- Undo failed:
-%1
- Echec annulation de l'action:
-%1
-
-
-
+
Note
FindAll in VymModel
Note
-
- Image
- Default name for new image
-
-
-
-
+
New map
New map
-
- Script aborted:
-%1
- Script interrompu:
-%1
-
-
- Export map as scalable vector graphic
- Exportation de la carte en format graphique vectoriel
-
-
- Enter URL:
- Entrer l'URL:
-
-
- Images
- Filedialog
- Images
-
-
-
- Contacting Bugzilla...
- VymModel
- Contacter Bugzilla...
-
-
- Link to another map
- Lien vers un autre schéma
-
-
-
+
Export map as image
Exporter la carte sous forme d'image
-
+
Couldn't save QImage %1 in format %2
Echec sauvegarde QImage %1 dans le format %2
- Exported:
- Export confirmation
- Exporté:
-
-
-
+
Export map as PDF
Exporte la carte en format PDF
-
+
Export map as SVG
Exporte la carte sous le format SVG
-
+
Export map as XML
-
+
Export XML to directory
Exporter le XML dans le répertoire
-
+
Critical Export Error
Erreur critique d'Export
- Export as LaTeX
- Exporter en LaTeX
-
-
-
+
+
(still experimental)
(toujours expérimental)
-
+
+
Export as csv
Exporter en format csv
-
+
+ Received Jira data.
+ VymModel
+
+
+
+
Load background image
Charger l'image de fond
@@ -5659,18 +4205,18 @@ Voulez-vous recharger la carte à partir du nouveau fichier?
VymProcess
-
-
+
+
Critical Error
-
+
Could not start %1
-
+ Echec lancement %1
-
+
%1 didn't exit normally
%1 ne s'est pas terminé normalement
@@ -5678,13 +4224,13 @@ Voulez-vous recharger la carte à partir du nouveau fichier?
VymView
-
+
Tree Editor
Title of dockable editor widget
Ãditeur d'arbre
-
+
Slide Editor
Title of dockable editor widget
Ãditeur de diapo
@@ -5693,44 +4239,79 @@ Voulez-vous recharger la carte à partir du nouveau fichier?
WarningDialog
- VYM - Warning : Foo...
- VYM - Avertissement: bla...
-
-
- textLabel
- Ãtiquette de texte
-
-
-
-
- showAgainBox
-
-
-
-
+
Proceed
Procéder
-
+
Show this message again
Afficher à nouveau ce message
-
+
+ Warning
+ Warning dialog default window name
+ Attention
+
+
Dialog
- Dialogue
+ Dialogue
-
-
+
Cancel
Annuler
-
Ok
- OK
+ OK
+
+
+
+ ZipSettingsDialog
+
+ Status
+ Statut
+
+
+ Close
+ Fermer
+
+
+
+ zip settings
+ dialog window title
+
+
+
+
+ Path to 7z.exe
+ zip tool settings dialog
+
+
+
+
+ Set path to 7z to zip/unzip files
+
+
+
+
+ Set path to zip files
+
+
+
+
+ Set path to unzip files
+
+
+
+
+
+
+
+ Status: %1
+