X-Git-Url: https://git.sven.stormbind.net/?a=blobdiff_plain;f=lang%2Fvym.fr.ts;h=89caf76d0ae6541fb7c93fab626af826dd0912d2;hb=d483bd8e6523c23c6f1d8908a2e0611c2bc9ff4f;hp=9ece325b8c5c3a6657975a47cc9a0cb5493d2171;hpb=7dfa3fe589d1722d49681f42cdb0bf1e6efb5223;p=sven%2Fvym.git diff --git a/lang/vym.fr.ts b/lang/vym.fr.ts index 9ece325..89caf76 100644 --- a/lang/vym.fr.ts +++ b/lang/vym.fr.ts @@ -4,23 +4,19 @@ AboutDialog - Ok - OK - - - + Credits Help->About vym dialog - + License Help->About vym dialog - + Ok Ok Button Ok @@ -29,13 +25,13 @@ AboutTextBrowser - + Warning About window Attention - + Couldn't find a viewer to open %1. About window @@ -43,30 +39,15 @@ - + Please use Settings-> Veuillez utiliser le menu Paramètres-> - + Set application to open an URL... Définir l'application pour ouvrir une URL... - - Set application to open an URL - Choisir l'application pour ouvrir une URL - - - - Attribute Dialog - - AttributeDialog - Edit definitions - Dialogue propriétés - Edit definitions - - - AttributeDialog - Edit %1 - Dialogue propriétés - Editer %1 - AttributeDialog @@ -86,416 +67,358 @@ BranchPropertyEditor - Branch Property Editor - Editer les propriétés de la branche + Editer les propriétés de la branche - Frame - Encadrement + Encadrement - Geometry - Géométrie + Géométrie - No Frame - Pas d'encadrement + Pas d'encadrement - Rectangle - Rectangle + Rectangle - Rounded Rectangle - Rectangle arrondi + Rectangle arrondi - Ellipse - Ellipse + Ellipse - Cloud - Nuage + Nuage - Padding - Remplissage + Remplissage - Borderline width - Epaisseur contour + Epaisseur contour - Include children - Inclure les branches filles + Inclure les branches filles - Colors - Couleurs + Couleurs - Borderline color - Couleur contour + Couleur contour - Background color - Couleur fond + Couleur fond - Layout - Disposition + Disposition - Include images horizontally - Insérer les images horizontalement + Insérer les images horizontalement - Include images vertically - Insérer les images verticalement + Insérer les images verticalement - - Free positioning of children (experimental!) - - - - Link - Liens + Liens - Hide link if unselected - Cacher le lien si inactif + Cacher le lien si inactif - Attributes - Propriétés + Propriétés - + - + + + - - - - + - - + Property Editor Window caption Éditeur des propriétés - - - BranchPropertyWindow - - Property Editor - Window caption - Éditeur d'en-tête - - - Branch Property Editor - Éditeur des propriétés de la branche - - - Frame - Cadre - - - Geometry - Géométrie - - - No Frame - Pas de cadre - - - Rectangle - Rectangle - - - Rounded Rectangle - Rectangle arrondis - - - Ellipse - Ellipse - - - Cloud - Nuage - - - Padding - Remplissage - - Borderline width - Epaisseur du contour + + Name + Branchprop window: Attribute name + - Include children - Inclure branches filles + + Value + Branchprop window: Attribute value + - Colors - Couleurs + + Type + Branchprop window: Attribute type + - Borderline color - Couleur du contour + + + %1 days ago + task related times + - Background color - Couleur de fond + + sleeping %1 days + task related times + - Layout - Disposition + + Task is awake + task related times + + + + ConfluenceAgent - Include images horizontally - Inclure les images horizontalement + + + Warning + Attention - Include images vertically - Inclure les images verticalement + + Authentication problem when contacting Confluence + + + + ConfluenceSettingsDialog - Link - Liens + + Confluence settings + Confluence settings dialog title + + + + ConfluenceUserDialog - Hide link if unselected - Cacher le lien si déselectionné + Dialog + Dialogue - Attributes - Attributs + + Find Confluence user + dialog window title + + + + CredentialsDialog - + - + + Dialog + Dialogue + + + DarkThemeSettingsDialog - - - - + + DarkThemeSettingsDialog dialog + dialog window title + + + + DefaultMapSettingsDialog - Close - Fermer + + Set vym default map to be loaded on startup + DownloadAgent - - + + Warning - + Attention EditXLinkDialog - Edit XLink - Éditer le XLien + Éditer le XLien - Arrow begin: - Flèche de début: + Flèche de début: - XLink width: - Epaisseur du XLien: + Epaisseur du XLien: - Use color of heading - Utiliser la couleur de l'en-tête + Utiliser la couleur de l'en-tête - Line style: Linestyle in Edit XLink dialog - Style du tracé: + Style du tracé: - Arrow end: - Flèche de Fin: + Flèche de Fin: - Close - Fermer - - - Set color of heading - Ajuster la couleur de l'en-tête + Fermer - XLink color: - Couleur du XLien: + Couleur du XLien: - Use as default: - Utiliser par défaut: + Utiliser par défaut: + + + + ExportConfluenceDialog + + Options + Options + + + Image of map + Image de la Carte - Delete XLink - Effacer le XLien + Table of contents + Table des matières - Ok - OK + Task flags + Imagettes des taches + + + General flags + Imagettes génériques + + + Cancel + Annuler + + + Export + Exporter ExportHTMLDialog - Export HTML - Exporter en HTML + Exporter en HTML - Export to directory: - Exporter vers : + Exporter vers : - - - - Browse - Parcourir + Parcourir - Options - Options + Options - Image of map - Image de la Carte + Image de la Carte - - Include images - - - - Table of contents - Table des matières + Table des matières - Task flags - Imagettes des taches + Imagettes des taches - General flags - Imagettes génériques + Imagettes génériques - Number sections - Sections numériques + Sections numériques - Copy CSS from - Copie des CSS de + Copie des CSS de - Use CSS from - Utiliser le CSS de - - - Include image - Inclure l'image + Utiliser le CSS de - Colored headings in text - En-têtes colorées dans le texte + En-têtes colorées dans le texte - Save settings in map - Enregistrer les Paramètres dans la carte - - - show output of external scripts - montrer la sortie des scripts externes + Enregistrer les Paramètres dans la carte - Stylesheets - Feuilles de style - - - CSS: - CSS: + Feuilles de style - Scripts - Scripts + Scripts - After Export: - Après export : + Après export : - Cancel - Annuler + Annuler - Export - Exporter + Exporter - + Warning Attention - + The settings saved in the map would like to run script: %1 @@ -510,7 +433,7 @@ Vérifiez si vous voulez réellement cela sur votre système! - + VYM - Export HTML to directory VYM - Exporter en HTML dans le répertoire @@ -545,10 +468,6 @@ cela sur votre système! Save settings in map Sauvegarder les paramètres dans la carte - - showWarnings e.g. if directory is not empty - montrer les avertissements par ex. si un répertoire n'est pas vide - show output of external scripts Afficher la sortie des scripts externes @@ -581,34 +500,6 @@ cela sur votre système! Cancel Annuler - - Warning - Avertissement - - - VYM - Export HTML to directory - VYM - Exporter en HTML vers un répertoire - - - VYM - Path to CSS file - VYM - Chemin d'accès au fichier CSS - - - VYM - Path to XSL file - VYM - Chemin d'accès au fichier XSL - - - VYM - Path to pre export script - VYM - Chemin d'accès au script de pré-exportation - - - VYM - Path to post export script - VYM - Chemin d'accès au script de post-exportation - - - Critical Error - Erreur grave - Stylesheets Feuilles de style @@ -617,202 +508,159 @@ cela sur votre système! Scripts Scripts - - The settings saved in the map would like to run scripts: - -%1 - -Please check, if you really -want to allow this in your system! - Les réglages sauvés dans la carte souhaiteraient lancer les scripts: - -%1 - -Veuillez vérifier si vous voulez vraiment l'autoriser sur votre système! - - - Could not open %1 - N'a pas pu ouvrir %1 - - - Could not write %1 - N'a pas pu écrire %1 - - - Could not start %1 - N'a pas pu lancer %1 - - - %1 didn't exit normally - %1 ne s'est pas terminé normalement - ExtraInfoDialog - VYM - Info VYM - Informations - VYM - Info + VYM - Info - Map: - Carte: + Carte: - Title: - Titre: + Titre: - Author: - Auteur : + Auteur : - Comment: - Commentaire: + Commentaire: - Statistics: - Statistiques: + Statistiques: - Cancel - Annuler + Annuler - Close - Fermer + Fermer FindWidget - + Find: FindWidget Rechercher: - - FindWindow - - Clear - Effacer - - - Cancel - Annuler - - - Find - Trouver - - - Find Text - Trouver le texte - - - - Heading of mapcenter in new map - - New map - Nouvelle carte - - HeadingEditor - + Heading Editor - Window caption - Éditeur d'en-tête + Name of editor shown as window title + Éditeur d'en-tête HistoryWindow - + Action Table with actions Action - + Comment Table with actions Commentaire - + Undo action Table with actions Annuler l'action - + Current state Current bar in history hwindow Situation présente - Dialog - Dialogue + Dialogue - Redo - Refaire + Refaire - Time - Heure + Heure - Comment - Commentaire + Commentaire - Undo - Défaire + Défaire + + + JiraAgent - - Close - Fermer + + Warning + Attention + + + + Authentication problem when contacting JIRA + + + + + JiraSettingsDialog + + Dialog + Dialogue + + + Add + Ajouter + + + Remove + Enlever + + + + Jira settings + Jira settings dialog title + LineEditDialog - Dialog - Dialogue + Dialogue - TextLabel - Etiquette + Etiquette - - + Cancel Annuler - - + Ok OK @@ -820,19 +668,16 @@ Veuillez vérifier si vous voulez vraiment l'autoriser sur votre système!< LockedFileDialog - Dialog - Dialogue + Dialogue - - + Delete lockfile - - + Open readonly @@ -840,766 +685,188 @@ Veuillez vérifier si vous voulez vraiment l'autoriser sur votre système!< Main - &File - &Fichier + + Linkstyle Line + Aspect du lien : trait droit - New map - File menu - Nouvelle carte + + Linkstyle Thick Line + Aspect du lien : trait élargi - &New... - &Nouveau... + + Set &Background Color + Définir la couleur du &Fond - Open - File menu - Ouvrir + + &View + &Voir - &Open... - &Ouvrir... + + Overwrite + Écraser - Open Recent - Ouvrir un document récent + + + + + Cancel + Annuler - Save - Sauver + + Firefox Bookmarks + Import filters + Signets Firefox - &Save... - &Sauver... + + Remove only branch and keep its children + Edit menu + Effacer la branche courante et garder les branches filles - Save &As - Sauver &Comme + + Formatting + Shortcuts + - Save &As... - Sauver &comme... + + Modifier modes + Shortcuts + - Import directory structure (experimental) - Importer la structure de répertoire (expérimental) + + Open anyway + Ouvrir de toute manière - Export - Exporter + + Create + Créer - Print - Imprimer + + Load vym map + Charger une carte VYM - Close Map - Fermer la carte - - - &Close Map - &Fermer la carte - - - &Edit - &Éditer - - - Undo - Défaire - - - &Undo - &Défaire - - - Copy - Copier - - - &Copy - &Copier - - - Cut - Couper - - - Cu&t - Cou&per - - - Paste - Coller - - - &Paste - Co&ller - - - Move branch up - Monter la branche - - - Move up - Monter - - - Move branch down - Descendre la branche - - - Move down - Descendre - - - Scroll branch - Enrouler la branche - - - Unscroll all - Dérouler tout - - - Unscroll all scrolled branches - Dérouler toutes les branches enroulées - - - Find - Trouver - - - Open URL - Ouvrir une URL - - - Edit URL - Éditer une URL - - - Use heading of selected branch as URL - Utiliser l'en-tête de la branche sélectionnée comme URL - - - Use heading for URL - Utiliser l'en-tête comme URL - - - Create URL to Bugzilla - Créer une URL vers Bugzilla - - - Jump to another vym map, if needed load it first - Sauter à une autre carte, si besoin le charger d'abord - - - Jump to map - Sauter à la carte - - - Edit link to another vym map - Éditer un lien vers une autre carte vym - - - Delete link to another vym map - Effacer le lien vers une autre carte vym - - - Delete vym link - Effacer le lien vym - - - Edit Map Info - Éditer les infos carte - - - edit Heading - Éditer l'en-tête - - - Edit heading - Éditer l'en-tête - - - Delete Selection - Effacer la sélection - - - Add a branch as child of selection - Ajouter une branche comme enfant de la sélection - - - Add branch as child - Ajouter une branche comme enfant - - - Add a branch above selection - Ajouter une branche au-dessus de la sélection - - - Add branch above - Ajouter une branche au-dessus - - - Add a branch below selection - Ajouter une branche en-dessous de la sélection - - - Add branch below - Ajouter une branche au-dessous - - - Add map at selection - Ajouter un schéma à la sélection - - - Replace selection with map - Remplacer la sélection par une carte - - - Save selection - Sauver la sélection - - - Select upper branch - Sélectionner la branche supérieure - - - Select lower branch - Sélectionner la branche inférieure - - - Select left branch - Sélectionner la branche de gauche - - - Select right branch - Sélectionner la branche de droite - - - Select child branch - Sélectionner la branche fille - - - Select first branch - Sélectionner la première branche - - - Select last branch - Sélectionner la dernière branche - - - Add Image - Ajouter une image - - - Set Color - Ajuster la couleur - - - - Set &Color - Définir la &Couleur - - - Pick color -Hint: You can pick a color from another branch and color using CTRL+Left Button - Couleur rose -Conseil: vous pouvez choisir une couleur depuis une autre branche et colorer en utilisant CTRL+bouton gauche - - - Pic&k color - Choisir une couleur - - - Color branch - Colorier la branche - - - Color &branch - Colorier la &branche - - - Color Subtree - Colorier le sous-arbre - - - Color sub&tree - Colorier le sous-arbre - - - Line - Ligne - - - - Linkstyle Line - Aspect du lien : trait droit - - - Linkstyle Parabel - Style de la ligne du XLink : parabole - - - PolyLine - PolyLigne - - - - Linkstyle Thick Line - Aspect du lien : trait élargi - - - PolyParabel - PolyParabole - - - Linkstyle Thick Parabel - Style de la ligne du XLink : parabole épaisse - - - No Frame - Pas de cadre - - - Rectangle - Rectangle - - - Use same color for links and headings - Utiliser la même couleur pour les liens et les en-têtes - - - &Use color of heading for link - &Utiliser la couleur de l'en-tête pour le lien - - - Set Link Color - Ajuster la couleur du lien - - - Set Background Color - Ajuster la couleur du fond - - - - Set &Background Color - Définir la couleur du &Fond - - - - &View - &Voir - - - Zoom reset - remise à zéro du zoom - - - reset Zoom - remettre à zéro le zoom - - - Zoom in - Zoom avant - - - Zoom out - Zoom arrière - - - &Next Window - Fenêtre suiva&nte - - - Next Window - Fenêtre suivante - - - &Previous Window - Fenêtre &précédente - - - Previous Window - Fenêtre précédente - - - Modes when using modifiers - Modes pendant l'utilisation de modificateurs - - - Use modifier to color branches - Utiliser un modificateur pour colorer des branches - - - &Settings - &Paramètres - - - Set application to open pdf files - Configurer une application pour ouvrir les fichiers PDF - - - Edit branch after adding it - Éditer la branche après l'ajout - - - Select branch after adding it - Sélectionner la branche après l'ajout - - - Select heading before editing - Sélectionner l'en-tête avant l'édition - - - Select existing heading - Sélectionner un en-tête existant - - - &Test - &Test - - - test flag - tester le drapeau - - - &Help - &Aide - - - Open VYM Documentation (pdf) - Ouvrir la documentation VYM (PDF) - - - Information about QT toolkit - Information à propos du toolkit QT - - - About QT - À propos de QT - - - Save image - Sauver l'image - - - - Overwrite - Écraser - - - - - - Cancel - Annuler - - - KDE 3 Bookmarks - Import filters - Signets KDE 3 - - - KDE 4 Bookmarks - Import filters - Signets KDE4 - - - - Firefox Bookmarks - Import filters - Signets Firefox - - - - Import Dir%1 - Import Filters - Importer le répertoire %1 - - - - Remove only branch and keep its children - Edit menu - Effacer la branche courante et garder les branches filles - - - - Formatting - Shortcuts - - - - - Modifier modes - Shortcuts - - - - - Open anyway - Ouvrir de toute manière - - - - Create - Créer - - - Critical Load Error - Erreur grave de chargement - - - Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive. - - Incapable de trouver une carte (*.xml) dans une archive .vym. - - - - - Load vym map - Charger une carte VYM - - - + Import: Add vym map to selection Importation : ajouter la carte VYM à la sélection - + Import: Replace selection with vym map Importation : remplacer la sélection par une carte VYM - Save Error - Sauver l'erreur - - - -could not be removed before saving - -ne peut être enlevé avant de sauver - - - compressed (vym default) - compressé (défaut VYM) - - - uncompressed - décompressé - - - Export XML to directory - Exporter le XML vers le répertoire - - - + Save modified map before closing it Enregistrer la carte modifiée avant de la fermer - + Discard changes Annuler les modifications - This map is not saved yet. Do you want to - Cette carte n'est pas encore sauvée. Voulez-vous - - - Save map - Sauver la carte - - - + VYM -Information: VYM - Information: - - - + + + + + + + Critical Error Erreur critique - - Enter sleep time (number of days or date YYYY-MM-DD or DD.MM[.YYYY] - task sleep time dialog - Saisir la temps d'arrêt -(nombre de jours ou bien date au format AAAA-MM-JJ ou JJ.MM[.AAAA] - - - + Couldn't set sleep time to %1. Impossible de fixer le temps d'arrêt à %1. - + branches Info about map - + notes Info about map - + images Info about map - - tasks - Info about map - - - - + slides Info about map - + xLinks Info about map - - - Set application to zip/unzip files - - - - + Set author for new maps (used in lockfile) - + unknown user default name for map author in settings - + Number of parents shown in find results: - + (readonly) - + Export in last used format (%1) to: %2 status tip Exporter vers : %2 en utilisant le dernier format utilisé (%1) - + Critcal error Erreur critique - Couldn't find the documentation -vym.pdf in various places. - N'a pas pu trouver la documentation -vym.pdf en différents endroits. - - - Add a branch by inserting and making selection its child - Ajouter une branche par insertion et affiliation de la sélection - - - Add branch (insert) - Ajouter une branche (insérer) - - - Remove only branch and keep its childs - Enlever seulement la branche et garder ses fils - - - Remove only branch - Enlever seulement la branche - - - Remove childs of branch - Enlever les fils de la branche - - - Remove childs - Enlever les enfants - - - Use modifier to copy - Utoiliser le modificateur pour copier - - - + Add Ajouter - Remove - Enlever - - - Edit XLink - Éditer XLink - - - Goto XLink - Aller au XLink - - - Use modifier to draw xLinks - Utiliser le modificateur pour tracer le XLink - - - Use exclusive flags in flag toolbars - Utiliser les indicateurs exclusifs dans la barre de menu - - - Set application to open external links - Choisir l'application pour ouvrir des liens externes - - - Pasting into new branch - Copie dans la nouvelle branche - - - pasting into new branch - copie dans la nouvelle branche - - - Delete key for deleting branches - Touche suppr pour effacer des branches - - - Delete key - Touche suppr - - - Exclusive flags - indicateurs exclusifs - - - The directory %1 is not empty. -Do you risk to overwrite its contents? - Le répertoire %1 n'est pas vide. Vous risquez d'écraser son contenu ? - - - + The map %1 is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead to confusion when finishing working with vym.Do you want to @@ -1608,7 +875,7 @@ to confusion when finishing working with vym.Do you want to des incohérences à la fermeture de vym. Voulez vous - + This map does not exist: %1 Do you want to create a new one? @@ -1617,2642 +884,2183 @@ Do you want to create a new one? Voulez-vous la créer ? - The map %1 -did not use the compressed vym file format. -Writing it uncompressed will also write images -and flags and thus may overwrite files in the given directory - -Do you want to write the map - La carte %1 -n'utilise pas le format compressé de vym. -Si on l'écrit non compressée, on va écrire les images et les indicateurs -et pourra écraser des fichiers dans le répertoire -Voulez vous écrire la carte - - - + Saved %1 Sauvegarde de : %1 effectuée - + Couldn't save Echec sauvegarde - + + The file %1 exists already. Do you want to Le fichier %1 existe déjà. Voulez-vous - + The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to La carte %1 a été modifiée mais pas encore sauvegardée. Voulez-vous - + Couldn't open map %1 Echec ouverture carte %1 - Set application to open pdf files ... - Choisir l'application pour ouvrir les fichiers pdf ... - - - Set application to open external links... - Choisit l'application pour ouvrir les liens externes ... - - - Exit - Sortie - - - E&xit - S&ortie - - - Redo - Refaire - - - &Redo - &Refaire - - - Create URL to FATE - Abandonner l'URL - - - Include top and bottom position of images into branch - inclure les positions des images haut et bas des images dans les branches - - - Include images vertically - Inclure les images verticalement - - - Include left and right position of images into branch - Inclure les positions droite et gauche des images dans les branches - - - Include images horizontally - Inclure les images horizontalement - - - Hide link - Cacher le lien - - - Hide link if object is not selected - Cacher le lien si l'objet n'est pas sélectionné - - - Note - Systemflag - Note - - - WWW Document (external) - Systemflag - Document WWW externe - - - Link to another vym map - Systemflag - Lien vers une autre carte cym - - - subtree is scrolled - Systemflag - La sous-branche est enroulée - - - subtree is temporary scrolled - Systemflag - la sous-branche est provisoirement enroulée - - - + Take care! Standardflag Faites Attention ! - + Really? Standardflag Vraiment ? - ok! - Standardflag - ok ! - - - Not ok! - Standardflag - Pas ok ! - - - + This won't work! Standardflag Cela ne marchera pas ! - + Good Standardflag Bien - + Bad Standardflag Mauvais - + Time critical Standardflag Moment critique - + Idea! Standardflag Idée ! - + Important Standardflag Important - + Unimportant Standardflag Sans intérêt - + I like this Standardflag J'aime - + I do not like this Standardflag Je n'aime pas - I just love... - Standardflag - J'aime un peu ... - - - + Dangerous Standardflag Dangereux - + This will help Standardflag Cela peux aider - Call test function - Appeler une fonction de test - - - - Couldn't save %1 - Ne peut pas sauver %1 - - - Open VYM Documentation (pdf) - Ouvrir la documentation VYM (pdf) - - - About VYM - À propos de VYM - - - - + + + Import Importer - KDE Bookmarks - Signets KDE - - - Export in Open Document Format used e.g. in Open Office - Exporter en Open Document Format utilisé par Open Office - - - Export as ASCII - Exporter en ASCII - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + (still experimental) (encore expérimental) - Export as LaTeX - Exporter en LaTeX - - - + &Print Im&primer - Add map (insert) - Ajouter un schéma (insérer) - - - Add map (replace) - Ajouter un schéma (remplacer) - - - Export as - Exporter comme - - - - + + Export to Exporter vers - Hide object in exports - Cacher les objets dans l'exportation - - - Hide in exports - Cacher dans l'export - - - Hide object in exported maps - Systemflag - Cacher les objets dans les cartes exportées - - - Use hide flag during exports - Utiliser l'indicateur cacher pendant les exports - - - Use hide flags - Utiliser l'indicateur cacher - - - Open URL in new tab - Ouvrir l'URL dans un nouvel onglet - - - - forward - Freemind-Flag - En-avant - - - - Don't flagrget - Freemind-Flag - N'oubliez-pas - - - - unnamed - MainWindow: name for new and empty file - sans nom - - - - - - - - - + + + + + + + + + Warning Attention - + Couldn't find configuration for export to LibreOffice - - + + Couldn't find a viewer to open %1. Pas d'application pour ouvrir %1. - - + + Please use Settings-> Veuillez utiliser le menu Paramètres - - + + Set application to open an URL Définir l'application pour ouvrir une URL - - Couldn't start %1 to open a new tab in %2. - Impossible de lancer %1 pour ouvrir un nouvel onglet dans %2. - - - Currently vym is using %1 to open external links. -(Change in Settings menu) - Mainwindow, open URL - Vym utilise actuellement %1 pour ouvrir les liens externes -(Modifiez ce comportement dans le menu Options) - - - + %1 items on map Info about map La carte contient %1 éléments - - + + Set application to open PDF files Définir l'application pour ouvrir les fichier PDF - + Oh no! Standardflag Oh non ! - - Note Editor - Éditeur de note - - - - Heading Editor - Éditeur d'en-tête - - - + Search results list FindResultWidget - Résultats de la Recherche - - - &Map - Toolbar for file actions - &Carte + Résultats de la Recherche - + File actions toolbar Toolbar for file actions Barre d'outils fichiers - File - Shortcut group - Fichier - - - KDE 3 Bookmarks - File menu - Signets KDE 3 - - - KDE 4 Bookmarks - File menu - Signets KDE4 - - - + Edit actions toolbar Toolbar name Barre d'outils des actions - Edit - Shortcut group - Editer - - - &Restore last session - File menu - &Restaurer la dernière session - - - + E&dit Edit menu E&diter - + Add attribute Ajouter une propriété - + &Detach Context menu &Détacher - + Detach branch and use as mapcenter Context menu Détacher une branche et réutiliser comme centre de la carte - + Sort children backwards Edit menu Tri inverse des branches filles - + Expand all branches Edit menu Développer toutes les branches - + Expand one level Edit menu Développer sur un niveau - + Collapse one level Edit menu Replier d'un niveau - + Collapse unselected levels Edit menu Replier les niveaux non sélectionnés - + Unscroll children Edit menu Dérouler les branches filles - + Text (A&O report)... Export format - - Spreadsheet - Feuille de calcul - - - + Properties - + Move branch up Edit menu Monter la branche - + Move branch down Edit menu Descendre la branche - + Grow selection Edit menu Faire croitre la sélection - + Shrink selection Edit menu Racourcir la sélection - + Reset selection size Edit menu Réinitialiser la taille de la sélection - + References Context menu Shortcuts - - Bugzilla handling - Shortcuts - - - - - Create URL to SUSE Bugzilla - Edit menu - - - - - Get data from SUSE Bugzilla - Edit menu - - - - - Get data from SUSE Bugzilla for subtree - Edit menu - - - - - SUSE Fate tool handling - Shortcuts - - - - - Create URL to SUSE FATE tool + + Get data from JIRA for subtree Edit menu - + vymlinks - linking maps Shortcuts - + Exports Shortcuts - + Tasks Shortcuts Tâches - + Removing parts of a map Shortcuts - + Various Shortcuts - + Map properties... Edit menu - - Add ... - Edit menu - - - - + Selections Shortcuts - + Toggle target... Edit menu Basculer vers cible... - + Goto target... Edit menu Se déplacer vers (par XLink)... - + Move to target... Edit menu Déplacer vers la cible... - + Select previous Edit menu Sélection précédente - + Select next Edit menu Sélection suivante - + Search functions Shortcuts - + Find duplicate URLs Edit menu Trouver des URLS en double - - Note editor - View action + + Note editor + View action + + + + + Heading editor + View action + + + + + Images + Images + + + + All + Filedialog + Tous + + + + URL + SystemFlag + + + + + User Flags toolbar + user Flags Toolbar + + + + + Hm... + Standardflag + + + + + (experimental) + + + + + Firefox Bookmarks + File export menu + + + + + Move branch diagonally up + Edit menu + + + + + Move branch diagonally down + Edit menu + + + + + Reset delta priority for visible tasks + Reset delta + + + + + &Connect + + + + + Connect + Shortcuts + + + + + Get Confluence user data + Connect action + + + + + Use modifier to select and reorder objects + Mode modifier + + + + + Format painter: pick color from another branch and apply + Mode modifier + + + + + Use modifier to move branches without linking + Mode modifier + + + + + Use modifier to move view without selecting + Mode modifier + + + + + + Important + Freemind flag + Important + + + + Back + Freemind flag + Retour + + + + Forward + Freemind flag + + + + + Look here + Freemind flag + Regarde Ici + + + + Dangerous + Freemind flag + Dangereux + + + + Don't forget + Freemind flag + + + + + Flag + Freemind flag + Indicateur + + + + Home + Freemind flag + Maison + + + + Telephone + Freemind flag + Téléphonne + + + + Music + Freemind flag + Musique + + + + Mailbox + Freemind flag + Boite aux lettres + + + + Mail + Freemind flag + + + + + Password + Freemind flag + Mot-de-passe + + + + To be improved + Freemind flag + Doit être amélioré + + + + Stop + Freemind flag + Stop + + + + Magic + Freemind flag + Magique + + + + To be discussed + Freemind flag + Doit être discutté + + + + Reminder + Freemind flag + Aide mémoire + + + + Excellent + Freemind flag + Excellent + + + + Linux + Freemind flag + Linux + + + + Sweet + Freemind flag + Adouci + + + + Set author for new maps + Settings action + + + + + Confluence Credentials + Settings action + + + + + JIRA Credentials + Settings action + + + + + Dark theme + Settings action + + + + + Number of visible parents in task editor + Settings action + + + + + Number of visible parents in find results window + Settings action + + + + + Show scripting commands + Help action + + + + + Debug info + Option to show debugging info + + + + + <html><h3>Do you allow vym to check online for updates or release notes?</h3>If you allow, vym will <ul><li>check once for release notes</li><li>check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available</li><li>receive a cookie with a random ID and send some anonymous data, like:<ul><li>vym version</li><li>platform name and the ID (e.g. "Windows" or "Linux")</li><li>if you are using dark theme</li></ul>This data is sent to me, Uwe Drechsel.<p>As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.</p> <p>No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don't believe.)</p></li></ul>If you do not allow, <ul><li>nothing will be downloaded and especially I will <b>not be motivated</b> to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.</ul>Please allow vym to check for updates :-) + + + + + Couldn't load default map: + +%1 + +vym will create an empty map now. + Mainwindow: Failed to load default map + + + + + Couldn't save %1, +because file exists and cannot be changed. + + + + + + Couldn't save %1, +because of existing lockfile: + +%2 + + + + + Saving the map failed: +Couldn't rename map to %1 + + + + + Save map as new default map + + + + + You have no permissions to write to + + + + + Overwrite as new default map + + + + + Couldn't save as default, failed to rename to +%1 + + + + + Open Freemind map + + + + + Link to another vym map + Lien vers une autre carte cym + + + + Set as link to vym map - - Heading editor - View action + + Enter sleep time (number of days, hours with 'h' or date YYYY-MM-DD or DD.MM[.YYYY] + task sleep time dialog - - Set author for new maps - Settings action + + tasks total + Info about map - - Number of visible parents in task editor - Settings action + + tasks in map + Info about map - - Number of visible parents in find results window - Settings action + + Load vym script - - Debug info - Option to show debugging info + + Information - - Couldn't save %1, -because of existing lockfile: - -%2 + + Restart vym to apply the changed dark theme setting - - Please allow vym to download release notes! + + + No SSL support available for this build of vym - - <html><h3>Do you allow vym to check online for updates or release notes?</h3>If you allow, vym will <ul><li>check once for release notes</li><li>check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available</li><li>receive a cookie with a random ID and send vym version and platform name and the ID (e.g. "Windows" or "Linux") back to me, Uwe Drechsel.<p>As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.</p> <p>No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don't believe.)</p></li></ul>If you do not allow, <ul><li>nothing will be downloaded and especially I will <b>not be motivated</b> to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.</ul>Please allow vym to check for updates :-) + + Please allow vym to download release notes! - + Allow - + Do not allow - + Thank you for enabling downloads! - + + That's ok, though I would be happy to see many users working with vym and also on which platforms. + + + + Update information - + vym is up to date. MainWindow - + Checking for updates... MainWindow - + Please allow vym to check for updates! - Info - Information - - - + Open all URLs in subtree (including scrolled branches) Edit menu Ouvrir toutes les URL dans un sous arbre (y compris les branches enroulées) - + Extract URLs from note Edit menu Extraire les URLs depuis la note - Get data from Novell Bugzilla - Edit menu - Extraire les données depuis Novell Bugzilla - - - Get data from Novell Bugzilla for subtree - Edit menu - Extraire les données dans un sous arbre depuis Novell Bugzilla - - - + Add timestamp Edit menu Ajouter hrodatage - + Remove children Edit menu Enlever la branche fille - View shortcuts - Shortcut group - Examiner raccourcis - - - - Zoom toolbar - View Toolbar name - Barre d'outils de zoom - - - + Center on selection View action Recentrer sur la sélection - + Editors toolbar Editor Toolbar name Barre d'outils d'édition - + Modifier modes toolbar Modifier Toolbar name Barre d'outils des modes d'action - Modes - Shortcut group - Modes d'action - - - + Tree editor View action Éditeur arborescence - + Task editor View action Éditeur de Tâches - + Slide editor View action Éditeur de diapositive - + Script editor View action Éditeur de scripts - + Next slide View action Diapo suivante - Next slide - Shortcut group - Diapo suivante - - - + Previous slide View action Diapo précédente - Previous slide - Shortcut group - Diapo précédente - - - - - URL to Bugzilla - SystemFlag - Utiliser l'URL avec Bugzilla - - - + Standard Flags toolbar Standard Flag Toolbar Barre d'outils standard des Imagettes - + Status - ok,done Standardflag Status ok, réalisé - + Status - work in progress Standardflag Statut : en cours - + Status - missing, not started Standardflag Statut: absent, non démarré - + Call... Standardflag Appeler... - + Very important! Standardflag Très important ! - + Very unimportant! Standardflag Sans aucun intérêt ! - + Rose Standardflag Rose - + Surprise! Standardflag Surprise ! - + Info Standardflag Information + Firefox Bookmarks - Signets de Firefox - - - F&ormat - F&ormat - - - Show Note Editor - Afficher l'éditeur de note - - - Show history window - Afficher la fenêtre d'historique - - - - - Bookmarks - Signets - - - Couldn't start %1 to open a new tab - N'a pas pu démarrer %1 pour ouvrir un nouvel onglet - - - Couldn't find configuration for export to Open Office - - N'a pas pu trouver la configuration pour exporter vers Open Office + Signets de Firefox - No matches found for "%1" - Pas de résultats pour "% 1" - - - + &New map File menu &Nouvelle Carte - New map - Status tip File menu - Nouvelle carte - - - + &Copy to new map File menu &Copier vers une nouvelle carte - + &Open... File menu &Ouvrir... - Open - Status tip File menu - Ouvrir - - - + Open Recent File menu Ouvrir un document récent - + &Save... File menu Enregi&strer... - Save - Status tip file menu - Sauver - - - + Save &As... File menu Enregistrer &sous... - Save &As - Status tip file menu - Sauver &Comme - - - + Import File menu Importer - Firefox Bookmarks - File menu - Signets de Firefox - - - Import directory structure (experimental) - status tip file menu - Importer la structure de répertoire (expérimental) - - - + Export File menu Exporter - + Image%1 File export menu Image%1 - + PDF%1 File export menu PDF%1 - + SVG%1 File export menu SVG%1 - Export in Open Document Format used e.g. in Open Office - status tip file menu - Exporter en Open Document Format utilisé par Open Office - - - + Repeat last export (%1) Repeter le dernier export (%1) - KDE Bookmarks - File menu - Signets KDE - - - Print - File menu - Imprimer - - - + &Close Map File menu Fermer la &carte - + E&xit File menu &Quitter - &Edit - Edit menu - &Éditer - - - + &Undo Edit menu Ann&uler action - + &Redo Edit menu &Refaire - + &Copy Edit menu &Copier - + Cu&t Edit menu Cou&per - + &Paste Edit menu Co&ller - Edit heading - Edit menu - Éditer l'en-tête - - - + + Delete Selection Edit menu Effacer la sélection - + Add mapcenter Canvas context menu Ajouter un nouveau centre de carte - + Add branch as child Edit menu Ajouter une branche fille - + Add branch (insert) Edit menu Ajouter une branche (insérer) - - + + Add branch above Edit menu Ajouter une branche au-dessus - - + + Add branch below Edit menu Ajouter une branche au-dessous - Move up - Edit menu - Monter - - - Move down - Edit menu - Descendre - - - + Sort children Edit menu Tri des branches filles - + Scroll branch Edit menu Enrouler la branche - - + + Find... Edit menu Rechercher... - + Open URL Edit menu Ouvrir une URL - + Main window Shortcut scope - - Script Editor - Éditeur de script - - - + Task list TaskEditor Liste des Tâches - + Script Editor ScriptEditor Éditeur de script - + Property Editor PropertyEditor Éditeur des propriétés - + History window HistoryWidget Historique - + Main window Shortcut group - + Map Editors Shortcut group - + Text Editors Shortcut group - + &Map Menu for file actions &Carte - + &Restore last session Edit menu &Restaurer la dernière session - + + Save as default map + File menu + + + + Webpage (HTML)... File export menu - + Text (ASCII)... File export menu - + Text with tasks File export menu - + Open URL in new tab Edit menu Ouvrir l'URL dans un nouvel onglet - + Open all URLs in subtree Edit menu Ouvrir toutes les URL dans un sous arbre - + Edit URL... Edit menu Editer l'URL... - + Edit local URL... Edit menu Editer l'URL locale... - + Use heading for URL Edit menu Utiliser l'en-tête comme URL - Create URL to Novell Bugzilla - Edit menu - Créer une URL vers Novell Bugzilla - - - Create URL to Novell FATE - Edit menu - Créer une URL vers Novell FATE - - - + Open linked map Edit menu Ouvrir la carte liée - + Open linked map in background tab Edit menu Ouvrir la carte liée dans un onglet d'arrière plan - + Open all vym links in subtree Edit menu Ouvrir tous les liens vym dans un sous-arbre - + Edit vym link... Edit menu Editer un lien vym... - + Delete vym link Edit menu Effacer le lien vym - + Hide in exports Edit menu Cacher dans l'export - + Toggle task Edit menu Changer le statut d'une Tâche - + Cycle task status Edit menu Statut de la tâche (cyclique) - + Reset sleep Task sleep Réinitialiser la durée de repos - - - - - + + + + + + Sleep %1 days Task sleep Mettre au repos pendant : %1 jour(s) - + Sleep %1 day Task sleep Mettre au repos pendant : %1 jour - - + + Sleep %1 weeks Task sleep Mettre au repos pendant :%1 semaine(s) - Edit Map Info... - Edit menu - Editer les propriétés de la carte... - - - + Add map (insert) Edit menu Ajouter une carte (insérer) - + Add map (replace) Edit menu Ajouter une carte (remplacer) - + Save selection Edit menu Enregister la sélection - Remove only branch - Edit menu - Enlever seulement la branche - - - Remove childs - Edit menu - Enlever les enfants - - - Select upper branch - Edit menu - Sélectionner la branche supérieure - - - Select lower branch - Edit menu - Sélectionner la branche inférieure - - - Select left branch - Edit menu - Sélectionner la branche de gauche - - - Select child branch - Edit menu - Sélectionner la branche fille - - - Select first branch - Edit menu - Sélectionner la première branche - - - Select last branch - Edit menu - Sélectionner la dernière branche - - - Add Image... - Edit menu - Ajouter une Image... - - - + Property window Dialog to edit properties of selection Propriétés - + Select Select menu Sélection - + Unselect all Edit menu Tout désélectionner - + F&ormat Format menu F&ormater - Format shortcuts - Shortcut group - Raccourcis pour formattage - - - + Pic&k color Edit menu Choisir la &couleur - + Color &branch Edit menu Colorier la &branche - + Color sub&tree Edit menu Colorier le sous-&arbre - + Select default font Branch attribute Sélectionner la fonte par défaut - + Linkstyle Curve Style du lien : courbe - + Linkstyle Thick Curve Style du lien : courbe élargie - + Hide link if object is not selected Branch attribute Cacher le lien si l'objet n'est pas sélectionné - + &Use color of heading for link Branch attribute &Utiliser la couleur de l'en-tête pour le lien - + Set &Link Color Définir la couleur du &Lien - + Set &Selection Color Définir la couleur de la &Sélection - + Set &Background image Définit l'&Image de fond - + Toolbars Toolbars overview in view menu Barre d'outils - + Views Shortcuts - + Rotate counterclockwise View action Rotation antihoraire - + Rotate rclockwise View action Rotation horaire - + reset Zoom View action Annuler Zoom - + Zoom in View action Zoom avant - + Zoom out View action Zoom arrière - Show Note Editor - View action - Afficher l'éditeur de note - - - + History Window View action Historique - + Antialiasing View action Anti-aliasing - + Smooth pixmap transformations View action Transforme pixels Image : adoucissement - + Next Map View action - Prochaine Carte - - - - Previous Map - View action - Carte précédente - - - Modes when using modifiers - Modifier Toolbar name - Modes pendant l'utilisation de modificateurs - - - - Use modifier to color branches - Mode modifier - Utiliser le modificateur pour copier - - - Use modifier to copy - Mode modifier - Utoiliser le modificateur pour copier - - - - Use modifier to draw xLinks - Mode modifier - Utiliser le modificateur pour tracer le XLink - - - - - - - - - - - Note - SystemFlag - Note - - - - URL to Document - SystemFlag - URL vers Document - - - - Map target - SystemFlag - Carte Cible - - - - Link to another vym map - SystemFlag - Lien vers une autre carte cym - - - - subtree is scrolled - SystemFlag - La sous-branche est enroulée - - - - subtree is temporary scrolled - SystemFlag - la sous-branche est provisoirement enroulée - - - - Hide object in exported maps - SystemFlag - Cacher les objets dans les cartes exportées - - - - I just love... - Standardflag - J'aime un peu... - - - - Important - Freemind-Flag - Important - - - - Priority - Freemind-Flag - Priorité - - - - Back - Freemind-Flag - Retour - - - - Look here - Freemind-Flag - Regarde Ici - - - - Dangerous - Freemind-Flag - Dangereux - - - - Flag - Freemind-Flag - Indicateur - - - - Home - Freemind-Flag - Maison - - - - Telephone - Freemind-Flag - Téléphonne - - - - Music - Freemind-Flag - Musique - - - - Mailbox - Freemind-Flag - Boite aux lettres - - - - Maix - Freemind-Flag - Maix - - - - Password - Freemind-Flag - Mot-de-passe - - - - To be improved - Freemind-Flag - Doit être amélioré + Prochaine Carte - - Stop - Freemind-Flag - Stop + + Previous Map + View action + Carte précédente - - Magic - Freemind-Flag - Magique + + Use modifier to draw xLinks + Mode modifier + Utiliser le modificateur pour tracer le XLink - - To be discussed - Freemind-Flag - Doit être discutté + + + + + + + + + Note + SystemFlag + Note - - Reminder - Freemind-Flag - Aide mémoire + + Map target + SystemFlag + Carte Cible - - Excellent - Freemind-Flag - Excellent + + Link to another vym map + SystemFlag + Lien vers une autre carte cym - - Linux - Freemind-Flag - Linux + + subtree is scrolled + SystemFlag + La sous-branche est enroulée - - Sweet - Freemind-Flag - Adouci + + subtree is temporary scrolled + SystemFlag + la sous-branche est provisoirement enroulée - Flags toolbar - Barre d'outil des Imagettes + + Hide object in exported maps + SystemFlag + Cacher les objets dans les cartes exportées - Network shortcuts - Shortcut group - Raccourci d'adresse réseau + + I just love... + Standardflag + J'aime un peu... - + Settings Paramètres - + Check for release notes and updates Settings action - + Set application to open pdf files Settings action Définir une application pour ouvrir les fichiers PDF - + Set application to open external links Settings action Définir une application pour ouvrir les liens externes - + Set application to zip/unzip files Settings action - + Set path for macros Settings action Définir le répertoire des macros - + Set number of undo levels Settings action Définir le nombre d'annulations possibles - + Autosave Settings action Sauvegarde automatique - + Autosave time Settings action Intervalle de sauvegarde automatique - + Write backup file on save Settings action Enregistrer la version précédente avant sauvegarde - - Edit branch after adding it - Settings action - Modifier une branche après son ajout - - - + Select branch after adding it Settings action Sélectionner une branche après son ajout - + Select existing heading Settings action Sélectionner un en-tête existant - Delete key - Settings action - Touche suppr - - - + Exclusive flags Settings action Imagettes exclusives - + Use hide flags Settings action Utiliser l'imagette : cacher - Task editor: Set number of parents - Settings action - Edteur de taches : fixer le nombre de parents - - - + Animation Settings action Animation - + Automatic layout Settings action Disposition automatique - + Test Test - Test shortcuts - Shortcut group - Test des raccourcis - - - + &Help Help menubar entry &Aide - + Open VYM Documentation (pdf) Help action Ouvrir la documentation VYM (pdf) - Help shortcuts - Shortcut group - Raccourci d'aide - - - + Open VYM example maps Help action Ouvrir des exemples de carte VYM - + Download and show release notes Help action - + Check, if updates are available Help action - + Show keyboard shortcuts Help action Afficher les touches de raccourci - + About VYM Help action À propos de VYM - + About QT Help action À propos de QT - - Remove - Context menu name - Enlever - - - - Tasks - Context menu - Tâches - - - - References (URLs, vymLinks, ...) - Context menu name - Références (URLs, vymLinks, ...) - - - - XLinks - Menu for file actions + + Script output window - - Edit XLink - Context menu name - Editer l'XLink - - - - Follow XLink - Context menu - Suivre l'XLink - - - - Follow XLink - Context menu name - Suivre l'XLink - - - - Save image - Context action - Enregistrer l'image - - - - Undo and clipboard toolbar - Toolbar for redo/undo and clipboard - Barre des outils : annulation action et presse-papiers - - - - Selection toolbar - Toolbar name - Barre d'outils de sélection - - - - URLs and vymLinks toolbar - Toolbar for URLs and vymlinks - Barre outils de manipulation URL et vymLinks - - - - Colors toolbar - Colors toolbar name - Barre d'outils couleurs - - - - Loading: %1 - Progress dialog while loading maps - Chargement: %1 - - - - or - File Dialog - ou - - - - Save map as - Enregistrer la carte sous - - - - Load Freemind map - Charger la carte Freemind - - - - Export as CSV - Exporter en format CSV - - - Export as org-mode - Exporter en format org-mode - - - - Enter URL: - Entrer l'URL: - - - - HTML - Filedialog - HTML - - - - Text - Filedialog - Texte - - - - Spreadsheet - Filedialog - Feuille de calcul - - - - Textdocument - Filedialog - Document texte - - - - Images - Filedialog - Images - - - - Set URL to a local file - Définir l'URL d'un fichier local - - - - - Link to another map - Lien vers une autre carte - - - Task - Task dialog - Tâches - - - Task sleep (days): - Task dialog - Tâche au repos pendant (jours): - - - - Directory with vym macros: - Répertoire contenant les macros vym: - - - - Number of undo/redo levels: - Nombre possible d'actions annuler/refaire : - - - - Settings have been changed. The next map opened will have "%1" undo/redo levels - Les paramètres ont été changés. La prochaine carte ouverte permettra "%1" niveaux d'actions annuler/refaire - - - - Number of seconds before autosave: - Nombre de secondes avant sauvegarde automatique: - - - - Number of parents shown for a task: - Nombre de parents affichés pour une tache: - - - - History for %1 - Window Caption - Historique de %1 + + Import Dir... + Import Filters + - - Couldn't find the documentation %1 in: -%2 - Documentation %1 introuvable dans: -%2 + + Confluence (HTML)... + File export menu + - - Load vym example map - Charger l'exemple de carte vym + + Text (Markdown)... + File export menu + - Couldn't find a macro at %1. - - N'as pas pu trouver une macro dans %1. + + CSV... + - Set directory for vym macros - Choisir le répertoire des macros vym + + Get page name from Confluence + Edit menu + - - - MapEditor - Critical Parse Error - Erreur critique d'analyse syntaxique + + Add image... + Edit menu + - Overwrite - Écraser + + Goto linked map... + Edit menu + - Cancel - Annuler + + Toggle Presentation mode + View action + - Critical Export Error - Erreur critique d'exportation + + Fit view to selection + View action + - Critical Parse Error by reading backupFile - Erreur critique d'analyse syntaxique en lisant le fichier de sauvegarde + + Script output window + View action + - Critical Error - Erreur critique + + Set path for new maps + Settings action + - Enter URL: - Entrer l'URL: + + Show keyboard macros + Help action + - vym map - schéma VYM + + Remove + Context menu name + Enlever - Images - Images + + Tasks + Context menu + Tâches - vym - save image as - VYM - Sauver l'image comme + + References (URLs, vymLinks, ...) + Context menu name + Références (URLs, vymLinks, ...) - Critical Import Error - Erreur critique d'importation + + XLinks + Menu for file actions + - New Map - Heading of mapcenter in new map - Nouveau schéma + + Edit XLink + Context menu name + Editer l'XLink - The file %1 exists already. -Do you want to overwrite it? - Le fichier %1 existe déjà. -Voulez-vous l'écraser? + + Follow XLink + Context menu + Suivre l'XLink - MapEditor::exportXML couldn't open %1 - MapEditor::exportXML n'a pas pu ouvrir %1 + + Follow XLink + Context menu name + Suivre l'XLink - Temporary directory %1 used for undo is gone. -I will create a new one, but at the moment no undo is available. -Maybe you want to reload your original data. - -Sorry for any inconveniences. - Le répertoire temporaire %1 utilisé pour la fonction "défaire" a disparu. -Je vais en créer un nouveau, mais pour le moment la fonction "défaire" n'est plus disponible. -Peut-être voulez-vous recharger vos données originales. - -Désolé pour le dérangement. + + Save image + Context action + Enregistrer l'image - Cannot find the directory %1 - Ne peut ouvrir le répertoire %1 + + Undo and clipboard toolbar + Toolbar for redo/undo and clipboard + Barre des outils : annulation action et presse-papiers - Link to another map - Lien vers un autre schéma + + Selection toolbar + Toolbar name + Barre d'outils de sélection - Load image - Charger une image + + URLs and vymLinks toolbar + Toolbar for URLs and vymlinks + Barre outils de manipulation URL et vymLinks - Save image as %1 - Sauver l'image comme %1 + + Colors toolbar + Colors toolbar name + Barre d'outils couleurs - Choose directory structure to import - Choisir la structure de répertoire à importer + + Select color (Press Shift for more options) + - unnamed - sans nom + + View toolbar + View Toolbar name + - Warning - Avertissement + + Loading: %1 + Progress dialog while loading maps + Chargement: %1 - Couldn't find script %1 -to notifiy Browsers of changed bookmarks. - N'a pas pu trouver le script %1 -pour notifier le changement de signets aux navigateurs. + + or + File Dialog + ou - Critical Load Error - Erreur grave de chargement + + Save map as + Enregistrer la carte sous - Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive. - - Incapable de trouver une carte (*.xml) dans une archive .vym. - + + Import Firefox Bookmarks into new map + - The map %1 -did not use the compressed vym file format. -Writing it uncompressed will also write images -and flags and thus may overwrite files in the given directory - -Do you want to write the map - La carte %1 -n'utilise pas le format compressé de vym. -Si on l'écrit non compressée, on va écrire les images et les indicateurs -et pourra écraser des fichiers dans le répertoire -Voulez vous écrire la carte + + Export as CSV + Exporter en format CSV - compressed (vym default) - compressé (défaut VYM) + + Enter URL: + Entrer l'URL: - uncompressed - décompressé + + HTML + Filedialog + HTML - Save Error - Sauver l'erreur + + Text + Filedialog + Texte - Export XML to directory - Exporter le XML vers le répertoire + + Spreadsheet + Filedialog + Feuille de calcul - Could not read %1 - N'a pas pu lire %1 + + Textdocument + Filedialog + Document texte + Images Filedialog - Images + Images - Save image - Sauver l'image + + Set URL to a local file + Définir l'URL d'un fichier local - - Map Editor - Shortcut scope + + Color of selection box + Mainwindow - Select previous - Edit menu - Sélection précédente + + Number of undo/redo levels: + Nombre possible d'actions annuler/refaire : - Select next - Edit menu - Sélection suivante + + Settings have been changed. The next map opened will have "%1" undo/redo levels + Les paramètres ont été changés. La prochaine carte ouverte permettra "%1" niveaux d'actions annuler/refaire - - - Edit heading - MapEditor - Éditer l'en-tête + + Number of seconds before autosave: + Nombre de secondes avant sauvegarde automatique: - Save - MapEditor - Sauvegarder + + Number of parents shown for a task: + Nombre de parents affichés pour une tache: - Cu&t - Edit menu - Cou&per + + History for %1 + Window Caption + Historique de %1 - &Copy - Edit menu - &Copier + + Couldn't find the documentation %1 in: +%2 + Documentation %1 introuvable dans: +%2 - &Paste - Edit menu - Co&ller + + Load vym example map + Charger l'exemple de carte vym + + + MapEditor - Repeat last export (%1) - Repeter le dernier export (%1) + + Map Editor + Shortcut scope + + + + + + Edit heading + MapEditor + Éditer l'en-tête - + Print vym map MapEditor Imprimer la carte vym + + + %1 items selected + + NoteEditor - + Note Editor - Window caption - Éditeur de note + Name of editor shown as window title + Éditeur de note - Process - - Critical Error - Erreur Critique - - - Could not start %1 - Echec lancement %1 - + QObject - %1 didn't exit normally - %1 ne s'est pas terminé normalement + + Export as AO report + - - - QObject - This is not an image. - Ce n'est pas une image. - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + Critical Export Error Erreur Critique d'Exportation - - + + + Could not write %1 Echec écriture %1 - + Exporting to %1 will overwrite the existing file: %2 Exporter %1 écrasera le fichier suivant : %2 - + Warning: Overwriting file Attention : Ecrasement du fichier - + Could not export as AO to %1 - + Could not export as ASCII to %1 - + Export as CSV Exporter en format CSV - + Could not export as CSV to %1 - + + Contents: Used in HTML export Contenu: - + Export aborted. Echec de l'export. - Warning - ExportHTML - Avertissement - - - Trying to load stylesheet: - Essai de chargement de la feuille de style: - - - Could not open %1 - ExportHTML - N'a pas pu ouvrir %1 - - - Trying to save stylesheet: - Essai de sauvegarde de la feuille de style: - - - Could not open %1 - N'a pas pu ouvrir %1 - - - Trying to load small icon for URLs: - Essai de chargement d'icone de petite taille pour les URLs: - - - + Trying to create directory for flags: Essai de création du répertoire des Imagettes: - + Could not create %1 Echec création %1 - Trying to save small icon for URLs: - Essai de sauvegarde d'une petite icone pour les URLs: + + + Flag: %1 + Alt tag in HTML export + + + + + Flag: url + Alt tag in HTML export + + + + + Image: %1 + Alt tag in HTML export + - - - + + Critical Critique - + Could not find stylesheet %1 La feuille de style %1 est introuvable - + Error ExportHTML Erreur - + Could not copy %1 to %2 @@ -4262,231 +3070,193 @@ Voulez vous écrire la carte %2 - - Could not copy %1 to %2 - Echec copie %1 sur %2 - - - + + Trying to save HTML file: Essai de sauvegarde du fichier HTML: - - - - - - - + + + + + + + + + Export failed. Echec de l'export. - + Could not export as OrgMode to %1 - + Could not export as LaTeX to %1 - + Export as LibreOffice Impress presentation - + No objects in map! Pas d'objet dans la carte! - + Couldn't read settings from "%1" Pas de paramètre trouvé dans "%1" - + Check "%1" in %2 Vérifier "%1" in %2 - - - + + + Could not read %1 Echec lecture %1 - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + Critical Error Erreur critique - + Couldn't move existing file out of the way before saving. Le fichier déjà existant n'as pu être déplacé ailleurs avant la sauvegarde. - - - Couldn't start tool to decompress data. + + + Couldn't start %1 tool to compress data! +The map could not be saved, please check if backup file is available or export as XML file! - - Couldn't start zip to compress data. - Echec du lancement de zip pour compresser les données. - - - + + zip didn't exit normally zip ne s'est pas terminé normalement - + Couldn't rename %1 back to %2 Ne peux renommer %1 vers %2 - + Couldn't remove target of old symbolic link %1 - + Couldn't rename output to target of old symbolic link %1 - + Couldn't link from %1 to target of old symbolic link %2 - + Saved %1, but couldn't remove %2 %1 sauvegardé, mais ne peux effacer %2 - - Couldn't start unzip to decompress data. - Echec lancement unzip pour décompresser les données. - - - - unzip didn't exit normally - unzip ne s'est pas terminé normalement + + Couldn't start %1 tool to decompress data! + + - + Could not start %1 Echec lancement %1 - + + %1 didn't exit normally %1 ne s'est pas terminé normalement - The file %1 exists already. -Do you want to overwrite it? - Le fichier %1 existe déjà. -Voulez-vous l'écraser? - - - + Overwrite Écraser - + Cancel Annuler - Sorry, no preview for -multiple selected files. - Navré, pas de prévisualisation -pour plusieurs fichiers sélectionnés. - - - - - Exporting the %1 bookmarks will overwrite -your existing bookmarks file. - Exporter les signets %1 va écraser -votre fichier de signets existant. - - - - - Warning: Overwriting %1 bookmarks - Attention : Ecrasement des signets %1 - - - - - + Warning Attention - - Couldn't find script %1 -to notifiy Browsers of changed bookmarks. - N'a pas pu trouver le script %1 -pour avertir les navigateurs de la mise à jour des signets. - - - - - - - + + + + + + + + + + + Error Erreur - - + + Couldn't access temporary directory Ne peux accéder au répertoire temporaire - - + Export as ASCII Exporter en ASCII - + (still experimental) (toujours expérimental) - + The directory %1 is not empty. Do you risk to overwrite its contents? write directory @@ -4494,179 +3264,208 @@ Do you risk to overwrite its contents? Acceptez-vous l'écrasement éventuel de son contenu ? - - No Bugzilla client found. For openSUSE you can install by (running as root): - + + Warning: Version Problem + Attention : problème de version + + + + <h3>Map is newer than VYM</h3><p>The map you are just trying to load was saved using vym %1. The version of this vym is %2. If you run into problems after pressing the ok-button below, updating vym should help.</p> + <h3>La Carte est d'une version plus récente que VYM</h3><p>La carte que vous essayez de charger a été sauvée en utilisant vym %1. La version présente de vym est %2. Si vous rencontrez des erreurs en validant le bouton OK, mettre à jour vym devrait vous aider.</p> + + + + <p>The map will be opened readonly, because not all information from new maps can be saved with this version of vym. Please be careful! + + + + + Couldn't find macros at %1. - VymModel, how to install Bugzilla client module - Pas de client Bugzilla trouvé. Pour openSUSE vous pouvez l'installer en tapant (en root): + Macros::pathExists + - - Alternatively you can also add the repository -and install the perl module for Bugzilla access using YaST - VymModel, how to install Bugzilla client module - Autre solution : vous pouvez ajouter le dépot et -installer le module perl pour accéder à Bugzilla grace à YaST + + Please use Settings-> + SVP, utilisez le menu Paramètres -> - - Warning: Couldn't find Bugzilla client - VymModel - Attention: client Bugzilla introuvable + + Set directory for vym macros + Définir le répertoire des macros vym - Note Editor - Shortcut group - Éditeur de note + + Export as Markdown + - Heading Editor - Shortcut group - Éditeur d'en-tête + + Could not export as Markdown to %1 + - - Couldn't find tool to unzip data. Please download and install 7z and set path in Settings menu: + + Couldn't find tool to unzip data,or your Windows version is older than Windows 10. + + + + + Couldn't find tool to zip/unzip data. Please install on your platform and setpath in Settings menu: + zip tool missing on Linux/Mac platform - - + + Couldn't open "%1" -%2. - Echec ouverture "%1" -%2. +. + - - Warning: Version Problem - Attention : problème de version + + Couldn't write macros to "%1" +. + - - <h3>Map is newer than VYM</h3><p>The map you are just trying to load was saved using vym %1. The version of this vym is %2. If you run into problems after pressing the ok-button below, updating vym should help.</p> - <h3>La Carte est d'une version plus récente que VYM</h3><p>La carte que vous essayez de charger a été sauvée en utilisant vym %1. La version présente de vym est %2. Si vous rencontrez des erreurs en validant le bouton OK, mettre à jour vym devrait vous aider.</p> + + Couldn't read script from "%1" +. + - - Couldn't find a macro at %1. - - Macro introuvable dans %1. + + Couldn't write script to "%1" +. + - - Please use Settings-> - SVP, utilisez le menu Paramètres -> + + Export as Firefox bookmarks + - - Set directory for vym macros - Définir le répertoire des macros vym + + Could not export as Firefox bookmarks to %1 + + + + + Import Firefox bookmarks + Import dialog + + + + + Loading bookmarks: + Progress dialog while importing bookmarks + - - Couldn't save "%1" - Echec sauvegarde "%1" + + Imported %1 bookmarks + Import dialog + + + + + Existing lockfiles have been ignored for the maps listed below. Please check, if the maps might be openend in another instance of vym: + + + + + + + JIRA agent not setup. + ScriptEditor - Form - Forme + Forme - - Tab 1 - Onglet 1 + Reload + Recharger - Save to selected slide - Sauvegarder dans la diapo sélectionnée + Sauvegarder dans la diapo sélectionnée - - Run - Lancer - - - - Tab 2 - Onglet 2 + Lancer - - Current key: - Touche courante: - - - Load - Charger + Charger - Save - Sauvegarder - - - Save slide - Enregister la diapositive en cours + Sauvegarder - - + + Warning Attention - Couldn't save script into slide! - Impossible de sauvegarder le script dans la diapositive! - - - Couldn't find slide to save script! - Impossible de trouver une diapositive pour sauvegarder le script! - - - + Slide Mode in scriptEditor Diapo - + Macro Mode in scriptEditor Macro - - Save - ScriptEditor - Sauvegarder + + Script + Mode in scriptEditor + + + + + No script selected + scriptname in scriptEditor + - + Couldn't get model to save script into slide! Pas de modèle disponible pour enregistrer le script dans la diapo! - + Couldn't find slide to save script into slide! Pas de diapo disponible pour enregistrer le script! - + + Macros saved to %1 + + + + + Script saved to %1 + + + + Save script Enregistrer le script - + The file %1 exists already. Do you want to overwrite it? @@ -4676,153 +3475,124 @@ existe déjà. Voulez-vous l'écraser? - + Overwrite Écraser - + Cancel Annuler - + Load script Charger le script - - - Error - Erreur - - - - Couldn't open %1. - - Echec ouverture %1. - ShowTextDialog - VYM - Info - VYM - Info - - - Close - Fermer + Fermer - History of %1 - Historique de %1 - - - Dialog - Dialogue + Dialogue - SimpleScriptEditor - - The file %1 -exists already. -Do you want to overwrite it? - dialog 'save as' - Le fichier %1 existe déjà. -Voulez-vous l'écraser? {1 -?} - - - Overwrite - Écraser - - - Cancel - Annuler - - - Save - Sauver - + TaskEditor - Open - Ouvrir + + Show only tasks from current map + Filters in task Editor + - Close - Fermer + + Show only active tasks + Filters in task Editor + - - - TaskEditor - - Current map - TaskEditor - Carte active + + Show only new tasks + Filters in task Editor + - - Active tasks - TaskEditor - Tâches actives + + Show only blocker tasks + Filters in task Editor + - - New tasks - TaskEditor + + + Show only tasks marked with this arrow-up flag + Filters in task Editor - - - Edit heading - TaskEditor - Éditeur d'en-tête + + Show only tasks marked without any arrow-up flag + Filters in task Editor + TaskModel - + Prio TaskEditor Priorité - + + Delta + TaskEditor + + + + Status TaskEditor Statut - + Age total TaskEditor Depuis début - + Age mod. TaskEditor Depuis modif. - + Sleep TaskEditor Mise au repos pdt - + Map TaskEditor Carte - + + Flags + TaskEditor + + + + Task TaskEditor Tâche @@ -4831,425 +3601,251 @@ Voulez-vous l'écraser? {1 TextEditor - &File - &Fichier - - - Import - Importer - - - + &Import... &Importer... - Export Note (HTML) - Exporter la note (HTML) - - - + &Export... &Exporter... - Export Note As (HTML) - Exporter la note comme (HTML) - - - + Export &As... (HTML) Exporter sous (&A)... (HTML) - Export Note As (ASCII) - Exporter la note comme (ASCII) - - - + Export &As...(ASCII) Exporter sous (&A).. (ASCII) - Print Note - Imprimer la note - - - + &Print... Im&primer... - &Edit - &Éditer - - - Undo - Défaire - - - + &Undo Ann&uler Action - Redo - Refaire - - - + &Redo &Refaire Action - Select and copy all - Sélectionner et copier tout - - - + Select and copy &all Sélectionner et &tout copier - Copy - Copier - - - + &Copy &Copier - Cut - Couper - - - + Cu&t Cou&per - Paste - Coller - - - + &Paste Co&ller - Delete all - Effacer tout - - - + &Delete All Effacer tout (&D) - Convert paragraphs to linebreaks - Convertir les paragraphes en sauts de ligne - - - &Convert Paragraphs - &Convertir les paragraphes - - - Join all lines of a paragraph - Joindre toutes les lignes d'un paragraphe - - - &Join lines - &Joindre les lignes - - - Toggle font hint for the whole text - Basculer l'indicateur de fonte pour tut le document - - - + &Font hint &Indicateur de fonte - + Fonts toolbar in texteditor Fontes - + Format toolbar in texteditor Format - + &Color... &Couleur... - + &Bold Gras (&B) - + &Italic &Italique - + &Underline So&uligner - + &Left &Gauche - + C&enter &Centrer - + &Right &Droite - + &Justify &Justifier - + &Settings Paramètre&S - Set fixed font - Mettre une police fixe - - - + Set &fixed font Choisir une police à pas &fixe - Set variable font - Mettre une police variable - - - + Set &variable font Choisir une police à pas &variable - Used fixed font by default - Utiliser une police fixe par défaut - - - + &fixed font is default Police à pas &fixe par défaut - - Export Note to single file - Exporter la Note dans un fichier indépendant + + Set RichText default background color + TextEditor + - The file - Le fichier + + Set RichText default font color + TextEditor + - exists already. Do you want to overwrite it? - existes déjà. Voulez-vous l'écraser? + + Export Note to single file + Exporter la Note dans un fichier indépendant - - + + Overwrite Écraser - - + + Cancel Annuler - Couldn't export note - N'a pas pu exporter la note - - - + Export Note to single file (ASCII) Exporter la note en un fichier unique (ASCII) - + Subs&cript Indi&ce - - Text Editor - Text Editor Window caption - Editeur de texte - - - - - + + + Texteditor Shortcuts - + Edi&t - + Font hints toolbar in texteditor Indicateur de fonte - + Su&perscript Ex&posant - + Note Editor Éditeur de note - + F&ormat F&ormater - + Ready Statusbar message Prêt - Note Editor - Window caption - Éditeur de note - - - + No filename available for this note. Statusbar message Pas de nom de fichier disponible pour la note. - + Note Actions Actions sur Note - + &Note Menubar &Note - Export Note (HTML) - Status tip for Note menu - Exporter la note (HTML) - - - Export Note As (HTML) - Status tip for Note Menu - Exporter la note comme (HTML) - - - Export Note As (ASCII) - Status tip for note menu - Exporter la note comme (ASCII) - - - Print Note - Status tip for note menu - Imprimer la note - - - + Edit Actions Editer les Actions - Undo - Status tip for note menu - Défaire - - - Redo - Status tip for note menu - Refaire - - - Select and copy all - Status tip for note menu - Sélectionner et copier tout - - - Copy - Status tip for note menu - Copier - - - Cut - Status tip for note menu - Couper - - - Paste - Status tip for note menu - Coller - - - Delete all - Status tip for note menu - Effacer tout - - - Toggle font hint for the whole text - Status tip for note menu - Basculer l'indicateur de fonte pour tut le document - - - + &Richtext En&richir typo - Set fixed font - Status tip for note menu - Mettre une police fixe - - - Set variable font - Status tip for note menu - Mettre une police variable - - - Used fixed font by default - Status tip for note menu - Utiliser une police fixe par défaut - - - - + + The file %1 exists already. Do you want to overwrite it? @@ -5259,13 +3855,13 @@ existe déjà. Voulez-vous l'écraser? - + Couldn't export note dialog 'save note as' Echec exportation de la note - + Print TextEditor Imprimer @@ -5274,13 +3870,13 @@ Voulez-vous l'écraser? TreeEditor - + Select upper object Tree Editor Sélectionner l'objet au-dessus - + Select lower object Tree Editor Sélectionner l'objet au dessous @@ -5289,187 +3885,176 @@ Voulez-vous l'écraser? VymModel - + unknown user default name for map author in settings - + unnamed sans nom - - - - + + + + Critical Parse Error Erreur critique d'analyse syntaxique - - + + Critical Load Error Erreur critique de chargement - + Couldn't create temporary directory before load Echec de création du répertoire temporaire avant le chargement - + Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive. carte (*.xml) introuvable dans l'archive .vym. - + + The map %1 +did not use the compressed vym file format. +Writing it uncompressed will also write images +and flags and thus may overwrite files into the given directory + +Do you want to write the map + + + + + uncompressed, potentially overwrite existing data + + + + unknown user Default for lockfiles of maps - + Warning: Map already opended VymModel - - The map %1 -did not use the compressed vym file format. -Writing it uncompressed will also write images -and flags and thus may overwrite files in the given directory - -Do you want to write the map - La carte %1 -n'utilise pas le format de compression des fichiers vym. -En sauvegardant en format non compressé, les images et les imagettes -peuvent alors écraser les fichiers présents dans le répertoire. - -Voulez-vous sauvegarder la carte - - - + compressed (vym default) compressé (option par défaut de VYM) - - uncompressed - non compressé - - - - + + Cancel Annuler - - + + Save Error Echec de sauvegarde - + %1 could not be removed before saving %1 n"as pu être effacé avant la sauvegarde - + %1 could not be renamed before saving %1 n'as pu être renommé avant la sauvegarde - + Critical Save Error - + Couldn't create temporary directory before save Echec création du répertoire temporaire avant la sauvegarde - - - + + + Images Images - - + + All Filedialog Tous - + Load image Charger une image - + Save image Sauvegarder une image - + The file %1 exists already. Do you want to overwrite it? Le fichier %1 existe déjà. Voulez-vous l'écraser? - + Overwrite Écraser - - - + + Critical Error Erreur Critique - - Unsupported format in %1 - Format non supporté dans %1 - - - + Couldn't save %1 Echec sauvegarde %1 - + Critical Import Error Erreur critique d'importation - + Cannot find the directory %1 Répertoire %1 introuvable - - + + Choose directory structure to import Choisir la structure de répertoire à importer - + Map seems to be already opened in another vym instance! Map is locked by "%1" on "%2" @@ -5478,30 +4063,42 @@ Please only delete the lockfile, if you are sure nobody else is currently workin - + + Could not find Jira ticket pattern in %1 + VymModel + + + + + Contacting Jira... + VymModel + + + + Removed lockfile for %1 - + Couldn't remove lockfile for %1 - + Cannot create lockfile of map! It will be opened in readonly mode. - + Warning VymModel - + Attention - + The file of the map on disk has changed: %1 @@ -5514,144 +4111,93 @@ Do you want to reload that map with the new file? Voulez-vous recharger la carte à partir du nouveau fichier? - + Reload Recharger - + Ignore Ignorer - - - + + Warning Attention - - Redo failed: -%1 - La fonction 'Refaire' a échoué: -%1 - - - + Autosave disabled during undo. Sauvegarde auto désactivée durant l'annulation d'action. - Undo failed: -%1 - Echec annulation de l'action: -%1 - - - + Note FindAll in VymModel Note - - Image - Default name for new image - - - - + New map New map - - Script aborted: -%1 - Script interrompu: -%1 - - - Export map as scalable vector graphic - Exportation de la carte en format graphique vectoriel - - - Enter URL: - Entrer l'URL: - - - Images - Filedialog - Images - - - - Contacting Bugzilla... - VymModel - Contacter Bugzilla... - - - Link to another map - Lien vers un autre schéma - - - + Export map as image Exporter la carte sous forme d'image - + Couldn't save QImage %1 in format %2 Echec sauvegarde QImage %1 dans le format %2 - Exported: - Export confirmation - Exporté: - - - + Export map as PDF Exporte la carte en format PDF - + Export map as SVG Exporte la carte sous le format SVG - + Export map as XML - + Export XML to directory Exporter le XML dans le répertoire - + Critical Export Error Erreur critique d'Export - Export as LaTeX - Exporter en LaTeX - - - + + (still experimental) (toujours expérimental) - + + Export as csv Exporter en format csv - + + Received Jira data. + VymModel + + + + Load background image Charger l'image de fond @@ -5659,18 +4205,18 @@ Voulez-vous recharger la carte à partir du nouveau fichier? VymProcess - - + + Critical Error - + Could not start %1 - + Echec lancement %1 - + %1 didn't exit normally %1 ne s'est pas terminé normalement @@ -5678,13 +4224,13 @@ Voulez-vous recharger la carte à partir du nouveau fichier? VymView - + Tree Editor Title of dockable editor widget Éditeur d'arbre - + Slide Editor Title of dockable editor widget Éditeur de diapo @@ -5693,44 +4239,79 @@ Voulez-vous recharger la carte à partir du nouveau fichier? WarningDialog - VYM - Warning : Foo... - VYM - Avertissement: bla... - - - textLabel - Étiquette de texte - - - - - showAgainBox - - - - + Proceed Procéder - + Show this message again Afficher à nouveau ce message - + + Warning + Warning dialog default window name + Attention + + Dialog - Dialogue + Dialogue - - + Cancel Annuler - Ok - OK + OK + + + + ZipSettingsDialog + + Status + Statut + + + Close + Fermer + + + + zip settings + dialog window title + + + + + Path to 7z.exe + zip tool settings dialog + + + + + Set path to 7z to zip/unzip files + + + + + Set path to zip files + + + + + Set path to unzip files + + + + + + + + Status: %1 +