]> git.sven.stormbind.net Git - sven/vym.git/commitdiff
New upstream version 2.9.604 upstream upstream/2.9.604
authorSven Hoexter <sven@stormbind.net>
Thu, 22 Jan 2026 10:55:58 +0000 (11:55 +0100)
committerSven Hoexter <sven@stormbind.net>
Thu, 22 Jan 2026 10:55:58 +0000 (11:55 +0100)
89 files changed:
CMakeLists.txt
config/io.github.insilmaril.vym.appdata.xml
config/vym.desktop
forms/url-dialog.ui [new file with mode: 0644]
lang/vym.cs_CZ.ts [deleted file]
lang/vym.de.ts [deleted file]
lang/vym.el.ts [deleted file]
lang/vym.en.ts [deleted file]
lang/vym.es.ts [deleted file]
lang/vym.fr.ts [deleted file]
lang/vym.hr_HR.ts [deleted file]
lang/vym.ia.ts [deleted file]
lang/vym.it.ts [deleted file]
lang/vym.ja.ts [deleted file]
lang/vym.pt_BR.ts [deleted file]
lang/vym.ru.ts [deleted file]
lang/vym.sv.ts [deleted file]
lang/vym.zh_CN.ts [deleted file]
lang/vym.zh_TW.ts [deleted file]
lang/vym_cs_CZ.ts [new file with mode: 0644]
lang/vym_de.ts [new file with mode: 0644]
lang/vym_el.ts [new file with mode: 0644]
lang/vym_en.ts [new file with mode: 0644]
lang/vym_es.ts [new file with mode: 0644]
lang/vym_fr.ts [new file with mode: 0644]
lang/vym_hr_HR.ts [new file with mode: 0644]
lang/vym_ia.ts [new file with mode: 0644]
lang/vym_it.ts [new file with mode: 0644]
lang/vym_ja.ts [new file with mode: 0644]
lang/vym_pt_BR.ts [new file with mode: 0644]
lang/vym_ru.ts [new file with mode: 0644]
lang/vym_sv.ts [new file with mode: 0644]
lang/vym_zh_CN.ts [new file with mode: 0644]
lang/vym_zh_TW.ts [new file with mode: 0644]
macros/macros.vys
src/branch-container.cpp
src/branch-container.h
src/branchpropeditor.cpp
src/branchpropeditor.h
src/container.cpp
src/dockeditor.cpp
src/dockeditor.h
src/findcontrolswidget.cpp
src/findresulttreeview.cpp
src/findresultwidget.cpp
src/findresultwidget.h
src/heading-container.cpp
src/headingeditor.cpp
src/headingeditor.h
src/historywindow.cpp
src/historywindow.h
src/image-container.cpp
src/imageitem.cpp
src/imports.cpp
src/log.cpp [new file with mode: 0644]
src/log.h [new file with mode: 0644]
src/main.cpp
src/mainwindow.cpp
src/mainwindow.h
src/mapeditor.cpp
src/my-textedit.cpp [new file with mode: 0644]
src/my-textedit.h [new file with mode: 0644]
src/noteeditor.cpp
src/noteeditor.h
src/scripteditor.cpp
src/scripteditor.h
src/scriptoutput.cpp
src/scriptoutput.h
src/shortcuts.cpp
src/slideeditor.cpp
src/slideeditor.h
src/taskeditor.cpp
src/taskeditor.h
src/taskmodel.cpp
src/texteditor.cpp
src/texteditor.h
src/treeeditor.cpp
src/treeeditor.h
src/treemodel.cpp
src/url-dialog.cpp [new file with mode: 0644]
src/url-dialog.h [new file with mode: 0644]
src/version.h
src/vymmodel.cpp
src/vymmodel.h
src/vymtext.cpp
src/vymtext.h
src/vymview.cpp
src/vymview.h
src/xml-vym.cpp

index 1d23a2aae9811a4efc866912dbb3daf009b4d366..f87dd744bf25d7f4d724974a63ab30fca359d32e 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ set(CMAKE_CXX_STANDARD 17)
 set(CMAKE_CXX_STANDARD_REQUIRED ON)
 
 if (CMAKE_SYSTEM_NAME STREQUAL Linux)
-    message(STATUS "using UNIX in cmake")      # FIXME-0 still required?
+    message(STATUS "vym: using UNIX in cmake") # FIXME-0 still required?
 endif()
 
 set(QtComponents
@@ -38,7 +38,7 @@ set(QtLibraries
 # or uncomment here:
 # set(CMAKE_BUILD_TYPE Debug)
 
-# No longer needed with qt_standard_project_setup() below...
+# Should no longer needed with qt_standard_project_setup() below...
 set(CMAKE_AUTOMOC ON)
 set(CMAKE_AUTOUIC ON)
 set(CMAKE_AUTORCC ON)
@@ -50,7 +50,7 @@ if (CMAKE_SYSTEM_NAME STREQUAL Linux)
     find_package(DBus1)
 
     if(DBus1_FOUND)
-        message(STATUS "Deteced Linux and DBUS1, adding DBUS interfaces")
+        message(STATUS "vym: Deteced Linux and DBUS1, adding DBUS interfaces")
 
         LIST(APPEND QtComponents DBus)
         LIST(APPEND QtLibraries Qt6::DBus)
@@ -64,22 +64,21 @@ if(WIN32)
     if( OPENSSL_FOUND )
         include_directories(${OPENSSL_INCLUDE_DIRS})
         link_directories(${OPENSSL_LIBRARIES})
-        message(STATUS "Using OpenSSL version: ${OPENSSL_VERSION}")
+        message(STATUS "vym: Using OpenSSL version: ${OPENSSL_VERSION}")
     else()
-        message(STATUS "No openSSL found?!")
+        message(STATUS "vym: No openSSL found?!")
         # Error; with REQUIRED, pkg_search_module() will throw an error by it's own
     endif()
 
-    #target_link_libraries(${YOUR_TARGET_HERE} ${OPENSSL_LIBRARIES})
-    #target_link_libraries(project_name /path/of/libssl.so /path/of/libcrypto.so)
-
     set(CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR ".")
  endif()
 
 
 # https://doc.qt.io/qt-6/qt-standard-project-setup.html
 find_package(Qt6 REQUIRED COMPONENTS Core)
-qt_standard_project_setup()
+qt_standard_project_setup( I18N_TRANSLATED_LANGUAGES
+    el cs_CZ de en es fr hr_HR ia it ja pt_BR ru sv zh_CN zh_TW
+) # FIXME add missing translations
 
 include(GNUInstallDirs)
 
@@ -90,7 +89,7 @@ list(APPEND CMAKE_AUTOUIC_SEARCH_PATHS "${CMAKE_SOURCE_DIR}/forms")
 get_target_property(QtLibraryType Qt6::Widgets TYPE)
 
 if(QtLibraryType STREQUAL STATIC_LIBRARY)
-    message(STATUS "Static Qt linkage")
+    message(STATUS "vym: Static Qt linkage")
     list(APPEND QtLibraries Qt6::QSvgPlugin)
 endif()
 
@@ -116,45 +115,52 @@ if(DBus1_FOUND)
     ADD_COMPILE_DEFINITIONS(VYM_DBUS)
 endif()
 
-# Translations  (release)
-
-    # To update the translation files based on source code changes
-    # first call manually
-    # lupdate-qt5 src/ -ts lang/*.ts
-    #
-    # Qt6 will have a dedicated macro:
-    # https://doc.qt.io/qt-6/qtlinguist-cmake-qt-add-lrelease.html
+# Translations
+#
+# To update the translation files based on source code changes
+# add the targest update_translations and release_translations
+#
+# See also (for Qt 6):
+# https://doc.qt.io/qt-6/qtlinguist-cmake-qt-add-lrelease.html
 
-#file(GLOB ts_files ABSOLUTE ${CMAKE_BINARY_DIR} "lang/*.ts")
 file(GLOB ts_files RELATIVE ${CMAKE_SOURCE_DIR} "lang/*.ts")
-message(STATUS "Creating ${CMAKE_BINARY_DIR}/translations")
-file(MAKE_DIRECTORY "${CMAKE_BINARY_DIR}/translations")
+#message(STATUS "vym: Creating ${CMAKE_BINARY_DIR}/translations")
+
+#file(MAKE_DIRECTORY "${CMAKE_BINARY_DIR}/translations")
 set_source_files_properties(${ts_files} PROPERTIES OUTPUT_LOCATION ${CMAKE_BINARY_DIR}/translations)
-#set_source_files_properties(${ts_files} PROPERTIES OUTPUT_LOCATION ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations)
 
-#QT5_create_translation(qm_files ${CMAKE_SOURCE_DIR} ${ts_files})
-#QT5_create_translation(qm_files ${CMAKE_BINARY_DIR} ${ts_files})
-#QT5_create_translation(qm_files ${CMAKE_SOURCE_DIR}/src)
+qt_add_translations(TARGETS vym
+    TS_FILE_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/lang    # TS_OUTPUT_DIRECTORY in Qt 6.9
+    RESOURCE_PREFIX ${CMAKE_BINARY_DIR}/translations
+    #QM_OUTPUT_DIRECTORY ${CMAKE_BINARY_DIR}/translations  # Only in Qt 6.9
+)
+
+#qt_add_lrelease(target TS_FILES ${ts_files} QM_FILES_OUTPUT_VARIABLE ${CMAKE_BINARY_DIR}/translations) 
 
-QT6_add_translation(qm_files ${ts_files})
 add_compile_definitions(CMAKE_SOURCE_DIR)
 
-message(STATUS "CMAKE_BINARY_DIR: ${CMAKE_BINARY_DIR}")
-message(STATUS "ts_files: ${ts_files}")
-message(STATUS "qm_files: ${qm_files}")
+message(STATUS "vym: CMAKE_BINARY_DIR: ${CMAKE_BINARY_DIR}")
+message(STATUS "vym: ts_files: ${ts_files}")
+message(STATUS "vym: qm_files: ${qm_files}")
 
-# Collection of files for later installation
-file(GLOB vymDemos RELATIVE ${CMAKE_SOURCE_DIR} "demos/*.*")
-file(GLOB vymMacros RELATIVE ${CMAKE_SOURCE_DIR} "macros/*.vys")
-file(GLOB vymScripts RELATIVE ${CMAKE_SOURCE_DIR} "demos/scripts/*.*")
-message(STATUS "  vymDemos: ${vymDemos}")
-message(STATUS " vymMacros: ${vymMacros}")
-message(STATUS "vymScripts: ${vymScripts}")
 
-ADD_COMPILE_DEFINITIONS(VYMBASEDIR="${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}")
+# On Unix-like systems, place app data under a dedicated subdir
+# so runtime looks in .../share/vym for resources.
+set(VYM_SHARE_SUBDIR "vym")
+ADD_COMPILE_DEFINITIONS(VYMBASEDIR="${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/${VYM_SHARE_SUBDIR}")
 
-add_executable(vym ${VymSources} vym.qrc ${qm_files})
-target_link_libraries(vym ${QtLibraries})
+
+# FIXME qm_files needed?
+#add_executable(vym ${VymSources} vym.qrc ${qm_files})
+qt_add_executable(vym MACOSX_BUNDLE ${VymSources} vym.qrc ${qm_files} ) # FIXME Icon missing?
+                                                                # FIXME Move add_executable to end?
+target_link_libraries(vym PRIVATE ${QtLibraries})
+
+#FIXME shoud translations/ really be in  CMAKE_BINARY_DIR? Or better e.g. in Contents?
+#
+add_custom_target(make-translations-directory ALL
+    COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -E make_directory ${CMAKE_BINARY_DIR}/translations)
+add_dependencies(vym make-translations-directory)
 
 if(WIN32)
     set_target_properties(vym PROPERTIES WIN32_EXECUTABLE TRUE)
@@ -164,58 +170,82 @@ else()
 endif()
 
 if(APPLE)
-    message(STATUS "Detected APPLE")
+    message(STATUS "vym: Detected APPLE")
 
     set(MACOSX_BUNDLE_EXECUTABLE_NAME ${PROJECT_NAME})
 
     # Prepare Info.plist
     set_target_properties(${PROJECT_NAME} PROPERTIES
         MACOSX_BUNDLE_BUNDLE_NAME "${PROJECT_NAME}"
-        MACOSX_BUNDLE_BUNDLE_VERSION "${PROJECT_VERSION}"
+        MACOSX_BUNDLE_BUNDLE_VERSION "2.9.5xx" #"${PROJECT_VERSION}"   # FIXME Version missing^
         MACOSX_BUNDLE_SHORT_VERSION_STRING "${PROJECT_VERSION}"
         MACOSX_BUNDLE_GUI_IDENTIFIER "org.insilmaril.vym"
-        MACOSX_BUNDLE_ICON_FILE "vym.icns"
+        MACOSX_BUNDLE_ICON_FILE "icons/vym.icns"
         MACOSX_BUNDLE TRUE
     )
 
-    set(vymIconMac ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/icons/vym.icns)
-    target_sources(vym PRIVATE ${vymIconMac})
-    set_source_files_properties(${vymIconMac} PROPERTIES
-        MACOSX_PACKAGE_LOCATION "Resources")
+    # Root paths to be copied to vym.app bundle (adjust if needed)
+    set(DIRLIST demos doc exports flags icons macros styles)
 
-    target_sources(vym PRIVATE ${vymDemos})
-    set_source_files_properties(${vymDemos} PROPERTIES
-        MACOSX_PACKAGE_LOCATION "Resources/demos"
-    )
-    target_sources(vym PRIVATE ${vymScripts})
-    set_source_files_properties(${vymScripts} PROPERTIES
-        MACOSX_PACKAGE_LOCATION "Resources/demos/scripts"
-    )
+    foreach(CURRENT_DIR ${DIRLIST})
+        set(SOURCE_DIR "${CMAKE_SOURCE_DIR}/${CURRENT_DIR}")
+        set(RESOURCE_DIR "${CMAKE_BINARY_DIR}/vym.app/Contents/Resources/${CURRENT_DIR}")
 
-    target_sources(vym PRIVATE ${vymMacros})
-    set_source_files_properties(${vymMacros} PROPERTIES
-        MACOSX_PACKAGE_LOCATION "Resources/macros"
-    )
-    #add_custom_command(TARGET ${PROJECT_NAME} POST_BUILD
-    #    COMMAND codesign -f -s - "${CMAKE_CURRENT_SOURC_DIR}/${PROJECT_NAME}.app"
-    #    COMMENT "Signing the .app bundle"
-    #)
+        # --- 1. Add all subdirectories of SOURCE to the include path ---
+
+        # Get all subdirectories recursively
+        file(GLOB_RECURSE SOURCE_SUBDIRS LIST_DIRECTORIES true RELATIVE ${SOURCE_DIR} "${SOURCE_DIR}/*")
+
+        set(INCLUDE_DIRS "")
+        foreach(path ${SOURCE_SUBDIRS})
+            if(IS_DIRECTORY "${SOURCE_DIR}/${path}")
+                list(APPEND INCLUDE_DIRS "${SOURCE_DIR}/${path}")
+            endif()
+        endforeach()
+
+        # Add SOURCE itself too
+        list(APPEND INCLUDE_DIRS "${SOURCE_DIR}")
+
+        # Add them to your target
+        target_include_directories(vym PRIVATE ${INCLUDE_DIRS})
+
+        message(STATUS "CURRENT_DIR=${CURRENT_DIR}  includeDirs=${INCLUDE_DIRS}")
 
+        # --- 2. Copy SOURCE_DIR -> RESOURCE_DIR at build time ---
+
+        add_custom_command(
+            TARGET vym POST_BUILD
+            COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -E copy_directory
+                    "${SOURCE_DIR}"
+                    "${RESOURCE_DIR}"
+            COMMENT "Copying SOURCE directory ${SOURCE_DIR} to RESOURCE directory ${RESOURCE_DIR}..."
+        )
+    endforeach()
+
+    # Finally copy generated translations to bundle
+    add_custom_command(
+        TARGET vym POST_BUILD
+        COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -E copy_directory
+                "${CMAKE_BINARY_DIR}/translations"
+                "${RESOURCE_DIR}"
+        COMMENT "Copying translations directory to RESOURCE directory ${RESOURCE_DIR}..."
+    )
 endif()
 
-add_custom_target(make-translations-directory ALL
-    COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -E make_directory ${CMAKE_BINARY_DIR}/translations)
-add_dependencies(vym make-translations-directory)
+message(STATUS "vym: CMAKE_BINARY_DIR=${CMAKE_BINARY_DIR}")
+message(STATUS "vym: CMAKE_INSTALL_PREFIX=${CMAKE_INSTALL_PREFIX}")
+message(STATUS "vym: CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR=${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}")
+
 
-install(DIRECTORY demos DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR})
+install(DIRECTORY demos DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/${VYM_SHARE_SUBDIR})
 install(DIRECTORY doc DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DOCDIR} FILES_MATCHING PATTERN "*.pdf")
 install(FILES doc/vym.1.gz DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_MANDIR})
 install(FILES README.md LICENSE.txt DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DOCDIR})
-install(DIRECTORY exports flags icons macros ${CMAKE_BINARY_DIR}/translations scripts styles DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR})
+install(DIRECTORY exports flags icons macros ${CMAKE_BINARY_DIR}/translations scripts styles DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/${VYM_SHARE_SUBDIR})
 
 if(UNIX)
     install(FILES icons/vym.png DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/share/icons/hicolor/48x48/apps)
-    # Disabling PR #109 for now:
+    # Disabling PR #109 for now:    # FIXME
     # file(CREATE_LINK ../apps/vym.png application-x-vym.png SYMBOLIC)
     # install(FILES ${CMAKE_BINARY_DIR}/application-x-vym.png DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/share/icons/hicolor/48x48/mimetypes)
     install(FILES config/vym.xml DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/share/mime/packages)
index 5d9a24ed4c2bbaa604e0269163e10723335e8721..2c217a2adbd058054843caa83bf65fb7869ff759 100644 (file)
@@ -25,7 +25,7 @@
         <category>Office</category>
     </categories>
     <url type="bugtracker">https://github.com/insilmaril/vym/issues</url>
-    <url type="homepage">http://www.insilmaril.de/vym/</url>
+    <url type="homepage">https://www.insilmaril.de/vym/</url>
     <developer id="io.github.insilmaril.vym">
       <name>Uwe Drechsel</name>
     </developer>
@@ -38,7 +38,7 @@
     <provides>
         <binary>vym</binary>
     </provides>
-    <translation type="gettext">vym</translation>
+    <translation type="qt">vym/translations</translation>
     <content_rating type="oars-1.1">
         <content_attribute id="social-info">mild</content_attribute>
     </content_rating>
index 5427e451a74f538eccc75dc92c8f3ff0d0ca5da3..3aa6d494053a128e45058e492972e806ecaf3287 100644 (file)
 Type=Application
 Exec=vym %F
 Name=VYM - View Your Mind
+Name[ar]=VYM - شاهد عقلك
+Name[ca]=VYM - Visualitza la ment
+Name[cs]=VYM - View Your Mind
+Name[da]=VYM - View Your Mind
 Name[de]=VYM - View Your Mind
+Name[el]=VYM - View Your Mind
+Name[es]=VYM - Vea su mente
+Name[fi]=VYM - ohjelma miellekarttojen (MindMap) tekemiseksi
+Name[fr]=VYM - View Your Mind
+Name[hu]=VYM - Gondolatmegjelenítő
+Name[id]=VYM - Lihat Pikiran Anda
+Name[it]=VYM - View Your Mind
+Name[ja]=VYM - あなたの心を写す
+Name[km]=VYM - View Your Mind
+Name[ko]=VYM - 당신의 마음을 봅니다
+Name[lt]=VYM - Matykite savo mintis
+Name[nb]=VYM - Vis tankene dine
+Name[nl]=VYM - View Your Mind
+Name[pa]=VYM - ਵਿਊ ਯੂਅਰ ਮਾਈਡ
+Name[pl]=VYM - View Your Mind
+Name[pt]=VYM - View Your Mind
+Name[pt_BR]=VYM - View Your Mind (Veja Sua Mente)
+Name[ro]=VYM - View Your Mind
+Name[ru]=VYM — загляни в себя
+Name[sk]=VYM - View Your Mind
+Name[th]=VYM - ผังความคิด
+Name[tr]=VYM - Belleğini Göster
+Name[uk]=VYM - Перегляд вашого розуму
+Name[wa]=VYM - View Your Mind
+Name[zh_CN]=VYM - 绘制你的思维
 Name[zh_TW]=心智檢視
 GenericName=Planning and Brainstorming Tool
+GenericName[ar]=أداة التخطيط وإدارة الأفكار
+GenericName[ca]=Eina de planificació i pluja d'idees
+GenericName[cs]=Plánovací nástroj
+GenericName[da]=Planlægnings- og brainstormværktøj
+GenericName[de]=Planungs- und Brainstorming-Tool
+GenericName[el]=Σχεδιαστικό και Brainstorming Εργαλείο
+GenericName[es]=Herramienta para la planificación y lluvia de ideas (brainstorming)
+GenericName[fi]=Suunnittelu- ja aivoriihityökalu
+GenericName[fr]=Outil de Planning et de Brainstorming
+GenericName[gl]=Ferramenta para a planificación e brainstorming
+GenericName[hu]=Tervező- és ötletgyűjtési eszköz
+GenericName[id]=Perkakas perencanaan dan brainstorming
+GenericName[it]=Strumento di pianificazione e brainstorming
+GenericName[ja]=計画とブレーンストーミングツール
+GenericName[km]=ឧបករណ៍​ធ្វើ​ផែនការ និង​បំផុស​គំនិត
+GenericName[ko]=계획과 브레인스토밍 도구
+GenericName[lt]=Planavimo ir „minčių lietaus“ įrankis
+GenericName[nb]=Planleggings- og idéverktøy
+GenericName[nl]=Programma voor plannen en brainstormen
+GenericName[pl]=Planowanie i burze mózgów
+GenericName[pt]=Ferramenta de Planeamento e Tempestades de Ideias
+GenericName[pt_BR]=Ferramenta de planejamento e brainstorming
+GenericName[ro]=Unealtă de planificare și lucru în comun
+GenericName[ru]=Средство для планирования и проведения "мозгового штурма"
+GenericName[sk]=Nástroj plánovania a nápadov
+GenericName[th]=เครื่องมือด้านการวางแผนและระดมสมอง
+GenericName[uk]=Засіб планування і занотовування ідей
+GenericName[wa]=Usteye di planifiaedje eyet d' brainstorming
+GenericName[zh_CN]=规划及头脑风暴工具
+GenericName[zh_TW]=規劃與腦力激盪工具
 Icon=vym
 MimeType=application/x-vym;
 Comment=Planning and brainstorming
 Comment[af]=View Your Mind (Besigitig jou verstand)
-Comment[sq]=View Your Mind (Shfaq Mendjen Tënde)
+Comment[ar]=التخطيط وإدارة الأفكار
 Comment[ast]=View Your Mind (Ve la to miente)
 Comment[bn]=View Your Mind (আপনার উদ্দেশ্য প্রদর্শন করুন)
 Comment[bs]=View Your Mind (Pogledajte svoje misli)
-Comment[ca@valencia]=View Your Mind (Visualitzeu la vostra ment)
 Comment[ca]=View Your Mind (Visualitzeu la vostra ment)
-Comment[zh_CN]=View Your Mind (浏览您的思维)
+Comment[ca@valencia]=View Your Mind (Visualitzeu la vostra ment)
+Comment[cs]=Plánování a brainstorming
 Comment[da]=View Your Mind (Vis dit sind)
+Comment[de]=Planungs- und Brainstorming-Tool
+Comment[el]=Σχεδιασμός και Brainstorming
+Comment[es]=View Your Mind (Vea su mente)
 Comment[et]=View Your Mind (Vaata oma mõtteid)
 Comment[fi]=View Your Mind (Näytä mielesi)
 Comment[fr]=View Your Mind (Cartographier vos idées)
 Comment[gl]=View Your Mind (Vexa a súa mente)
+Comment[hu]=Tervezés és ötletelés
+Comment[id]=Perencanaan dan brainstorming
+Comment[it]=Strumento di pianificazione e brainstorming
+Comment[ja]=計画とブレーンストーミング
+Comment[km]=កា​រក​សាង​ផែនការ និង​បំផុស​គំនិត
+Comment[ko]=계획 및 브레인스토밍
 Comment[ky]=View Your Mind (Акылыңды иштетип көр)
+Comment[lt]=Planavimas ir „minčių lietus“
+Comment[nb]=Planleggings- og idéverktøy
+Comment[nl]=Plannen en brainstormen
 Comment[oc]=View Your Mind (Cartografiar vòstras idèas)
 Comment[pl]=View Your Mind (Uzewnętrznia myśli)
+Comment[pt_BR]=Planejamento e brainstorming
 Comment[ro]=View Your Mind (Hărți mentale)
 Comment[ru]=View Your Mind (Просмотр ваших мыслей)
+Comment[sk]=Plánovanie a nápady
 Comment[sl]=View Your Mind (Oglejte si svoje misli)
-Comment[es]=View Your Mind (Vea su mente)
+Comment[sq]=View Your Mind (Shfaq Mendjen Tënde)
+Comment[uk]=Засіб планування і занотовування ідей
 Comment[vi]=View Your Mind (Xem tư duy của bạn)
+Comment[wa]=Planifiaedje eyet brainstorming
+Comment[zh_CN]=View Your Mind (浏览您的思维)
 Comment[zh_TW]=VYM 腦力激盪工具
 
 X-AppInstall-Package=vym
 X-AppInstall-Popcon=430
 X-AppInstall-Section=universe
 X-Ubuntu-Gettext-Domain=app-install-data
-Categories=Qt;KDE;Office;
+Categories=Qt;KDE;Office;ProjectManagement;
 Keywords=mindmap;taskmanager;brainstorming;
 
+
diff --git a/forms/url-dialog.ui b/forms/url-dialog.ui
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5222fc0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,101 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<ui version="4.0">
+ <class>UrlDialog</class>
+ <widget class="QDialog" name="UrlDialog">
+  <property name="geometry">
+   <rect>
+    <x>0</x>
+    <y>0</y>
+    <width>736</width>
+    <height>168</height>
+   </rect>
+  </property>
+  <property name="windowTitle">
+   <string>Dialog</string>
+  </property>
+  <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_2">
+   <item>
+    <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout">
+     <item>
+      <widget class="QLabel" name="urlLabel">
+       <property name="text">
+        <string>Url:</string>
+       </property>
+      </widget>
+     </item>
+     <item>
+      <widget class="QLineEdit" name="urlLE"/>
+     </item>
+     <item>
+      <widget class="QLabel" name="labetextLabell">
+       <property name="text">
+        <string>Text:</string>
+       </property>
+      </widget>
+     </item>
+     <item>
+      <widget class="QLineEdit" name="textLE"/>
+     </item>
+     <item>
+      <widget class="QDialogButtonBox" name="buttonBox">
+       <property name="orientation">
+        <enum>Qt::Orientation::Horizontal</enum>
+       </property>
+       <property name="standardButtons">
+        <set>QDialogButtonBox::StandardButton::Cancel|QDialogButtonBox::StandardButton::Ok</set>
+       </property>
+      </widget>
+     </item>
+     <item>
+      <spacer name="verticalSpacer">
+       <property name="orientation">
+        <enum>Qt::Orientation::Vertical</enum>
+       </property>
+       <property name="sizeHint" stdset="0">
+        <size>
+         <width>20</width>
+         <height>40</height>
+        </size>
+       </property>
+      </spacer>
+     </item>
+    </layout>
+   </item>
+  </layout>
+ </widget>
+ <resources/>
+ <connections>
+  <connection>
+   <sender>buttonBox</sender>
+   <signal>accepted()</signal>
+   <receiver>UrlDialog</receiver>
+   <slot>accept()</slot>
+   <hints>
+    <hint type="sourcelabel">
+     <x>248</x>
+     <y>254</y>
+    </hint>
+    <hint type="destinationlabel">
+     <x>157</x>
+     <y>274</y>
+    </hint>
+   </hints>
+  </connection>
+  <connection>
+   <sender>buttonBox</sender>
+   <signal>rejected()</signal>
+   <receiver>UrlDialog</receiver>
+   <slot>reject()</slot>
+   <hints>
+    <hint type="sourcelabel">
+     <x>316</x>
+     <y>260</y>
+    </hint>
+    <hint type="destinationlabel">
+     <x>286</x>
+     <y>274</y>
+    </hint>
+   </hints>
+  </connection>
+ </connections>
+</ui>
diff --git a/lang/vym.cs_CZ.ts b/lang/vym.cs_CZ.ts
deleted file mode 100644 (file)
index 2f75743..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,4340 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="cs_CZ">
-<context>
-    <name>AboutDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="+491"/>
-        <source>Ok</source>
-        <comment>Ok Button</comment>
-        <translation>OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-355"/>
-        <source>Credits</source>
-        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
-        <translation>Zásluhy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+350"/>
-        <source>License</source>
-        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
-        <translation>Licence</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>AboutTextBrowser</name>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>About window</comment>
-        <translation>Varování</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation>Použijte, prosím, nastavení -&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Set application to open an URL...</source>
-        <translation>Nastavit program pro otevírání adres (URL)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
-</source>
-        <comment>About window</comment>
-        <translation>Nepodařilo se nalézt žádný program pro otevření %1.
-</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>AttributeDialog</name>
-    <message>
-        <source>Attributes</source>
-        <translation type="obsolete">Vlastnosti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">Zavřít</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BranchPropertyEditor</name>
-    <message>
-        <source>+</source>
-        <translation type="vanished">+</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>-</source>
-        <translation type="vanished">-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Link</source>
-        <translation type="vanished">Spojení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Rounded Rectangle</source>
-        <translation type="vanished">Zakulacený obdélník</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cloud</source>
-        <translation type="vanished">Mrak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Frame</source>
-        <translation type="vanished">Rámeček</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Frame</source>
-        <translation type="vanished">Žádný rámeček</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images vertically</source>
-        <translation type="vanished">Přihlédnout k horním a dolním okrajům obrázků</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colors</source>
-        <translation type="vanished">Barvy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hide link if unselected</source>
-        <translation type="vanished">Skrýt spojení, není-li vybráno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Layout</source>
-        <translation type="vanished">Rozvržení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Free positioning of children (experimental!)</source>
-        <translation type="vanished">Volné umístění vedlejších větví (pokusné)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Branch Property Editor</source>
-        <translation type="vanished">Editor vlastností větve</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Padding</source>
-        <translation type="vanished">Odstup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images horizontally</source>
-        <translation type="vanished">Přihlédnout k levým a pravým okrajům obrázků</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Background color</source>
-        <translation type="vanished">Barva pozadí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Attributes</source>
-        <translation type="vanished">Vlastnosti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Rectangle</source>
-        <translation type="vanished">Obdélník</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ellipse</source>
-        <translation type="vanished">Elipsa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Geometry</source>
-        <translation type="vanished">Uspořádání</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include children</source>
-        <translation type="vanished">Zahrnout vedlejší větve</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Borderline color</source>
-        <translation type="vanished">Barva dělicí čáry</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Borderline width</source>
-        <translation type="vanished">Šířka dělicí čáry</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="+21"/>
-        <source>Property Editor</source>
-        <comment>Window caption</comment>
-        <translation>Editor vlastností</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Task</source>
-        <translation type="obsolete">Úkol</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+156"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>%1 days ago</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>sleeping %1 days</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Task is awake</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-155"/>
-        <source>Name</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Value</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Type</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="+785"/>
-        <location line="+75"/>
-        <location line="+29"/>
-        <location line="+89"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Varování</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Authentication problem when contacting Confluence</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-settings-dialog.cpp" line="+12"/>
-        <source>Confluence settings</source>
-        <comment>Confluence settings dialog title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceUserDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-userdialog.cpp" line="+13"/>
-        <source>Find Confluence user</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CredentialsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Dialog</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DarkThemeSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/darktheme-settings-dialog.cpp" line="+13"/>
-        <source>DarkThemeSettingsDialog dialog</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DefaultMapSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/default-map-settings-dialog.cpp" line="+58"/>
-        <source>Set vym default map to be loaded on startup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/download-agent.cpp" line="+188"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Varování</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>EditXLinkDialog</name>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">Zavřít</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use color of heading</source>
-        <translation type="vanished">Použít barvu záhlaví</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Arrow begin:</source>
-        <translation type="vanished">Začátek šipky:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XLink width:</source>
-        <translation type="vanished">Šířka xLink:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XLink color:</source>
-        <translation type="vanished">Barva xLink:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edit XLink</source>
-        <translation type="vanished">Upravit xLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Arrow end:</source>
-        <translation type="vanished">Konec šipky:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Line style:</source>
-        <extracomment>Linestyle in Edit XLink dialog</extracomment>
-        <translation type="vanished">Styl čáry:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use as default:</source>
-        <translation type="vanished">Použít jako výchozí:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportConfluenceDialog</name>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="obsolete">Volby</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Image of map</source>
-        <translation type="obsolete">Obrázek mapy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images</source>
-        <translation type="obsolete">Zahrnout obrázky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Table of contents</source>
-        <translation type="obsolete">Obsah</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Task flags</source>
-        <translation type="obsolete">Příznaky úkolů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>General flags</source>
-        <translation type="obsolete">Obecné příznaky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="obsolete">Barevné popisy v textu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="obsolete">Uložit nastavení do mapy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Zrušit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="obsolete">Exportovat</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportHTMLDialog</name>
-    <message>
-        <source>Include images</source>
-        <translation type="vanished">Zahrnout obrázky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Table of contents</source>
-        <translation type="vanished">Obsah</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy CSS from </source>
-        <translation type="vanished">Kopírovat CSS z </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>General flags</source>
-        <translation type="vanished">Obecné příznaky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Image of map</source>
-        <translation type="vanished">Obrázek mapy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="vanished">Zrušit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Browse</source>
-        <translation type="vanished">Procházet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="vanished">Exportovat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="vanished">Uložit nastavení do mapy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="vanished">Volby</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html-dialog.cpp" line="+152"/>
-        <source>VYM - Export HTML to directory</source>
-        <translation>VYM - Exportovat HTML do adresáře</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Number sections</source>
-        <translation type="vanished">Číslovat oddíly</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export HTML</source>
-        <translation type="vanished">Exportovat jako HTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scripts</source>
-        <translation type="vanished">Skripty</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>After Export:</source>
-        <translation type="vanished">Po exportu:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="vanished">Barevné popisy v textu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stylesheets</source>
-        <translation type="vanished">Stylové listy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-21"/>
-        <source>The settings saved in the map would like to run script:
-
-%1
-
-Please check, if you really
-want to allow this in your system!</source>
-        <translation>Nastavení uložená do mapy by ráda spustila skript:
-
-%1
-
-Prověřte, prosím, zda to opravdu chcete
-ve svém systému povolit!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Task flags</source>
-        <translation type="vanished">Příznaky úkolů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Varování</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use CSS from</source>
-        <translation type="vanished">Použít CSS z</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export to directory:</source>
-        <translation type="vanished">Exportovat do adresáře:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportXHTMLDialog</name>
-    <message>
-        <source>Export to directory:</source>
-        <translation type="obsolete">Exportovat do adresáře:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Browse</source>
-        <translation type="obsolete">Procházet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="obsolete">Volby</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="obsolete">Barevné popisy v textu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="obsolete">Uložit nastavení do mapy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stylesheets</source>
-        <translation type="obsolete">Stylové listy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scripts</source>
-        <translation type="obsolete">Skripty</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>After Export:</source>
-        <translation type="obsolete">Po exportu:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Zrušit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="obsolete">Exportovat</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExtraInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>Map:</source>
-        <translation type="vanished">Mapa:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">Zavřít</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Statistics:</source>
-        <translation type="vanished">Statistiky:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>VYM - Info</source>
-        <translation type="vanished">VYM - Informace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="vanished">Zrušit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Title:</source>
-        <translation type="vanished">Název:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Comment:</source>
-        <translation type="vanished">Poznámka:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Author:</source>
-        <translation type="vanished">Autor:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>FindWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/findwidget.cpp" line="+24"/>
-        <source>Find:</source>
-        <comment>FindWidget</comment>
-        <translation>Hledat:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HeadingEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/headingeditor.cpp" line="+9"/>
-        <source>Heading Editor</source>
-        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
-        <translation type="unfinished">Editor popisů</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HistoryWindow</name>
-    <message>
-        <source>Redo</source>
-        <translation type="vanished">Znovu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Time</source>
-        <translation type="vanished">Čas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Undo</source>
-        <translation type="vanished">Zpět</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/historywindow.cpp" line="+19"/>
-        <source>Comment</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>Poznámka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Comment</source>
-        <translation type="vanished">Poznámka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Action</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>Činnost</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Undo action</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>Krok zpět</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+123"/>
-        <source>Current state</source>
-        <comment>Current bar in history hwindow</comment>
-        <translation>Nynější stav</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JiraAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/jira-agent.cpp" line="+258"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Varování</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Authentication problem when contacting JIRA</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JiraSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add</source>
-        <translation type="obsolete">Přidat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="obsolete">Odstranit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/jira-settings-dialog.cpp" line="+14"/>
-        <source>Jira settings</source>
-        <comment>Jira settings dialog title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LineEditDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/lineeditdialog.cpp" line="+9"/>
-        <source>Ok</source>
-        <translation>OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Zrušit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>TextLabel</source>
-        <translation type="vanished">TextovýŠtítek</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LockedFileDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/lockedfiledialog.cpp" line="+7"/>
-        <source>Delete lockfile</source>
-        <translation>Smazat soubor zámku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Open readonly</source>
-        <translation>Otevřít pouze pro čtení</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Main</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+3198"/>
-        <source>Add</source>
-        <translation>Přidat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-86"/>
-        <source>Test</source>
-        <translation>Zkouška</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-853"/>
-        <source>&amp;View</source>
-        <translation>&amp;Pohled</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-817"/>
-        <source>Add branch (insert)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Přidat novou větev</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5873"/>
-        <source>Allow</source>
-        <translation>Povolit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2749"/>
-        <source>Discard changes</source>
-        <translation>Zahodit změny</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-489"/>
-        <source>Couldn&apos;t save </source>
-        <translation>Nepodařilo se uložit </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1015"/>
-        <source>Use hide flags</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Používat během vyvádění příznak &quot;Skrýt&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-23"/>
-        <source>Select branch after adding it</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Vybrat větev po jejím přidání</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-67"/>
-        <source>Set application to open external links</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Nastavit program pro otevírání vnějších odkazů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1182"/>
-        <source>Delete vym link</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Smazat spojení VYMu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1265"/>
-        <source>Exclusive flags</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Výhradní příznaky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-810"/>
-        <source>Set &amp;Background Color</source>
-        <translation>Nastavit barvu &amp;pozadí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+772"/>
-        <source>Autosave time</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Čas automatického ukládání</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-767"/>
-        <source>Set &amp;Background image</source>
-        <translation>Nastavit &amp;obrázek pozadí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-680"/>
-        <source>Scroll branch</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Svinout větev</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+619"/>
-        <source>Linkstyle Line</source>
-        <translation>Styl spojení čára</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1889"/>
-        <source>Script Editor</source>
-        <comment>ScriptEditor</comment>
-        <translation>Editor skriptů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5677"/>
-        <source>VYM -Information:</source>
-        <translation>Informace VYMu:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3781"/>
-        <source>Linkstyle Curve</source>
-        <translation>Styl spojení křivka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-39"/>
-        <source>Color &amp;branch</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Obarvit vě&amp;tev</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-724"/>
-        <source>Add branch as child</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Přidat novou větev jako vedlejší větev</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+787"/>
-        <source>Hide link if object is not selected</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation>Skrýt spojení, není-li vybrán předmět</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-931"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation>&amp;Tisk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6027"/>
-        <source>Do not allow</source>
-        <translation>Nepovolit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7168"/>
-        <source>Main window</source>
-        <comment>Shortcut scope</comment>
-        <translation>Hlavní okno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1607"/>
-        <source>Open linked map</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Otevřít spojenou mapu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1426"/>
-        <source>About VYM</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>O programu VYM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-133"/>
-        <source>Select existing heading</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Vybrat stávající popis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2981"/>
-        <source>Set author for new maps (used in lockfile)</source>
-        <translation>Zadat autora nových map (k použití v uzamykacím souboru)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4914"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Otevřít...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3444"/>
-        <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
-        <translation>Mapa %1 byla změněna,
-ale ještě nebyla uložena. Chcete </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+378"/>
-        <source>Link to another vym map</source>
-        <translation>Odkaz na jinou mapu programu VYM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1843"/>
-        <source>Animation</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Pohyblivé obrázky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Otevřít dokumentaci k VYM (pdf)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <comment>Help menubar entry</comment>
-        <translation>&amp;Nápověda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-129"/>
-        <source>Autosave</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Automaticky uložit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-871"/>
-        <source>F&amp;ormat</source>
-        <comment>Format menu</comment>
-        <translation>F&amp;ormát</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1639"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+270"/>
-        <location line="+93"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Zrušit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-364"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation>Vytvořit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1323"/>
-        <source>Use modifier to draw xLinks</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation>Použít upravovač pro založení xLinks</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4503"/>
-        <source>Critcal error</source>
-        <translation>Vážná chyba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4464"/>
-        <source>Images</source>
-        <translation>Obrázky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1729"/>
-        <location line="+54"/>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Import</source>
-        <translation>Importovat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3197"/>
-        <source>Import</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Importovat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Export</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Exportovat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2034"/>
-        <source>Remove</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>Odstranit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+905"/>
-        <location line="+92"/>
-        <source>The file %1
-exists already. Do you want to</source>
-        <translation>Soubor %1 již existuje.
-Chcete jej přepsat?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2548"/>
-        <source>Open URL</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Otevřít adresu (URL)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-270"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Delete Selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Smazat výběr</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-228"/>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+36"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+997"/>
-        <location line="+2144"/>
-        <location line="+105"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation>(stále pokusné)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-48"/>
-        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice
-</source>
-        <translation>Nepodařilo se najít žádná nastavení pro export do programu LibreOffice
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-693"/>
-        <source>Open anyway</source>
-        <translation>Přesto otevřít</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+894"/>
-        <location line="+2375"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
-</source>
-        <translation>Nepodařilo se nalézt žádný program pro otevření %1.
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4043"/>
-        <source>Set number of undo levels</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Nastavit počet kroků zpět</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1724"/>
-        <source>Properties</source>
-        <translation>Vlastnosti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6041"/>
-        <source>Thank you for enabling downloads!</source>
-        <translation>Poděkování za povolení stahování!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-5820"/>
-        <source>Move branch down</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Posunout větev dolů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4421"/>
-        <location line="+1127"/>
-        <source>Set application to open PDF files</source>
-        <translation>Nastavit program pro otevírání souborů PDF</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-5869"/>
-        <source>Repeat last export (%1)</source>
-        <translation>Zopakovat poslední export (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2527"/>
-        <location line="+400"/>
-        <location line="+46"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+649"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>Vážná chyba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-792"/>
-        <source>Save map as</source>
-        <translation>Uložit mapu jako</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-923"/>
-        <source>About QT</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>O Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1273"/>
-        <location line="+68"/>
-        <source>Export to</source>
-        <translation>Exportovat jako</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+375"/>
-        <source>Couldn&apos;t open map %1</source>
-        <translation>Mapu %1 se nepodařilo otevřít</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3224"/>
-        <source>Open URL in new tab</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Otevřít adresy (URL) v nové kartě</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2007"/>
-        <source>(readonly)</source>
-        <translation>(pouze pro čtení)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1954"/>
-        <source>Use heading for URL</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Převzít popis jako adresu (URL)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-599"/>
-        <source>&amp;Restore last session</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Obnovit poslední sezení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3550"/>
-        <location line="+2375"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation>Použijte, prosím, nastavení -&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3819"/>
-        <source>Tasks</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation>Úkoly</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+708"/>
-        <source>Load vym map</source>
-        <translation>Nahrát mapu VYMu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2560"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Vložit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3385"/>
-        <source>Spreadsheet</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Tabulkový dokument</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3420"/>
-        <source>&amp;Redo</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Znovu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2605"/>
-        <source>Import: Replace selection with vym map</source>
-        <translation>Import: Nahradit výběr mapou</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3085"/>
-        <source>Couldn&apos;t find the documentation %1 in:
-%2</source>
-        <translation>Dokumentaci %1 se v:
-%2 nepodařilo najít</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-5075"/>
-        <source>Add map (insert)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Vložit mapu (přidat do výběru)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1332"/>
-        <source>Save image</source>
-        <comment>Context action</comment>
-        <translation>Uložit obrázek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2729"/>
-        <source>Number of seconds before autosave:</source>
-        <translation>Počet sekund před automatickým uložením:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1235"/>
-        <source>Please allow vym to download release notes!</source>
-        <translation>Povolte, prosím, VYMu přístup k poznámkám o vydání!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4288"/>
-        <source>Set application to open pdf files</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Nastavit program pro otevírání souborů PDF</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1612"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Kopírovat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+446"/>
-        <source>Hide in exports</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Neukazovat v exportu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-435"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Vyj&amp;mout</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-230"/>
-        <source>&amp;Save...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Uložit...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3279"/>
-        <source>Export as CSV</source>
-        <translation>Exportovat jako CSV</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1661"/>
-        <source>Number of parents shown in find results:</source>
-        <translation>Počet viditelných rodičovských větví v okně s výsledky hledání:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2131"/>
-        <source>Import: Add vym map to selection</source>
-        <translation>Importo: Přidat mapu k výběru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1521"/>
-        <source>Antialiasing</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Vyhlazování</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-972"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Add branch above</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Přidat novou větev nahoře</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2384"/>
-        <source>This map does not exist:
-  %1
-Do you want to create a new one?</source>
-        <translation>Tato mapa neexistuje:
-  %1
-Chcete vytvořit novou?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+310"/>
-        <location line="+82"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1,
-because of existing lockfile:
-
-%2</source>
-        <translation>Nepodařilo se uložit %1,
-protože se nepodařilo vytvořit uzamykací soubor:
-
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+329"/>
-        <source>Save modified map before closing it</source>
-        <translation>Uložit upravenou mapu před jejím zavřením</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1565"/>
-        <source>Set path for macros</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Nastavit cestu pro makra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-765"/>
-        <source>Set &amp;Link Color</source>
-        <translation>Nastavit barvu &amp;spojení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+51"/>
-        <source>Zoom out</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Oddálit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+861"/>
-        <source>Open VYM example maps </source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Otevřít příkladové mapy programu VYM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-836"/>
-        <source>reset Zoom</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Žádné zvětšení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5043"/>
-        <source>Update information</source>
-        <translation>Informace o aktualizaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4071"/>
-        <source>Follow XLink</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>Sledovat xLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+486"/>
-        <source>The map %1
-is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead 
-to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source>
-        <translation>Mapa %1
-je již ve VYMu otevřena. Otevření téže mapy ve více editorech může
-při ukončení práce s programem VYM vést ke zmatení.
-Chcete </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2299"/>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Add branch below</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Přidat novou větev dole</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3289"/>
-        <source>Set URL to a local file</source>
-        <translation>Nastavit adresu (URL) k místnímu souboru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2621"/>
-        <source>Pic&amp;k color</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Pře&amp;vzít barvu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Linkstyle Thick Line</source>
-        <translation>Styl spojení silná čára</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+481"/>
-        <source>Info</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Informace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1273"/>
-        <source>Add attribute</source>
-        <translation>Přidat vlastnost</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-80"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Zpět</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4647"/>
-        <source>Settings have been changed. The next map opened will have &quot;%1&quot; undo/redo levels</source>
-        <translation>Nastavení byla změněna. Následující otevřená mapa bude mít &quot;%1&quot; kroků zpět/znovu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1241"/>
-        <source>Enter URL:</source>
-        <translation>Nová adresa (URL):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3050"/>
-        <source>Open all URLs in subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Otevřít všechny adresy (URL) ve vedlejším stromu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+591"/>
-        <source>Zoom in</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Přiblížit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1122"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <comment>Import filters</comment>
-        <translation>Záložky Firefoxu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2965"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Přepsat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2978"/>
-        <source>Save &amp;As...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Uložit &amp;jako...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2930"/>
-        <source>Saved  %1</source>
-        <translation>%1 uloženo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1127"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation>Nastavení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1458"/>
-        <source>Move branch up</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Posunout větev nahoru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4597"/>
-        <source>Number of parents shown for a task:</source>
-        <translation>Počet rodičovských větví ukázaný pro úkol:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1411"/>
-        <location line="+1260"/>
-        <source>Set application to open an URL</source>
-        <translation>Nastavit program pro otevírání adres (URL)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2662"/>
-        <source>Edit XLink</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>Upravit xLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1301"/>
-        <source>Save selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Uložit výběr</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5092"/>
-        <source>Load vym example map</source>
-        <translation>Otevřít příkladovou mapu programu VYM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3787"/>
-        <source>Follow XLink</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation>Sledovat xLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+924"/>
-        <location line="+270"/>
-        <location line="+201"/>
-        <location line="+392"/>
-        <location line="+1053"/>
-        <location line="+20"/>
-        <location line="+910"/>
-        <location line="+206"/>
-        <location line="+183"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Varování</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-5663"/>
-        <source>Open all vym links in subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Otevřít všechny odkazy na mapy VYMu ve vedlejším stromu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5664"/>
-        <source>Please allow vym to check for updates!</source>
-        <translation>Povolte, prosím, VYMu zjišťovat dostupnost aktualizací!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-6138"/>
-        <source>&amp;Close Map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Zavřít mapu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+928"/>
-        <source>&amp;Use color of heading for link</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation>&amp;Použít barvu popisu pro spojení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1095"/>
-        <source>Open Recent</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Otevřít nedávný</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1109"/>
-        <source>Set &amp;Selection Color</source>
-        <translation>Nastavit barvu &amp;výběru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+789"/>
-        <source>Write backup file on save</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Zapsat při ukládání zálohovací soubor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-51"/>
-        <source>Set application to zip/unzip files</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Nastavit program pro rozbalení/zabalení souborů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2086"/>
-        <source>Couldn&apos;t set sleep time to %1.
-</source>
-        <translation>Nepodařilo se nastavit čas spánku na %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3969"/>
-        <source>&amp;Map</source>
-        <comment>Menu for file actions</comment>
-        <translation>&amp;Mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1115"/>
-        <source>Linkstyle Thick Curve</source>
-        <translation>Styl spojení silná křivka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-246"/>
-        <source>Add map (replace)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Vložit mapu (nahradit výběr)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-659"/>
-        <source>E&amp;xit</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Ukončit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4668"/>
-        <source>Number of undo/redo levels:</source>
-        <translation>Počet kroků zpět/znovu:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3806"/>
-        <source>Color sub&amp;tree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Obarvit vedlejší &amp;strom</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1916"/>
-        <source>Main window</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation>Hlavní okno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Map Editors</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation>Editory mapy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Text Editors</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation>Editory textu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+36"/>
-        <source>Search results list</source>
-        <comment>FindResultWidget</comment>
-        <translation>Seznam s výsledky hledání</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Property Editor</source>
-        <comment>PropertyEditor</comment>
-        <translation>Editor vlastností</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>History window</source>
-        <comment>HistoryWidget</comment>
-        <translation>Okno s historií</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Task list</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Seznam úkolů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+748"/>
-        <source>&amp;New map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Nová mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Copy to new map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Kopírovat do nové mapy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+80"/>
-        <source>Webpage (HTML)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>Stránka (HTML)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Text (ASCII)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>Text (ASCII)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Text with tasks</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>Text s úkoly</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Text (A&amp;O report)...</source>
-        <comment>Export format</comment>
-        <translation>Text (formát A&amp;O)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Image%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>Obrázek %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>PDF%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>PDF%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>SVG%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>SVG%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+84"/>
-        <source>E&amp;dit</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ú&amp;pravy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+95"/>
-        <source>Add mapcenter</source>
-        <comment>Canvas context menu</comment>
-        <translation>Přidat střed mapy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+118"/>
-        <source>&amp;Detach</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation>&amp;Odpojit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Detach branch and use as mapcenter</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation>Odpojit větev a použít jako střed mapy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Sort children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Setřídit potomky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sort children backwards</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Setřídit potomky pozpátku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Unscroll children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Roztáhnout vedlejší větve</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Grow selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Zvětšit výběr</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Shrink selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Zmenšit výběr</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Reset selection size</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Resetovat velikost výběru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Collapse one level</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Sbalit jednu úroveň</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Collapse unselected levels</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Sbalit nevybrané úrovně</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Expand all branches</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Rozbalit všechny větve</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Expand one level</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Rozbalit jednu úroveň</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>References Context menu</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished">Klávesové zkratky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Open all URLs in subtree (including scrolled branches)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Otevřít všechny adresy (URL) ve vedlejším stromu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Extract URLs from note</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Vytáhnout adresy (URL) z poznámky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Edit URL...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Upravit adresy (URL)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Edit local URL...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Upravit místní adresu (URL)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>vymlinks - linking maps</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished">Odkazy VYMu - spojení mezi mapami</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Open linked map in background tab</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Otevřít spojenou mapu v kartě na pozadí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Edit vym link...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Upravit spojení VYMu...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Exports</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished">Export</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Tasks</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished">Úkoly</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Toggle task</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Přepnout úkol</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Cycle task status</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Přepínat stav úkolu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Reset sleep</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation type="unfinished">Nastavit spánek znovu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+23"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sleep %1 days</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation type="unfinished">Spát %1 dny(ů)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-55"/>
-        <source>Sleep %1 day</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation type="unfinished">Spát %1 den</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+66"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sleep %1 weeks</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation type="unfinished">Spát %1 týdny(ů)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Removing parts of a map</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished">Odstranění částí mapy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Remove only branch and keep its children </source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Odstranit pouze větev a potomky zachovat </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Remove children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Odstranit vedlejší větve</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Various</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Různé</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Add timestamp</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Přidat časové razítko</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Map properties...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Vlastnosti mapy...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Property window</source>
-        <comment>Dialog to edit properties of selection</comment>
-        <translation>Okno vlastností</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Selections</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Výběr</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Select</source>
-        <comment>Select menu</comment>
-        <translation>Vybrat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Toggle target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Přepnout cíl...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Goto target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Jít na cíl...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Move to target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Přesunout na cíl...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Select previous</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Vybrat předchozí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select next</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Vybrat další</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Unselect all</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Nevybrat nic</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Search functions</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Hledat funkce</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Find...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Najít...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Find duplicate URLs</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Najít duplicitní adresy (URL)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Formatting</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Formátování</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+36"/>
-        <source>Select default font</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation>Vybrat výchozí písmo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Toolbars</source>
-        <comment>Toolbars overview in view menu</comment>
-        <translation>Nástrojové lišty</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Views</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Pohledy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Rotate counterclockwise</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Otočit proti směru hodinových ručiček</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Rotate rclockwise</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Otočit po směru hodinových ručiček</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Center on selection</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Zaměřit na výběr</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Fit view to selection</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Note editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Editor poznámek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Heading editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Editor popisů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Tree editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Editor stromu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Task editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Editor úkolů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Slide editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Editor snímků</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Script editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Editor skriptů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>History Window</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Okno s historií</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Smooth pixmap transformations</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Jemné transformace pixmapy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Next Map</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Další mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Previous Map</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Předchozí mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Next slide</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Další snímek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Previous slide</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Předchozí snímek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>Modifier modes</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Režimy modifikátorů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+101"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Note</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Poznámka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Map target</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Cíl mapy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Link to another vym map</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished">Odkaz na jinou mapu programu VYM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>subtree is scrolled</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished">Vedlejší strom je svinut</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>subtree is temporary scrolled</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished">Vedlejší strom je dočasně svinut</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Hide object in exported maps</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished">Neukazovat předměty v exportovaných mapách</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+347"/>
-        <source>Set path for new maps</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+537"/>
-        <source>Standard Flags toolbar</source>
-        <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
-        <translation type="unfinished">Nástrojový pruh s obvyklými příznaky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-877"/>
-        <source>This won&apos;t work!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished">To nepůjde!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Status - ok,done</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished">Stav - OK, vyřízeno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Status - work in progress</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished">Stav - práce na postupu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Status - missing, not started</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished">Stav - neúplné, nezapočato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Take care!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Opatrně!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Really?</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Skutečně?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Good</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Dobré</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Bad</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Špatné</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Oh no!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Ach ne!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Time critical</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Časově kritické</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Call...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Zavolat...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-55"/>
-        <source>Idea!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Nápad!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Important</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Důležité</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Unimportant</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Nedůležité</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Very important!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Velmi důležité!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Very unimportant!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Velice nedůležité!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>I like this</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Líbí se mi to</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>I do not like this</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Nelíbí se mi to</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Rose</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Růže</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-61"/>
-        <source>I just love...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Jednoduše miluju...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+58"/>
-        <source>Surprise!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Překvapení!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-39"/>
-        <source>Dangerous</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Nebezpečné</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>This will help</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>To by mohlo pomoci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+212"/>
-        <source>Check for release notes and updates</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished">Dívat se po poznámkách k vydání a zjišťovat dostupnost aktualizací</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Set author for new maps</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished">Zadat autora nových map</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+121"/>
-        <source>Number of visible parents in task editor</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished">Počet viditelných rodičovských větví v editoru úkolů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Number of visible parents in find results window</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished">Počet viditelných rodičovských větví v okně s výsledky hledání</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Automatic layout</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished">Automatické rozvržení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+51"/>
-        <source>Download and show release notes</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished">Stáhnout a ukázat poznámky k vydání</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Check, if updates are available</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished">Zjišťovat dostupnost aktualizací</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Show keyboard shortcuts</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished">Ukázat klávesové zkratky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Debug info</source>
-        <comment>Option to show debugging info</comment>
-        <translation type="unfinished">Informace k hledání chyb</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+76"/>
-        <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation type="unfinished">Odkazy (adresy, spojení VYMu, ...)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>XLinks</source>
-        <comment>Menu for file actions</comment>
-        <translation type="unfinished">Křížové odkazy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+128"/>
-        <source>File actions toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for file actions</comment>
-        <translation type="unfinished">Nástrojový pruh souborových činností</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Undo and clipboard toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for redo/undo and clipboard</comment>
-        <translation type="unfinished">Nástrojový pruh pro Zpět/Znovu a schránku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Edit actions toolbar</source>
-        <comment>Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished">Nástrojový pruh činností úprav</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Selection toolbar</source>
-        <comment>Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished">Nástrojový pruh pro výběr</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>URLs and vymLinks toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for URLs and vymlinks</comment>
-        <translation type="unfinished">Nástrojový pruh pro adresy (URL) a odkazy VYMu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Colors toolbar</source>
-        <comment>Colors toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished">Nástrojový pruh pro barvy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+59"/>
-        <source>Editors toolbar</source>
-        <comment>Editor Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished">Nástrojový pruh editory</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Modifier modes toolbar</source>
-        <comment>Modifier Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished">Nástrojový pruh pro režimy upravovače</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+371"/>
-        <source>Loading: %1</source>
-        <comment>Progress dialog while loading maps</comment>
-        <translation type="unfinished">Nahrává se %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Loaded %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>or</source>
-        <comment>File Dialog</comment>
-        <translation>nebo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+116"/>
-        <source>Saving  %1...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+692"/>
-        <source>HTML</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>HTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Text</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Textdocument</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Textový dokument</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Images</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Obrázky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+328"/>
-        <source>%1 items on map
-</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished">%1 předmětů na mapě
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>branches</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished">Větve</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>notes</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished">Poznámky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>images</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished">Obrázky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>slides</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished">Snímky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>xLinks</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished">Křížové odkazy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+673"/>
-        <source>Color of selection box</source>
-        <comment>Mainwindow</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+233"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>default name for map author in settings</comment>
-        <translation type="unfinished">Neznámý uživatel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+526"/>
-        <source>History for %1</source>
-        <comment>Window Caption</comment>
-        <translation type="unfinished">Historie pro %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Export in last used format (%1) to: %2</source>
-        <comment>status tip</comment>
-        <translation>Exportovat v naposledy použitém formátu (%1) do: %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+777"/>
-        <source>vym is up to date.</source>
-        <comment>MainWindow</comment>
-        <translation>VYM je aktuální.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Checking for updates...</source>
-        <comment>MainWindow</comment>
-        <translation>Zjišťuji dostupnost aktualizací...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7099"/>
-        <source>Script output window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+864"/>
-        <source>Import Dir...</source>
-        <comment>Import Filters</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Confluence (HTML)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Text (Markdown)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+44"/>
-        <source>CSV...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+761"/>
-        <source>Add image...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Goto linked map...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+194"/>
-        <source>Toggle Presentation mode</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+130"/>
-        <source>Script output window</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+766"/>
-        <source>Show keyboard macros</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1879"/>
-        <source>Enter sleep time (number of days, hours with &apos;h&apos; or date YYYY-MM-DD or DD.MM[.YYYY]</source>
-        <comment>task sleep time dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+72"/>
-        <source>tasks total</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>tasks in map</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+840"/>
-        <source>Load vym script</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4811"/>
-        <source>Save as default map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+594"/>
-        <source>Get page name from Confluence</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+827"/>
-        <source>All</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished">Vše</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>URL</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+905"/>
-        <source>User Flags toolbar</source>
-        <comment>user Flags Toolbar</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-836"/>
-        <source>Hm...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Important</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Důležité</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Back</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Zpět</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Forward</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Look here</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Podívat se sem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Dangerous</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Nebezpečné</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Don&apos;t forget</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Flag</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Příznak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Home</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Domov</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Telephone</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Telefon</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Music</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Hudba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Mailbox</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Poštovní schránka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Mail</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Password</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Heslo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>To be improved</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Ke zlepšení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Stop</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Zastavit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Magic</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Kouzlo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>To be discussed</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">K probrání</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Reminder</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Připomínka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Excellent</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Vynikající</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Linux</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Linux</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Sweet</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Milé</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+160"/>
-        <source>Confluence Credentials</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+725"/>
-        <source>Couldn&apos;t load default map:
-
-%1
-
-vym will create an empty map now.</source>
-        <comment>Mainwindow: Failed to load default map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+400"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1,
-because file exists and cannot be changed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Save map as new default map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>You have no permissions to write to </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Overwrite as new default map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2481"/>
-        <source>Get data from JIRA for subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-576"/>
-        <source>(experimental)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+44"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Záložky Firefoxu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+313"/>
-        <source>Move branch diagonally up</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Move branch diagonally down</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+944"/>
-        <source>&amp;Connect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Connect</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Get Confluence user data</source>
-        <comment>Connect action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Use modifier to select and reorder objects</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Format painter: pick color from another branch and apply</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Use modifier to move branches without linking</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Use modifier to move view without selecting</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+439"/>
-        <source>JIRA Credentials</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+509"/>
-        <source>View toolbar</source>
-        <comment>View Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+794"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished">Záložky Firefoxu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Import Firefox Bookmarks into new map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1822"/>
-        <location line="+20"/>
-        <source>No SSL support available for this build of vym</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1816"/>
-        <source>Open Freemind map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+618"/>
-        <source>Set as link to vym map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3105"/>
-        <source>Reset delta priority for visible tasks</source>
-        <comment>Reset delta</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1643"/>
-        <source>Select color (Press Shift for more options)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+686"/>
-        <source>Saving the map failed:
-Couldn&apos;t rename map to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Couldn&apos;t save as default, failed to rename to
-%1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1173"/>
-        <source>Dark theme</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+98"/>
-        <source>Show scripting commands</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2896"/>
-        <source>Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Restart vym to apply the changed dark theme setting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1210"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Do you allow vym to check online for updates or release notes?&lt;/h3&gt;If you allow, vym will &lt;ul&gt;&lt;li&gt;check once for release notes&lt;/li&gt;&lt;li&gt;check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available&lt;/li&gt;&lt;li&gt;receive a cookie with a random ID and send some anonymous data, like:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;vym version&lt;/li&gt;&lt;li&gt;platform name and the ID (e.g. &quot;Windows&quot; or &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if you are using dark theme&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;This data is sent to me, Uwe Drechsel.&lt;p&gt;As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don&apos;t believe.)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;If you do not allow, &lt;ul&gt;&lt;li&gt;nothing will be downloaded and especially I will &lt;b&gt;not be motivated&lt;/b&gt; to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.&lt;/ul&gt;Please allow vym to check for updates :-)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <source>That&apos;s ok, though I would be happy to see many users working with vym and also on which platforms.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MapEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="+45"/>
-        <source>Map Editor</source>
-        <comment>Shortcut scope</comment>
-        <translation>Editor mapy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Edit heading</source>
-        <comment>MapEditor</comment>
-        <translation>Upravit popisek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+446"/>
-        <source>Print vym map</source>
-        <comment>MapEditor</comment>
-        <translation>Vytisknout mapu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1679"/>
-        <source>%1 items selected</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NoteEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/noteeditor.cpp" line="+13"/>
-        <source>Note Editor</source>
-        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
-        <translation type="unfinished">Editor poznámek</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QObject</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+313"/>
-        <source>Export aborted.</source>
-        <translation>Export byl zrušen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+409"/>
-        <source>Couldn&apos;t remove target of old symbolic link %1</source>
-        <translation>Nepodařilo se odstranit cíl starého symbolického odkazu %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-base.cpp" line="+63"/>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="-75"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+154"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+41"/>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="+519"/>
-        <location line="+15"/>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="+148"/>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Chyba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+15"/>
-        <source>Could not find stylesheet %1</source>
-        <translation>Nepodařilo se najít stylový list %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/xml-vym.cpp" line="+78"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Map is newer than VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The map you are just trying to load was saved using vym %1. The version of this vym is %2. If you run into problems after pressing the ok-button below, updating vym should help.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Mapa je novější než VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Mapa, kterou se právě pokoušíte nahrát, byla uložena za použití vymu %1. Verze tohoto vymu je %2. Pokud se po stisknutí tlačítka OK níže dostanete do potíží, aktualizace vymu by měla pomoci.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&lt;p&gt;The map will be opened readonly, because not all information from new maps can be saved with this version of vym. Please be careful!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="-90"/>
-        <source>Couldn&apos;t rename output to target of old symbolic link %1</source>
-        <translation>Nepodařilo se přejmenovat výstup na cíl starého symbolického odkazu %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+27"/>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+360"/>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+68"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+22"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+55"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+34"/>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+52"/>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+22"/>
-        <source>Critical Export Error</source>
-        <translation>Vážná chyba při vyvádění</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="-8"/>
-        <source>Export as ASCII</source>
-        <translation>Exportovat jako ASCII</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+1"/>
-        <source>Could not export as OrgMode to %1</source>
-        <translation>Nepodařilo se exportovat jako OrgMode do %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+10"/>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+3"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-82"/>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+1"/>
-        <source>Export failed.</source>
-        <translation>Export se nezdařil.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-base.cpp" line="+61"/>
-        <source>Exporting to %1 will overwrite the existing file:
-%2</source>
-        <translation>Export do %1 přepíše stávající soubor:
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not export as AO to %1</source>
-        <translation>Nepodařilo se exportovat jako AO do %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+9"/>
-        <source>Couldn&apos;t link from %1 to target of old symbolic link %2</source>
-        <translation>Nepodařilo se propojit %1 s cílem starého symbolického odkazu %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not export as CSV to %1</source>
-        <translation>Nepodařilo se exportovat jako CSV do %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="-145"/>
-        <source>Couldn&apos;t move existing file out of the way before saving.</source>
-        <translation>Nepodařilo se přesunout stávající soubor pryč z cesty před uložením.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+117"/>
-        <source>Couldn&apos;t rename %1 back to %2</source>
-        <translation>Nepodařilo se přejmenovat %1 zpět na %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not export as ASCII to %1</source>
-        <translation>Nepodařilo se exportovat jako ASCII do %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+75"/>
-        <source>Could not create %1</source>
-        <translation>Nepodařilo se vytvořit %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="-304"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Zrušit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+388"/>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+69"/>
-        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation>%1 nebyl ukončen správně</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not export as LaTeX to %1</source>
-        <translation>Nepodařilo se exportovat jako LaTeX do %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-base.cpp" line="-60"/>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t access temporary directory
-</source>
-        <translation>Nepodařilo se dostat do adresáře s dočasnými soubory
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="-13"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation>(stále pokusné)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+33"/>
-        <source>Couldn&apos;t read settings from &quot;%1&quot;</source>
-        <translation>Nepodařilo se přečíst nastavení z &quot;%1&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="-202"/>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+14"/>
-        <location line="+50"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+32"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="-85"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="-7"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>Vážná chyba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-149"/>
-        <source>Export as LibreOffice Impress presentation</source>
-        <translation>Exportotvat jako prezentaci LibreOffice Impress</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/macros.cpp" line="+47"/>
-        <source>Couldn&apos;t find macros at  %1.
-</source>
-        <comment>Macros::pathExists</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation>Použijte, prosím, Nastavení -&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-1"/>
-        <source>Trying to create directory for flags:</source>
-        <translation>Zkouší se vytvořit adresář pro příznaky:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-100"/>
-        <location line="+99"/>
-        <source>Critical</source>
-        <translation>Zásadní</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="-5"/>
-        <source>Could not start %1</source>
-        <translation>Nepodařilo se spustit %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-base.cpp" line="+58"/>
-        <source>Warning: Overwriting file</source>
-        <translation>Varování: Přepisuje se soubor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="-9"/>
-        <source>Export as CSV</source>
-        <translation>Exportovat jako CSV</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+42"/>
-        <source>No objects in map!</source>
-        <translation>Žádné předměty v mapě!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="-388"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Přepsat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-74"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+73"/>
-        <source>Could not write %1</source>
-        <translation>Nepodařilo se zapsat %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/macros.cpp" line="-2"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Varování</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+46"/>
-        <source>Check &quot;%1&quot; in
-%2</source>
-        <translation>Prověřte, prosím, &quot;%1&quot; v
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+224"/>
-        <location line="+63"/>
-        <source>zip didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation>Zip nebyl ukončen správně</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="-1"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-1"/>
-        <source>Trying to save HTML file:</source>
-        <translation>Zkouší se uložit soubor HTML:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+21"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not read %1</source>
-        <translation>Nepodařilo se přečíst %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/macros.cpp" line="+3"/>
-        <source>Set directory for vym macros</source>
-        <translation>Nastavit adresář pro makra programu vym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+59"/>
-        <source>Saved %1, but couldn&apos;t remove %2</source>
-        <translation>Uloženo %1, ale nepodařilo se odstranit %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/xml-vym.cpp" line="-10"/>
-        <source>Warning: Version Problem</source>
-        <translation>Varování: Potíže s verzí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-13"/>
-        <source>Error</source>
-        <comment>ExportHTML</comment>
-        <translation>Chyba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="-58"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-79"/>
-        <source>Contents:</source>
-        <comment>Used in HTML export</comment>
-        <translation>Obsah:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+80"/>
-        <source>Could not copy
-%1 to
-%2</source>
-        <comment>ExportHTML</comment>
-        <translation>Nepodařilo se zkopírovat
-%1 do
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="-354"/>
-        <source>The directory %1 is not empty.
-Do you risk to overwrite its contents?</source>
-        <comment>write directory</comment>
-        <translation>Adresář %1 není prázdný.
-Risknete přepsat jeho obsah?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-280"/>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Flag: %1</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Flag: url</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Image: %1</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="-10"/>
-        <source>Export as Markdown</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not export as Markdown to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+386"/>
-        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to decompress data!
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find tool to zip/unzip data. Please install on your platform and setpath in Settings menu:
- </source>
-        <comment>zip tool missing on Linux/Mac platform</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Couldn&apos;t open &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-42"/>
-        <source>Couldn&apos;t write macros to &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Couldn&apos;t read script from &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Couldn&apos;t write script to &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="-1"/>
-        <source>Export as AO report</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="-168"/>
-        <location line="+64"/>
-        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to compress data!
-The map could not be saved, please check if backup file is available or export as XML file!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="-55"/>
-        <source>Export as Firefox bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <source>Could not export as Firefox bookmarks to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+26"/>
-        <source>Import Firefox bookmarks</source>
-        <comment>Import dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Loading bookmarks:</source>
-        <comment>Progress dialog while importing bookmarks</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Imported %1 bookmarks</source>
-        <comment>Import dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="-85"/>
-        <source>Couldn&apos;t find tool to unzip data,or your Windows version is older than Windows 10.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-3323"/>
-        <source>Existing lockfiles have been ignored for the maps listed below. Please check, if the maps might be openend in another instance of vym:
-
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="+4099"/>
-        <source>JIRA agent not setup.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ScriptEditor</name>
-    <message>
-        <source>Run</source>
-        <translation type="vanished">Spustit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="vanished">Formulář</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Load</source>
-        <translation type="vanished">Nahrát</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="vanished">Uložit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="+26"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Zrušit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-15"/>
-        <source>Save script</source>
-        <translation>Uložit skript</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-43"/>
-        <source>Load script</source>
-        <translation>Nahrát skript</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-55"/>
-        <source>Couldn&apos;t get model to save script into slide!</source>
-        <translation>Nepodařilo se získat model pro uložení skriptu do snímku!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Couldn&apos;t find slide to save script into slide!</source>
-        <translation>Nepodařilo se najít snímek pro uložení skriptu do snímku!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save to selected slide</source>
-        <translation type="vanished">Uložit do vybraného snímku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+105"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Přepsat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-113"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Varování</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-42"/>
-        <source>Slide</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation>Snímek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Macro</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation>Makro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+142"/>
-        <source>The file %1
-exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <comment>dialog &apos;save as&apos;</comment>
-        <translation>Soubor %1
-již existuje.
-Chcete jej přepsat?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="obsolete">Nahrát znovu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-141"/>
-        <source>Script</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>No script selected</source>
-        <comment>scriptname in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+72"/>
-        <source>Macros saved to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <source>Script saved to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ShowTextDialog</name>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">Zavřít</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Dialog</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TaskEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="+46"/>
-        <source>Show only tasks from current map</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only active tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Show only new tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only tasks marked with this arrow-up flag</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only tasks marked without any arrow-up flag</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-29"/>
-        <source>Show only blocker tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TaskModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="+208"/>
-        <source>Prio</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Prio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Status</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Stav</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Age total</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Stáří celkem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Age mod.</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Stáří změny</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Sleep</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Spánek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Map</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Task</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Úkol</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-14"/>
-        <source>Delta</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Flags</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TextEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="+394"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <translation>Vyj&amp;mout</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+87"/>
-        <source>&amp;Bold</source>
-        <translation>&amp;Tučné</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-96"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>&amp;Kopírovat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+155"/>
-        <source>&amp;Left</source>
-        <translation>&amp;Vlevo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-173"/>
-        <source>&amp;Redo</source>
-        <translation>&amp;Znovu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-9"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <translation>&amp;Zpět</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Edi&amp;t</source>
-        <translation>&amp;Upravit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-58"/>
-        <source>&amp;Note</source>
-        <comment>Menubar</comment>
-        <translation>&amp;Poznámka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+284"/>
-        <source>&amp;fixed font is default</source>
-        <translation>Používat písmo s &amp;pevnou šířkou jako výchozí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-23"/>
-        <source>&amp;Justify</source>
-        <translation>&amp;Zarovnat do bloku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-155"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <translation>&amp;Vložit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+149"/>
-        <source>&amp;Right</source>
-        <translation>&amp;Vpravo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-257"/>
-        <source>Note Actions</source>
-        <translation>Činnosti poznámek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+57"/>
-        <source>Edit Actions</source>
-        <translation>Činnosti úprav</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+443"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Zrušit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-266"/>
-        <source>Note Editor</source>
-        <translation>Editor poznámek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-182"/>
-        <source>&amp;Font hint</source>
-        <translation>Naznačení &amp;písma</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+123"/>
-        <source>C&amp;enter</source>
-        <translation>&amp;Na střed</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-31"/>
-        <source>Subs&amp;cript</source>
-        <translation>&amp;Dolní index</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-40"/>
-        <source>&amp;Color...</source>
-        <translation>B&amp;arva...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-154"/>
-        <source>Export &amp;As... (HTML)</source>
-        <translation>Exportovat &amp;jako... (HTML)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-10"/>
-        <source>&amp;Export...</source>
-        <translation>&amp;Exportovat...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-10"/>
-        <source>&amp;Import...</source>
-        <translation>&amp;Importovat...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+118"/>
-        <source>F&amp;ormat</source>
-        <translation>F&amp;ormát</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-85"/>
-        <source>&amp;Print...</source>
-        <translation>&amp;Tisk...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-8"/>
-        <source>Export &amp;As...(ASCII)</source>
-        <translation>Exportovat &amp;jako (ASCII)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+175"/>
-        <source>&amp;Underline</source>
-        <translation>&amp;Podtržení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-10"/>
-        <source>&amp;Italic</source>
-        <translation>&amp;Kurzíva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+85"/>
-        <source>Set &amp;variable font</source>
-        <translation>Zvolit písmo s p&amp;roměnlivou šířkou</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-199"/>
-        <source>Select and copy &amp;all</source>
-        <translation>Vybrat a kopírovat &amp;vše</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+148"/>
-        <source>Su&amp;perscript</source>
-        <translation>&amp;Horní index</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-183"/>
-        <source>&amp;Delete All</source>
-        <translation>&amp;Smazat vše</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+472"/>
-        <source>Couldn&apos;t export note </source>
-        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
-        <translation>Nepodařilo se exportovat poznámku </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-20"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Přepsat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-302"/>
-        <source>&amp;Settings</source>
-        <translation>&amp;Nastavení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set &amp;fixed font</source>
-        <translation>Zvolit písmo s &amp;pevnou šířkou</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+208"/>
-        <source>Export Note to single file</source>
-        <translation>Exportovat poznámku do souboru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Export Note to single file (ASCII)</source>
-        <translation>Exportovat poznámku do souboru jako ASCII</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-420"/>
-        <source>&amp;Richtext</source>
-        <translation>&amp;Bohatý text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-384"/>
-        <source>Ready</source>
-        <comment>Statusbar message</comment>
-        <translation>Připraven</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+161"/>
-        <source>No filename available for this note.</source>
-        <comment>Statusbar message</comment>
-        <translation>Poznámka nemá žádný název souboru.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+87"/>
-        <location line="+52"/>
-        <location line="+64"/>
-        <source>Texteditor</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Editor textu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Font hints</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation type="unfinished">Rady pro písma</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Fonts</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation>Písma</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Format</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation>Formát</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+319"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>The file %1
-exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
-        <translation>Soubor %1
-již existuje.
-Chcete jej přepsat?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+35"/>
-        <source>Print</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation>Tisk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-310"/>
-        <source>Set RichText default background color</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set RichText default font color</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TreeEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/treeeditor.cpp" line="+34"/>
-        <source>Select upper object</source>
-        <comment>Tree Editor</comment>
-        <translation type="unfinished">Vybrat horní předmět</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Select lower object</source>
-        <comment>Tree Editor</comment>
-        <translation type="unfinished">Vybrat dolní předmět</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="-3609"/>
-        <location line="+33"/>
-        <location line="+82"/>
-        <location line="+61"/>
-        <source>Critical Parse Error</source>
-        <translation>Vážná chyba při zpracování</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4468"/>
-        <source>Load background image</source>
-        <translation>Nahrát obrázek pozadí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-649"/>
-        <source>Couldn&apos;t save QImage %1 in format %2</source>
-        <translation>Nepodařilo se uložit obrázek %1 ve formátu %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3517"/>
-        <source>Critical Import Error</source>
-        <translation>Vážná chyba při zavádění</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3687"/>
-        <source>Critical Export Error</source>
-        <translation>Vážná chyba při vyvádění</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3548"/>
-        <source>Cannot create lockfile of map! It will be opened in readonly mode.
-
-</source>
-        <translation>Nepodařilo se vytvořit uzamykací soubor. Mapa bude otevřena jen pro čtení.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-381"/>
-        <location line="+201"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Zrušit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+296"/>
-        <source>Ignore</source>
-        <translation>Nebrat v úvahu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-378"/>
-        <location line="+61"/>
-        <location line="+4224"/>
-        <source>Images</source>
-        <translation>Obrázky</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3908"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation>Nahrát znovu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3517"/>
-        <location line="+27"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation>(stále pokusné)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-158"/>
-        <source>Export XML to directory</source>
-        <translation>Exportovat XML do adresáře</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3834"/>
-        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before save
-</source>
-        <translation>Před uložením se nepodařilo vytvořit dočasný adresář
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+78"/>
-        <source>Load image</source>
-        <translation>Nahrát obrázek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-309"/>
-        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before load
-</source>
-        <translation>Před nahráním se nepodařilo vytvořit dočasný adresář
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+375"/>
-        <source>The file %1 exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>Soubor %1 již existuje.
-Chcete jej přepsat?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-158"/>
-        <source>%1
-could not be renamed before saving</source>
-        <translation>%1
-se nepodařilo přejmenovat před uložením</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+179"/>
-        <location line="+3545"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>Vážná chyba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3732"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Save Error</source>
-        <translation>Chyba při ukládání</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+351"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation>Varování</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-199"/>
-        <source>Save image</source>
-        <translation>Speichere Bild</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+108"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Choose directory structure to import</source>
-        <translation>Vybrat adresář pro import</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-250"/>
-        <source>Critical Save Error</source>
-        <translation>Vážná chyba při ukládání</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3965"/>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Export as csv</source>
-        <translation>Exportovat jako CSV</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3348"/>
-        <source>Autosave disabled during undo.</source>
-        <translation>Automatické ukládání zakázáno během kroku &quot;Zpět&quot;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-477"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
-        <translation>Nepodařilo se uložit %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-398"/>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Critical Load Error</source>
-        <translation>Vážná chyba při nahrávání</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a map (*.xml) in .vym archive.
-</source>
-        <translation>V souboru vym se nepodařilo najít žádnou mapu (*.xml).
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-425"/>
-        <source>unnamed</source>
-        <translation>nepojmenovaný</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+760"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Přepsat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+288"/>
-        <source>The file of the map  on disk has changed:
-
-   %1
-
-Do you want to reload that map with the new file?</source>
-        <translation>K mapě náležející soubor na disku byl změněn:
-
-   %1
-
-Chcete mapu nahrát znovu s novým souborem?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-122"/>
-        <location line="+3009"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Varování</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3379"/>
-        <source>compressed (vym default)</source>
-        <translation>zapsat zkomprimovanou (výchozí pro vym)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3742"/>
-        <source>Export map as image</source>
-        <translation>Exportovat mapu jako obrázek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3495"/>
-        <source>Cannot find the directory %1</source>
-        <translation>Nepodařilo se najít adresář %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-216"/>
-        <source>%1
-could not be removed before saving</source>
-        <translation>%1
-se nepodařilo odstranit před uložením</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3848"/>
-        <source>Export map as XML</source>
-        <translation>Exportovat mapu jako XML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-33"/>
-        <source>Export map as SVG</source>
-        <translation>Exportovat mapu jako SVG</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-55"/>
-        <source>Export map as PDF</source>
-        <translation>Exportovat mapu jako PDF</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3463"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>Default for lockfiles of maps</comment>
-        <translation>Neznámý uživatel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-909"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>default name for map author in settings</comment>
-        <translation>Neznámý uživatel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+707"/>
-        <location line="+60"/>
-        <source>All</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Vše</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+179"/>
-        <source>Warning: Map already opended</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation>Varování: Mapa je již otevřena</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1078"/>
-        <source>Note</source>
-        <comment>FindAll in VymModel</comment>
-        <translation>Poznámka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1026"/>
-        <source>New map</source>
-        <comment>New map</comment>
-        <translation>Nová mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2113"/>
-        <source>Map seems to be already opened in another vym instance!
-
- Map is locked by &quot;%1&quot; on &quot;%2&quot;
-
-Please only delete the lockfile, if you are sure nobody else is currently working on this map.</source>
-        <translation>Zdá se, že mapa je již otevřena v jiné instanci VYMu!
-
- Mapu uzamknul &quot;%1&quot; na &quot;%2&quot;
-
-Pokud si jste jisti, že na mapě nikdo jiný již nepracuje, prosím, pouze smažte soubor zámku.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-41"/>
-        <source>Removed lockfile for %1</source>
-        <translation>Odstraněn soubor zámku pro %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Couldn&apos;t remove lockfile for %1</source>
-        <translation>Soubor zámku nelze odstranit %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3048"/>
-        <source>Contacting Jira...</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3428"/>
-        <source>The map %1
-did not use the compressed vym file format.
-Writing it uncompressed will also write images 
-and flags and thus may overwrite files into the given directory
-
-Do you want to write the map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>uncompressed, potentially overwrite existing data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3405"/>
-        <source>Could not find Jira ticket pattern in %1</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+98"/>
-        <source>Received Jira data.</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymProcess</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymprocess.cpp" line="+46"/>
-        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation>%1 nebyl ukončen správně</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-6"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>Vážná chyba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4"/>
-        <source>Could not start %1</source>
-        <translation>Nepodařilo se spustit %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymview.cpp" line="+34"/>
-        <source>Tree Editor</source>
-        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
-        <translation>Editor stromu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Slide Editor</source>
-        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
-        <translation>Editor snímků</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>WarningDialog</name>
-    <message>
-        <source>Ok</source>
-        <translation type="vanished">OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/warningdialog.cpp" line="+12"/>
-        <source>Show this message again</source>
-        <translation>Toto hlášení ukázat ještě jednou</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+39"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Zrušit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-41"/>
-        <source>Proceed</source>
-        <translation>Pokračovat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>showAgainBox</source>
-        <translation type="vanished">BoxUkázatZnovu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>Warning dialog default window name</comment>
-        <translation type="unfinished">Varování</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ZipSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Status</source>
-        <translation type="obsolete">Stav</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">Zavřít</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/zip-settings-dialog.cpp" line="+22"/>
-        <source>zip settings</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Path to 7z.exe</source>
-        <comment>zip tool settings dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Set path to 7z to zip/unzip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set path to zip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Set path to unzip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+2"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Status: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/lang/vym.de.ts b/lang/vym.de.ts
deleted file mode 100644 (file)
index 16e188f..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,4513 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="de_DE">
-<context>
-    <name>AboutDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="+136"/>
-        <source>Credits</source>
-        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
-        <translation>Mitwirkende</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+350"/>
-        <source>License</source>
-        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
-        <translation>Lizenz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Ok</source>
-        <comment>Ok Button</comment>
-        <translation>Ok</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>AboutTextBrowser</name>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation>Bitte setzen sie einen Pfad in Einstellungen-&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>About window</comment>
-        <translation>Warnung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
-</source>
-        <comment>About window</comment>
-        <translation>Konnte kein Programm zum Öffnen von %1 finden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set application to open an URL...</source>
-        <translation>Anwendung zum Offnen einer URL...</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>AttributeDialog</name>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">Schliessen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Attributes</source>
-        <translation type="vanished">Attribute</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add key</source>
-        <translation type="vanished">Schlüssel hinzufügen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BranchPropertyEditor</name>
-    <message>
-        <source>Branch Property Editor</source>
-        <translation type="vanished">Zweig Eigenschaften</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Frame</source>
-        <translation type="vanished">Rahmen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Geometry</source>
-        <translation type="vanished">Geometrie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Frame</source>
-        <translation type="vanished">Kein Rahmen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Rectangle</source>
-        <translation type="vanished">Rechteck</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Rounded Rectangle</source>
-        <translation type="vanished">Rechteck, gerundet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ellipse</source>
-        <translation type="vanished">Ellipse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cloud</source>
-        <translation type="vanished">Wolke</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Padding</source>
-        <translation type="vanished">Abstand</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Borderline width</source>
-        <translation type="vanished">Stärke Begrenzungslinie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include children</source>
-        <translation type="vanished">Unterzweige mit einrahmen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colors</source>
-        <translation type="vanished">Farben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Borderline color</source>
-        <translation type="vanished">Farbe Begrenzungslinie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Background color</source>
-        <translation type="vanished">Hintergrundfarbe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Layout</source>
-        <translation type="vanished">Layout</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images horizontally</source>
-        <translation type="vanished">Linke und rechte Bildkanten berücksichtigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images vertically</source>
-        <translation type="vanished">Obere und untere Bildkanten berücksichtigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Free positioning of children (experimental!)</source>
-        <translation type="vanished">Unterzweige frei positionieren (experimentell!)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Task</source>
-        <translation type="vanished">Aufgabe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delta priority</source>
-        <extracomment>Manual delta added to priority of task in branch prop editor</extracomment>
-        <translation type="vanished">Delta Priorität</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Created:</source>
-        <translation type="vanished">Angelegt:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Modified:</source>
-        <translation type="vanished">Verändert:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sleep:</source>
-        <translation type="vanished">Wiedervorlage:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Link</source>
-        <translation type="vanished">Verbindung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hide link if unselected</source>
-        <translation type="vanished">Verbindung verbergen, falls nicht selektiert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Attributes</source>
-        <translation type="vanished">Attribute</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>+</source>
-        <translation type="vanished">+</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>-</source>
-        <translation type="vanished">-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="+21"/>
-        <source>Property Editor</source>
-        <comment>Window caption</comment>
-        <translation>Eigenschaften</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Name</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
-        <translation>Name</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Value</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
-        <translation>Wert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Type</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
-        <translation>Typ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+128"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>%1 days ago</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation>vor %1 Tagen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>sleeping %1 days</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation>Wiedervorlage in %1 Tagen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Task is awake</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation>Aufgabe ist aktiv</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="+785"/>
-        <location line="+75"/>
-        <location line="+29"/>
-        <location line="+89"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Warnung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Authentication problem when contacting Confluence</source>
-        <translation>Authentifizierungsproblem beim Versuch Confluence zu kontaktieren</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-settings-dialog.cpp" line="+12"/>
-        <source>Confluence settings</source>
-        <comment>Confluence settings dialog title</comment>
-        <translation>Confluence Einstellungen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceUserDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-userdialog.cpp" line="+13"/>
-        <source>Find Confluence user</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation>Confluence Benutzer suchen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CredentialsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>URL:</source>
-        <translation type="vanished">URL:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Username:</source>
-        <translation type="vanished">Benutzername:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Password:</source>
-        <translation type="vanished">Passwort:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save password</source>
-        <translation type="vanished">Passwort speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Credentials dialog</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="vanished">Zugangsdaten</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DarkThemeSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dark theme settings</source>
-        <translation type="vanished">Einstellungen für dunkles Design</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Dark theme</source>
-        <translation type="vanished">Dunkles Design</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Always use dark theme</source>
-        <translation type="vanished">Immer dunkles Design verwenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>System settings for dark theme</source>
-        <translation type="vanished">System Einstellungen für dunkles Design verwenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/darktheme-settings-dialog.cpp" line="+13"/>
-        <source>DarkThemeSettingsDialog dialog</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation>Dunkles Design Einstellungen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DefaultMapSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/default-map-settings-dialog.cpp" line="+58"/>
-        <source>Set vym default map to be loaded on startup</source>
-        <translation>Default map setzen, die beim Start geladen wird</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/download-agent.cpp" line="+188"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Warnung</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>EditXLinkDialog</name>
-    <message>
-        <source>Edit XLink</source>
-        <translation type="vanished">xLink ändern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Arrow begin:</source>
-        <translation type="vanished">Pfeilschaft</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XLink width:</source>
-        <translation type="vanished">xLink Dicke:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use color of heading</source>
-        <translation type="vanished">Farbe der Beschriftung verwenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Line style:</source>
-        <extracomment>Linestyle in Edit XLink dialog</extracomment>
-        <translation type="vanished">Stil der Verbindungslinie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Arrow end:</source>
-        <translation type="vanished">Pfeilspitze</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">Schliessen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XLink color:</source>
-        <translation type="vanished">Farbe xLink:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use as default:</source>
-        <translation type="vanished">Als Standard verwenden:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportConfluenceDialog</name>
-    <message>
-        <source>Export Confluence</source>
-        <translation type="vanished">Exportiere nach Confluence</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Create new page</source>
-        <translation type="vanished">Neue Seite anlegen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Update existing page</source>
-        <translation type="vanished">Bestehende Seite updaten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="vanished">Optionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use heading of first map center as page name</source>
-        <translation type="vanished">Verwende Beschriftung des ersten Zentrums als Seitenname</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Image of map</source>
-        <translation type="vanished">Bild der vym map</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images</source>
-        <translation type="vanished">Bilder verwenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Table of contents</source>
-        <translation type="vanished">Inhaltsverzeichnis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Task flags</source>
-        <translation type="vanished">Flags der Aufgaben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>General flags</source>
-        <translation type="vanished">Allgemeine Flags</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="vanished">Farbe der Zweigbeschriftungen übernehmen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="vanished">Einstellungen in map speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="vanished">Abbrechen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="vanished">Exportieren</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportHTMLDialog</name>
-    <message>
-        <source>Export HTML</source>
-        <translation type="vanished">Exportiere HTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export to directory:</source>
-        <translation type="vanished">Export Verzeichnis:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Browse</source>
-        <translation type="vanished">Durchsuchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="vanished">Optionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Image of map</source>
-        <translation type="vanished">Bild der vym map</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images</source>
-        <translation type="vanished">Bilder verwenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Table of contents</source>
-        <translation type="vanished">Inhaltsverzeichnis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Task flags</source>
-        <translation type="vanished">Flags der Aufgaben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>General flags</source>
-        <translation type="vanished">Allgemeine Flags</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Number sections</source>
-        <translation type="vanished">Abschnitte numerieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy CSS from </source>
-        <translation type="vanished">CSS Vorlage kopieren von</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use CSS from</source>
-        <translation type="vanished">CSS verwenden von</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="vanished">Farbe der Zweigbeschriftungen übernehmen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="vanished">Einstellungen in map speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stylesheets</source>
-        <translation type="vanished">Stylesheets</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scripts</source>
-        <translation type="vanished">Skripte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>After Export:</source>
-        <translation type="vanished">Nach Export:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="vanished">Exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="vanished">Abbrechen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html-dialog.cpp" line="+130"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Warnung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The settings saved in the map would like to run script:
-
-%1
-
-Please check, if you really
-want to allow this in your system!</source>
-        <translation>Die in der Map gespeicherten Einstellungen möchten gerne Skripte starten:
-
-%1
-
-Bitte prüfen Sie, ob Sie das wirklich erlauben wollen!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>VYM - Export HTML to directory</source>
-        <translation>VYM - Exportiere HTML in Verzeichnis</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportXHTMLDialog</name>
-    <message>
-        <source>Export XHTML</source>
-        <translation type="vanished">Exportiere XHTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Browse</source>
-        <translation type="vanished">Durchsuchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="vanished">Optionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include image</source>
-        <translation type="vanished">Bild erzeugen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>show output of external scripts</source>
-        <translation type="vanished">Zeige Ausgabe der externen Skripte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="vanished">Exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="vanished">Abbrechen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export to directory:</source>
-        <translation type="vanished">Export Verzeichnis:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="vanished">Farbige Beschriftungen im Text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stylesheets</source>
-        <translation type="vanished">Stylesheets</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CSS:</source>
-        <translation type="vanished">CSS:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XSL:</source>
-        <translation type="vanished">XSL:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="vanished">Einstellungen in map speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scripts</source>
-        <translation type="vanished">Skripte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Before export:</source>
-        <translation type="vanished">Vor Export:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>After Export:</source>
-        <translation type="vanished">Nach Export:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>show warnings of xslt processor</source>
-        <translation type="vanished">Warnungen des XSLT Prozessors anzeigen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExtraInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>VYM - Info</source>
-        <translation type="vanished">VYM - Info</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Map:</source>
-        <translation type="vanished">Map:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>File location:</source>
-        <translation type="vanished">Dateipfad:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Title:</source>
-        <translation type="vanished">Titel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Author:</source>
-        <translation type="vanished">Author:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Comment:</source>
-        <translation type="vanished">Kommentar:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Statistics:</source>
-        <translation type="vanished">Statistik:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="vanished">Abbrechen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">Schliessen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>FindWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/findwidget.cpp" line="+24"/>
-        <source>Find:</source>
-        <comment>FindWidget</comment>
-        <translation>Suchen nach:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HeadingEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/headingeditor.cpp" line="+9"/>
-        <source>Heading Editor</source>
-        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
-        <translation>Editor Zweigbeschriftungen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HistoryWindow</name>
-    <message>
-        <source>Redo</source>
-        <translation type="vanished">Wiederherstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Comment</source>
-        <translation type="vanished">Bemerkungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Undo</source>
-        <translation type="vanished">Rückgängig</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/historywindow.cpp" line="+145"/>
-        <source>Current state</source>
-        <comment>Current bar in history hwindow</comment>
-        <translation>Aktueller Zustand</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Time</source>
-        <translation type="vanished">Zeit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-129"/>
-        <source>Action</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>Befehl</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Comment</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>Bemerkungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Undo action</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>Rückgängig</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JiraAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/jira-agent.cpp" line="+258"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Warnung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Authentication problem when contacting JIRA</source>
-        <translation>Authentifizierungsproblem beim Versuch JIRA zu kontaktieren</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JiraSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>JIRA servers:</source>
-        <translation type="vanished">JIRA server:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add</source>
-        <translation type="vanished">Hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="vanished">Entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Username:</source>
-        <translation type="vanished">Benutzername:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Password:</source>
-        <translation type="vanished">Passwort:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save password</source>
-        <translation type="vanished">Passwort speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>JiraSettingsDialog dialog</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="vanished">JIRA Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/jira-settings-dialog.cpp" line="+14"/>
-        <source>Jira settings</source>
-        <comment>Jira settings dialog title</comment>
-        <translation>Jira Einstellungen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LineEditDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>TextLabel</source>
-        <translation type="vanished">TextLabel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/lineeditdialog.cpp" line="+16"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Abbrechen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <source>Ok</source>
-        <translation>Ok</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LockedFileDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/lockedfiledialog.cpp" line="+7"/>
-        <source>Delete lockfile</source>
-        <translation>Lockdatei entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Open readonly</source>
-        <translation>Nur zum Lesen öffnen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Main</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+2189"/>
-        <source>Linkstyle Line</source>
-        <translation>Verbindungsstil Linie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Linkstyle Thick Line</source>
-        <translation>Verbindungsstil gefülltes Polygon</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Set &amp;Link Color</source>
-        <translation>&amp;Farbe der Verbindungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Set &amp;Background Color</source>
-        <translation>&amp;Hintergrundfarbe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>&amp;View</source>
-        <translation>&amp;Ansicht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2415"/>
-        <location line="+1260"/>
-        <source>Set application to open an URL</source>
-        <translation>URLs öffnen mit...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1813"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Überschreiben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-342"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+270"/>
-        <location line="+93"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Abbrechen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-138"/>
-        <source>Couldn&apos;t save </source>
-        <translation>Datei konnte nicht gespeichert werden </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+488"/>
-        <source>Save modified map before closing it</source>
-        <translation>Speichern und Map schliessen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Discard changes</source>
-        <translation>Änderungen verwerfen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-859"/>
-        <location line="+400"/>
-        <location line="+46"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+649"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>Kritischer Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1114"/>
-        <source>Open anyway</source>
-        <translation>Trotzdem öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3253"/>
-        <source>Critcal error</source>
-        <translation>Kritischer Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3180"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation>Anlegen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2126"/>
-        <source>VYM -Information:</source>
-        <translation>vym-Information:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2040"/>
-        <source>Load vym map</source>
-        <translation>Lade vym Map</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Import: Add vym map to selection</source>
-        <translation>Import: Füge Map zu Auswahl hinzu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Import: Replace selection with vym map</source>
-        <translation>Import: Ersetze Auswahl mit Map</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-749"/>
-        <source>Add</source>
-        <translation>Hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+571"/>
-        <source>The map %1
-is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead 
-to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source>
-        <translation>Die Map %1
-ist bereits in vym geöffnet. Die gleiche Map gleichzeitig in mehreren Editoren
-zu bearbeiten kann beim Beenden von vym zu Verwirrung führen. 
-Wollen Sie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+75"/>
-        <source>This map does not exist:
-  %1
-Do you want to create a new one?</source>
-        <translation>Diese Map gibt es nicht:
-  %1
-Wollen Sie eine neue anlegen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+229"/>
-        <source>Saved  %1</source>
-        <translation>%1 gespeichert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <location line="+92"/>
-        <source>The file %1
-exists already. Do you want to</source>
-        <translation>Die Datei %1 gibt es bereits.
-Wollen Sie sie überschreiben?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+351"/>
-        <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
-        <translation>Die Map %1 wurde geändert,
-aber noch nicht gespeichert. Wollen Sie </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+334"/>
-        <source>Couldn&apos;t open map %1</source>
-        <translation>Konnte die Map %1 nicht öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2219"/>
-        <source>Take care!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Vorsicht!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Really?</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Wirklich?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-24"/>
-        <source>This won&apos;t work!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Das geht nicht!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>Good</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Gut</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Bad</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Schlecht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Time critical</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Zeitkritisch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-58"/>
-        <source>Idea!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Idee!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Important</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Wichtig</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Unimportant</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Unwichtig</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>I like this</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Finde ich gut</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>I do not like this</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Finde ich schlecht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-26"/>
-        <source>Dangerous</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Gefährlich</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>This will help</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Das könnte helfen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1557"/>
-        <location line="+54"/>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Import</source>
-        <translation>Importieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3179"/>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+36"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+997"/>
-        <location line="+2144"/>
-        <location line="+105"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation>(noch experimentelle Funktion)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3230"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation>&amp;Drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3161"/>
-        <location line="+68"/>
-        <source>Export to</source>
-        <translation>Exportieren als</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-318"/>
-        <location line="+270"/>
-        <location line="+201"/>
-        <location line="+392"/>
-        <location line="+1053"/>
-        <location line="+20"/>
-        <location line="+910"/>
-        <location line="+206"/>
-        <location line="+183"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Warnung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2763"/>
-        <location line="+2375"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
-</source>
-        <translation>Konnte kein Programm zum Öffnen von %1 finden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2374"/>
-        <location line="+2375"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation>Bitte setzen sie einen Pfad in Einstellungen-&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1984"/>
-        <source>Couldn&apos;t set sleep time to %1.
-</source>
-        <translation>Konnte Wiedervorlage nicht setzen auf %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+858"/>
-        <location line="+1127"/>
-        <source>Set application to open PDF files</source>
-        <translation>PDFs öffnen mit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4344"/>
-        <source>Oh no!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Oh nein!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2416"/>
-        <source>Search results list</source>
-        <comment>FindResultWidget</comment>
-        <translation>Liste der Suchergebnisse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3108"/>
-        <source>File actions toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for file actions</comment>
-        <translation>Datei Werkzeugleiste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Edit actions toolbar</source>
-        <comment>Toolbar name</comment>
-        <translation>Editieren Werkzeugleiste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3103"/>
-        <source>Property Editor</source>
-        <comment>PropertyEditor</comment>
-        <translation>Eigenschaften</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>History window</source>
-        <comment>HistoryWidget</comment>
-        <translation>Verlaufsfenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-70"/>
-        <source>Main window</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation>Hauptfenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Map Editors</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation>Map Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Text Editors</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation>Text Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <source>Script output window</source>
-        <translation>Script Ausgabe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+788"/>
-        <source>&amp;Map</source>
-        <comment>Menu for file actions</comment>
-        <translation>&amp;Map</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>&amp;Restore last session</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Letzte Session wiederherstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Save as default map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Datei als standard map speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Import Dir...</source>
-        <comment>Import Filters</comment>
-        <translation>Verzeichnis importieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Webpage (HTML)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>Webseite (HTML)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Confluence (HTML)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>Confluence (HTML)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Text (ASCII)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>Text (ASCII)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Text (Markdown)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>Text (Markdown)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Text with tasks</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>Text mit Aufgaben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+37"/>
-        <source>CSV...</source>
-        <translation>CSV...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+153"/>
-        <source>Add attribute</source>
-        <translation>Attribut hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+129"/>
-        <source>&amp;Detach</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation>Loslösen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Detach branch and use as mapcenter</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation>Zweig loslösen und als Zentrum verwenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Sort children backwards</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Unterzweige aufsteigend sortieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Expand all branches</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Alle Zweige ausklappen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Expand one level</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ausklappen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-33"/>
-        <source>Collapse one level</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Einklappen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Collapse unselected levels</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Nicht selektierte Ebenen einklappen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-47"/>
-        <source>Unscroll children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Unterzweige ausrollen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Grow selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Auswahl vergössern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Shrink selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Auswahl verkleinern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Reset selection size</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Grösse der Auswahl zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+442"/>
-        <source>Toggle target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ziel einschalten/ausschalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Goto target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Gehe zu Ziel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Move to target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Verschiebe zu Ziel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>Find duplicate URLs</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Doppelte URLs finden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-452"/>
-        <source>Open all URLs in subtree (including scrolled branches)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Alle URLs im Unterbaum öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Extract URLs from note</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Extrahiere URLs aus Notiz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+308"/>
-        <source>Add timestamp</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Zeitstempel hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-11"/>
-        <source>Remove children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Unterzweige entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+328"/>
-        <source>Center on selection</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Zeige Auswahl</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1190"/>
-        <source>Editors toolbar</source>
-        <comment>Editor Toolbar name</comment>
-        <translation>Werkzeugleiste Editoren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Modifier modes toolbar</source>
-        <comment>Modifier Toolbar name</comment>
-        <translation>Werkzeugleiste Modifizierer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2194"/>
-        <source>E&amp;dit</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>E&amp;dit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+757"/>
-        <source>Select previous</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>vorherige Auswahl</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select next</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>nächste Auswahl</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Unselect all</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Nichts auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+73"/>
-        <source>Select default font</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation>Default Zeichensatz auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Toolbars</source>
-        <comment>Toolbars overview in view menu</comment>
-        <translation>Werkzeugleisten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Toggle Presentation mode</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Präsentationsmodus an/abschalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Rotate counterclockwise</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Rotieren gegen Uhrzeigersinn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Rotate rclockwise</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Rotieren im Uhrzeigersinn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+60"/>
-        <source>Tree editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Baum Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Task editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Aufgaben Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Slide editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Folien Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Script editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Skript Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Script output window</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Script Ausgabe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <source>Next slide</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Nächste Folie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Previous slide</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Vorherige Folie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+175"/>
-        <source>Map target</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Ziel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+897"/>
-        <source>Standard Flags toolbar</source>
-        <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
-        <translation>Werkzeugleiste Standardflags</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-872"/>
-        <source>Status - ok,done</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Status - ok, erledigt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Status - work in progress</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Status - In Arbeit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Status - missing, not started</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Status - unvollständig, nicht begonnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+73"/>
-        <source>Call...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Anrufen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-20"/>
-        <source>Very important!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Sehr wichtig!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Very unimportant!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Sehr unwichtig!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Rose</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Rose</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Surprise!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Überraschung!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-64"/>
-        <source>Info</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Info</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+267"/>
-        <source>Check for release notes and updates</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Release notes und Updates prüfen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Set application to zip/unzip files</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Anwendung um Daten zu speichern (zip/unzip)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+174"/>
-        <source>Download and show release notes</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Release Notes herunterladen und anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Check, if updates are available</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Prüfen, ob Updates verfügbar sind</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Show keyboard macros</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Tatstur Makros anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+104"/>
-        <source>XLinks</source>
-        <comment>Menu for file actions</comment>
-        <translation>XLinks</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2763"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>default name for map author in settings</comment>
-        <translation>unbekannter Benutzer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+53"/>
-        <source>Number of parents shown for a task:</source>
-        <translation>Anzahl der Elternzweige, die bei Aufgabe gezeigt werden:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1793"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <translation>Firefox Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3177"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Öffnen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Open Recent</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>&amp;Save...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Speichern...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Save &amp;As...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Import</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Importieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Export</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Image%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>Bild %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+65"/>
-        <source>&amp;Close Map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Schlie&amp;ßen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>E&amp;xit</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>B&amp;eenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Rückgängig</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>&amp;Redo</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ein&amp;fügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Delete Selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Add branch as child</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Neuer Zweig </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Add branch (insert)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Neuen Zweig einfügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Add branch above</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Neuer Zweig - oben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Add branch below</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Neuer Zweig - unten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+91"/>
-        <source>Scroll branch</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Zweig einrollen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+544"/>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Find...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-462"/>
-        <source>Open URL</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>URL öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1512"/>
-        <source>Main window</source>
-        <comment>Shortcut scope</comment>
-        <translation>Hauptfenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1521"/>
-        <source>Open URL in new tab</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>URL in neuen Tab öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Open all URLs in subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Alle URLs in Unterbaum öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Edit URL...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>URL editieren...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Use heading for URL</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Beschriftung als URL übernehmen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Open linked map</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Verlinkte Map öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Open all vym links in subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Alle Verbindungen zu vym maps  in Unterbaum öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Edit vym link...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>vym Verknüpfung editieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Delete vym link</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>vym Verknüpfung löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Hide in exports</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>In Export nicht anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+158"/>
-        <source>Add map (insert)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Map einfügen (An Selektion hinzufügen)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Add map (replace)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Map einfügen (Selektion austauschen)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Save selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Auswahl speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+169"/>
-        <source>F&amp;ormat</source>
-        <comment>Format menu</comment>
-        <translation>F&amp;ormat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Pic&amp;k color</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Farbe &amp;übernehmen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Color &amp;branch</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Zweig &amp;färben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Color sub&amp;tree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Unterbaum färben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+53"/>
-        <source>Hide link if object is not selected</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation>Verbindung verbergen, falls Objekt nicht selektiert ist</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Use color of heading for link</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation>&amp;Verbindungen haben Farbe der Beschriftungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+85"/>
-        <source>reset Zoom</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Keine Vergrösserung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-33"/>
-        <source>Zoom in</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Vergrössern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1927"/>
-        <source>Task list</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Aufgabenliste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-51"/>
-        <source>Script Editor</source>
-        <comment>ScriptEditor</comment>
-        <translation>Skript Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+856"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <comment>Import filters</comment>
-        <translation>Firefox Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+72"/>
-        <source>Text (A&amp;O report)...</source>
-        <comment>Export format</comment>
-        <translation>Text (A&amp;O Format)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Properties</source>
-        <translation>Eigenschaften</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+208"/>
-        <source>Move branch up</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Zweig nach oben bewegen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Move branch down</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Zweig nach unten bewegen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+158"/>
-        <source>References Context menu</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Tastenkürzel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+94"/>
-        <source>vymlinks - linking maps</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>vym-Verbindungen zwischen Maps</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Open linked map in background tab</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Verbundene Map im Hintergrund öffnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Exports</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Exports</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Tasks</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Aufgaben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Toggle task</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Aufgabe einschalten/ausschalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Cycle task status</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Aufgabenstatus weiterschalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Reset sleep</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation>Aufgabe aufwecken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+23"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sleep %1 days</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation>Wiedervorlage in %1 Tagen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-55"/>
-        <source>Sleep %1 day</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation>Wiedervorlage in %1 Tagen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+66"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sleep %1 weeks</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation>Wiedervorlage in %1 Wochen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Removing parts of a map</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Teile einer Map entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Remove only branch and keep its children </source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Zweig entfernen und Unterzweige behalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Various</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Verschiedene</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Map properties...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Map Eigenschaften...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Selections</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Auswahl</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Select</source>
-        <comment>Select menu</comment>
-        <translation>Auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Goto linked map...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Verlinkte Map öffnen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>Search functions</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Suchfunktionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Formatting</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Formattierung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+120"/>
-        <source>Views</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Ansichten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Zoom out</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Verkleinern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Note editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Notiz Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Heading editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Beschriftungs Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+217"/>
-        <source>Images</source>
-        <translation>Bilder</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>All</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Alle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>URL</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+905"/>
-        <source>User Flags toolbar</source>
-        <comment>user Flags Toolbar</comment>
-        <translation>Werzeugleiste Benuzterflags</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-836"/>
-        <source>Hm...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Hm...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1544"/>
-        <source>(experimental)</source>
-        <translation>(experimentell)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+44"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>Firefox Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+313"/>
-        <source>Move branch diagonally up</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Zeig schräg nach oben bewegen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Move branch diagonally down</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Zweig schräg nach unten bewegen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+944"/>
-        <source>&amp;Connect</source>
-        <translation>Verbindungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Connect</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Verbindungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Get Confluence user data</source>
-        <comment>Connect action</comment>
-        <translation>Nutzer Infos von Confluence holen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Use modifier to select and reorder objects</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation>Auswählen und Anordnen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Format painter: pick color from another branch and apply</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation>Einfärben mit der Farbe eines anderen Zweiges</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Use modifier to move branches without linking</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation>Zweige bewegen ohne sie umzuhängen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Use modifier to move view without selecting</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation>Ansicht verschieben ohne Zweige auszuwählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+205"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Important</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Wichtig</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Back</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Zurück</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Forward</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Vorwärts</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Look here</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Schau hier</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Dangerous</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Gefährlich</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Don&apos;t forget</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Nicht vergessen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Flag</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Flag</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Home</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Startseite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Telephone</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Telefon</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Music</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Musik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Mailbox</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Briefkasten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Password</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Passwort</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>To be improved</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Zu verbessern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Stop</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Stop</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Magic</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Magie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>To be discussed</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Zu überlegen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Reminder</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Erinnerung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Excellent</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Ausgezeichnet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Linux</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Linux</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Sweet</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Süß</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+135"/>
-        <source>Set author for new maps</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Author für neue Maps angeben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Confluence Credentials</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Confluence Zugangsdaten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>JIRA Credentials</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>JIRA Zugangsdaten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Set path for default path</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="vanished">Pfad festlegen für Standardmap</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+90"/>
-        <source>Number of visible parents in task editor</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Anzahl sichtbarer Elternzweige im Aufgaben Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Number of visible parents in find results window</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Anzahl sichtbarer Elternzweige im Ergebnisfenster der Suche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+87"/>
-        <source>Debug info</source>
-        <comment>Option to show debugging info</comment>
-        <translation>Infos zur Fehlersuche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+535"/>
-        <source>Couldn&apos;t load default map:
-
-%1
-
-vym will create an empty map now.</source>
-        <comment>Mainwindow: Failed to load default map</comment>
-        <translation>Konnte Standardmap nicht laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+400"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1,
-because file exists and cannot be changed.</source>
-        <translation>Konnte %1 nicht speichern, da die Datei bereits existiert und nicht geändert werden darf.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+46"/>
-        <location line="+82"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1,
-because of existing lockfile:
-
-%2</source>
-        <translation>Konnte %1 nicht speichern,
-da die Lockdatei nicht angelegt werden konnte:
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+235"/>
-        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice
-</source>
-        <translation>Konnte Konfiguration zum Exportieren nach LibreOffice nicht finden
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+642"/>
-        <source>branches</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>Zweige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>notes</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>Notizen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>images</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>Bilder</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>slides</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>Folien</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>xLinks</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>Querverbindungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+903"/>
-        <source>Set author for new maps (used in lockfile)</source>
-        <translation>Author für neue Maps angeben (zur Verwendung in Lockdatei)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+45"/>
-        <source>Number of parents shown in find results:</source>
-        <translation>Anzahl sichtbarer Elternzweige im Ergebnisfenster der Suche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2398"/>
-        <source>(readonly)</source>
-        <translation>(nur lesen)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1943"/>
-        <source>Get data from JIRA for subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Daten von JIRA für Unterbaum holen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Get page name from Confluence</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Titel der Seite von Confluence übernehmen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+277"/>
-        <source>Add image...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Bild hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1479"/>
-        <source>View toolbar</source>
-        <comment>View Toolbar name</comment>
-        <translation>Werkzeugleiste ANsicht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+693"/>
-        <source>Save map as new default map</source>
-        <translation>
-Map als standard map speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>You have no permissions to write to </source>
-        <translation>Keine Berechtigung zum Schreiben von</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Overwrite as new default map</source>
-        <translation>Als neue standard map überschreiben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Import Firefox Bookmarks into new map</source>
-        <translation>Importiere Firefox Lesezeichen in neue Map</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+749"/>
-        <source>Enter sleep time (number of days, hours with &apos;h&apos; or date YYYY-MM-DD or DD.MM[.YYYY]</source>
-        <comment>task sleep time dialog</comment>
-        <translation>Wiedervorlage (als Anzahl Tage oder als Datum: JJJJ-MM-TT oder  TT.MM[JJJJ])</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+72"/>
-        <source>tasks total</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>Aufgaben insgesamt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>tasks in map</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>Aufgaben in Map</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+840"/>
-        <source>Load vym script</source>
-        <translation>Script laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Set vym default map to be loaded on startup</source>
-        <translation type="vanished">Default map setzen, die beim Start geladen wird</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+158"/>
-        <location line="+20"/>
-        <source>No SSL support available for this build of vym</source>
-        <translation>SSL nicht unterstützt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1116"/>
-        <source>Please allow vym to download release notes!</source>
-        <translation>Bitte erlauben Sie vym die  Release-Anmerkungen herunterzuladen!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Allow</source>
-        <translation>Erlauben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Do not allow</source>
-        <translation>Nicht erlauben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Thank you for enabling downloads!</source>
-        <translation>Danke für das Erlauben der Downloads!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Update information</source>
-        <translation>Update Information</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>vym is up to date.</source>
-        <comment>MainWindow</comment>
-        <translation>vym ist auf dem neuesten Stand.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Checking for updates...</source>
-        <comment>MainWindow</comment>
-        <translation>Prüfen auf Updates...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Please allow vym to check for updates!</source>
-        <translation>Bitte vym erlauben nach Updates zu sehen!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4908"/>
-        <source>Use modifier to draw xLinks</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation>Modifizierer zum Anlegen von xLinks verwenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+437"/>
-        <source>Set application to open pdf files</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>pdf-Dateien öffnen mit...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Set application to open external links</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Anwendung zum Öffnen externen Verweise</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+67"/>
-        <source>Select branch after adding it</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Zweig nach dem Einfügen auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Select existing heading</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Beschriftung vor dem editieren auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Exclusive flags</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Exklusive Flags</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Use hide flags</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Während des Exports das &quot;Verbergen&quot; Flag verwenden </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+78"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <comment>Help menubar entry</comment>
-        <translation>&amp;Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>VYM Handbuch (pdf)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>About VYM</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Über VYM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4"/>
-        <source>About QT</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Über QT</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+34"/>
-        <source>Remove</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>Entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+61"/>
-        <source>Edit XLink</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>xLink ändern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Follow XLink</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>XLink folgen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Save image</source>
-        <comment>Context action</comment>
-        <translation>Speichere Bild</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2190"/>
-        <source>&amp;New map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Neue map</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Copy to new map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Kopieren in neue Map</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+130"/>
-        <source>PDF%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>PDF%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>SVG%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>SVG%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-63"/>
-        <source>Repeat last export (%1)</source>
-        <translation>Letzten Export wiederholen (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+242"/>
-        <source>Add mapcenter</source>
-        <comment>Canvas context menu</comment>
-        <translation>Mapcenter hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+127"/>
-        <source>Sort children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Unterzweige aufsteigend sortieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+164"/>
-        <source>Edit local URL...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Lokale URL editieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+315"/>
-        <source>Property window</source>
-        <comment>Dialog to edit properties of selection</comment>
-        <translation>Eigenschaften</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+168"/>
-        <source>Linkstyle Curve</source>
-        <translation>Verbindungsstil Parabel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Linkstyle Thick Curve</source>
-        <translation>Verbindungsstil Parabel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Set &amp;Selection Color</source>
-        <translation>Farbe der Auswahlmarkierung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Set &amp;Background image</source>
-        <translation>Hintergrundbild laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+77"/>
-        <source>Fit view to selection</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Zeige Auwahl und vergrößere</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>History Window</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Verlaufsfenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Antialiasing</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Antialiasing</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Smooth pixmap transformations</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Weiche Bild Transformationen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Next Map</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Nächste Map</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Previous Map</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Vorherige Map</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Modifier modes</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Tasten Modifizierer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+101"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Note</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Notiz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Link to another vym map</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Verweis zu einer anderen Map</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>subtree is scrolled</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Teilbaum ist eingerollt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>subtree is temporary scrolled</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Teilbaum ist momentan ausgerollt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Hide object in exported maps</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Objekt beim Exportieren nicht anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+298"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation>Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Set path for new maps</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Pfad für neue Maps setzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set path for macros</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Pfad für Makros</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Set number of undo levels</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Anzahl der Rückgängig Aktionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Autosave</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Automatisch speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Autosave time</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Zeit für automatisches speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Write backup file on save</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Beim Verlassen Sicherungskopie anlegen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+65"/>
-        <source>Animation</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Animation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Automatic layout</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Autolayout</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Test</source>
-        <translation>Test</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+35"/>
-        <source>Open VYM example maps </source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>VYM Beispielmaps</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Show keyboard shortcuts</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Zeige Tastaturkürzel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+68"/>
-        <source>Tasks</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation>Aufgaben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>Verweise (URLS, vym, ...)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Follow XLink</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation>XLink folgen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+130"/>
-        <source>Undo and clipboard toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for redo/undo and clipboard</comment>
-        <translation>Rückgängig Werkzeugleiste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Selection toolbar</source>
-        <comment>Toolbar name</comment>
-        <translation>Auswahl Werkzeugleiste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>URLs and vymLinks toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for URLs and vymlinks</comment>
-        <translation>URLs und vymLinks Werkzeugleiste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Colors toolbar</source>
-        <comment>Colors toolbar name</comment>
-        <translation>Farben Werkzeugleiste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+442"/>
-        <source>Loading: %1</source>
-        <comment>Progress dialog while loading maps</comment>
-        <translation>Lade: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Loaded %1</source>
-        <translation>%1 geladen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>or</source>
-        <comment>File Dialog</comment>
-        <translation>oder</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+116"/>
-        <source>Saving  %1...</source>
-        <translation>Speichere %1...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Save map as</source>
-        <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+313"/>
-        <source>Export as CSV</source>
-        <translation>Exportiere als CSV</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+324"/>
-        <source>Enter URL:</source>
-        <translation>Neue URL:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>HTML</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>HTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Text</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Spreadsheet</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Tabellendokument</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Textdocument</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Textdokument</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Images</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Bilder</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Set URL to a local file</source>
-        <translation>URL zu einer lokalen Datei setzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+324"/>
-        <source>%1 items on map
-</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>%1 Objekte in der Map
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+707"/>
-        <source>Color of selection box</source>
-        <comment>Mainwindow</comment>
-        <translation>Farbe der Auswahlmarkierung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+174"/>
-        <source>Number of undo/redo levels:</source>
-        <translation>Anzahl der Rückgängig Aktionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Settings have been changed. The next map opened will have &quot;%1&quot; undo/redo levels</source>
-        <translation>Die Einstellungen wurden geändert. Die nächste geöffnete Map
-wird %1 Rückgängig Schritte haben.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Number of seconds before autosave:</source>
-        <translation>Anzahl der Sekunden vor automatischem Speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+47"/>
-        <source>Information</source>
-        <translation>Information</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+493"/>
-        <source>History for %1</source>
-        <comment>Window Caption</comment>
-        <translation>Verlauf von %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Export in last used format (%1) to: %2</source>
-        <comment>status tip</comment>
-        <translation type="unfinished">Exportiere im zuletzt genutzten Format (%1) nach: %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+451"/>
-        <source>Couldn&apos;t find the documentation %1 in:
-%2</source>
-        <translation>Konnte die Dokumentation %1 nicht finden in
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Load vym example map</source>
-        <translation>Lade vym Beispiel Map</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4373"/>
-        <source>I just love...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Ich liebe das</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+106"/>
-        <source>Mail</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Post</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1525"/>
-        <source>Open Freemind map</source>
-        <translation>Öffne Freemind map</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+616"/>
-        <source>Link to another vym map</source>
-        <translation>Verbindung zu weiterer vym map</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Set as link to vym map</source>
-        <translation>Verbindung zu vym map</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3105"/>
-        <source>Reset delta priority for visible tasks</source>
-        <comment>Reset delta</comment>
-        <translation>Delta Priorität für sichtbare Aufgaben zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1643"/>
-        <source>Select color (Press Shift for more options)</source>
-        <translation>Farbe auswählen (Drücke Shift für mehr Optionen)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+686"/>
-        <source>Saving the map failed:
-Couldn&apos;t rename map to %1</source>
-        <translation>Map konnte nicht gespeichert werden
-Konnte nicht umbenennen zu %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Couldn&apos;t save as default, failed to rename to
-%1</source>
-        <translation>Konnte nicht als Standard speichern, das umbennen ist fehlgeschlagen:
-%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1173"/>
-        <source>Dark theme</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Dunkles Design</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2995"/>
-        <source>Restart vym to apply the changed dark theme setting</source>
-        <translation>Bitte vym neu starten um die Einstellungen für dunkles Design zu verwenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1210"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Do you allow vym to check online for updates or release notes?&lt;/h3&gt;If you allow, vym will &lt;ul&gt;&lt;li&gt;check once for release notes&lt;/li&gt;&lt;li&gt;check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available&lt;/li&gt;&lt;li&gt;receive a cookie with a random ID and send some anonymous data, like:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;vym version&lt;/li&gt;&lt;li&gt;platform name and the ID (e.g. &quot;Windows&quot; or &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if you are using dark theme&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;This data is sent to me, Uwe Drechsel.&lt;p&gt;As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don&apos;t believe.)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;If you do not allow, &lt;ul&gt;&lt;li&gt;nothing will be downloaded and especially I will &lt;b&gt;not be motivated&lt;/b&gt; to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.&lt;/ul&gt;Please allow vym to check for updates :-)</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Erlauben Sie vym online nach Updates oder Release Anmerkungen zu suchen?&lt;/h3&gt;Wenn Sie es erlauben, wird vym &lt;ul&gt;&lt;li&gt;einmalig online nach Release Anmerkungen suchen&lt;/li&gt;&lt;li&gt;regelmäßig nach Updates suchen und Sie benachrichtigen, sollten Updates wie z.B. wichtige Fehlerbehebungen verfügbar sein&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ein cookie erhalten mit eineer zufällig erzeugten ID und einige anonymisierte Daten senden, wie z.B.&lt;ul&gt;&lt;li&gt;vym Version&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Plattform Name und ID &quot;Windows&quot; oder &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Einstellungen wie z.B. Sprache und ob dunkles Design verwendet wird&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Diese Daten werden geschickt zum Author von vym: Uwe Drechsel.&lt;p&gt;Als vym Entwickler motiviert es mich zu sehen, wenn viele Menschen vym benutzen. Natürlich bin ich neugierig, auf welchen Plattformen vym verwendet wird. Jede dieser Plattformen benötigt eine Menge meiner (Frei-)zeit.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Abgesehen von obigen Daten wird nichts weiteres gesendet, insbesondere keine privaten Daten. (Bitte bei Zweifel gerne die Quellen prüfen!)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Falls Sie es nicht zulassen, wird&lt;ul&gt;&lt;li&gt;nichts heruntergeladen und &lt;b&gt;besonders werde ich nicht motiviert&lt;/b&gt; weiter tausende Stunden meiner Zeit in die Entwicklung einer freien Software zu stecken.&lt;/ul&gt;Bitte erlauben Sie vym nach Updates zu sehen :-)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <source>That&apos;s ok, though I would be happy to see many users working with vym and also on which platforms.</source>
-        <translation>Schade, ich würde mich wirklich freuen, wenn ich viele Menschen vym benutzen sehe und auch auf welchen Plattformen vym genutzt wird.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4161"/>
-        <source>Show scripting commands</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Skript Befehle anzeigen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MapEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="+45"/>
-        <source>Map Editor</source>
-        <comment>Shortcut scope</comment>
-        <translation>Map Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Edit heading</source>
-        <comment>MapEditor</comment>
-        <translation>Zweig-Überschrift bearbeiten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+446"/>
-        <source>Print vym map</source>
-        <comment>MapEditor</comment>
-        <translation>Map drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1679"/>
-        <source>%1 items selected</source>
-        <translation>%1 Objekte ausgewählt</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NoteEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/noteeditor.cpp" line="+13"/>
-        <source>Note Editor</source>
-        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
-        <translation>Notiz Editor</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QObject</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+14"/>
-        <source>Export as AO report</source>
-        <translation>Map AO report exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+360"/>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+68"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+350"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+55"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+34"/>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+52"/>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+22"/>
-        <source>Critical Export Error</source>
-        <translation>Kritischer Fehler beim Exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-83"/>
-        <source>Could not write %1</source>
-        <translation>%1 konnte nicht </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-base.cpp" line="+124"/>
-        <source>Exporting to %1 will overwrite the existing file:
-%2</source>
-        <translation>Die Datei %2 gibt es bereits.
-Wollen Sie sie überschreiben für einen Export nach %1?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2"/>
-        <source>Warning: Overwriting file</source>
-        <translation>Warnung: Überschreiben einer Datei</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
-        <source>Could not export as AO to %1</source>
-        <translation>Konnte nicht als AO nach %1 exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
-        <source>Could not export as ASCII to %1</source>
-        <translation>Konnte nicht als ASCII nach %1 exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="-8"/>
-        <source>Export as CSV</source>
-        <translation>Exportiere als CSV</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not export as CSV to %1</source>
-        <translation>Konnte nicht als CSV nach %1 exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="-59"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-93"/>
-        <source>Contents:</source>
-        <comment>Used in HTML export</comment>
-        <translation>Inhalt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+54"/>
-        <source>Export aborted.</source>
-        <translation>Export fehlgeschlagen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+114"/>
-        <source>Trying to create directory for flags:</source>
-        <translation>Versuche Verzeichnis für Flags anzulegen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Could not create %1</source>
-        <translation>%1 konnte nicht angelegt werden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-369"/>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Flag: %1</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation>Flag: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Flag: url</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation>Flag: URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+229"/>
-        <location line="+99"/>
-        <source>Critical</source>
-        <translation>Kritisch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-98"/>
-        <source>Could not find stylesheet %1</source>
-        <translation>Konnte stylesheet %1 nicht finden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Error</source>
-        <comment>ExportHTML</comment>
-        <translation>Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Could not copy
-%1 to
-%2</source>
-        <comment>ExportHTML</comment>
-        <translation>Kopieren fehlgeschlagen:
-%1 nach
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+58"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+12"/>
-        <source>Trying to save HTML file:</source>
-        <translation>Versuche HTML Datei zu speichern:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+2"/>
-        <source>Export failed.</source>
-        <translation>Export fehlgeschlagen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not export as OrgMode to %1</source>
-        <translation>Konnte nicht als OrgMode  nach %1 exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not export as LaTeX to %1</source>
-        <translation>Konnte nicht als LaTeX  nach %1 exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-116"/>
-        <source>Export as LibreOffice Impress presentation</source>
-        <translation>Exportieren als LibreOffice Impress Präsentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>No objects in map!</source>
-        <translation>Keine Objekte in Map!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+107"/>
-        <source>Couldn&apos;t read settings from &quot;%1&quot;</source>
-        <translation>Konnte Einstellungen nicht lesen von %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Check &quot;%1&quot; in
-%2</source>
-        <translation>Bitte &quot;%1&quot; prüfen in
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not read %1</source>
-        <translation>%1 konnte nicht gelesen werden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+282"/>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+14"/>
-        <location line="+50"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+32"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="+449"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+62"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>Kritischer Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-200"/>
-        <source>Couldn&apos;t move existing file out of the way before saving.</source>
-        <translation>Konnte bereits existierende Datei vor dem Speichern nicht verschieben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+64"/>
-        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to compress data!
-The map could not be saved, please check if backup file is available or export as XML file!</source>
-        <translation>Konnte %1 nicht starten um die Daten zu komprimieren!
-Die Map konnte nicht gespeichert werden: Bitte prüfen, ob eine Backup Datei vorhanden ist oder die Map als XML Datei exportieren!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-50"/>
-        <location line="+63"/>
-        <source>zip didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation>zip wurde nicht richtig beendet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Couldn&apos;t rename %1 back to %2</source>
-        <translation>Konnte %1 nicht umbenennen zu %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Couldn&apos;t remove target of old symbolic link %1</source>
-        <translation>Konnte Ziel des alten symbolischen Links %1 nicht entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Couldn&apos;t rename output to target of old symbolic link %1</source>
-        <translation>Konnte Ausgabe nicht zum Ziel des alten symbolischen Links %1 umbenennen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Couldn&apos;t link from %1 to target of old symbolic link %2</source>
-        <translation>Konnte nicht von %1 zum Ziel des symblischen Links %2 verlinken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Saved %1, but couldn&apos;t remove %2</source>
-        <translation>%1 wurde gespeichert, aber %2 konnte nicht entfernt werden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to decompress data!
-</source>
-        <translation>Konnte %1 nicht starten, um die Daten auszupacken!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="-5"/>
-        <source>Could not start %1</source>
-        <translation>%1 konnte nicht gestartet werden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+11"/>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+6"/>
-        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation>%1 wurde nicht richtig beendet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-389"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Überschreiben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Abbrechen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/macros.cpp" line="+46"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Warnung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-base.cpp" line="-59"/>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+238"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+154"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+41"/>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="+62"/>
-        <location line="+15"/>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="+148"/>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t access temporary directory
-</source>
-        <translation>Auf das temporäre Verzeichnis konnte nicht zugegriffen werden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="-10"/>
-        <source>Export as ASCII</source>
-        <translation>Exportiere als ASCII</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="-14"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation>(noch experimentelle Funktion)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="-422"/>
-        <source>The directory %1 is not empty.
-Do you risk to overwrite its contents?</source>
-        <comment>write directory</comment>
-        <translation>Das Verzeichnis %1 ist nicht leer.
-Riskieren Sie es dessen Inhalt zu überschreiben?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/xml-vym.cpp" line="+77"/>
-        <source>Warning: Version Problem</source>
-        <translation>Warnung: Versionsproblem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Map is newer than VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The map you are just trying to load was saved using vym %1. The version of this vym is %2. If you run into problems after pressing the ok-button below, updating vym should help.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Map ist neuer als VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Die Map, die Sie gerade versuchen zu laden wurde mit vym %1 gespeichert. Die vorliegende Version von vym ist %2. Falls nach dem Fortfahren mit Ok Probleme autauchen, sollte ein Update von vym helfen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&lt;p&gt;The map will be opened readonly, because not all information from new maps can be saved with this version of vym. Please be careful!</source>
-        <translation>Die Map wird nur zum Lesen geöffnet, da nicht alle Information aus der neuen Map mit dieser Version von vym gespeichert werden können. Bitte vorsichtig sein!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Couldn&apos;t find macros at  %1.
-</source>
-        <translation type="vanished">Konnte Makro nicht finden in %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/macros.cpp" line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find macros at  %1.
-</source>
-        <comment>Macros::pathExists</comment>
-        <translation>Konnte Makro nicht finden in %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation>Bitte setzen sie einen Pfad in Einstellungen-&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Set directory for vym macros</source>
-        <translation>Verzeichnis für vym Makros</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="-10"/>
-        <source>Export as Markdown</source>
-        <translation>Als Markdown exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not export as Markdown to %1</source>
-        <translation>Konnte nicht als Markdown nach %1 exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="-84"/>
-        <source>Couldn&apos;t find tool to unzip data,or your Windows version is older than Windows 10.</source>
-        <translation>Konnte kein Anwendung finden, um vym Datein auszupacken (unzip), oder die Windows Version ist älter als Windows 10.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Couldn&apos;t find tool to zip/unzip data. Please install on your platform and setpath in Settings menu:
- </source>
-        <comment>zip tool missing on Linux/Mac platform</comment>
-        <translation>Konnte Tool zum Auspacken oder Komprimieren der Daten nicht finden. Bitte passend zur Plattform installieren und Pfad in den Einstellungen setzen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Couldn&apos;t open &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation>Konnte %1 nicht öffnen.
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Couldn&apos;t read macros from &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="vanished">Konnte Makro nicht finden in %1.
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-42"/>
-        <source>Couldn&apos;t write macros to &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation>Konnte Makros nicht speichern nach &quot;%1&quot;
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Couldn&apos;t read script from &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation>Konnte script nicht lesen von &quot;%1&quot;
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Couldn&apos;t write script to &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation>Konnte script nicht speichern in &quot;%1&quot;
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="-55"/>
-        <source>Export as Firefox bookmarks</source>
-        <translation>Exportieren als Firefox Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <source>Could not export as Firefox bookmarks to %1</source>
-        <translation>Konnte Firefox Lesezeichen nicht exportieren nach %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+26"/>
-        <source>Import Firefox bookmarks</source>
-        <comment>Import dialog</comment>
-        <translation>Importiere Firefox Lesezeichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Loading bookmarks:</source>
-        <comment>Progress dialog while importing bookmarks</comment>
-        <translation>Importiere Lesezeichen:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Imported %1 bookmarks</source>
-        <comment>Import dialog</comment>
-        <translation>%1 Lesezeichen importiert.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+838"/>
-        <source>Existing lockfiles have been ignored for the maps listed below. Please check, if the maps might be openend in another instance of vym:
-
-</source>
-        <translation>Die unten aufgelisteten Maps hatten Lockfiles. Bitte prüfe, ob die Maps in einer weiteren Instanz von vym gerade geöffnet sind:
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="+4099"/>
-        <source>JIRA agent not setup.</source>
-        <translation>JIRA agent ist nicht eingerichtet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-215"/>
-        <source>Image: %1</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation>Bild: %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ScriptEditor</name>
-    <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="vanished">Formular</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="vanished">Neu laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save as</source>
-        <translation type="vanished">Speichern als</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save to selected slide</source>
-        <translation type="vanished">In ausgewählte Folie speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Run</source>
-        <translation type="vanished">Starten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Load</source>
-        <translation type="vanished">Laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="vanished">Speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-88"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Warnung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-42"/>
-        <source>Slide</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation>Folie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Macro</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation>Makro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Script</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation>Script</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>No script selected</source>
-        <comment>scriptname in scriptEditor</comment>
-        <translation>Kein script geladen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Couldn&apos;t get model to save script into slide!</source>
-        <translation>Konnte Datenmodell zum Speichern des Scripts nicht auffinden!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Couldn&apos;t find slide to save script into slide!</source>
-        <translation>Konnte Folie zum Speichern des Scripts nicht finden!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+34"/>
-        <source>Macros saved to %1</source>
-        <translation>Makros gespeichert nach %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <source>Script saved to %1</source>
-        <translation>Script gespeichert nach %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Save script</source>
-        <translation>Script speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>The file %1
-exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <comment>dialog &apos;save as&apos;</comment>
-        <translation>Die Datei %1 gibt es bereits.
-Wollen Sie sie überschreiben?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Überschreiben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Abbrechen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-58"/>
-        <source>Load script</source>
-        <translation>Script laden</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ShowTextDialog</name>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">Schliessen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Dialog</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TaskEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="+46"/>
-        <source>Show only tasks from current map</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation>Nur Aufgaben aus aktuelle Map anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only active tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation>Nur aktive Aufgaben anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Show only new tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation>Nur neue Aufgaben anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Show only blocker tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation>Nur Blocker Aufgaben anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only tasks marked with this arrow-up flag</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation>Nur Aufgaben mit diesem Pfeil anzeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only tasks marked without any arrow-up flag</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation>Nur Aufgaben ohne Pfeil anzeigen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TaskModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="+208"/>
-        <source>Prio</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Priorität</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Delta</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Delta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Status</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Status</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Age total</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Alter insg.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Age mod.</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Alter letzte Änderung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Sleep</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Wiedervorlage</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Map</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Map</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Flags</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Flaggen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Task</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Aufgabe</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TextEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="+301"/>
-        <source>&amp;Import...</source>
-        <translation>&amp;Importiere</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Export...</source>
-        <translation>&amp;Export</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>&amp;Print...</source>
-        <translation>&amp;Drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <translation>R&amp;ückgängig</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Redo</source>
-        <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select and copy &amp;all</source>
-        <translation>&amp;Alles auswählen und kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>&amp;Kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <translation>Ein&amp;fügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-61"/>
-        <source>&amp;Delete All</source>
-        <translation>Alles &amp;löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+226"/>
-        <source>&amp;Settings</source>
-        <translation>&amp;Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set &amp;fixed font</source>
-        <translation>Wähle Zeichensatz mit f&amp;ixer Breite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set &amp;variable font</source>
-        <translation>Wähle Zeichensatz mit v&amp;ariabler Breite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>&amp;fixed font is default</source>
-        <translation>Verwende fixen Zeichensatz p&amp;er default</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-260"/>
-        <source>Export &amp;As... (HTML)</source>
-        <translation>Exportiere Notiz &amp;als... (HTML)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Export &amp;As...(ASCII)</source>
-        <translation>Exportiere a&amp;ls (ASCII)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Edi&amp;t</source>
-        <translation>Edi&amp;tieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Font hints</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation>Zeichensatz Hint</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Fonts</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation>Zeichensätze</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Format</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation>Format</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>&amp;Color...</source>
-        <translation>&amp;Farbe...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Bold</source>
-        <translation>F&amp;ett</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Italic</source>
-        <translation>K&amp;ursiv</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Underline</source>
-        <translation>&amp;Unterstrichen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+39"/>
-        <source>&amp;Left</source>
-        <translation>&amp;Linksbündig</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>C&amp;enter</source>
-        <translation>&amp;Zentriert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Right</source>
-        <translation>&amp;Rechtsbündig</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Justify</source>
-        <translation>&amp;Blocksatz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+221"/>
-        <source>Export Note to single file</source>
-        <translation>Notiz in eine einzelne Datei exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Überschreiben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-75"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Abbrechen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-16"/>
-        <source>Export Note to single file (ASCII)</source>
-        <translation>Notiz als ASCII in eine einzelne Datei ausgeben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-432"/>
-        <source>&amp;Font hint</source>
-        <translation>Zeichensatz &amp;umschalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+92"/>
-        <source>Subs&amp;cript</source>
-        <translation>&amp;Tiefgestellt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Su&amp;perscript</source>
-        <translation>&amp;Hochgestellt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+80"/>
-        <source>Note Editor</source>
-        <translation>Notiz Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-186"/>
-        <source>F&amp;ormat</source>
-        <translation>F&amp;ormat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-120"/>
-        <location line="+52"/>
-        <location line="+64"/>
-        <source>Texteditor</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Text Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-63"/>
-        <source>Edit Actions</source>
-        <translation>Edit Actions</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-57"/>
-        <source>Note Actions</source>
-        <translation>Note Actions</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-244"/>
-        <source>Ready</source>
-        <comment>Statusbar message</comment>
-        <translation>Bereit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+161"/>
-        <source>No filename available for this note.</source>
-        <comment>Statusbar message</comment>
-        <translation>Notiz hat keinen Dateinamen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+85"/>
-        <source>&amp;Note</source>
-        <comment>Menubar</comment>
-        <translation>&amp;Notiz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+138"/>
-        <source>&amp;Richtext</source>
-        <translation>&amp;Richtext</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+354"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>The file %1
-exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
-        <translation>Die Datei %1 gibt es bereits.
-Wollen Sie sie überschreiben?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-51"/>
-        <source>Couldn&apos;t export note </source>
-        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
-        <translation>Konnte Notiz nicht exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <source>Print</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation>Drucken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-310"/>
-        <source>Set RichText default background color</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation>Setze Standardfarbe für Hintergrund mit RichText</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set RichText default font color</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation>Setze Standardzeichenfarbe für RichText</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TreeEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/treeeditor.cpp" line="+34"/>
-        <source>Select upper object</source>
-        <comment>Tree Editor</comment>
-        <translation>Zweig oben auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Select lower object</source>
-        <comment>Tree Editor</comment>
-        <translation>Zweig unten auswählen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="-3958"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>default name for map author in settings</comment>
-        <translation>unbekannter Benutzer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>unnamed</source>
-        <translation>unbenannt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+324"/>
-        <location line="+33"/>
-        <location line="+82"/>
-        <location line="+61"/>
-        <source>Critical Parse Error</source>
-        <translation>Kritischer Fehler beim Verarbeiten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-124"/>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Critical Load Error</source>
-        <translation>Kritischer Fehler beim Laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-47"/>
-        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before load
-</source>
-        <translation>Konnte temporäres Verzeichnis vor dem Laden nicht erzeugen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a map (*.xml) in .vym archive.
-</source>
-        <translation>Konnte keine map (*.xml) in .vym Datei finden.
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+122"/>
-        <source>The map %1
-did not use the compressed vym file format.
-Writing it uncompressed will also write images 
-and flags and thus may overwrite files into the given directory
-
-Do you want to write the map</source>
-        <translation>Die Map %1
-verwendete nicht das komprimierte vym Dateiformat.
-Schreiben ohne Komprimierung würde auch Bilder und Flaggen schreiben und 
-könnte damit Dateien im  Verzeichnis überschreiben
-
-Soll die Map geschrieben werden?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>uncompressed, potentially overwrite existing data</source>
-        <translation>unkomprimiert, u.U werden Daten überschrieben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+325"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>Default for lockfiles of maps</comment>
-        <translation>unbekannter Benutzer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+37"/>
-        <source>Warning: Map already opended</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation>Warnung: Map ist bereits geöffnet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-365"/>
-        <source>compressed (vym default)</source>
-        <translation>komprimieren (vym default)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+201"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Abbrechen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-175"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Save Error</source>
-        <translation>Fehler beim Speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-6"/>
-        <source>%1
-could not be removed before saving</source>
-        <translation>%1
-konnte vor dem Speichern nicht entfernt werden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>%1
-could not be renamed before saving</source>
-        <translation>%1
-konnte vor dem Speichern nicht umbenannt werden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Critical Save Error</source>
-        <translation>Kritischer Fehler beim Speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before save
-</source>
-        <translation>Konnte temporäres Verzeichnis vor dem Speichern nicht erzeugen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+71"/>
-        <location line="+61"/>
-        <location line="+4224"/>
-        <source>Images</source>
-        <translation>Bilder</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4282"/>
-        <location line="+60"/>
-        <source>All</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Alle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-56"/>
-        <source>Load image</source>
-        <translation>Lade Bild</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+59"/>
-        <source>Save image</source>
-        <translation>Speichere Bild</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>The file %1 exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>Die Datei %1 gibt es bereits.
-Wollen Sie sie überschreiben?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Überschreiben</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+3545"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>Kritischer Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3544"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
-        <translation>Konnte %1 nicht speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Critical Import Error</source>
-        <translation>Kritischer Fehler beim Importieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cannot find the directory %1</source>
-        <translation>Konnte das Verzeichnis %1 nicht finden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+50"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Choose directory structure to import</source>
-        <translation>Bitte Verzeichnis zum Importieren auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+55"/>
-        <source>Map seems to be already opened in another vym instance!
-
- Map is locked by &quot;%1&quot; on &quot;%2&quot;
-
-Please only delete the lockfile, if you are sure nobody else is currently working on this map.</source>
-        <translation>Map scheint schon in einer anderen vym-Instanz geöffnet zu sein!
-
-Map ist gesperrt von &quot;%1&quot; auf &quot;%2&quot;
-
-Bitte Lockdatei nur entfernen, wenn wirklich niemand anderes diese Map momentan verwendet.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3063"/>
-        <source>Contacting Jira...</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation>Kontaktiere JIRA...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3104"/>
-        <source>Removed lockfile for %1</source>
-        <translation>Lockdateo für %1 entfernt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Couldn&apos;t remove lockfile for %1</source>
-        <translation>Konnte Lockdatei für %1 nicht entfernen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Cannot create lockfile of map! It will be opened in readonly mode.
-
-</source>
-        <translation>Konnte Lockdatei nicht anlegen! Map wird nur zum Lesen geöffnet.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation>Warnung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+104"/>
-        <source>The file of the map  on disk has changed:
-
-   %1
-
-Do you want to reload that map with the new file?</source>
-        <translation>Die zur Map gehörende Datei hat sich verändert:
-
-   %1
-
-Soll die Map durch die neue Datei ersetzt werden?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation>Neu laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Ignore</source>
-        <translation>Ignorieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-131"/>
-        <location line="+3009"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Warnung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2684"/>
-        <source>Autosave disabled during undo.</source>
-        <translation>Autosave ausgeschaltet während der Aktion &quot;Rückgängig&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+748"/>
-        <source>Note</source>
-        <comment>FindAll in VymModel</comment>
-        <translation>Notiz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1026"/>
-        <source>New map</source>
-        <comment>New map</comment>
-        <translation>Neue Map</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1273"/>
-        <source>Export map as image</source>
-        <translation>Map als Bild exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Couldn&apos;t save QImage %1 in format %2</source>
-        <translation>Konnte Bild %1 nicht im Format %2 speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Export map as PDF</source>
-        <translation>Als PDF exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+55"/>
-        <source>Export map as SVG</source>
-        <translation>Als SVG exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Export map as XML</source>
-        <translation>Als XML exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Export XML to directory</source>
-        <translation>Exportiere XML in Verzeichnis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+47"/>
-        <source>Critical Export Error</source>
-        <translation>Kritischer Fehler beim Exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+84"/>
-        <location line="+27"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation>(noch experimentelle Funktion)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-28"/>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Export as csv</source>
-        <translation>Exportiere als CSV</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+369"/>
-        <source>Load background image</source>
-        <translation>Hintergrundbild laden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1004"/>
-        <source>Could not find Jira ticket pattern in %1</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation>Konnte keine JIRA Ticket Zeichenfolge finden in %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+98"/>
-        <source>Received Jira data.</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation>Jira Daten empfangen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymProcess</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymprocess.cpp" line="+40"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>Kritischer Fehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation>%1 wurde nicht richtig beendet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-5"/>
-        <source>Could not start %1</source>
-        <translation>Konnte nicht starten: %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymview.cpp" line="+34"/>
-        <source>Tree Editor</source>
-        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
-        <translation>Baum Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Slide Editor</source>
-        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
-        <translation>Folien Editor</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>WarningDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/warningdialog.cpp" line="+10"/>
-        <source>Proceed</source>
-        <translation>Weiter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Show this message again</source>
-        <translation>Diese Meldung das nächste Mal wieder zeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>Warning dialog default window name</comment>
-        <translation>Warnung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+35"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Abbrechen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ok</source>
-        <translation type="vanished">Ok</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>showAgainBox</source>
-        <translation type="vanished">showAgainBox</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ZipSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <source>zip settings</source>
-        <translation type="vanished">zip Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>zip tool:</source>
-        <translation type="vanished">zip Hilfsprogramm:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Choose</source>
-        <translation type="vanished">Suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Status</source>
-        <translation type="vanished">Status</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>unzip tool:</source>
-        <translation type="vanished">unzip Hilfsprogramm:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">Schliessen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/zip-settings-dialog.cpp" line="+22"/>
-        <source>zip settings</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation>zip Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Path to 7z.exe</source>
-        <comment>zip tool settings dialog</comment>
-        <translation>Pfad zu 7z.exe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Set path to 7z to zip/unzip files</source>
-        <translation>Anwendung um Daten zu speichern (zip/unzip)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set path to zip files</source>
-        <translation>Pfad zum zip Hilfsprogramm</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Set path to unzip files</source>
-        <translation>Pfad zum unzip Hilfsprogramm</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+2"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Status: %1</source>
-        <translation>Status: %1</translation>
-    </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/lang/vym.el.ts b/lang/vym.el.ts
deleted file mode 100644 (file)
index a35c257..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,4508 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="el_GR" sourcelanguage="en">
-<context>
-    <name>AboutDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="+491"/>
-        <source>Ok</source>
-        <comment>Ok Button</comment>
-        <translation>Εντάξει</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-355"/>
-        <source>Credits</source>
-        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
-        <translation>Εύσημα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+350"/>
-        <source>License</source>
-        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
-        <translation>Άδεια</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>AboutTextBrowser</name>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>About window</comment>
-        <translation>Προειδοποίηση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
-</source>
-        <comment>About window</comment>
-        <translation>Αδυναμία εύρεσης εφαρμογής προβολης για ανοιγμα του %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation>Παρακαλώ χρησιμοποιήστε τις Ρυθμίσεις-&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Set application to open an URL...</source>
-        <translation>Ορισμός εφαρμογης για άνοιγμα URL...</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>AttributeDialog</name>
-    <message>
-        <source>Attributes</source>
-        <translation type="vanished">Χαρακτηριστικά</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">Κλείσιμο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add key</source>
-        <translation type="vanished">Προσθήκη κλειδιού</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BranchPropertyEditor</name>
-    <message>
-        <source>Branch Property Editor</source>
-        <translation type="vanished">Επεξεργαστής ιδιοτήτων κλαδου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Frame</source>
-        <translation type="vanished">Πλαίσιο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Geometry</source>
-        <translation type="vanished">Γεωμετρία</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Frame</source>
-        <translation type="vanished">Χωρίς πλαίσιο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Rectangle</source>
-        <translation type="vanished">Ορθογώνιο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Rounded Rectangle</source>
-        <translation type="vanished">Ορθογώνιο με καμπύλες γωνίες</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ellipse</source>
-        <translation type="vanished">Έλλειψη</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cloud</source>
-        <translation type="vanished">Σύννεφο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Padding</source>
-        <translation type="vanished">Γέμισμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Borderline width</source>
-        <translation type="vanished">Πλάτος περιγράμματος</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include children</source>
-        <translation type="vanished">Ένταξη απόγονου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colors</source>
-        <translation type="vanished">Χρώματα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Borderline color</source>
-        <translation type="vanished">Χρώμα περιγράμματος</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Background color</source>
-        <translation type="vanished">Χρώμα παρασκηνίου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Layout</source>
-        <translation type="vanished">Διάταξη</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images horizontally</source>
-        <translation type="vanished">Περιλαμβάνει εικόνες οριζόντια</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images vertically</source>
-        <translation type="vanished">Περιλαμβάνει εικόνες κάθετα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Free positioning of children (experimental!)</source>
-        <translation type="vanished">Ελεύθερη τοποθέτηση απόγονων (πειραματική λειτουργία)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Link</source>
-        <translation type="vanished">Σύνδεσμος</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hide link if unselected</source>
-        <translation type="vanished">Απόκρυψη συνδέσμου εάν δεν είναι επιλεγμένος</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Attributes</source>
-        <translation type="vanished">Χαρακτηριστικά</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>+</source>
-        <translation type="vanished">+</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>-</source>
-        <translation type="vanished">-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="+21"/>
-        <source>Property Editor</source>
-        <comment>Window caption</comment>
-        <translation>Επεξεργαστής ιδιοτήτων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Task</source>
-        <translation type="vanished">Εργασία</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+156"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>%1 days ago</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation>%1 ημέρες πριν</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>sleeping %1 days</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation>σε αναστολή %1 ημέρες</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Task is awake</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation>Η εργασία είναι σε εγρήγορση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-155"/>
-        <source>Name</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
-        <translation>Όνομα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Value</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
-        <translation>ΤΙμή</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Type</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
-        <translation>Είδος</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delta priority</source>
-        <extracomment>Manual delta added to priority of task in branch prop editor</extracomment>
-        <translation type="vanished">Προτεραιότητα δέλτα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Created:</source>
-        <translation type="vanished">Δημιουργήθηκε:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Modified:</source>
-        <translation type="vanished">Τροποποιήθηκε:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sleep:</source>
-        <translation type="vanished">Αναστολή:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="+785"/>
-        <location line="+75"/>
-        <location line="+29"/>
-        <location line="+89"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Προειδοποίηση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Authentication problem when contacting Confluence</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-settings-dialog.cpp" line="+12"/>
-        <source>Confluence settings</source>
-        <comment>Confluence settings dialog title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceUserDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Παράθυρο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-userdialog.cpp" line="+13"/>
-        <source>Find Confluence user</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation>Εύρεση χρήστη που συνεισφέρει</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CredentialsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Παράθυρο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Credentials dialog</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="vanished">Παράθυρο διαπίστευσης</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>URL:</source>
-        <translation type="vanished">URL:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Username:</source>
-        <translation type="vanished">Όνομα χρήστη:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Password:</source>
-        <translation type="vanished">Κωδικός πρόσβασης:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save password</source>
-        <translation type="vanished">Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DarkThemeSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dark theme settings</source>
-        <translation type="vanished">Ρυθμίσεις σκοτεινού θέματος</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Dark theme</source>
-        <translation type="vanished">Σκοτεινό θέμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Always use dark theme</source>
-        <translation type="vanished">Χρήση πάντοτε του σκοτεινού θέματος</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>System settings for dark theme</source>
-        <translation type="vanished">Ρυθμίσεις συστήματος για το σκοτεινό θέμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/darktheme-settings-dialog.cpp" line="+13"/>
-        <source>DarkThemeSettingsDialog dialog</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation>Παραθυρο ρυθμίεων για το σκοτεινό θέμα</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DefaultMapSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/default-map-settings-dialog.cpp" line="+58"/>
-        <source>Set vym default map to be loaded on startup</source>
-        <translation type="unfinished">Ορισμός του προεπιλεγμένου διαγράμματος για φόρτωση κατά την εκκίνηση</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/download-agent.cpp" line="+188"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Προειδοποίηση</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>EditXLinkDialog</name>
-    <message>
-        <source>Edit XLink</source>
-        <translation type="vanished">Επεξεργασία:XLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Arrow begin:</source>
-        <translation type="vanished">Έναρξη βέλους:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XLink width:</source>
-        <translation type="vanished">Πλατος XLink:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use color of heading</source>
-        <translation type="vanished">Χρήση χρώματος κεφαλίδας</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XLink color:</source>
-        <translation type="vanished">Χρώμα XLink:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use as default:</source>
-        <translation type="vanished">Χρήση ως προκαθορισμένου:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Line style:</source>
-        <extracomment>Linestyle in Edit XLink dialog</extracomment>
-        <translation type="vanished">Στυλ γραμμής:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Arrow end:</source>
-        <translation type="vanished">Τέλος βέλους:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">Κλείσιμο</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportConfluenceDialog</name>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="vanished">Επιλογές</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Image of map</source>
-        <translation type="vanished">Εικόνα διαγράμματος</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images</source>
-        <translation type="vanished">Συμπερίληψη εικόνων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Table of contents</source>
-        <translation type="vanished">Πίνακας περιεχομένων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Task flags</source>
-        <translation type="vanished">Σημαίες εργασιών</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>General flags</source>
-        <translation type="vanished">Γενικές σημαίες</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="vanished">Χρωματιστές κεφαλίδες στο κείμενο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="vanished">Αποθήκευση ρυθμίσεων διαγράμματος</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="vanished">Άκυρο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="vanished">Εξαγωγή</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export Confluence</source>
-        <translation type="vanished">Εξαγωγή συνεισφοράς</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Create new page</source>
-        <translation type="vanished">Δημιουργία νέας σελίδας</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Update existing page</source>
-        <translation type="vanished">Ενημέρωση υπάρχουσας σελίδας</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use heading of first map center as page name</source>
-        <translation type="vanished">Χρήση της επικεφαλίδας του κέντρου του πρώτου διαγράμματος ως όνομα σελίδας</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportHTMLDialog</name>
-    <message>
-        <source>Export HTML</source>
-        <translation type="vanished">Εξαγωγή ως HTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export to directory:</source>
-        <translation type="vanished">Εξαγωγή σε φάκελο:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Browse</source>
-        <translation type="vanished">Περιήγηση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="vanished">Επιλογές</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Image of map</source>
-        <translation type="vanished">Εικόνα διαγράμματος</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images</source>
-        <translation type="vanished">Συμπερίληψη εικόνων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Table of contents</source>
-        <translation type="vanished">Πίνακας περιεχομένων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Task flags</source>
-        <translation type="vanished">Σημαίες εργασιών</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>General flags</source>
-        <translation type="vanished">Γενικές σημαίες</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Number sections</source>
-        <translation type="vanished">Τομείς αριθμών</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="vanished">Χρωματιστές κεφαλίδες στο κείμενο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="vanished">Αποθήκευση ρυθμίσεων διαγράμματος</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stylesheets</source>
-        <translation type="vanished">Φύλλα δεδομένων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy CSS from </source>
-        <translation type="vanished">Αντιγραφή CSS από</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use CSS from</source>
-        <translation type="vanished">Χρήση CSS από</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scripts</source>
-        <translation type="vanished">Σενάρια</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>After Export:</source>
-        <translation type="vanished">Μετά την εξαγωγή:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="vanished">Άκυρο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="vanished">Εξαγωγή</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html-dialog.cpp" line="+130"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Προειδοποίηση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The settings saved in the map would like to run script:
-
-%1
-
-Please check, if you really
-want to allow this in your system!</source>
-        <translation>Οι ρυθμίσεις που αποθηκεύτηκαν στο διάγραμμα,
-προδιαγράφουν την εκτέλεση του σεναρίου:
-
-%1
-
-Παρακαλώ, σκεφτείτε εάν πραγματικά
-επιτρέπετε να γίνει αυτό στον υπολογιστή σας!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>VYM - Export HTML to directory</source>
-        <translation>VYM - Εξαγωγή HTML στον φάκελο</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportXHTMLDialog</name>
-    <message>
-        <source>Export to directory:</source>
-        <translation type="vanished">Εξαγωγή σε φάκελο:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Browse</source>
-        <translation type="vanished">Περιήγηση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="vanished">Επιλογές</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="vanished">Χρωματιστές κεφαλίδες στο κείμενο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="vanished">Αποθήκευση ρυθμίσεων διαγράμματος</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stylesheets</source>
-        <translation type="vanished">Φύλλα δεδομένων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scripts</source>
-        <translation type="vanished">Σενάρια</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>After Export:</source>
-        <translation type="vanished">Μετά την εξαγωγή:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="vanished">Άκυρο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="vanished">Εξαγωγή</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export XHTML</source>
-        <translation type="vanished">Εξαγωγή XHTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include image</source>
-        <translation type="vanished">Συμπερίληψη εικόνας</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>show warnings of xslt processor</source>
-        <translation type="vanished">εμφάνιση προειδοποιήσεων του επεξεργαστή xslt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>show output of external scripts</source>
-        <translation type="vanished">εμφάνιση εξόδου εξωτερικών σεναρίων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XSL:</source>
-        <translation type="vanished">XSL:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CSS:</source>
-        <translation type="vanished">CSS:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Before export:</source>
-        <translation type="vanished">Πριν την εξαγωγή:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExtraInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>VYM - Info</source>
-        <translation type="vanished">VYM - Πληροφορίες</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Map:</source>
-        <translation type="vanished">Διάγραμμα:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Title:</source>
-        <translation type="vanished">Τίτλος:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Author:</source>
-        <translation type="vanished">Δημιουργός:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Comment:</source>
-        <translation type="vanished">Σχόλιο:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Statistics:</source>
-        <translation type="vanished">Στατιστικά:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="vanished">Άκυρο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">Κλείσιμο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>File location:</source>
-        <translation type="vanished">Τοποθεσία αρχείου:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>FindWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/findwidget.cpp" line="+24"/>
-        <source>Find:</source>
-        <comment>FindWidget</comment>
-        <translation>Εύρεση:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HeadingEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/headingeditor.cpp" line="+9"/>
-        <source>Heading Editor</source>
-        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
-        <translation>Επεξεργαστής κεφαλίδας</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HistoryWindow</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Παράθυρο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Redo</source>
-        <translation type="vanished">Ακύρωση αναίρεσης</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Time</source>
-        <translation type="vanished">Χρόνος</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Comment</source>
-        <translation type="vanished">Σχόλιο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Undo</source>
-        <translation type="vanished">Αναίρεση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/historywindow.cpp" line="+16"/>
-        <source>Action</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>Ενέργεια</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Comment</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>Σχόλιο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Undo action</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>Αναίρεση ενέργειας</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+123"/>
-        <source>Current state</source>
-        <comment>Current bar in history hwindow</comment>
-        <translation>Τρέχουσα κατάσταση</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JiraAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/jira-agent.cpp" line="+258"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Προειδοποίηση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Authentication problem when contacting JIRA</source>
-        <translation>Πρόβλημα πιστοποίησης κατά την επικοινωνία με το JIRA</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JiraSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Παράθυρο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add</source>
-        <translation type="vanished">Προσθήκη</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="vanished">Αφαίρεση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>JiraSettingsDialog dialog</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="vanished">JiraSettingsDialog παράθυρο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>JIRA servers:</source>
-        <translation type="vanished">JIRA διακομιστές:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Username:</source>
-        <translation type="vanished">Όνομα χρήστη:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Password:</source>
-        <translation type="vanished">Κωδικός πρόσβασης:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save password</source>
-        <translation type="vanished">Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/jira-settings-dialog.cpp" line="+14"/>
-        <source>Jira settings</source>
-        <comment>Jira settings dialog title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LineEditDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Παράθυρο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>TextLabel</source>
-        <translation type="vanished">Ετικέτα κειμένου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/lineeditdialog.cpp" line="+16"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Άκυρο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <source>Ok</source>
-        <translation>Εντάξει</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LockedFileDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Παράθυρο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/lockedfiledialog.cpp" line="+7"/>
-        <source>Delete lockfile</source>
-        <translation>Διαγραφή αρχείου κλειδώματος</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Open readonly</source>
-        <translation>Άνοιγμα σε ανάγνωση μόνο</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Main</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+148"/>
-        <source>Main window</source>
-        <comment>Shortcut scope</comment>
-        <translation>Κύριο παράθυρο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+141"/>
-        <source>Search results list</source>
-        <comment>FindResultWidget</comment>
-        <translation>Αναζήτηση στη λίστα αποτελεσμάτων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Task list</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Λίστα εργασιών</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-51"/>
-        <source>Script Editor</source>
-        <comment>ScriptEditor</comment>
-        <translation>Επεξεργαστής σεναρίων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Property Editor</source>
-        <comment>PropertyEditor</comment>
-        <translation>Επεξεργαστής ιδιοτήτων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>History window</source>
-        <comment>HistoryWidget</comment>
-        <translation>Παράθυρο ιστορικού</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-70"/>
-        <source>Main window</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation>Κύριο παράθυρο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Map Editors</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation>Επεξεργαστές διαγράμματος</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Text Editors</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation>Επεξεργαστές κειμένου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+842"/>
-        <source>&amp;Map</source>
-        <comment>Menu for file actions</comment>
-        <translation>&amp;Διάγραμμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>&amp;New map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Νέο διάγραμμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Copy to new map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Αντιγραφή στο νέο διάγραμμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Άνοιγμα...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>&amp;Restore last session</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Επαναφορά τελευταίας συνεδρίας</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Open Recent</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Άνοιγμα πρόσφατου αρχείου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>&amp;Save...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Αποθήκευση...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Save &amp;As...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Αποθήκευση &amp;ως...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Import</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Εισαγωγή</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <comment>Import filters</comment>
-        <translation>Σελιδοδείκτες Firefox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+36"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+997"/>
-        <location line="+2144"/>
-        <location line="+105"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation>(σε πειραματική λειτουργία)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3342"/>
-        <source>Export</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Εξαγωγή</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Repeat last export (%1)</source>
-        <translation>Επανάληψη τελευταίας εξαγωγής (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+53"/>
-        <source>Image%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>Εικόνα%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>PDF%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>PDF%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>SVG%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>SVG%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+37"/>
-        <source>Properties</source>
-        <translation>Ιδιότητες</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation>&amp;Εκτύπωση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Close Map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Κλείσιμο διαγράμματος</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>E&amp;xit</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Έ&amp;ξοδος</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>E&amp;dit</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Επε&amp;ξεργασία</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Αναίρεση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>&amp;Redo</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Ακύρωση αναίρεσης</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Αντιγραφή</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Αποκο&amp;πή</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Επικόλληση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Delete Selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Διαγραφή επιλογής</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Add attribute</source>
-        <translation>Προσθήκη ιδιότητας</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Add mapcenter</source>
-        <comment>Canvas context menu</comment>
-        <translation>Προσθήκη κέντρου διαγράμματος</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Add branch as child</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Προσθήκη κλάδου ως απόγονου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Add branch (insert)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Προσθήκη κλάδου (εισαγωγή)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Add branch above</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Προσθήκη κλάδου επάνω</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Add branch below</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Προσθήκη κλάδου κάτω</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Move branch up</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Μετακίνηση κλαδου επάνω</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Move branch down</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Μετακίνηση κλαδου επάνω</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+39"/>
-        <source>&amp;Detach</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation>&amp;Αποσύνδεση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Detach branch and use as mapcenter</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation>Αποσύνδεση κλάδου και χρήση του ως κέντρου διαγράμματος</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Sort children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ταξινόμηση απόγονων κόμβων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sort children backwards</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ταξινόμηση απόγονων κόμβων προς τα πίσω</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Scroll branch</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Κύλιση κλάδου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Unscroll children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Απόγονος χωρίς κύλιση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Grow selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Μεγέθυνση επιλογής</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Shrink selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Συρρίκνωση επιλογής</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Reset selection size</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Επαναφορά μεγέθους της επιλογής</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Collapse one level</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Αναδίπλωση ενός επιπέδου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Collapse unselected levels</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Αναδίπλωση μη επιλεγμένων επιπέδων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Expand all branches</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ανάπτυξη όλων των κλάδων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Expand one level</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ανάπτυξη ενός επιπέδου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>References Context menu</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Μενού παραπομπών</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Open URL</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Άνοιγμα URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Open URL in new tab</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Άνοιγμα URL σε νέα καρτέλα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Open all URLs in subtree (including scrolled branches)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Άνοιγμα όλων των URLs σε υποδιάγραμμα (συμπεριλαμβανομένων των κυλιόμενων κόμβων)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Open all URLs in subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Άνοιγμα όλων των URLs σε υπο-δέντρο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Extract URLs from note</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Εξαγωγή URLs από σημείωση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Edit URL...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Επεξεργασία URL...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Edit local URL...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Επεξεργασία τοπικού URL...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Use heading for URL</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Χρήση κεφαλίδας για URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2201"/>
-        <source>Loaded %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+145"/>
-        <source>Saving  %1...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1731"/>
-        <source>Color of selection box</source>
-        <comment>Mainwindow</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1477"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Do you allow vym to check online for updates or release notes?&lt;/h3&gt;If you allow, vym will &lt;ul&gt;&lt;li&gt;check once for release notes&lt;/li&gt;&lt;li&gt;check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available&lt;/li&gt;&lt;li&gt;receive a cookie with a random ID and send some anonymous data, like:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;vym version&lt;/li&gt;&lt;li&gt;platform name and the ID (e.g. &quot;Windows&quot; or &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if you are using dark theme&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;This data is sent to me, Uwe Drechsel.&lt;p&gt;As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don&apos;t believe.)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;If you do not allow, &lt;ul&gt;&lt;li&gt;nothing will be downloaded and especially I will &lt;b&gt;not be motivated&lt;/b&gt; to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.&lt;/ul&gt;Please allow vym to check for updates :-)</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Επιτρέπετε στο vym να ελέγχει στο διαδίκτυο για ενημερώσεις ή σημειώσεις κυκλοφορίας;&lt;/h3&gt;Εάν συμφωνείτε, το vym θα &lt;ul&gt;&lt;li&gt;ελέγχει μία φορά για σημειώσεις έκδοσης&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ελέγχει τακτικά για ενημερώσεις και σας ειδοποιεί σε περίπτωση που πρέπει να κάνετε ενημέρωση, π.χ. εάν υπάρχουν διαθέσιμες σημαντικές διορθώσεις σφαλμάτων&lt;/li&gt;&lt;li&gt;λάβετε ένα cookie με ένα τυχαίο αναγνωριστικό και θα σταλούν ορισμένα ανώνυμα δεδομένα, όπως:&lt;ul&gt;&lt;li&gt; έκδοση του vym&lt;/li&gt;&lt;li&gt;όνομα πλατφόρμας και το αναγνωριστικό ( π.χ. &quot;Windows&quot; ή &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;εάν χρησιμοποιείτε σκοτεινό θέμα&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Αυτά τα δεδομένα αποστέλλονται σε εμένα, Uwe Drechsel.&lt;p&gt;Ως προγραμματιστής vym έχω κίνητρο να βλέπω πολλά άτομα να χρησιμοποιούν το vym. Φυσικά είμαι περίεργος να δω, σε ποιο λειτουργικό σύστημα χρησιμοποιείται το vym. Η συντήρηση καθενός από τα συστήματα απαιτεί πολύ από τον (ελεύθερο) χρόνο μου.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Δεν θα σταλούν άλλα δεδομένα εκτός από τα παραπάνω, ειδικότερα δεν θα συλλέγονται ή αποστέλλονται προσωπικά δεδομένα. (Ελέγξτε τον πηγαίο κώδικα, εάν δεν με πιστεύετε.)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Εάν δεν το επιτρέψετε, &lt;ul&gt;&lt;li&gt;δεν θα γίνει λήψη κανενός δεδομένου και ειδικά &lt;b&gt;δεν θα έχω κίνητρο&lt;/b&gt; να ξοδέψω μερικές ακόμη  χιλιάδες ώρες για την ανάπτυξη ενός εργαλείου Ελεύθερου Λογισμικού.&lt;/ul&gt;Επιτρέψτε στο vym να ελέγχει για ενημερώσεις :-)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-5523"/>
-        <source>vymlinks - linking maps</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Σύνδεσμοι VYM - σύνδεση διαγραμμάτων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Open linked map</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Άνοιγμα συνδεδεμένου διαγράμματος</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Open linked map in background tab</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Άνοιγμα συνδεδεμένου διαγράμματος σε καρτέλα παρασκηνίου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Open all vym links in subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Άνοιγμα όλων των συνδέσμων VYM σε υπο-δέντρο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Edit vym link...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Επεξεργασία συνδέσμου VYM...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Delete vym link</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Διαγραφή συνδέσμου VYM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Exports</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Εξαγωγές</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Hide in exports</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Απόκρυψη στις εξαγωγές</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Tasks</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Εργασίες</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Toggle task</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Εναλλαγή εργασιών</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Cycle task status</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Κατάσταση κυκλικής εργασίας</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Reset sleep</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation>Επαναφορά ύπνου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+23"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sleep %1 days</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation>Ύπνος για %1 ημέρες</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-55"/>
-        <source>Sleep %1 day</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation>Ύπνος για %1 ημέρα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+66"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sleep %1 weeks</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation>Ύπνος για %1 εβδομάδες</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Add map (insert)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Προσθήκη διαγραμματος (εισαγωγή)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Add map (replace)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Προσθήκη διαγραμματος (αντικατάσταση)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Save selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Αποθήκευση επιλογής</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Removing parts of a map</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Αφαίρεση τμημάτων του διαγράμματος</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Remove only branch and keep its children </source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Αφαίρεση κλαδου και διατήρηση απόγονων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Remove children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Αφαίρεση απόγονου κόμβου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Various</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Ποικίλα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Add timestamp</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Προσθήκη χρονοσήμανσης</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Map properties...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ιδιότητες διαγράμματος...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Property window</source>
-        <comment>Dialog to edit properties of selection</comment>
-        <translation>Παράθυρο ιδιοτήτων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Selections</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Επιλογές</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Select</source>
-        <comment>Select menu</comment>
-        <translation>Επιλογή</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Toggle target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Εναλλαγή στόχου...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Goto target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Μετάβαση στον στόχο...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Move to target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Μετακίνηση προς τον στόχο...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Select previous</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Επιλογή προηγούμενου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select next</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Επιλογή επόμενου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Unselect all</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Αποεπιλογή όλων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Search functions</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Αναζήτηση λειτουργιών</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Find...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Εύρεση...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Find duplicate URLs</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Εύρεση διπλότυπων URLs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>F&amp;ormat</source>
-        <comment>Format menu</comment>
-        <translation>Μορ&amp;φοποίηση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Formatting</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Μορφοποίηση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Pic&amp;k color</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Επι&amp;λογή χρώματος</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Color &amp;branch</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Χρωματισμός &amp;κλάδου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Color sub&amp;tree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Χρώμα υπο-&amp;δέντρου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Select default font</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation>Επιλογη προκαθορισμένης γραμματοσειράς</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Linkstyle Line</source>
-        <translation>Μορφή γραμμών: γραμμή</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Linkstyle Curve</source>
-        <translation>Καμπύλη γραμμή σύνδεσης</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Linkstyle Thick Line</source>
-        <translation>Μορφή γραμμών: παχιά γραμμή</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Linkstyle Thick Curve</source>
-        <translation>Παχια καμπύλη γραμμή σύνδεσης</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Hide link if object is not selected</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation>Απόκρυψη συνδέσμου εάν το αντικείμενο δεν είναι επιλεγμένο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Use color of heading for link</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation>&amp;Χρήση χρώματος κεφαλίδας για τον σύνδεσμο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Set &amp;Link Color</source>
-        <translation>Ορισμός χρώματος &amp;σύνδεσης</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set &amp;Selection Color</source>
-        <translation>Ορισμός χρώματος &amp;επιλογής</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set &amp;Background Color</source>
-        <translation>Ορισμός χρώματος παρασκηνίου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set &amp;Background image</source>
-        <translation>Ορισμός εικόνας &amp;παρασκηνίου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;View</source>
-        <translation>&amp;Προβολή</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Toolbars</source>
-        <comment>Toolbars overview in view menu</comment>
-        <translation>Γραμμές εργαλείων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Views</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Προβολές</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Zoom in</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Μεγέθυνση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Zoom out</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Σμίκρυνση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Rotate counterclockwise</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Αριστερόστροφη περιστροφή</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Rotate rclockwise</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Δεξιόστροφη περιστροφή</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>reset Zoom</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Επαναφορά εστίασης</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Center on selection</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Κέντρο της επιλογής</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Fit view to selection</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Note editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Επεξεργαστής σημειώσεων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Heading editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Επεξεργαστής κεφαλίδων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Tree editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Επεξεργαστής διαγράμματος</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Task editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Επεξεργαστής εργασιών</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Slide editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Επεξεργαστής διαφανειών</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Script editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Επεξεργαστής σεναρίων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>History Window</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Παράθυρο ιστορικού</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Antialiasing</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Εξομάλυνση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Smooth pixmap transformations</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Εξομάλυνση μετασχηματισμών εικονοστοιχείων </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Next Map</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Επόμενο διάγραμμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Previous Map</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Προηγούμενο διάγραμμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Next slide</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Επόμενη διαφάνεια</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Previous slide</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Προηγούμενη διαφάνεια</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>Modifier modes</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Μετατροπέας κατάστασης</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Use modifier to draw xLinks</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation>Χρήση μετατροπέα για σχεδιασμό xLinks</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+71"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Note</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Σημείωση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Map target</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Στόχος διαγράμματος</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Link to another vym map</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Σύνδεσμος προς άλλο διάγραμμα VYM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>subtree is scrolled</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Το υπο-δέντρο είναι κυλιόμενο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>subtree is temporary scrolled</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Το υπο-δέντρο είναι προσωρινά κυλιόμενο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Hide object in exported maps</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Απόκρυψη αντικειμένου στα εξαγόμενα διαγράμματα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+347"/>
-        <source>Set path for new maps</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+537"/>
-        <source>Standard Flags toolbar</source>
-        <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
-        <translation>Εργαλειοθήκη κανονικων σημαιών</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-877"/>
-        <source>This won&apos;t work!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Αυτό δεν λειτουργεί!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Status - ok,done</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Κατάσταση - εντάξει, ολοκληρώθηκε</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Status - work in progress</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Κατάσταση - εργασία σε εξέλιξη</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Status - missing, not started</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Κατάσταση - δεν έχει ξεκινήσει</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Take care!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Προσοχή!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Really?</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Αλήθεια;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Good</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Ευχαρίστηση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Bad</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Δυσαρέσκεια</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Oh no!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Ωχ, όχι!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Time critical</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Ο χρόνος είναι σημαντικός</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Call...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Κλήση...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-55"/>
-        <source>Idea!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Ιδέα!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Important</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Σημαντικό</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Unimportant</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Ασήμαντο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Very important!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Πολύ σημαντικό!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Very unimportant!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Πολύ ασήμαντο!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>I like this</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Μου αρέσει</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>I do not like this</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Δεν μου αρέσει</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Rose</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Τριαντάφυλλο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-61"/>
-        <source>I just love...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Απλά μου αρέσει...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+58"/>
-        <source>Surprise!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Έκπληξη!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-39"/>
-        <source>Dangerous</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Επικίνδυνο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-25"/>
-        <source>Info</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Πληροφορίες</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+55"/>
-        <source>This will help</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Αυτό θα βοηθήσει</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+207"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation>Ρυθμίσεις</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Check for release notes and updates</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Έλεγχος για σημειώσεις έκδοσης και ενημερώσεις</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Set application to open pdf files</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Ορισμός εφαρμογής για άνοιγμα αρχείων pdf</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Set application to open external links</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Ορισμός εφαρμογής για άνοιγμα εξωτερικών συνδέσμων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Set application to zip/unzip files</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Ορισμός εφαρμογής για συμπίεση/αποσυμπίεση αρχείων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Set path for macros</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Ορισμός διαδρομής για μακροεντολές</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Set number of undo levels</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Ορισμός αριθμού αναιρέσεων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Autosave</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Αυτόματη αποθήκευση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Autosave time</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Χρόνος αυτόματης αποθήκευσης</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Write backup file on save</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Εγγραφή αρχείου αντίγραφου ασφαλείας για αποθήκευση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select branch after adding it</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Επιλογή κλάδου μετά την εισαγωγή του</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Select existing heading</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Επιλογή υπάρχουσας κεφαλίδας</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Exclusive flags</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Αποκλειστικές σημαίες</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Use hide flags</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Χρήση σημαιών που βρίσκονται σε απόκρυψη</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Animation</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Κινούμενη απεικόνιση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Automatic layout</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Αυτόματη διάταξη</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Test</source>
-        <translation>Δοκιμή</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <comment>Help menubar entry</comment>
-        <translation>&amp;Βοήθεια</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Άνοιγμα τεκμηρίωσης του VYM (pdf)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Open VYM example maps </source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Άνοιγμα διαγραμμάτων (παραδείγματα) του VYM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Download and show release notes</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Λήψη και εμφάνιση σημειώσεων έκδοσης</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Check, if updates are available</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Έλεγχος για πιθανές ενημερώσεις</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Show keyboard shortcuts</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Εμφάνιση συντομεύσεων πληκτρολογίου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>About VYM</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Σχετικά με το VYM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4"/>
-        <source>About QT</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Σχετικά με το QT</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Add</source>
-        <translation>Προσθήκη</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Remove</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>Αφαίρεση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Tasks</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation>Εργασίες</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>Παραπομπές (URLs, vymLinks, ...)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>XLinks</source>
-        <comment>Menu for file actions</comment>
-        <translation>XLinks</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Edit XLink</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>Επεξεργασία:XLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Follow XLink</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation>Παρακολούθηση XLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Follow XLink</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>Παρακολούθηση XLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Save image</source>
-        <comment>Context action</comment>
-        <translation>Αποθήκευση εικόνας</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+108"/>
-        <source>File actions toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for file actions</comment>
-        <translation>Βασικά εργαλεία για τα αρχεία</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Undo and clipboard toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for redo/undo and clipboard</comment>
-        <translation>Εργαλειοθήκη αναιρέσεων και πρόχειρου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Edit actions toolbar</source>
-        <comment>Toolbar name</comment>
-        <translation>Εργαλειοθήκη επεξεργασίας</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Selection toolbar</source>
-        <comment>Toolbar name</comment>
-        <translation>Εργαλειοθήκη επιλογών</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>URLs and vymLinks toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for URLs and vymlinks</comment>
-        <translation>Εργαλειοθήκη URLs και vymLinks</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Colors toolbar</source>
-        <comment>Colors toolbar name</comment>
-        <translation>Γραμμή εργαλείων χρωμάτων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+59"/>
-        <source>Editors toolbar</source>
-        <comment>Editor Toolbar name</comment>
-        <translation>Εργαλειοθήκη επεξεργαστών</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Modifier modes toolbar</source>
-        <comment>Modifier Toolbar name</comment>
-        <translation>Εργαλειοθήκη μετατροπέα κατάστασης</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+248"/>
-        <source>The map %1
-is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead 
-to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source>
-        <translation>Το διάγραμμα %1
-είναι ήδη ανοιχτό. Το άνοιγμα ενός διαγράμματος σε πολλαπλούς επεξεργαστές είναι
-πιθανόν να οδηγήσει σε σύγχυση όταν ολοκληρωθεί η εργασία στο VYM. Τι θελετε
-να κάνετε;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Open anyway</source>
-        <translation>Άνοιγμα οπωσδήποτε</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+270"/>
-        <location line="+93"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Άκυρο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-371"/>
-        <source>This map does not exist:
-  %1
-Do you want to create a new one?</source>
-        <translation>Αυτό το διάγραμμα δεν υπάρχει:
-  %1
-Θέλετε να δημιουργήσετε ένα νέο;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation>Δημιουργία</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+41"/>
-        <source>Loading: %1</source>
-        <comment>Progress dialog while loading maps</comment>
-        <translation>Φόρτωση: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+45"/>
-        <source>Load vym map</source>
-        <translation>Φόρτωση διαγράμματος VYM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Import: Add vym map to selection</source>
-        <translation>Εισαγωγή: Προσθήκη διαγράμματος VYM στην επιλογή</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Import: Replace selection with vym map</source>
-        <translation>Εισαγωγή: Αντικατάσταση επιλογής με διάγραμμα VYM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>or</source>
-        <comment>File Dialog</comment>
-        <translation>ή</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+121"/>
-        <source>Saved  %1</source>
-        <translation>Αποθηκεύτηκε: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Couldn&apos;t save </source>
-        <translation>Δεν αποθηκεύτηκε</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Save map as</source>
-        <translation>Αποθήκευση διαγράμματος ως</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <location line="+92"/>
-        <source>The file %1
-exists already. Do you want to</source>
-        <translation>Το αρχείο %1 υπάρχει ήδη.
-Θέλετε να αντικατασταθεί;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-87"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Αντικατάσταση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+175"/>
-        <location line="+54"/>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Import</source>
-        <translation>Εισαγωγή</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Export as CSV</source>
-        <translation>Εξαγωγή ως CSV</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+37"/>
-        <location line="+68"/>
-        <source>Export to</source>
-        <translation>Εξαγωγή σε</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-318"/>
-        <location line="+270"/>
-        <location line="+201"/>
-        <location line="+392"/>
-        <location line="+1053"/>
-        <location line="+20"/>
-        <location line="+910"/>
-        <location line="+206"/>
-        <location line="+183"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Προειδοποίηση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2964"/>
-        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice
-</source>
-        <translation>Αδυναμία εντοπισμού ρυθμίσεων για εξαγωγή σε LibreOffice</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+88"/>
-        <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
-        <translation>Το διάγραμμα %1 έχει τροποποιηθεί, αλλά δεν
-έχει ακόμη αποθηκευτεί. Τι θέλετε να γίνει;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Save modified map before closing it</source>
-        <translation>Αποθήκευση τροποποιημένου διαγράμματος πριν το κλείσιμο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Discard changes</source>
-        <translation>Απόρριψη αλλαγών</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+106"/>
-        <location line="+2375"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
-</source>
-        <translation>Αδυναμία εύρεσης εφαρμογής προβολης για ανοιγμα του %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2374"/>
-        <location line="+2375"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation>Παρακαλώ χρησιμοποιήστε τις Ρυθμίσεις-&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2374"/>
-        <location line="+1260"/>
-        <source>Set application to open an URL</source>
-        <translation>Ορισμός μιας εφαρμογής για άνοιγμα URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1197"/>
-        <source>Enter URL:</source>
-        <translation>Εισαγωγή URL:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>HTML</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>HTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Text</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Κείμενο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Spreadsheet</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Φύλλο δεδομένων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Textdocument</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Έγγραφο κειμένου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Images</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Εικόνες</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Set URL to a local file</source>
-        <translation>Ορισμός URL για ένα τοπικό αρχείο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1061"/>
-        <location line="+400"/>
-        <location line="+46"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+649"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>Κρίσιμο σφάλμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t open map %1</source>
-        <translation>Αδυναμία ανοίγματος του διαγράμματος %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+171"/>
-        <source>Couldn&apos;t set sleep time to %1.
-</source>
-        <translation>Αδυναμία ορισμού χρόνου ύπνου σε %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>%1 items on map
-</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>%1 αντικείμενα στο διάγραμμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+830"/>
-        <location line="+1127"/>
-        <source>Set application to open PDF files</source>
-        <translation>Ορισμός εφαρμογής για άνοιγμα αρχείων PDF</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1076"/>
-        <source>Number of undo/redo levels:</source>
-        <translation>Αριθμός αναιρέσεων/ακύρωσης αναιρέσεων:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>VYM -Information:</source>
-        <translation>Πληροφορίες για το VYM:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Settings have been changed. The next map opened will have &quot;%1&quot; undo/redo levels</source>
-        <translation>Οι ρυθμίσεις άλλαξαν. Το επόμενο διάγραμμα θα έχει %1 επίπεδα αναιρέσεων/ακύρωσης αναιρέσεων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Number of seconds before autosave:</source>
-        <translation>Δευτερόλεπτα πριν την αυτόματη αποθήκευση:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+67"/>
-        <source>Number of parents shown for a task:</source>
-        <translation>Αριθμός πρόγονων κόμβων που εμφανιζονται για κάθε εργασία:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2409"/>
-        <source>(readonly)</source>
-        <translation>(μόνο για ανάγνωση)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2882"/>
-        <source>History for %1</source>
-        <comment>Window Caption</comment>
-        <translation>Ιστορικό για %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Export in last used format (%1) to: %2</source>
-        <comment>status tip</comment>
-        <translation>Εξαγωγή στη τελευταία χρησιμοποιούμενη μορφή (%1) σε: %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+450"/>
-        <source>Critcal error</source>
-        <translation>Κρίσιμο σφάλμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find the documentation %1 in:
-%2</source>
-        <translation>Αδυναμία εύρεσης της τεκμηρίωσης %1 στο:
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Load vym example map</source>
-        <translation>Φόρτωση  διαγράμματος VYM ως παράδειγμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+190"/>
-        <source>Please allow vym to download release notes!</source>
-        <translation>Παρακαλώ επιτρέψτε στο VYM να κάνει λήψη των σημειώσεων έκδοσης!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Allow</source>
-        <translation>Επιτρέπεται</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Do not allow</source>
-        <translation>Δεν επιτρέπεται</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Thank you for enabling downloads!</source>
-        <translation>Ευχαριστούμε που ενεργοποιήσατε τις λήψεις!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>That&apos;s ok, though I would be happy to see many users working with vym and also on which platforms.</source>
-        <translation>Δεν πειράζει, αν και θα χαιρόμουν να δω πολλούς χρήστες να δουλεύουν με το vym και επίσης σε ποια λειτουργικά συστήματα.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Update information</source>
-        <translation>Πληροφορίες ενημερώσεων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>vym is up to date.</source>
-        <comment>MainWindow</comment>
-        <translation>Το VYM είναι ενημερωμένο.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Checking for updates...</source>
-        <comment>MainWindow</comment>
-        <translation>Έλεγχος για ενημερώσεις...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Please allow vym to check for updates!</source>
-        <translation>Παρακαλώ, να επιτρέψετε στο VYM να κάνει έλεγχο ενημερώσεων!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4478"/>
-        <source>Set author for new maps</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Ορισμός συγγραφέα για νέα διαγράμματα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+121"/>
-        <source>Number of visible parents in task editor</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Αριθμός ορατών γονικών κόμβων στον επεξεργαστή εργασιών</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Number of visible parents in find results window</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Αριθμός ορατών γονικών κόμβων στο παράθυρο αποτελεσμάτων εύρεσης</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2943"/>
-        <source>Set author for new maps (used in lockfile)</source>
-        <translation>Ορισμός συγγραφέα για νέα διαγράμματα (χρησιμοποιείται στο αρχείο κλειδώματος)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+45"/>
-        <source>Number of parents shown in find results:</source>
-        <translation>Αριθμός γονικών κόμβων που εμφανίζονται στο παράθυρο αποτελεσμάτων:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4886"/>
-        <source>Webpage (HTML)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>Ιστοσελίδα (HTML)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Text (ASCII)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>Κείμενο (ASCII)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Text with tasks</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>Κείμενο με εργασίες</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4811"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>default name for map author in settings</comment>
-        <translation>Άγνωστος χρήστης</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4804"/>
-        <source>Text (A&amp;O report)...</source>
-        <comment>Export format</comment>
-        <translation>Κείμενο (Α&amp;Ο αναφορά)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1945"/>
-        <source>Debug info</source>
-        <comment>Option to show debugging info</comment>
-        <translation>Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+981"/>
-        <location line="+82"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1,
-because of existing lockfile:
-
-%2</source>
-        <translation>Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του %1,
-επειδή υπάρχει αρχείο κλειδώματος.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+877"/>
-        <source>branches</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>κλάδοι</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>notes</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>σημειώσεις</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>images</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>εικόνες</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>slides</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>διαφάνειες</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>xLinks</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>xLinks</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4819"/>
-        <source>Script output window</source>
-        <translation>Παράθυρο εξόδου σεναρίου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+864"/>
-        <source>Import Dir...</source>
-        <comment>Import Filters</comment>
-        <translation>Εισαγωγή φακέλων...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Confluence (HTML)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>Συνεισφορά (HTML)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Text (Markdown)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>Κείμενο (Markdown)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+44"/>
-        <source>CSV...</source>
-        <translation>CSV...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+761"/>
-        <source>Add image...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Προσθήκη εικόνας</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Goto linked map...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Μετάβαση στο συνδεδεμένο διάγραμμα...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+194"/>
-        <source>Toggle Presentation mode</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Εναλλαγή λειτουργίας Παρουσίασης</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+130"/>
-        <source>Script output window</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Παράθυρο εξόδου σεναρίου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+766"/>
-        <source>Show keyboard macros</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Εμφάνιση μακροεντολών πληκτρολογίου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1879"/>
-        <source>Enter sleep time (number of days, hours with &apos;h&apos; or date YYYY-MM-DD or DD.MM[.YYYY]</source>
-        <comment>task sleep time dialog</comment>
-        <translation>Καταχωρίστε τον χρόνο αναστολής (αριθμός ημερών, ώρες με το γράμμα &apos;ω&apos; ή ημερομηνία της μορφής ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ ή ΗΗ.ΜΜ[ΕΕΕΕ]</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+72"/>
-        <source>tasks total</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>σύνολο εργασιών</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>tasks in map</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>εργασίες στο διάγραμμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+840"/>
-        <source>Load vym script</source>
-        <translation>Φόρτωση σεναρίου vym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4811"/>
-        <source>Save as default map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Αποθήκευση ως προεπιλεγμένο διάγραμμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+594"/>
-        <source>Get page name from Confluence</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Λήψη ονόματος σελίδας από τη Συνεισφορά</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+825"/>
-        <source>Images</source>
-        <translation>Εικόνες</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>All</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Όλα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>URL</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+905"/>
-        <source>User Flags toolbar</source>
-        <comment>user Flags Toolbar</comment>
-        <translation>Μπάρα σημαιών χρήστη</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-836"/>
-        <source>Hm...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Χμ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Important</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Σημαντικό</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Back</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Πίσω</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Forward</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Μπροστά</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Look here</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Δείτε εδώ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Dangerous</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Επικίνδυνο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Don&apos;t forget</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Μην ξεχνάτε</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Flag</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Σημαία</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Home</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Αρχική</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Telephone</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Τηλέφωνο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Music</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Μουσική</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Mailbox</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Γραμματοκιβώτιο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Mail</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Ταχυδρομείο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Password</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Κωδικός πρόσβασης</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>To be improved</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Να βελτιωθεί</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Stop</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Σταμάτημα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Magic</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Μαγικό</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>To be discussed</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Να συζητηθεί</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Reminder</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Υπενθύμιση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Excellent</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Εξαιρετικό</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Linux</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Linux</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Sweet</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Γλυκό</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+160"/>
-        <source>Confluence Credentials</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Διαπιστευτήρια συνεισφοράς</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Set path for default path</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="vanished">Ορισμός διαδρομής για την προκαθορισμένη διαδρομή</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+88"/>
-        <source>Dark theme</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Σκοτεινό θέμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+98"/>
-        <source>Show scripting commands</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Εμφάνιση εντολών σεναρίου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+539"/>
-        <source>Couldn&apos;t load default map:
-
-%1
-
-vym will create an empty map now.</source>
-        <comment>Mainwindow: Failed to load default map</comment>
-        <translation>Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του προεπιλεγμένου διαγράμματος:
-
-% 1
-
-Το vym θα δημιουργήσει ένα κενό διάγραμμα τώρα.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+400"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1,
-because file exists and cannot be changed.</source>
-        <translation>Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του %1,
-επειδή το αρχείο υπάρχει και δεν μπορεί να αλλάξει.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Save map as new default map</source>
-        <translation>Αποθήκευση διαγράμματος ως νέο προεπιλεγμένο διάγραμμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>You have no permissions to write to </source>
-        <translation>Δεν έχετε άδεια για να γράψετε στο </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Overwrite as new default map</source>
-        <translation>Αντικατάσταση ως νέο προεπιλεγμένο διάγραμμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Set vym default map to be loaded on startup</source>
-        <translation type="vanished">Ορισμός του προεπιλεγμένου διαγράμματος για φόρτωση κατά την εκκίνηση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2481"/>
-        <source>Get data from JIRA for subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Λήψη δεδομένων από το JIRA για το υπο-δέντρο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-576"/>
-        <source>(experimental)</source>
-        <translation>(σε πειραματικό στάδιο)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+44"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>Σελιδοδείκτες Firefox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+313"/>
-        <source>Move branch diagonally up</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Μετακίνηση κλάδου διαγώνια προς τα πάνω</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Move branch diagonally down</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Μετακίνηση κλάδου διαγώνια προς τα κάτω</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+944"/>
-        <source>&amp;Connect</source>
-        <translation>&amp;Σύνδεση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Connect</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Σύνδεση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Get Confluence user data</source>
-        <comment>Connect action</comment>
-        <translation>Λήψη δεδομένων συνεισφοράς χρήστη</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Use modifier to select and reorder objects</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation>Χρήση του επεξεργαστή για επιλογή και επαναταξινόμηση αντικειμένων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Format painter: pick color from another branch and apply</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation>Μορφοποίηση ζωγραφικής: επιλέξτε χρώμα από άλλο κλάδο και εφαρμόστε</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Use modifier to move branches without linking</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation>Χρήση του επεξεργαστή για μετακίνηση κλάδων χωρίς συνδέσεις</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Use modifier to move view without selecting</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation>Χρήση του επεξεργαστή για μετακίνηση προβολής χωρίς επιλογή</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+439"/>
-        <source>JIRA Credentials</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Διαπιστευτήρια JIRA</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+509"/>
-        <source>View toolbar</source>
-        <comment>View Toolbar name</comment>
-        <translation>Εμφάνιση εργαλειοθήκης</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+794"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <translation>Σελιδοδείκτες Firefox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Import Firefox Bookmarks into new map</source>
-        <translation>Εισαγωγή σελιδοδεικτών Firefox στο νέο διάγραμμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1770"/>
-        <source>Information</source>
-        <translation>Πληροφορίες</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Restart vym to apply the changed dark theme setting</source>
-        <translation>Επανεκκινήστε το vym για να εφαρμοστεί η νέα ρύθμιση του σκοτεινού θέματος</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+51"/>
-        <location line="+20"/>
-        <source>No SSL support available for this build of vym</source>
-        <translation>Δεν υπάρχει διαθέσιμη υποστήριξη SSL γι&apos; αυτή την έκδοση του vym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1816"/>
-        <source>Open Freemind map</source>
-        <translation>Άνοιγμα διαγράμματος Freemind</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+616"/>
-        <source>Link to another vym map</source>
-        <translation>Σύνδεσμος προς άλλο διάγραμμα vym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Set as link to vym map</source>
-        <translation>Ορισμός ως σύνδεσμος προς διάγραμμα vym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3105"/>
-        <source>Reset delta priority for visible tasks</source>
-        <comment>Reset delta</comment>
-        <translation>Επαναφορά προτεραιότητας δέλτα για ορατές εργασίες</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1643"/>
-        <source>Select color (Press Shift for more options)</source>
-        <translation>Επιλογή χρώματος (Πιέστε Shift για περισσότερες επιλογές)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+686"/>
-        <source>Saving the map failed:
-Couldn&apos;t rename map to %1</source>
-        <translation>Η αποθήκευση του διαγράμματος απέτυχε:
-Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του διαγράμματος σε %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Couldn&apos;t save as default, failed to rename to
-%1</source>
-        <translation>Αδυναμία αποθήκευσης ως προκαθορισμένο, αποτυχία μετονομασίας σε
-%1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MapEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="+45"/>
-        <source>Map Editor</source>
-        <comment>Shortcut scope</comment>
-        <translation>Επεξεργαστής διαγράμματος</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Edit heading</source>
-        <comment>MapEditor</comment>
-        <translation>Επεξεργασία κεφαλίδας</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+446"/>
-        <source>Print vym map</source>
-        <comment>MapEditor</comment>
-        <translation>Εκτύπωση διαγράμματος VYM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1679"/>
-        <source>%1 items selected</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NoteEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/noteeditor.cpp" line="+13"/>
-        <source>Note Editor</source>
-        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
-        <translation>Επεξεργαστής σημειώσεων</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QObject</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-base.cpp" line="+63"/>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+334"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+154"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+41"/>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="+519"/>
-        <location line="+15"/>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="+148"/>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Σφάλμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t access temporary directory
-</source>
-        <translation>Αδυναμία πρόσβασης του προσωρινού φακελου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+58"/>
-        <source>Warning: Overwriting file</source>
-        <translation>Προειδοποίηση: το αρχείο θα αντικατασταθεί</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Exporting to %1 will overwrite the existing file:
-%2</source>
-        <translation>Η εξαγωγή του %1 θα αντικαταστήσει το υπάρχον αρχείο:
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+13"/>
-        <source>Export as ASCII</source>
-        <translation>Εξαγωγή ως ASCII</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+15"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation>(σε πειραματική λειτουργία)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+8"/>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+360"/>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+68"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+350"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+55"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+34"/>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+52"/>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+22"/>
-        <source>Critical Export Error</source>
-        <translation>Κρίσιμο σφάλμα εξαγωγής</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Could not export as AO to %1</source>
-        <translation>Αδυναμία εξαγωγής ως AO σε %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+3"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-82"/>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+2"/>
-        <source>Export failed.</source>
-        <translation>Η εξαγωγή απέτυχε.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not export as ASCII to %1</source>
-        <translation>Αδυναμία εξαγωγής ως ASCII σε %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="-10"/>
-        <source>Export as CSV</source>
-        <translation>Εξαγωγή ως CSV</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not export as CSV to %1</source>
-        <translation>Αδυναμία εξαγωγής ως CSV σε %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/macros.cpp" line="+46"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Προειδοποίηση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="-57"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-94"/>
-        <source>Contents:</source>
-        <comment>Used in HTML export</comment>
-        <translation>Περιεχόμενα:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+54"/>
-        <source>Export aborted.</source>
-        <translation>Η εξαγωγή ματαιώθηκε.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <location line="+99"/>
-        <source>Critical</source>
-        <translation>Κρίσιμο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-98"/>
-        <source>Could not find stylesheet %1</source>
-        <translation>Αδυναμία εύρεσης stylesheet %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Error</source>
-        <comment>ExportHTML</comment>
-        <translation>Σφάλμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Could not copy
-%1 to
-%2</source>
-        <comment>ExportHTML</comment>
-        <translation>Αδυναμία αντιγραφής του
-%1 στο
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+88"/>
-        <source>Trying to create directory for flags:</source>
-        <translation>Προσπάθεια δημιουργίας φακέλου για τις σημαίες:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Could not create %1</source>
-        <translation>Αδυναμία δημιουργίας του %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+58"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-77"/>
-        <source>Trying to save HTML file:</source>
-        <translation>Προσπάθεια αποθήκευσης του HTML αρχείου:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not write %1</source>
-        <translation>Αδυναμία εγγραφής του %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not export as OrgMode to %1</source>
-        <translation>Αδυναμία εξαγωγής ως OrgMode σε %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not export as LaTeX to %1</source>
-        <translation>Αδυναμία εξαγωγής ως LaTeX σε %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-115"/>
-        <source>Export as LibreOffice Impress presentation</source>
-        <translation>Εξαγωγή ως αρχείο παρουσίασης του LibreOffice - Impress</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>No objects in map!</source>
-        <translation>Δεν υπάρχουν αντικείμενα στο διάγραμμα!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+107"/>
-        <source>Couldn&apos;t read settings from &quot;%1&quot;</source>
-        <translation>Αδυναμία ανάγνωσης ρυθμίσεων από το &quot;%1&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Check &quot;%1&quot; in
-%2</source>
-        <translation>Έλεγχος &quot;%1&quot; στο
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not read %1</source>
-        <translation>Αδυναμία ανάγνωσης του %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="-422"/>
-        <source>The directory %1 is not empty.
-Do you risk to overwrite its contents?</source>
-        <comment>write directory</comment>
-        <translation>Ο φάκελος %1 δεν είναι άδειος.
-Θα διακινδυνέψετε την αντικατάσταση των περιεχομένων του;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Αντικατάσταση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Άκυρο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+186"/>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+14"/>
-        <location line="+50"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+32"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="-85"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+62"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>Κρίσιμο σφάλμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-200"/>
-        <source>Couldn&apos;t move existing file out of the way before saving.</source>
-        <translation>Αδυναμία μετακίνησης υπάρχοντος αρχείου εκτός διαδρομής πριν την αποθήκευση.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+36"/>
-        <location line="+63"/>
-        <source>zip didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation>Η εφαρμογή συμπίεσης δεν έκλεισε κανονικά</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Couldn&apos;t rename %1 back to %2</source>
-        <translation>Αδυναμία μετονομασιας %1 πάλι σε %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Couldn&apos;t remove target of old symbolic link %1</source>
-        <translation>Αδυναμία αφαίρεσης στόχου ενός παλιού συμβολικού συνδέσμου %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Couldn&apos;t rename output to target of old symbolic link %1</source>
-        <translation>Αδυναμία μετονομασίας στόχου ενός παλιού συμβολικού συνδέσμου %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Couldn&apos;t link from %1 to target of old symbolic link %2</source>
-        <translation>Αδυναμία σύνδεσης από το %1 στον στόχο ενός παλιού συμβολικού συνδέσμου %1 </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Saved %1, but couldn&apos;t remove %2</source>
-        <translation>Αποθήκευση του %1, αλλά αδυναμία αφαίρεσης του %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/macros.cpp" line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find macros at  %1.
-</source>
-        <comment>Macros::pathExists</comment>
-        <translation type="unfinished">Αδυναμία εύρεσης μακροεντολών στο  %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation>Παρακαλώ χρησιμοποιήστε τις Ρυθμίσεις-&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Set directory for vym macros</source>
-        <translation>Ορισμός φακέλου για τις μακροεντολές του VYM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/xml-vym.cpp" line="+77"/>
-        <source>Warning: Version Problem</source>
-        <translation>Προειδοποίηση: πρόβλημα με την έκδοση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Map is newer than VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The map you are just trying to load was saved using vym %1. The version of this vym is %2. If you run into problems after pressing the ok-button below, updating vym should help.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Η έκδοση αυτού του διαγράμματος είναι νεότερη από το VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Το διάγραμμα που προσπαθείτε να φορτώσετε αποθηκεύτηκε με την έκδοση %1 του VYM. Η έκδοση του VYM που εκτελείται αυτή τη στιγμή ειναι %2. Εάν αντιμετωπίσετε προβλήματα μετά το πάτημα του πλήκτρου &quot;εντάξει&quot;, η ενημέρωση του VYM θα βοηθήσει.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&lt;p&gt;The map will be opened readonly, because not all information from new maps can be saved with this version of vym. Please be careful!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="-5"/>
-        <source>Could not start %1</source>
-        <translation>Αδυναμία εκκίνησης του %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+43"/>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+6"/>
-        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation>Η εφαρμογή %1 δεν έκλεισε κανονικα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-293"/>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Flag: %1</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation>Σημαία: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Flag: url</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation>Σημαία: url</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Image: %1</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation>Εικόνα: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="-10"/>
-        <source>Export as Markdown</source>
-        <translation>Εξαγωγή ως Markdown</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not export as Markdown to %1</source>
-        <translation>Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή ως Markdown στο %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="-11"/>
-        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to decompress data!
-</source>
-        <translation>Αδυναμία εκκίνησης εργαλείου %1 για αποσυμπίεση δεδομένων!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Couldn&apos;t find macros at  %1.
-</source>
-        <translation type="vanished">Αδυναμία εύρεσης μακροεντολών στο  %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find tool to zip/unzip data. Please install on your platform and setpath in Settings menu:
- </source>
-        <comment>zip tool missing on Linux/Mac platform</comment>
-        <translation>Δεν ήταν δυνατή η εύρεση εργαλείου για συμπίεση/αποσυμπίεση δεδομένων. Εγκαταστήστε τη και προσδιορίστε τη διαδρομή στο μενού Ρυθμίσεις:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Couldn&apos;t open &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation>Αδυναμία ανοίγματος &quot;%1&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Couldn&apos;t read macros from &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="vanished">Αδυναμία ανάγνωσης μακροεντολών από το &quot;%1&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-42"/>
-        <source>Couldn&apos;t write macros to &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation>Αδυναμία εγγραφής μακροεντολών στο &quot;%1&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Couldn&apos;t read script from &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation>Αδυναμία ανάγνωσης σεναρίου από το &quot;%1&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Couldn&apos;t write script to &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation>Αδυναμία εγγραφής σεναρίων στο &quot;%1&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="-15"/>
-        <source>Export as AO report</source>
-        <translation>Εξαγωγή ως αναφορά ΑΟ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="-168"/>
-        <location line="+64"/>
-        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to compress data!
-The map could not be saved, please check if backup file is available or export as XML file!</source>
-        <translation>Αδυναμία εκκίνησης εργαλείου %1 για συμπίεση δεδομένων!
-Το διάγραμμα δεν μπορεί να αποθηκευτεί. Παρακαλώ ελέγξτε εάν ένα αντίγραφο ασφαλείας είναι διαθέσιμο ή κάντε εξαγωγή σε αρχείο XML!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="-55"/>
-        <source>Export as Firefox bookmarks</source>
-        <translation>Εξαγωγή σαν σελιδοδείκτες του Firefox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <source>Could not export as Firefox bookmarks to %1</source>
-        <translation>Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή ως σελιδοδείκτες Firefox στο %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+26"/>
-        <source>Import Firefox bookmarks</source>
-        <comment>Import dialog</comment>
-        <translation>Εισαγωγή σελιδοδεικτών Firefox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Loading bookmarks:</source>
-        <comment>Progress dialog while importing bookmarks</comment>
-        <translation>Φόρτωση σελιδοδεικτών:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Imported %1 bookmarks</source>
-        <comment>Import dialog</comment>
-        <translation>Εισαγωγή %1 σελιδοδεικτών</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="-85"/>
-        <source>Couldn&apos;t find tool to unzip data,or your Windows version is older than Windows 10.</source>
-        <translation>Δεν ήταν δυνατή η εύρεση εργαλείου για την αποσυμπίεση δεδομένων, ή η έκδοση των Windows σας είναι παλαιότερη από τα Windows 10.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-237"/>
-        <source>Existing lockfiles have been ignored for the maps listed below. Please check, if the maps might be openend in another instance of vym:
-
-</source>
-        <translation>Τα υπάρχοντα αρχεία κλειδώματος έχουν αγνοηθεί για τα διαγράμματα που αναφέρονται παρακάτω. Παρακαλώ ελέγξτε εάν τα διαγράμματα είναι ανοιχτά σε άλλο στιγμιότυπο του vym:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="+4099"/>
-        <source>JIRA agent not setup.</source>
-        <translation>Ο πελάτης JIRA δεν έχει ρυθμιστεί</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ScriptEditor</name>
-    <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="vanished">Φόρμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save to selected slide</source>
-        <translation type="vanished">Αποθήκευση στην επιλεγμένη διαφάνεια</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Run</source>
-        <translation type="vanished">Εκτέλεση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Load</source>
-        <translation type="vanished">Φόρτωση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="vanished">Αποθήκευση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-123"/>
-        <source>Slide</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation>Διαφάνεια</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Macro</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation>Μακροεντολή</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+34"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Προειδοποίηση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-6"/>
-        <source>Couldn&apos;t get model to save script into slide!</source>
-        <translation>Αδυναμία λήψης μοντέλου για αποθήκευση σεναρίου στη διαφάνεια!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Couldn&apos;t find slide to save script into slide!</source>
-        <translation>Αδυναμία εύρεσης διαφάνειας για αποθήκευση σεναρίου σε αυτή!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+91"/>
-        <source>Save script</source>
-        <translation>Αποθήκευση σεναρίου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>The file %1
-exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <comment>dialog &apos;save as&apos;</comment>
-        <translation>Το αρχείο %1
-υπάρχει ηδη.
-Θέλετε να αντικατασταθεί;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Αντικατάσταση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Άκυρο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-58"/>
-        <source>Load script</source>
-        <translation>Φόρτωση σεναρίου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="vanished">Επαναφόρτωση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-89"/>
-        <source>Script</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation>Σενάριο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>No script selected</source>
-        <comment>scriptname in scriptEditor</comment>
-        <translation>Δεν επιλέχθηκε σενάριο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+72"/>
-        <source>Macros saved to %1</source>
-        <translation>Οι μακροεντολές αποθηκεύτηκαν στο %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <source>Script saved to %1</source>
-        <translation>Το σενάριο αποθηκεύτηκε στο %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save as</source>
-        <translation type="vanished">Αποθήκευση ως</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ShowTextDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Παράθυρο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">Κλείσιμο</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TaskEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="+46"/>
-        <source>Show only tasks from current map</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation>Εμφάνιση μόνο εργασιών από το τρέχον διάγραμμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only active tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation>Εμφάνιση μόνο των ενεργών εργασιών</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Show only new tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation>Εμφάνιση μόνο νέων εργασιών</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only tasks marked with this arrow-up flag</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation>Εμφάνιση μόνο εργασιών που επισημαίνονται με αυτή τη σημαία βέλους προς τα πάνω</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only tasks marked without any arrow-up flag</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation>Εμφάνιση μόνο εργασιών που δεν επισημαίνονται με σημαία βέλους προς τα πάνω</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-29"/>
-        <source>Show only blocker tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation>Εμφάνιση μόνο εργασιών αποκλεισμού</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TaskModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="+208"/>
-        <source>Prio</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Προτεραιότητα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Status</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Κατάσταση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Age total</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Ηλικία συνολικά</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Age mod.</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Ηλικία mod.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Sleep</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Ύπνος</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Map</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Διάγραμμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Task</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Εργασία</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-14"/>
-        <source>Delta</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Δέλτα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Flags</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Σημαίες</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TextEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="+51"/>
-        <source>Ready</source>
-        <comment>Statusbar message</comment>
-        <translation>Έτοιμο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+161"/>
-        <source>No filename available for this note.</source>
-        <comment>Statusbar message</comment>
-        <translation>Δεν υπάρχει διαθέσιμο όνομα γι&apos; αυτή τη σημείωση.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Note Actions</source>
-        <translation>Σημειώσεις ενεργειών</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>&amp;Note</source>
-        <comment>Menubar</comment>
-        <translation>&amp;Σημείωση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <location line="+52"/>
-        <location line="+64"/>
-        <source>Texteditor</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Επεξεργαστής κειμένου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-114"/>
-        <source>&amp;Import...</source>
-        <translation>&amp;Εισαγωγή...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Export...</source>
-        <translation>&amp;Εξαγωγή...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Export &amp;As... (HTML)</source>
-        <translation>Εξαγωγή &amp;ως... (HTML)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Export &amp;As...(ASCII)</source>
-        <translation>Εξαγωγή &amp;ως... (ASCII)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>&amp;Print...</source>
-        <translation>&amp;Εκτύπωση...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>&amp;Delete All</source>
-        <translation>&amp;Διαγραφή ολων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Edit Actions</source>
-        <translation>Επεξεργασία ενεργειών</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Edi&amp;t</source>
-        <translation>Επεξερ&amp;γασία</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <translation>&amp;Αναίρεση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Redo</source>
-        <translation>&amp;Ακύρωση αναίρεσης</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select and copy &amp;all</source>
-        <translation>Επιλογή και αντιγραφή &amp;όλων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>&amp;Αντιγραφή</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <translation>Αποκο&amp;πή</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <translation>&amp;Επικόλληση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Font hints</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation>Υποδείξεις γραμματοσειράς</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>F&amp;ormat</source>
-        <translation>Μορ&amp;φοποίηση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>&amp;Font hint</source>
-        <translation>&amp;Υπόδειξη γραμματοσειράς</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>&amp;Richtext</source>
-        <translation>&amp;Εμπλουτισμένο κείμενο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Fonts</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation>Γραμματοσειρές</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Format</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation>Μορφοποίηση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>&amp;Color...</source>
-        <translation>&amp;Χρώμα...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Bold</source>
-        <translation>&amp;Έντονα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Italic</source>
-        <translation>&amp;Πλάγια</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Underline</source>
-        <translation>&amp;Υπογράμμιση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Subs&amp;cript</source>
-        <translation>&amp;Δείκτης</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Su&amp;perscript</source>
-        <translation>Εκ&amp;θέτης</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>&amp;Left</source>
-        <translation>&amp;Αριστερά</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>C&amp;enter</source>
-        <translation>&amp;Κέντρο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Right</source>
-        <translation>&amp;Δεξιά</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Justify</source>
-        <translation>&amp;Στοίχιση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Settings</source>
-        <translation>&amp;Ρυθμίσεις</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set &amp;fixed font</source>
-        <translation>Ορισμός &amp;σταθερής γραμματοσειράς</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set &amp;variable font</source>
-        <translation>Ορισμός &amp;γραμματοσειράς μεταβλητών</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>&amp;fixed font is default</source>
-        <translation>&amp;Η σταθερή γραμματοσειρά είναι η προκαθορισμένη</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Note Editor</source>
-        <translation>Επεξεργαστής σημειώσεων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+174"/>
-        <source>Export Note to single file</source>
-        <translation>Εξαγωγή σημείωσης σε ξεχωριστό αρχείο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>The file %1
-exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
-        <translation>Το αρχείο %1
-υπάρχει ηδη.
-Θέλετε να αντικατασταθεί;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-71"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Αντικατάσταση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-75"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Άκυρο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-57"/>
-        <source>Couldn&apos;t export note </source>
-        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
-        <translation>Αδυναμία εξαγωγής σημείωσης</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+41"/>
-        <source>Export Note to single file (ASCII)</source>
-        <translation>Εξαγωγή σημείωσης σε ξεχωριστό αρχείο (ASCII)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+45"/>
-        <source>Print</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation>Εκτύπωση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-310"/>
-        <source>Set RichText default background color</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation>Ορίστε το προεπιλεγμένο χρώμα φόντου στο Εμπλουτισμένο Κείμενο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set RichText default font color</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation>Ορίστε το προεπιλεγμένο χρώμα γραμματοσειράς στο Εμπλουτισμένο Κείμενο</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TreeEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/treeeditor.cpp" line="+34"/>
-        <source>Select upper object</source>
-        <comment>Tree Editor</comment>
-        <translation>Επιλογή αντικειμένου που βρίσκεται ψηλότερα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Select lower object</source>
-        <comment>Tree Editor</comment>
-        <translation>Επιλογή αντικειμένου που βρίσκεται χαμηλότερα</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="-3933"/>
-        <source>unnamed</source>
-        <translation>Ανώνυμο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+324"/>
-        <location line="+33"/>
-        <location line="+82"/>
-        <location line="+61"/>
-        <source>Critical Parse Error</source>
-        <translation>Κρίσιμο συντακτικό σφάλμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-124"/>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Critical Load Error</source>
-        <translation>Κρίσιμο σφάλμα φόρτωσης</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-47"/>
-        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before load
-</source>
-        <translation>Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού φακέλου πριν τη φόρτωση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a map (*.xml) in .vym archive.
-</source>
-        <translation>Αδυναμία εύρεσης ενός διαγράμματος (*.xml) στο αρχείο του VYM.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+459"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>Default for lockfiles of maps</comment>
-        <translation>Άγνωστος χρήστης</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+37"/>
-        <source>Warning: Map already opended</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation>Προειδοποίηση: Το διάγραμμα φαίνεται πως είναι ήδη ανοιχτό</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-365"/>
-        <source>compressed (vym default)</source>
-        <translation>Συμπιεσμένο (προκαθορισμένο του VYM)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+201"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Άκυρο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-175"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Save Error</source>
-        <translation>Αποθήκευση σφάλματος</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-6"/>
-        <source>%1
-could not be removed before saving</source>
-        <translation>Το %1
-δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί πριν την αποθήκευση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>%1
-could not be renamed before saving</source>
-        <translation>Το %1
-δεν είναι δυνατόν να μετονομαστεί πριν την αποθήκευση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Critical Save Error</source>
-        <translation>Κρίσιμο σφάλμα αποθήκευσης</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before save
-</source>
-        <translation>Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού φακέλου πριν την αποθήκευση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+71"/>
-        <location line="+61"/>
-        <location line="+4224"/>
-        <source>Images</source>
-        <translation>Εικόνες</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4282"/>
-        <location line="+60"/>
-        <source>All</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Όλα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-56"/>
-        <source>Load image</source>
-        <translation>Φόρτωση εικόνας</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+59"/>
-        <source>Save image</source>
-        <translation>Αποθήκευση εικόνας</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>The file %1 exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>Το αρχείο %1 υπάρχει ήδη.
-Θέλετε να το αντικαταστήσετε;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Αντικατάσταση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+3545"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>Κρίσιμο σφάλμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3544"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
-        <translation>Αδυναμία αποθήκευσης του %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Critical Import Error</source>
-        <translation>Κρίσιμο σφάλμα εισαγωγής</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cannot find the directory %1</source>
-        <translation>Αδυναμία εύρεσης του φακέλου %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+50"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Choose directory structure to import</source>
-        <translation>Επιλογή δομής φακέλου για εισαγωγή</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+191"/>
-        <source>The file of the map  on disk has changed:
-
-   %1
-
-Do you want to reload that map with the new file?</source>
-        <translation>Το αρχείο του διαγράμματος στο δίσκο εχει αλλάξει:
-   %1
-Θέλετε να ξαναφορτώσετε το διάγραμμα με το νέο αρχείο;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation>Επαναφόρτωση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Ignore</source>
-        <translation>Αγνόηση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-131"/>
-        <location line="+3009"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Προειδοποίηση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2684"/>
-        <source>Autosave disabled during undo.</source>
-        <translation>Απενεργοποίηση της αυτόματης αποθήκευσης κατά τη διάρκεια της αναίρεσης.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+748"/>
-        <source>Note</source>
-        <comment>FindAll in VymModel</comment>
-        <translation>Σημείωση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1026"/>
-        <source>New map</source>
-        <comment>New map</comment>
-        <translation>Νέο διάγραμμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1273"/>
-        <source>Export map as image</source>
-        <translation>Εξαγωγή διαγράμματος σε εικόνα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Couldn&apos;t save QImage %1 in format %2</source>
-        <translation>Αδυναμία αποθήκευσης QImage %1 σε μορφή %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Export map as PDF</source>
-        <translation>Εξαγωγη διαγράμματος ως PDF</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+55"/>
-        <source>Export map as SVG</source>
-        <translation>Εξαγωγή διαγράμματος ως SVG</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Export map as XML</source>
-        <translation>Εξαγωγή διαγράμματος ως XML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Export XML to directory</source>
-        <translation>Εξαγωγή του XML σε φάκελο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+47"/>
-        <source>Critical Export Error</source>
-        <translation>Κρίσιμο σφάλμα εξαγωγής</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Export as csv</source>
-        <translation>Εξαγωγή ως csv</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-26"/>
-        <location line="+27"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation>(σε πειραματική λειτουργία)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+368"/>
-        <source>Load background image</source>
-        <translation>Φόρτωση εικόνας παρασκηνίου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4993"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>default name for map author in settings</comment>
-        <translation>Άγνωστος χρήστης</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+966"/>
-        <source>Cannot create lockfile of map! It will be opened in readonly mode.
-
-</source>
-        <translation>Αδυναμία δημιουργίας αρχείου κλειδώματος του διαγράμματος! Θα ανοίξει μόνο σε λειτουργία ανάγνωσης.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation>Προειδοποίηση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-32"/>
-        <source>Map seems to be already opened in another vym instance!
-
- Map is locked by &quot;%1&quot; on &quot;%2&quot;
-
-Please only delete the lockfile, if you are sure nobody else is currently working on this map.</source>
-        <translation>Το διάγραμμα φαίνεται να έχει ήδη ανοίξει σε άλλο στιγμιότυπο του vym!
-
-Το διάγραμμα είναι κλειδωμένο από το &quot;% 1&quot; στο &quot;% 2&quot;
-
-Διαγράψτε το αρχείο κλειδώματος, μόνο εάν είστε βέβαιοι ότι κανείς άλλος δεν εργάζεται αυτήν τη στιγμή σε αυτό το διάγραμμα.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-41"/>
-        <source>Removed lockfile for %1</source>
-        <translation>Αφαιρέθηκε το αρχείο κλειδώματος για το %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Couldn&apos;t remove lockfile for %1</source>
-        <translation>Αδυναμία αφαίρεσης αρχείου κλειδώματος για το %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3048"/>
-        <source>Contacting Jira...</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation>Επικοινωνία με Jira...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3428"/>
-        <source>The map %1
-did not use the compressed vym file format.
-Writing it uncompressed will also write images 
-and flags and thus may overwrite files into the given directory
-
-Do you want to write the map</source>
-        <translation>Το διάγραμμα %1
-δεν χρησιμοποίησε τη συμπιεσμένη μορφή αρχείου vym.
-Αν το γράψετε ασυμπίεστο θα εγγραφούν εικόνες
-και σημαίες και έτσι μπορεί να αντικαταστήσει αρχεία στον δεδομένο κατάλογο
-
-Θέλετε να γράψετε το διάγραμμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>uncompressed, potentially overwrite existing data</source>
-        <translation>μη συμπιεσμένο, πιθανή αντικατάσταση υπαρχόντων αρχείων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3405"/>
-        <source>Could not find Jira ticket pattern in %1</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation>Αδυναμία εύρεσης προτύπου ετικέτας Jira στο %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+98"/>
-        <source>Received Jira data.</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation>Έγινε λήψη δεδομένων Jira.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymProcess</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymprocess.cpp" line="+40"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>Κρίσιμο σφάλμα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4"/>
-        <source>Could not start %1</source>
-        <translation>Αδυναμία εκκίνησης του %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation>Η εφαρμογή %1 δεν έκλεισε κανονικα</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymview.cpp" line="+34"/>
-        <source>Tree Editor</source>
-        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
-        <translation>Επεξεργαστής κόμβων διαγράμματος</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Slide Editor</source>
-        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
-        <translation>Επεξεργαστής διαφανειών</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>WarningDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Παράθυρο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>showAgainBox</source>
-        <translation type="vanished">Εμφάνιση AgainBox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/warningdialog.cpp" line="+51"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Άκυρο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ok</source>
-        <translation type="vanished">Εντάξει</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-41"/>
-        <source>Proceed</source>
-        <translation>Πρόοδος</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Show this message again</source>
-        <translation>Δείξε αυτό το μήνυμα πάλι</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>Warning dialog default window name</comment>
-        <translation>Προειδοποίηση</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ZipSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Status</source>
-        <translation type="vanished">Κατάσταση</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">Κλείσιμο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/zip-settings-dialog.cpp" line="+22"/>
-        <source>zip settings</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation>ρυθμίσεις συμπίεσης</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Path to 7z.exe</source>
-        <comment>zip tool settings dialog</comment>
-        <translation>Διαδρομή προς το αρχείο 7z.exe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Set path to 7z to zip/unzip files</source>
-        <translation>Ορίστε διαδρομή προς το 7z για συμπίεση/αποσυμπίεση αρχείων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set path to zip files</source>
-        <translation>Ορίστε διαδρομή για συμπίεση αρχείων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Set path to unzip files</source>
-        <translation>Ορίστε διαδρομή για αποσυμπίεση αρχείων</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+2"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Status: %1</source>
-        <translation>Κατάσταση: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>zip settings</source>
-        <translation type="vanished">ρυθμίσεις συμπίεσης</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>zip tool:</source>
-        <translation type="vanished">εργαλείο συμπίεσης:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Choose</source>
-        <translation type="vanished">Επιλογή</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>unzip tool:</source>
-        <translation type="vanished">εργαλείο αποσυμπίεσης:</translation>
-    </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/lang/vym.en.ts b/lang/vym.en.ts
deleted file mode 100644 (file)
index f3a993d..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,3842 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="de_DE">
-<context>
-    <name>AboutDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="+136"/>
-        <source>Credits</source>
-        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+350"/>
-        <source>License</source>
-        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Ok</source>
-        <comment>Ok Button</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>AboutTextBrowser</name>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>About window</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
-</source>
-        <comment>About window</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set application to open an URL...</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BranchPropertyEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="+21"/>
-        <source>Property Editor</source>
-        <comment>Window caption</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Name</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Value</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Type</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+128"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>%1 days ago</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>sleeping %1 days</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Task is awake</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="+785"/>
-        <location line="+75"/>
-        <location line="+29"/>
-        <location line="+89"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Authentication problem when contacting Confluence</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-settings-dialog.cpp" line="+12"/>
-        <source>Confluence settings</source>
-        <comment>Confluence settings dialog title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceUserDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-userdialog.cpp" line="+13"/>
-        <source>Find Confluence user</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DarkThemeSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/darktheme-settings-dialog.cpp" line="+13"/>
-        <source>DarkThemeSettingsDialog dialog</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DefaultMapSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/default-map-settings-dialog.cpp" line="+58"/>
-        <source>Set vym default map to be loaded on startup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/download-agent.cpp" line="+188"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportHTMLDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html-dialog.cpp" line="+130"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The settings saved in the map would like to run script:
-
-%1
-
-Please check, if you really
-want to allow this in your system!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>VYM - Export HTML to directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>FindWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/findwidget.cpp" line="+24"/>
-        <source>Find:</source>
-        <comment>FindWidget</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HeadingEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/headingeditor.cpp" line="+9"/>
-        <source>Heading Editor</source>
-        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HistoryWindow</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/historywindow.cpp" line="+16"/>
-        <source>Action</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Comment</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Undo action</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+123"/>
-        <source>Current state</source>
-        <comment>Current bar in history hwindow</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JiraAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/jira-agent.cpp" line="+258"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Authentication problem when contacting JIRA</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JiraSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/jira-settings-dialog.cpp" line="+14"/>
-        <source>Jira settings</source>
-        <comment>Jira settings dialog title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LineEditDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/lineeditdialog.cpp" line="+16"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <source>Ok</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LockedFileDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/lockedfiledialog.cpp" line="+7"/>
-        <source>Delete lockfile</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Open readonly</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Main</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+2189"/>
-        <source>Linkstyle Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Linkstyle Thick Line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>Set &amp;Background Color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>&amp;View</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1862"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-342"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+270"/>
-        <location line="+93"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-437"/>
-        <source>Open anyway</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+73"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <source>Load vym map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Import: Add vym map to selection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Import: Replace selection with vym map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-240"/>
-        <location line="+400"/>
-        <location line="+46"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+649"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1694"/>
-        <source>Add</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2909"/>
-        <source>Search results list</source>
-        <comment>FindResultWidget</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3108"/>
-        <source>File actions toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for file actions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2159"/>
-        <source>PDF%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>SVG%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-63"/>
-        <source>Repeat last export (%1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2236"/>
-        <source>Edit actions toolbar</source>
-        <comment>Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2005"/>
-        <source>Add attribute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+129"/>
-        <source>&amp;Detach</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Detach branch and use as mapcenter</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Sort children backwards</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Expand all branches</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Expand one level</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-33"/>
-        <source>Collapse one level</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Collapse unselected levels</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-47"/>
-        <source>Unscroll children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Grow selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Shrink selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Reset selection size</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+442"/>
-        <source>Toggle target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Goto target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Move to target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>Find duplicate URLs</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-452"/>
-        <source>Open all URLs in subtree (including scrolled branches)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Extract URLs from note</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+308"/>
-        <source>Add timestamp</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-11"/>
-        <source>Remove children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+328"/>
-        <source>Center on selection</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1190"/>
-        <source>Editors toolbar</source>
-        <comment>Editor Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Modifier modes toolbar</source>
-        <comment>Modifier Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-886"/>
-        <source>Map target</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+897"/>
-        <source>Standard Flags toolbar</source>
-        <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-872"/>
-        <source>Status - ok,done</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Status - work in progress</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Status - missing, not started</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+432"/>
-        <source>Automatic layout</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Test</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+164"/>
-        <source>Follow XLink</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Follow XLink</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+486"/>
-        <source>The map %1
-is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead 
-to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+75"/>
-        <source>This map does not exist:
-  %1
-Do you want to create a new one?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Loading: %1</source>
-        <comment>Progress dialog while loading maps</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+181"/>
-        <source>Saved  %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Couldn&apos;t save </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+39"/>
-        <location line="+92"/>
-        <source>The file %1
-exists already. Do you want to</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1534"/>
-        <source>Take care!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Really?</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-24"/>
-        <source>This won&apos;t work!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>Good</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Bad</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Time critical</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-58"/>
-        <source>Idea!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Important</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Unimportant</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>I like this</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>I do not like this</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-26"/>
-        <source>Dangerous</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>This will help</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1567"/>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+36"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+997"/>
-        <location line="+2144"/>
-        <location line="+105"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3230"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1416"/>
-        <source>Oh no!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+37"/>
-        <source>Call...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-20"/>
-        <source>Very important!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Very unimportant!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Rose</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Surprise!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-64"/>
-        <source>Info</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2536"/>
-        <source>Main window</source>
-        <comment>Shortcut scope</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+203"/>
-        <source>Task list</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-51"/>
-        <source>Script Editor</source>
-        <comment>ScriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-49"/>
-        <source>Main window</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Map Editors</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Text Editors</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <source>Script output window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+788"/>
-        <source>&amp;Map</source>
-        <comment>Menu for file actions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>&amp;Restore last session</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Open Recent</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>&amp;Save...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Save &amp;As...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Save as default map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Import</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>(experimental)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Import Dir...</source>
-        <comment>Import Filters</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Export</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Webpage (HTML)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Confluence (HTML)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Text (ASCII)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Text (Markdown)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Text with tasks</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Image%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>CSV...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>&amp;Close Map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>E&amp;xit</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>&amp;Redo</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Delete Selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Add branch as child</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Add branch (insert)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Add branch above</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Add branch below</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+35"/>
-        <source>Move branch diagonally up</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Move branch diagonally down</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <source>Scroll branch</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+89"/>
-        <source>References Context menu</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+94"/>
-        <source>vymlinks - linking maps</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+44"/>
-        <source>Exports</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Tasks</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Toggle task</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Cycle task status</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Reset sleep</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+23"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sleep %1 days</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-55"/>
-        <source>Sleep %1 day</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+66"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sleep %1 weeks</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Removing parts of a map</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Various</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>Selections</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Select</source>
-        <comment>Select menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+69"/>
-        <source>Search functions</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Find...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+349"/>
-        <source>&amp;Connect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Connect</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Get Confluence user data</source>
-        <comment>Connect action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Use modifier to select and reorder objects</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Format painter: pick color from another branch and apply</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Use modifier to draw xLinks</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Use modifier to move branches without linking</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Use modifier to move view without selecting</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+439"/>
-        <source>JIRA Credentials</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+90"/>
-        <source>Number of visible parents in task editor</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Number of visible parents in find results window</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1426"/>
-        <source>Open URL</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Open URL in new tab</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Open all URLs in subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Edit URL...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Use heading for URL</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Open linked map</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Open all vym links in subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Edit vym link...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Delete vym link</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Hide in exports</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+158"/>
-        <source>Add map (insert)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Add map (replace)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Save selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+169"/>
-        <source>F&amp;ormat</source>
-        <comment>Format menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Pic&amp;k color</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Color &amp;branch</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Color sub&amp;tree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+53"/>
-        <source>Hide link if object is not selected</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Use color of heading for link</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+85"/>
-        <source>reset Zoom</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-33"/>
-        <source>Zoom in</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1122"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <comment>Import filters</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+825"/>
-        <source>Remove only branch and keep its children </source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+161"/>
-        <source>Formatting</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+120"/>
-        <source>Views</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Zoom out</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+212"/>
-        <source>Modifier modes</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+467"/>
-        <source>Set application to open pdf files</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Set application to open external links</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+67"/>
-        <source>Select branch after adding it</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Select existing heading</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Exclusive flags</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Use hide flags</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+78"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <comment>Help menubar entry</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>About VYM</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4"/>
-        <source>About QT</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+34"/>
-        <source>Remove</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+61"/>
-        <source>Edit XLink</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Save image</source>
-        <comment>Context action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2190"/>
-        <source>&amp;New map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-786"/>
-        <source>Property Editor</source>
-        <comment>PropertyEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>History window</source>
-        <comment>HistoryWidget</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+787"/>
-        <source>&amp;Copy to new map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+120"/>
-        <source>Text (A&amp;O report)...</source>
-        <comment>Export format</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Properties</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+47"/>
-        <source>E&amp;dit</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+95"/>
-        <source>Add mapcenter</source>
-        <comment>Canvas context menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+66"/>
-        <source>Move branch up</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Move branch down</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Sort children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+164"/>
-        <source>Edit local URL...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Get page name from Confluence</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Open linked map in background tab</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+69"/>
-        <source>Reset delta priority for visible tasks</source>
-        <comment>Reset delta</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+179"/>
-        <source>Map properties...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Add image...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Property window</source>
-        <comment>Dialog to edit properties of selection</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+47"/>
-        <source>Goto linked map...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Select previous</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select next</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Unselect all</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+73"/>
-        <source>Select default font</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Linkstyle Curve</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Linkstyle Thick Curve</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Set &amp;Link Color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set &amp;Selection Color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Set &amp;Background image</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Toolbars</source>
-        <comment>Toolbars overview in view menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Toggle Presentation mode</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Rotate counterclockwise</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Rotate rclockwise</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Fit view to selection</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Note editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Heading editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Tree editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Task editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Slide editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Script editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Script output window</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>History Window</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Antialiasing</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Smooth pixmap transformations</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Next Map</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Previous Map</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Next slide</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Previous slide</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+139"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Note</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Link to another vym map</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>subtree is scrolled</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>subtree is temporary scrolled</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Hide object in exported maps</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>I just love...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+256"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Check for release notes and updates</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Set author for new maps</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Set application to zip/unzip files</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Set path for new maps</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set path for macros</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Set number of undo levels</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Autosave</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Autosave time</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Write backup file on save</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>Dark theme</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+94"/>
-        <source>Show keyboard macros</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Show scripting commands</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Debug info</source>
-        <comment>Option to show debugging info</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+304"/>
-        <source>Select color (Press Shift for more options)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>View toolbar</source>
-        <comment>View Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+425"/>
-        <source>Loaded %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+145"/>
-        <source>Saving  %1...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <location line="+82"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1,
-because of existing lockfile:
-
-%2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+60"/>
-        <location line="+54"/>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Import</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Export as CSV</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+37"/>
-        <location line="+68"/>
-        <source>Export to</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1281"/>
-        <source>Color of selection box</source>
-        <comment>Mainwindow</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1477"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Do you allow vym to check online for updates or release notes?&lt;/h3&gt;If you allow, vym will &lt;ul&gt;&lt;li&gt;check once for release notes&lt;/li&gt;&lt;li&gt;check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available&lt;/li&gt;&lt;li&gt;receive a cookie with a random ID and send some anonymous data, like:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;vym version&lt;/li&gt;&lt;li&gt;platform name and the ID (e.g. &quot;Windows&quot; or &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if you are using dark theme&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;This data is sent to me, Uwe Drechsel.&lt;p&gt;As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don&apos;t believe.)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;If you do not allow, &lt;ul&gt;&lt;li&gt;nothing will be downloaded and especially I will &lt;b&gt;not be motivated&lt;/b&gt; to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.&lt;/ul&gt;Please allow vym to check for updates :-)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3076"/>
-        <location line="+270"/>
-        <location line="+201"/>
-        <location line="+392"/>
-        <location line="+1053"/>
-        <location line="+20"/>
-        <location line="+910"/>
-        <location line="+206"/>
-        <location line="+183"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3143"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Import Firefox Bookmarks into new map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+176"/>
-        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+88"/>
-        <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Save modified map before closing it</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Discard changes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+106"/>
-        <location line="+2375"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2374"/>
-        <location line="+2375"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2374"/>
-        <location line="+1260"/>
-        <source>Set application to open an URL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1197"/>
-        <source>Enter URL:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>HTML</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Text</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Spreadsheet</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Textdocument</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Images</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Set URL to a local file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+125"/>
-        <source>Couldn&apos;t open map %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+171"/>
-        <source>Couldn&apos;t set sleep time to %1.
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>%1 items on map
-</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>branches</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>notes</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>images</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>slides</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>xLinks</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+796"/>
-        <location line="+1127"/>
-        <source>Set application to open PDF files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1076"/>
-        <source>Number of undo/redo levels:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>VYM -Information:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Settings have been changed. The next map opened will have &quot;%1&quot; undo/redo levels</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Number of seconds before autosave:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Set author for new maps (used in lockfile)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>default name for map author in settings</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>Number of parents shown in find results:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Number of parents shown for a task:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2409"/>
-        <source>(readonly)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1943"/>
-        <source>Get data from JIRA for subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+834"/>
-        <source>Images</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>All</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>URL</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+905"/>
-        <source>User Flags toolbar</source>
-        <comment>user Flags Toolbar</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-836"/>
-        <source>Hm...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Important</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Back</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Forward</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Look here</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Dangerous</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Don&apos;t forget</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Flag</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Home</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Telephone</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Music</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Mailbox</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Mail</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Password</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>To be improved</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Stop</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Magic</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>To be discussed</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Reminder</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Excellent</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Linux</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Sweet</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+160"/>
-        <source>Confluence Credentials</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+725"/>
-        <source>Couldn&apos;t load default map:
-
-%1
-
-vym will create an empty map now.</source>
-        <comment>Mainwindow: Failed to load default map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+400"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1,
-because file exists and cannot be changed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+55"/>
-        <source>Saving the map failed:
-Couldn&apos;t rename map to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Save map as new default map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>You have no permissions to write to </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Overwrite as new default map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Couldn&apos;t save as default, failed to rename to
-%1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+77"/>
-        <source>Open Freemind map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+616"/>
-        <source>Link to another vym map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Set as link to vym map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+105"/>
-        <source>Enter sleep time (number of days, hours with &apos;h&apos; or date YYYY-MM-DD or DD.MM[.YYYY]</source>
-        <comment>task sleep time dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+72"/>
-        <source>tasks total</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>tasks in map</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+840"/>
-        <source>Load vym script</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+106"/>
-        <source>Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Restart vym to apply the changed dark theme setting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+51"/>
-        <location line="+20"/>
-        <source>No SSL support available for this build of vym</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+421"/>
-        <source>History for %1</source>
-        <comment>Window Caption</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Export in last used format (%1) to: %2</source>
-        <comment>status tip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+450"/>
-        <source>Critcal error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find the documentation %1 in:
-%2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Load vym example map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+190"/>
-        <source>Please allow vym to download release notes!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Allow</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Do not allow</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Thank you for enabling downloads!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>That&apos;s ok, though I would be happy to see many users working with vym and also on which platforms.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Update information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>vym is up to date.</source>
-        <comment>MainWindow</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Checking for updates...</source>
-        <comment>MainWindow</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Please allow vym to check for updates!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4342"/>
-        <source>Animation</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+53"/>
-        <source>Open VYM example maps </source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Download and show release notes</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Check, if updates are available</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Show keyboard shortcuts</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+68"/>
-        <source>Tasks</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>XLinks</source>
-        <comment>Menu for file actions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+137"/>
-        <source>Undo and clipboard toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for redo/undo and clipboard</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Selection toolbar</source>
-        <comment>Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>URLs and vymLinks toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for URLs and vymlinks</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Colors toolbar</source>
-        <comment>Colors toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+502"/>
-        <source>or</source>
-        <comment>File Dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+148"/>
-        <source>Save map as</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MapEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="+45"/>
-        <source>Map Editor</source>
-        <comment>Shortcut scope</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Edit heading</source>
-        <comment>MapEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+446"/>
-        <source>Print vym map</source>
-        <comment>MapEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1679"/>
-        <source>%1 items selected</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NoteEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/noteeditor.cpp" line="+13"/>
-        <source>Note Editor</source>
-        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QObject</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+14"/>
-        <source>Export as AO report</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+360"/>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+68"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+350"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+55"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+34"/>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+52"/>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+22"/>
-        <source>Critical Export Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-83"/>
-        <source>Could not write %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-base.cpp" line="+124"/>
-        <source>Exporting to %1 will overwrite the existing file:
-%2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2"/>
-        <source>Warning: Overwriting file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
-        <source>Could not export as AO to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
-        <source>Could not export as ASCII to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="-8"/>
-        <source>Export as CSV</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not export as CSV to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="-59"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-93"/>
-        <source>Contents:</source>
-        <comment>Used in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+54"/>
-        <source>Export aborted.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+114"/>
-        <source>Trying to create directory for flags:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Could not create %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-101"/>
-        <location line="+99"/>
-        <source>Critical</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-367"/>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Flag: %1</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Flag: url</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Image: %1</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+190"/>
-        <source>Could not find stylesheet %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Error</source>
-        <comment>ExportHTML</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Could not copy
-%1 to
-%2</source>
-        <comment>ExportHTML</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+58"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+12"/>
-        <source>Trying to save HTML file:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+2"/>
-        <source>Export failed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not export as OrgMode to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not export as LaTeX to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-116"/>
-        <source>Export as LibreOffice Impress presentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>No objects in map!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+107"/>
-        <source>Couldn&apos;t read settings from &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Check &quot;%1&quot; in
-%2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not read %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+282"/>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+14"/>
-        <location line="+50"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+32"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="+449"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+62"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-200"/>
-        <source>Couldn&apos;t move existing file out of the way before saving.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+64"/>
-        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to compress data!
-The map could not be saved, please check if backup file is available or export as XML file!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-50"/>
-        <location line="+63"/>
-        <source>zip didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Couldn&apos;t rename %1 back to %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Couldn&apos;t remove target of old symbolic link %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Couldn&apos;t rename output to target of old symbolic link %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Couldn&apos;t link from %1 to target of old symbolic link %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Saved %1, but couldn&apos;t remove %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to decompress data!
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="-5"/>
-        <source>Could not start %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+11"/>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+6"/>
-        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-389"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/macros.cpp" line="+46"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-base.cpp" line="-59"/>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+238"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+154"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+41"/>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="+62"/>
-        <location line="+15"/>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="+148"/>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t access temporary directory
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="-10"/>
-        <source>Export as ASCII</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="-14"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="-422"/>
-        <source>The directory %1 is not empty.
-Do you risk to overwrite its contents?</source>
-        <comment>write directory</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/xml-vym.cpp" line="+77"/>
-        <source>Warning: Version Problem</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Map is newer than VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The map you are just trying to load was saved using vym %1. The version of this vym is %2. If you run into problems after pressing the ok-button below, updating vym should help.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&lt;p&gt;The map will be opened readonly, because not all information from new maps can be saved with this version of vym. Please be careful!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/macros.cpp" line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find macros at  %1.
-</source>
-        <comment>Macros::pathExists</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Set directory for vym macros</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="-10"/>
-        <source>Export as Markdown</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not export as Markdown to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="-84"/>
-        <source>Couldn&apos;t find tool to unzip data,or your Windows version is older than Windows 10.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Couldn&apos;t find tool to zip/unzip data. Please install on your platform and setpath in Settings menu:
- </source>
-        <comment>zip tool missing on Linux/Mac platform</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Couldn&apos;t open &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-42"/>
-        <source>Couldn&apos;t write macros to &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Couldn&apos;t read script from &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Couldn&apos;t write script to &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="-55"/>
-        <source>Export as Firefox bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <source>Could not export as Firefox bookmarks to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+26"/>
-        <source>Import Firefox bookmarks</source>
-        <comment>Import dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Loading bookmarks:</source>
-        <comment>Progress dialog while importing bookmarks</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Imported %1 bookmarks</source>
-        <comment>Import dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-93"/>
-        <source>Existing lockfiles have been ignored for the maps listed below. Please check, if the maps might be openend in another instance of vym:
-
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="+4099"/>
-        <source>JIRA agent not setup.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ScriptEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-88"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-42"/>
-        <source>Slide</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Macro</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Script</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>No script selected</source>
-        <comment>scriptname in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Couldn&apos;t get model to save script into slide!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Couldn&apos;t find slide to save script into slide!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+34"/>
-        <source>Macros saved to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <source>Script saved to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Save script</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>The file %1
-exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <comment>dialog &apos;save as&apos;</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-58"/>
-        <source>Load script</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TaskEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="+46"/>
-        <source>Show only tasks from current map</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only active tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Show only new tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Show only blocker tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only tasks marked with this arrow-up flag</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only tasks marked without any arrow-up flag</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TaskModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="+208"/>
-        <source>Prio</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Delta</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Status</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Age total</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Age mod.</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Sleep</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Map</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Flags</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Task</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TextEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="+301"/>
-        <source>&amp;Import...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Export...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Export &amp;As... (HTML)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Export &amp;As...(ASCII)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>&amp;Print...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Redo</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select and copy &amp;all</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-61"/>
-        <source>&amp;Delete All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-43"/>
-        <location line="+52"/>
-        <location line="+64"/>
-        <source>Texteditor</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-60"/>
-        <source>Edi&amp;t</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Font hints</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Font hint</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>&amp;Richtext</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Fonts</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Format</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>&amp;Color...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Bold</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Italic</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Underline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+39"/>
-        <source>&amp;Left</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>C&amp;enter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Right</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Justify</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set &amp;fixed font</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set &amp;variable font</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>&amp;fixed font is default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+198"/>
-        <source>Export Note to single file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-75"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-16"/>
-        <source>Export Note to single file (ASCII)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+45"/>
-        <source>Print</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-385"/>
-        <source>Subs&amp;cript</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Su&amp;perscript</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+80"/>
-        <source>Note Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-186"/>
-        <source>F&amp;ormat</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-67"/>
-        <source>Edit Actions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-57"/>
-        <source>Note Actions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-244"/>
-        <source>Ready</source>
-        <comment>Statusbar message</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+161"/>
-        <source>No filename available for this note.</source>
-        <comment>Statusbar message</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+85"/>
-        <source>&amp;Note</source>
-        <comment>Menubar</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+293"/>
-        <source>Set RichText default background color</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set RichText default font color</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+194"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>The file %1
-exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-51"/>
-        <source>Couldn&apos;t export note </source>
-        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TreeEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/treeeditor.cpp" line="+34"/>
-        <source>Select upper object</source>
-        <comment>Tree Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Select lower object</source>
-        <comment>Tree Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="-3933"/>
-        <source>unnamed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+324"/>
-        <location line="+33"/>
-        <location line="+82"/>
-        <location line="+61"/>
-        <source>Critical Parse Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-124"/>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Critical Load Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-47"/>
-        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before load
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a map (*.xml) in .vym archive.
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+122"/>
-        <source>The map %1
-did not use the compressed vym file format.
-Writing it uncompressed will also write images 
-and flags and thus may overwrite files into the given directory
-
-Do you want to write the map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>uncompressed, potentially overwrite existing data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+325"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>Default for lockfiles of maps</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+37"/>
-        <source>Warning: Map already opended</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-365"/>
-        <source>compressed (vym default)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+201"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-175"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Save Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-6"/>
-        <source>%1
-could not be removed before saving</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>%1
-could not be renamed before saving</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Critical Save Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before save
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+71"/>
-        <location line="+61"/>
-        <location line="+4224"/>
-        <source>Images</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4282"/>
-        <location line="+60"/>
-        <source>All</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-56"/>
-        <source>Load image</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+59"/>
-        <source>Save image</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>The file %1 exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+3545"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3544"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Critical Import Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cannot find the directory %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+50"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Choose directory structure to import</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+55"/>
-        <source>Map seems to be already opened in another vym instance!
-
- Map is locked by &quot;%1&quot; on &quot;%2&quot;
-
-Please only delete the lockfile, if you are sure nobody else is currently working on this map.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-41"/>
-        <source>Removed lockfile for %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Couldn&apos;t remove lockfile for %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Cannot create lockfile of map! It will be opened in readonly mode.
-
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+104"/>
-        <source>The file of the map  on disk has changed:
-
-   %1
-
-Do you want to reload that map with the new file?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Ignore</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-131"/>
-        <location line="+3009"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2684"/>
-        <source>Autosave disabled during undo.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+748"/>
-        <source>Note</source>
-        <comment>FindAll in VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1026"/>
-        <source>New map</source>
-        <comment>New map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+939"/>
-        <source>Could not find Jira ticket pattern in %1</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+98"/>
-        <source>Received Jira data.</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+236"/>
-        <source>Export map as image</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Couldn&apos;t save QImage %1 in format %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Export map as SVG</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Export map as XML</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-88"/>
-        <source>Export map as PDF</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4372"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>default name for map author in settings</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4000"/>
-        <source>Contacting Jira...</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+467"/>
-        <source>Export XML to directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+47"/>
-        <source>Critical Export Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+84"/>
-        <location line="+27"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-28"/>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Export as csv</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+369"/>
-        <source>Load background image</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymProcess</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymprocess.cpp" line="+40"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4"/>
-        <source>Could not start %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymview.cpp" line="+34"/>
-        <source>Tree Editor</source>
-        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Slide Editor</source>
-        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>WarningDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/warningdialog.cpp" line="+51"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-41"/>
-        <source>Proceed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Show this message again</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>Warning dialog default window name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ZipSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/zip-settings-dialog.cpp" line="+22"/>
-        <source>zip settings</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Path to 7z.exe</source>
-        <comment>zip tool settings dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Set path to 7z to zip/unzip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set path to zip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Set path to unzip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+2"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Status: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/lang/vym.es.ts b/lang/vym.es.ts
deleted file mode 100644 (file)
index 2d257c6..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,4201 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="es">
-<context>
-    <name>AboutDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="+136"/>
-        <source>Credits</source>
-        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+350"/>
-        <source>License</source>
-        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Ok</source>
-        <comment>Ok Button</comment>
-        <translation type="unfinished">Ok</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>AboutTextBrowser</name>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">Por favor use las Preferencias-&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>About window</comment>
-        <translation type="unfinished">Advertencia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
-</source>
-        <comment>About window</comment>
-        <translation type="unfinished">No se pudo encontrar visor para abrir %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set application to open an URL...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>AttributeDialog</name>
-    <message>
-        <source>Attributes</source>
-        <translation type="obsolete">Atributos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add key</source>
-        <translation type="obsolete">Añadir clave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">Cerrar</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BranchPropertyEditor</name>
-    <message>
-        <source>Branch Property Editor</source>
-        <translation type="obsolete">Ventana de propiedades de rama</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Frame</source>
-        <translation type="obsolete">Marco</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Geometry</source>
-        <translation type="obsolete">Geometría</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Frame</source>
-        <translation type="obsolete">Sin marco</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Rectangle</source>
-        <translation type="obsolete">Rectángulo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ellipse</source>
-        <translation type="obsolete">Elípse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Padding</source>
-        <translation type="obsolete">Relleno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Borderline width</source>
-        <translation type="obsolete">Ancho del borde</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colors</source>
-        <translation type="obsolete">Colores</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Borderline color</source>
-        <translation type="obsolete">Color del borde</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Background color</source>
-        <translation type="obsolete">Color de fondo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Layout</source>
-        <translation type="obsolete">Disposición</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images horizontally</source>
-        <translation type="obsolete">Incluir imágenes horizontales</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images vertically</source>
-        <translation type="obsolete">Incluir imágenes verticales</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Link</source>
-        <translation type="obsolete">Enlace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hide link if unselected</source>
-        <translation type="obsolete">Ocultar enlace si no esta seleccionado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Attributes</source>
-        <translation type="obsolete">Atributos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>+</source>
-        <translation type="obsolete">+</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>-</source>
-        <translation type="obsolete">-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="+21"/>
-        <source>Property Editor</source>
-        <comment>Window caption</comment>
-        <translation type="unfinished">Editar propiedad</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Name</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
-        <translation type="unfinished">Ventana propiedades de rama: Nombre del atributo </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Value</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
-        <translation type="unfinished">Ventana propiedades de rama: Valor del atributoThe settings saved in the map would like to run scripts:
-
-%1
-
-Please check, if you really
-want to allow this in your system!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Type</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
-        <translation type="unfinished">Ventana propiedades de rama: Tipo de atributo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+128"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>%1 days ago</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>sleeping %1 days</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Task is awake</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="+785"/>
-        <location line="+75"/>
-        <location line="+29"/>
-        <location line="+89"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Advertencia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Authentication problem when contacting Confluence</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-settings-dialog.cpp" line="+12"/>
-        <source>Confluence settings</source>
-        <comment>Confluence settings dialog title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceUserDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-userdialog.cpp" line="+13"/>
-        <source>Find Confluence user</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DarkThemeSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/darktheme-settings-dialog.cpp" line="+13"/>
-        <source>DarkThemeSettingsDialog dialog</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DefaultMapSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/default-map-settings-dialog.cpp" line="+58"/>
-        <source>Set vym default map to be loaded on startup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/download-agent.cpp" line="+188"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Advertencia</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>EditXLinkDialog</name>
-    <message>
-        <source>Edit XLink</source>
-        <translation type="obsolete">Editar XEnlace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XLink width:</source>
-        <translation type="obsolete">Ancho XEnlace:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">Cerrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XLink color:</source>
-        <translation type="obsolete">Color XEnlace:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use as default:</source>
-        <translation type="obsolete">Use por defecto:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportConfluenceDialog</name>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="obsolete">Opciones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="obsolete">Encabezados coloreados en texto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="obsolete">Guardar configuraciones en mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="obsolete">Exportar</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportHTMLDialog</name>
-    <message>
-        <source>Export HTML</source>
-        <translation type="obsolete">Exportar HTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export to directory:</source>
-        <translation type="obsolete">Exportar a directorio:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Browse</source>
-        <translation type="obsolete">Buscar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="obsolete">Opciones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="obsolete">Encabezados coloreados en texto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="obsolete">Guardar configuraciones en mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stylesheets</source>
-        <translation type="obsolete">Hojas de estilo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scripts</source>
-        <translation type="obsolete">Scripts</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>After Export:</source>
-        <translation type="obsolete">Después de Exportar:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="obsolete">Exportar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html-dialog.cpp" line="+130"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Advertencia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The settings saved in the map would like to run script:
-
-%1
-
-Please check, if you really
-want to allow this in your system!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>VYM - Export HTML to directory</source>
-        <translation type="unfinished">VYM - Exportar HTML a directorio</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportXHTMLDialog</name>
-    <message>
-        <source>Export XHTML</source>
-        <translation type="obsolete">Exportar HTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export to directory:</source>
-        <translation type="obsolete">Exportar a directorio:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Browse</source>
-        <translation type="obsolete">Buscar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="obsolete">Opciones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include image</source>
-        <translation type="obsolete">Incluir Imagen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="obsolete">Encabezados coloreados en texto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="obsolete">Guardar configuraciones en mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>show output of external scripts</source>
-        <translation type="obsolete">Mostrar salida de scripts externos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CSS:</source>
-        <translation type="obsolete">CSS:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XSL:</source>
-        <translation type="obsolete">XSL:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Before export:</source>
-        <translation type="obsolete">Antes de exportar:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>After Export:</source>
-        <translation type="obsolete">Después de Exportar:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="obsolete">Exportar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stylesheets</source>
-        <translation type="obsolete">Hojas de estilo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scripts</source>
-        <translation type="obsolete">Scripts</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>show warnings of xslt processor</source>
-        <translation type="obsolete">Mostrar advertencias del procesador xslt</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExtraInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>VYM - Info</source>
-        <translation type="obsolete">VYM - Información</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Map:</source>
-        <translation type="obsolete">Mapa:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Author:</source>
-        <translation type="obsolete">Autor:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Comment:</source>
-        <translation type="obsolete">Comentario:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Statistics:</source>
-        <translation type="obsolete">Estadísticas:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">Cerrar</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>FindWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/findwidget.cpp" line="+24"/>
-        <source>Find:</source>
-        <comment>FindWidget</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HeadingEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/headingeditor.cpp" line="+9"/>
-        <source>Heading Editor</source>
-        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HistoryWindow</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Dialogo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Redo</source>
-        <translation type="obsolete">Rehacer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Time</source>
-        <translation type="obsolete">Tiempo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Comment</source>
-        <translation type="obsolete">Comentario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Undo</source>
-        <translation type="obsolete">Deshacer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/historywindow.cpp" line="+16"/>
-        <source>Action</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation type="unfinished">Acciones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Comment</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation type="unfinished">Comentarios</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Undo action</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation type="unfinished">Acciones deshechas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+123"/>
-        <source>Current state</source>
-        <comment>Current bar in history hwindow</comment>
-        <translation type="unfinished">Estado actual</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JiraAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/jira-agent.cpp" line="+258"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Advertencia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Authentication problem when contacting JIRA</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JiraSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Add</source>
-        <translation type="obsolete">Añadir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/jira-settings-dialog.cpp" line="+14"/>
-        <source>Jira settings</source>
-        <comment>Jira settings dialog title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LineEditDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/lineeditdialog.cpp" line="+16"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <source>Ok</source>
-        <translation type="unfinished">Ok</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LockedFileDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/lockedfiledialog.cpp" line="+7"/>
-        <source>Delete lockfile</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Open readonly</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Main</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+2189"/>
-        <source>Linkstyle Line</source>
-        <translation>Línea de estilo de enlace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Linkstyle Thick Line</source>
-        <translation>Estilo de enlace de línea gruesa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Set &amp;Link Color</source>
-        <translation type="unfinished">Configurar &amp;Color de Enlace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Set &amp;Background Color</source>
-        <translation>Configurar &amp;Color de Fondo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>&amp;View</source>
-        <translation>&amp;Vista</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2415"/>
-        <location line="+1260"/>
-        <source>Set application to open an URL</source>
-        <translation type="unfinished">Configurar aplicación para abrir una URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1813"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Sobreescribir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-342"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+270"/>
-        <location line="+93"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-437"/>
-        <source>Open anyway</source>
-        <translation>Abrir de todas maneras</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+73"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation>Crear</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <source>Load vym map</source>
-        <translation>Cargar mapa vym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Import: Add vym map to selection</source>
-        <translation>Importar: Agregar mapa vym a la selección</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Import: Replace selection with vym map</source>
-        <translation>Importar: Reemplaza selección con mapa vym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+618"/>
-        <source>Save modified map before closing it</source>
-        <translation>Guardar mapa modificado antes de cerrarlo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Discard changes</source>
-        <translation>Descartar cambios</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1411"/>
-        <source>VYM -Information:</source>
-        <translation>VYM -Información:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2270"/>
-        <location line="+400"/>
-        <location line="+46"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+649"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>Error crítico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2139"/>
-        <source>Critcal error</source>
-        <translation>Error crítico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3833"/>
-        <source>Add</source>
-        <translation>Añadir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+571"/>
-        <source>The map %1
-is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead 
-to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source>
-        <translation type="unfinished">El mapa %1 ya está abierto. Abrir el mismo mapa en múltiples editores puede conducir a confusión cuando se cierran tareas con vym. ¿Desea abrirlo?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+75"/>
-        <source>This map does not exist:
-  %1
-Do you want to create a new one?</source>
-        <translation type="unfinished">Este mapa no existe:
-   %1
-¿Desea crear uno nuevo?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Loading: %1</source>
-        <comment>Progress dialog while loading maps</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+181"/>
-        <source>Saved  %1</source>
-        <translation type="unfinished">Guardado %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Couldn&apos;t save </source>
-        <translation type="unfinished">No se pudo guardar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+39"/>
-        <location line="+92"/>
-        <source>The file %1
-exists already. Do you want to</source>
-        <translation type="unfinished">El archivo %1
-ya existe. ¿Desea crearlo?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-45"/>
-        <source>Saving the map failed:
-Couldn&apos;t rename map to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Save map as new default map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>You have no permissions to write to </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Overwrite as new default map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Couldn&apos;t save as default, failed to rename to
-%1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+51"/>
-        <source>Import Firefox Bookmarks into new map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Open Freemind map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+238"/>
-        <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
-        <translation type="unfinished">El mapa %1 ha sido modificado pero se ha guardado todavía. ¿Desea guardarlo?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+334"/>
-        <source>Couldn&apos;t open map %1</source>
-        <translation type="unfinished">No se pudo abrir mapa %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2219"/>
-        <source>Take care!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished">¡Ten cuidado!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Really?</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished">¿Cierto?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-24"/>
-        <source>This won&apos;t work!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished">¡Esto no funciona!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>Good</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished">Bien</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Bad</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished">Mal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Time critical</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished">Tiempo crítico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-58"/>
-        <source>Idea!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished">¡Idea!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Important</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished">Importante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Unimportant</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished">Poco importante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>I like this</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished">Me gusta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>I do not like this</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished">no me gusta esto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-26"/>
-        <source>Dangerous</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished">Peligroso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>This will help</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished">Esto puede ayudar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1557"/>
-        <location line="+54"/>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Import</source>
-        <translation type="unfinished">Importar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3179"/>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+36"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+997"/>
-        <location line="+2144"/>
-        <location line="+105"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation type="unfinished">(aún experimental)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3230"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Imprimir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3161"/>
-        <location line="+68"/>
-        <source>Export to</source>
-        <translation type="unfinished">Exportar a</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-318"/>
-        <location line="+270"/>
-        <location line="+201"/>
-        <location line="+392"/>
-        <location line="+1053"/>
-        <location line="+20"/>
-        <location line="+910"/>
-        <location line="+206"/>
-        <location line="+183"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Advertencia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2763"/>
-        <location line="+2375"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
-</source>
-        <translation type="unfinished">No se pudo encontrar un visor para abrir %1.
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2374"/>
-        <location line="+2375"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">Por favor use Configuración-&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1984"/>
-        <source>Couldn&apos;t set sleep time to %1.
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+49"/>
-        <source>branches</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>notes</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>images</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>slides</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>xLinks</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+796"/>
-        <location line="+1127"/>
-        <source>Set application to open PDF files</source>
-        <translation type="unfinished">Configurar aplicación para abrir archivos PDF</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4344"/>
-        <source>Oh no!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished">¡Oh cielos!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2416"/>
-        <source>Search results list</source>
-        <comment>FindResultWidget</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3108"/>
-        <source>File actions toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for file actions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2159"/>
-        <source>PDF%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>SVG%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-63"/>
-        <source>Repeat last export (%1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2236"/>
-        <source>Edit actions toolbar</source>
-        <comment>Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3065"/>
-        <source>Task list</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-51"/>
-        <source>Script Editor</source>
-        <comment>ScriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1027"/>
-        <source>E&amp;dit</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+84"/>
-        <source>Add attribute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+129"/>
-        <source>&amp;Detach</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Detach branch and use as mapcenter</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Sort children backwards</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Expand all branches</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Expand one level</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-33"/>
-        <source>Collapse one level</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Collapse unselected levels</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-47"/>
-        <source>Unscroll children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-302"/>
-        <source>Properties</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+208"/>
-        <source>Move branch up</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Mover rama arriba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Move branch down</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Mover rama abajo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <source>Grow selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Shrink selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Reset selection size</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <source>References Context menu</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+94"/>
-        <source>vymlinks - linking maps</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+44"/>
-        <source>Exports</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Tasks</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Toggle task</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Cycle task status</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Reset sleep</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+23"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sleep %1 days</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-55"/>
-        <source>Sleep %1 day</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+66"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sleep %1 weeks</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Removing parts of a map</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Various</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Map properties...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Selections</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Select</source>
-        <comment>Select menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Toggle target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Goto target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Move to target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+47"/>
-        <source>Search functions</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Find duplicate URLs</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+209"/>
-        <source>Note editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Heading editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+608"/>
-        <source>Set author for new maps</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+121"/>
-        <source>Number of visible parents in task editor</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Number of visible parents in find results window</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1409"/>
-        <source>Open all URLs in subtree (including scrolled branches)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Extract URLs from note</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+308"/>
-        <source>Add timestamp</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-11"/>
-        <source>Remove children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+328"/>
-        <source>Center on selection</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1190"/>
-        <source>Editors toolbar</source>
-        <comment>Editor Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Modifier modes toolbar</source>
-        <comment>Modifier Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3208"/>
-        <source>Property Editor</source>
-        <comment>PropertyEditor</comment>
-        <translation type="unfinished">Editar propiedad</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-6"/>
-        <source>Script output window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>History window</source>
-        <comment>HistoryWidget</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+827"/>
-        <source>Save as default map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>(experimental)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Import Dir...</source>
-        <comment>Import Filters</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Webpage (HTML)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Confluence (HTML)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Favoritos de Firefox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Text (ASCII)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Text (Markdown)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Text with tasks</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Text (A&amp;O report)...</source>
-        <comment>Export format</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>CSV...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+256"/>
-        <source>Move branch diagonally up</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Move branch diagonally down</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+206"/>
-        <source>Get data from JIRA for subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Get page name from Confluence</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Open linked map in background tab</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+69"/>
-        <source>Reset delta priority for visible tasks</source>
-        <comment>Reset delta</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+185"/>
-        <source>Add image...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Goto linked map...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Select previous</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select next</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Unselect all</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+73"/>
-        <source>Select default font</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Toolbars</source>
-        <comment>Toolbars overview in view menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Toggle Presentation mode</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Rotate counterclockwise</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Rotate rclockwise</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+60"/>
-        <source>Tree editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Task editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Slide editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Script editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Script output window</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <source>Next slide</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Previous slide</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+175"/>
-        <source>Map target</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+897"/>
-        <source>Standard Flags toolbar</source>
-        <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-872"/>
-        <source>Status - ok,done</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Status - work in progress</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Status - missing, not started</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+73"/>
-        <source>Call...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished">Llamar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-20"/>
-        <source>Very important!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished">¡Muy importante!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Very unimportant!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished">¡Poco importante!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Rose</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished">Rosa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Surprise!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished">¡Sorpresa!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-421"/>
-        <source>Fit view to selection</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+144"/>
-        <source>&amp;Connect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Connect</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Get Confluence user data</source>
-        <comment>Connect action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Use modifier to select and reorder objects</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Format painter: pick color from another branch and apply</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Use modifier to move branches without linking</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Use modifier to move view without selecting</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Images</source>
-        <translation type="unfinished">Imágenes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>All</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>URL</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Info</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished">Información</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Hm...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Important</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Importante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Back</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Volver</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Forward</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Adelante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Look here</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Mira aquí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Dangerous</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Peligroso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Don&apos;t forget</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">No o&apos;lvide</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Flag</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Bandera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Home</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Inicio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Telephone</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Teléfono</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Music</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Música</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Mailbox</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Bandeja de correo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Mail</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Password</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Contraseña</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>To be improved</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Para mejorar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Stop</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Parar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Magic</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Mágico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>To be discussed</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Para discutir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Reminder</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Recordar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Excellent</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Excelente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Linux</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Linux</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Sweet</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Dulce</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+123"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Check for release notes and updates</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Set application to zip/unzip files</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Confluence Credentials</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>JIRA Credentials</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+82"/>
-        <source>Dark theme</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Download and show release notes</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Check, if updates are available</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Show keyboard shortcuts</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Show keyboard macros</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Show scripting commands</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Debug info</source>
-        <comment>Option to show debugging info</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Tasks</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>XLinks</source>
-        <comment>Menu for file actions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+137"/>
-        <source>Undo and clipboard toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for redo/undo and clipboard</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Selection toolbar</source>
-        <comment>Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>URLs and vymLinks toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for URLs and vymlinks</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Colors toolbar</source>
-        <comment>Colors toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Select color (Press Shift for more options)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>View toolbar</source>
-        <comment>View Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+39"/>
-        <source>User Flags toolbar</source>
-        <comment>user Flags Toolbar</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+171"/>
-        <source>Couldn&apos;t load default map:
-
-%1
-
-vym will create an empty map now.</source>
-        <comment>Mainwindow: Failed to load default map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+215"/>
-        <source>Loaded %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>or</source>
-        <comment>File Dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+116"/>
-        <source>Saving  %1...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Save map as</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1,
-because file exists and cannot be changed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+46"/>
-        <location line="+82"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1,
-because of existing lockfile:
-
-%2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+235"/>
-        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+266"/>
-        <source>Enter URL:</source>
-        <translation type="unfinished">Introduzca URL:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>HTML</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Text</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished">Texto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Spreadsheet</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished">Hoja de cálculo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Textdocument</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished">Textdocument</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Images</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished">Imágenes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Set URL to a local file</source>
-        <translation type="unfinished">Establecer URL a un fichero local</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1031"/>
-        <source>Color of selection box</source>
-        <comment>Mainwindow</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1477"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Do you allow vym to check online for updates or release notes?&lt;/h3&gt;If you allow, vym will &lt;ul&gt;&lt;li&gt;check once for release notes&lt;/li&gt;&lt;li&gt;check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available&lt;/li&gt;&lt;li&gt;receive a cookie with a random ID and send some anonymous data, like:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;vym version&lt;/li&gt;&lt;li&gt;platform name and the ID (e.g. &quot;Windows&quot; or &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if you are using dark theme&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;This data is sent to me, Uwe Drechsel.&lt;p&gt;As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don&apos;t believe.)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;If you do not allow, &lt;ul&gt;&lt;li&gt;nothing will be downloaded and especially I will &lt;b&gt;not be motivated&lt;/b&gt; to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.&lt;/ul&gt;Please allow vym to check for updates :-)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-23"/>
-        <source>Please allow vym to download release notes!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Allow</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Do not allow</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Thank you for enabling downloads!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>That&apos;s ok, though I would be happy to see many users working with vym and also on which platforms.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Update information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>vym is up to date.</source>
-        <comment>MainWindow</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Checking for updates...</source>
-        <comment>MainWindow</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Please allow vym to check for updates!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3144"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished">Favoritos de Firefox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3177"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished">&amp;Abrir...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Open Recent</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Abrir reciente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>&amp;Save...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished">&amp;Guardar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Save &amp;As...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Guardar &amp;Como...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Import</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Importar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Export</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Exportar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Image%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Imagen%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+65"/>
-        <source>&amp;Close Map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished">&amp;Cerrar Mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>E&amp;xit</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Salir&amp;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">&amp;Deshacer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>&amp;Redo</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">&amp;Rehacer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">&amp;Copiar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Menú editar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">&amp;Pegar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Delete Selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Eliminar Selección</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Add branch as child</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Agregar rama como hija</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Add branch (insert)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Adicionar rama (insertar)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Add branch above</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Agregar rama arriba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Add branch below</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Agregar rama abajo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+91"/>
-        <source>Scroll branch</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Acoplar rollo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+544"/>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Find...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Encontrar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-462"/>
-        <source>Open URL</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Abrir URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Open URL in new tab</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Abrir URL en una nueva pestaña</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Open all URLs in subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Menú editar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Edit URL...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Editar URL...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Use heading for URL</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Usar encabezado para URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Open linked map</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Abrir mapa enlazado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Open all vym links in subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Abrir todos los enlaces de vym en subárbol</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Edit vym link...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Editar enlace vym...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Delete vym link</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Eliminar enlace de vym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Hide in exports</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Ocultar en la exportación</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+158"/>
-        <source>Add map (insert)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Añadir mapa (insertar)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Add map (replace)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Añadir mapa (reemplazar)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Save selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Guardar Selección</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+169"/>
-        <source>F&amp;ormat</source>
-        <comment>Format menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Formato&amp;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Pic&amp;k color</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Esco&amp;ger Color</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Color &amp;branch</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Color de &amp;rama</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Color sub&amp;tree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Color de Sub&amp;árbol</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+53"/>
-        <source>Hide link if object is not selected</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation type="unfinished">Esconder enlace si el objeto no se selecciona</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Use color of heading for link</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation type="unfinished">&amp;Usar color para encabezado de enlace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+85"/>
-        <source>reset Zoom</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished">Reiniciar Zoom</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-33"/>
-        <source>Zoom in</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished">Acercar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2130"/>
-        <source>Main window</source>
-        <comment>Shortcut scope</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+103"/>
-        <source>Main window</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Map Editors</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Text Editors</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+842"/>
-        <source>&amp;Map</source>
-        <comment>Menu for file actions</comment>
-        <translation type="unfinished">&amp;Mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>&amp;Restore last session</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <comment>Import filters</comment>
-        <translation type="unfinished">Favoritos de Firefox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+825"/>
-        <source>Remove only branch and keep its children </source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+161"/>
-        <source>Formatting</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+120"/>
-        <source>Views</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Zoom out</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished">Alejar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+242"/>
-        <source>Use modifier to draw xLinks</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished">Usar modificadores para dibujar XEnlace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+437"/>
-        <source>Set application to open pdf files</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished">Configurar aplicación para abrir archivos pdf</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Set application to open external links</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished">Establecer aplicación para abrir enlaces externos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+67"/>
-        <source>Select branch after adding it</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished">Seleccionar rama después de adicionarle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Select existing heading</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished">Seleccionar encabezado existente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Exclusive flags</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished">Flags exclusivos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Use hide flags</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished">Usar flags ocultos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+78"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <comment>Help menubar entry</comment>
-        <translation type="unfinished">&amp;Ayuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished">Abrir Documentación de VYM (pdf)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>About VYM</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished">Acerca de VYM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4"/>
-        <source>About QT</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished">Acerca de QT</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+34"/>
-        <source>Remove</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation type="unfinished">Remover</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+61"/>
-        <source>Edit XLink</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation type="unfinished">Editar XEnlace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Follow XLink</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation type="unfinished">Seguir XLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Save image</source>
-        <comment>Context action</comment>
-        <translation type="unfinished">Guardar imagen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2190"/>
-        <source>&amp;New map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Nuevo mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Copy to new map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished">&amp;Copiar en nuevo mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+314"/>
-        <source>Add mapcenter</source>
-        <comment>Canvas context menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Añadir mapcenter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+127"/>
-        <source>Sort children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Ordenar hijos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+164"/>
-        <source>Edit local URL...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Editar URL local...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+315"/>
-        <source>Property window</source>
-        <comment>Dialog to edit properties of selection</comment>
-        <translation type="unfinished">Propiedades de ventana</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+168"/>
-        <source>Linkstyle Curve</source>
-        <translation type="unfinished">Estilo de curva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Linkstyle Thick Curve</source>
-        <translation type="unfinished">Estilo de curva gruesa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Set &amp;Selection Color</source>
-        <translation type="unfinished">Establecer &amp;color selección</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Set &amp;Background image</source>
-        <translation type="unfinished">Establecer &amp;imagen de fondo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+158"/>
-        <source>History Window</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished">Historico de ventana</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Antialiasing</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished">No alisar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Smooth pixmap transformations</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished">Transformaciones de pixmap lisas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Next Map</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished">Nuevo mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Previous Map</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished">Previsualizar mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Modifier modes</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+101"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Note</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished">Nota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Link to another vym map</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished">Enlace a otro mapa vym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>subtree is scrolled</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished">Subárbol está acoplado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>subtree is temporary scrolled</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished">Subárbol está temporalmente acoplado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Hide object in exported maps</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished">Ocultar objeto en mapas exportados</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>I just love...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished">Me encanta...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+305"/>
-        <source>Set path for new maps</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set path for macros</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished">Establecer ruta para macros</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Set number of undo levels</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished">Establecer numero de niveles de deshacerq</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Autosave</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished">Autoguardar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Autosave time</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished">Autoguardar tiempo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Write backup file on save</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished">Escribir fichero de copia de seguridad al guardar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+65"/>
-        <source>Animation</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished">Animación</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Automatic layout</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Test</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+35"/>
-        <source>Open VYM example maps </source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished">Abrir mapas de ejemplo de VYM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+102"/>
-        <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation type="unfinished">Referencias (URLs, vymLinks, ...)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Follow XLink</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Seguir XLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1137"/>
-        <source>Export as CSV</source>
-        <translation type="unfinished">Exportar a CSV</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+679"/>
-        <source>%1 items on map
-</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished">%1 elementos en el mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+881"/>
-        <source>Number of undo/redo levels:</source>
-        <translation type="unfinished">Número de niveles deshacer/rehacer:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Settings have been changed. The next map opened will have &quot;%1&quot; undo/redo levels</source>
-        <translation type="unfinished">Se ha cambiado la configuración. El próximo mapa abierto tendrá &quot;%1&quot; niveles de deshacer/rehacer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Number of seconds before autosave:</source>
-        <translation type="unfinished">Número de segundos antes de autoguardar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Set author for new maps (used in lockfile)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>default name for map author in settings</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>Number of parents shown in find results:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Number of parents shown for a task:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2409"/>
-        <source>(readonly)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1261"/>
-        <source>Link to another vym map</source>
-        <translation type="unfinished">Enlace a otro mapa vym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Set as link to vym map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+105"/>
-        <source>Enter sleep time (number of days, hours with &apos;h&apos; or date YYYY-MM-DD or DD.MM[.YYYY]</source>
-        <comment>task sleep time dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+72"/>
-        <source>tasks total</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>tasks in map</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+840"/>
-        <source>Load vym script</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+106"/>
-        <source>Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Restart vym to apply the changed dark theme setting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+51"/>
-        <location line="+20"/>
-        <source>No SSL support available for this build of vym</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+421"/>
-        <source>History for %1</source>
-        <comment>Window Caption</comment>
-        <translation type="unfinished">Historial para %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Export in last used format (%1) to: %2</source>
-        <comment>status tip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+451"/>
-        <source>Couldn&apos;t find the documentation %1 in:
-%2</source>
-        <translation type="unfinished">No se pudo encontrar la documentación %1 in:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Load vym example map</source>
-        <translation type="unfinished">Cargar mapa vym de ejemplo</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MapEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="+45"/>
-        <source>Map Editor</source>
-        <comment>Shortcut scope</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Edit heading</source>
-        <comment>MapEditor</comment>
-        <translation type="unfinished">Editar encabezado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+446"/>
-        <source>Print vym map</source>
-        <comment>MapEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1679"/>
-        <source>%1 items selected</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NoteEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/noteeditor.cpp" line="+13"/>
-        <source>Note Editor</source>
-        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
-        <translation type="unfinished">Editor de notas</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QObject</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+14"/>
-        <source>Export as AO report</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+360"/>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+68"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+350"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+55"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+34"/>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+52"/>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+22"/>
-        <source>Critical Export Error</source>
-        <translation type="unfinished">Error de exportación crítico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-83"/>
-        <source>Could not write %1</source>
-        <translation type="unfinished">No se pudo escribir %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-base.cpp" line="+124"/>
-        <source>Exporting to %1 will overwrite the existing file:
-%2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2"/>
-        <source>Warning: Overwriting file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="-8"/>
-        <source>Export as CSV</source>
-        <translation type="unfinished">Exportar a CSV</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="-59"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-93"/>
-        <source>Contents:</source>
-        <comment>Used in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+54"/>
-        <source>Export aborted.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+114"/>
-        <source>Trying to create directory for flags:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Could not create %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-101"/>
-        <location line="+99"/>
-        <source>Critical</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
-        <source>Could not export as AO to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
-        <source>Could not export as ASCII to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+9"/>
-        <source>Could not export as CSV to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-367"/>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Flag: %1</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Flag: url</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Image: %1</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+190"/>
-        <source>Could not find stylesheet %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Error</source>
-        <comment>ExportHTML</comment>
-        <translation type="unfinished">Error</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Could not copy
-%1 to
-%2</source>
-        <comment>ExportHTML</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+58"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+12"/>
-        <source>Trying to save HTML file:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+2"/>
-        <source>Export failed.</source>
-        <translation type="unfinished">Exportación fallida</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not export as OrgMode to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not export as LaTeX to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-116"/>
-        <source>Export as LibreOffice Impress presentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>No objects in map!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+107"/>
-        <source>Couldn&apos;t read settings from &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Check &quot;%1&quot; in
-%2</source>
-        <translation type="unfinished">Compruebe &quot;%1&quot; en %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not read %1</source>
-        <translation type="unfinished">No se pudo leer %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+282"/>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+14"/>
-        <location line="+50"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+32"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="+449"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+62"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation type="unfinished">Error crítico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-200"/>
-        <source>Couldn&apos;t move existing file out of the way before saving.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+64"/>
-        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to compress data!
-The map could not be saved, please check if backup file is available or export as XML file!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-50"/>
-        <location line="+63"/>
-        <source>zip didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation type="unfinished">zip no salió normalmente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Couldn&apos;t rename %1 back to %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Couldn&apos;t remove target of old symbolic link %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Couldn&apos;t rename output to target of old symbolic link %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Couldn&apos;t link from %1 to target of old symbolic link %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Saved %1, but couldn&apos;t remove %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to decompress data!
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="-5"/>
-        <source>Could not start %1</source>
-        <translation type="unfinished">No pudo arrancar %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+11"/>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+6"/>
-        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation type="unfinished">%1 no f&amp;inalizó de forma habitual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-389"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation type="unfinished">Sobreescribir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/macros.cpp" line="+46"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Advertencia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-base.cpp" line="-59"/>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+238"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+154"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+41"/>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="+62"/>
-        <location line="+15"/>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="+148"/>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">Error</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t access temporary directory
-</source>
-        <translation type="unfinished">No se pudo ac&amp;ceder al directorio temporalmente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="-10"/>
-        <source>Export as ASCII</source>
-        <translation type="unfinished">Exportar en ASCII</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="-14"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation type="unfinished">(experimental)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="-422"/>
-        <source>The directory %1 is not empty.
-Do you risk to overwrite its contents?</source>
-        <comment>write directory</comment>
-        <translation type="unfinished">El directorio %1 no está vacío. Desea sobreescribir el contenido?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/xml-vym.cpp" line="+77"/>
-        <source>Warning: Version Problem</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Map is newer than VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The map you are just trying to load was saved using vym %1. The version of this vym is %2. If you run into problems after pressing the ok-button below, updating vym should help.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&lt;p&gt;The map will be opened readonly, because not all information from new maps can be saved with this version of vym. Please be careful!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/macros.cpp" line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find macros at  %1.
-</source>
-        <comment>Macros::pathExists</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Set directory for vym macros</source>
-        <translation type="unfinished">Establecer directorio para las macros vym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="-55"/>
-        <source>Export as Firefox bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <source>Could not export as Firefox bookmarks to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="-10"/>
-        <source>Export as Markdown</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not export as Markdown to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+26"/>
-        <source>Import Firefox bookmarks</source>
-        <comment>Import dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Loading bookmarks:</source>
-        <comment>Progress dialog while importing bookmarks</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Imported %1 bookmarks</source>
-        <comment>Import dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="-84"/>
-        <source>Couldn&apos;t find tool to unzip data,or your Windows version is older than Windows 10.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Couldn&apos;t find tool to zip/unzip data. Please install on your platform and setpath in Settings menu:
- </source>
-        <comment>zip tool missing on Linux/Mac platform</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Couldn&apos;t open &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-3056"/>
-        <source>Existing lockfiles have been ignored for the maps listed below. Please check, if the maps might be openend in another instance of vym:
-
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-42"/>
-        <source>Couldn&apos;t write macros to &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Couldn&apos;t read script from &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Couldn&apos;t write script to &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="+4099"/>
-        <source>JIRA agent not setup.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ScriptEditor</name>
-    <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Formulario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="obsolete">Recargar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save as</source>
-        <translation type="obsolete">Guardar como</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Run</source>
-        <translation type="obsolete">Ejecutar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Guardar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-88"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Advertencia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-42"/>
-        <source>Slide</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Macro</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Script</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>No script selected</source>
-        <comment>scriptname in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Couldn&apos;t get model to save script into slide!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Couldn&apos;t find slide to save script into slide!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+34"/>
-        <source>Macros saved to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <source>Script saved to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Save script</source>
-        <translation type="unfinished">Salvar script</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>The file %1
-exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <comment>dialog &apos;save as&apos;</comment>
-        <translation type="unfinished">El fichero %1 ya existe. ¿Desea sobreescribir?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation type="unfinished">Sobreescribir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-58"/>
-        <source>Load script</source>
-        <translation type="unfinished">Cargar script</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ShowTextDialog</name>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">Cerrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Diálogo</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TaskEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="+46"/>
-        <source>Show only tasks from current map</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only active tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Show only new tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Show only blocker tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only tasks marked with this arrow-up flag</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only tasks marked without any arrow-up flag</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TaskModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="+208"/>
-        <source>Prio</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Delta</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Status</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Age total</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Age mod.</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Sleep</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Map</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Flags</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Task</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TextEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="+301"/>
-        <source>&amp;Import...</source>
-        <translation>&amp;Importar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Export...</source>
-        <translation>&amp;Exportar... </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Export &amp;As... (HTML)</source>
-        <translation>Exportar &amp;Como...(HTML)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Export &amp;As...(ASCII)</source>
-        <translation>Exportar &amp;Como...(ASCII)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>&amp;Print...</source>
-        <translation>&amp;Imprimir...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <translation>&amp;Deshacer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Redo</source>
-        <translation>&amp;Rehacer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select and copy &amp;all</source>
-        <translation>Seleccionar y copiar &amp;todo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>&amp;Copiar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <translation>&amp;Cortar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <translation>&amp;Pegar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-61"/>
-        <source>&amp;Delete All</source>
-        <translation>&amp;Borrar Todo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>&amp;Font hint</source>
-        <translation>&amp;Consejo de Fuente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>&amp;Richtext</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Fonts</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Format</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>&amp;Color...</source>
-        <translation>&amp;Color...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Bold</source>
-        <translation>&amp;Negrilla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Italic</source>
-        <translation>&amp;Cursiva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Underline</source>
-        <translation>&amp;Subrayado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+39"/>
-        <source>&amp;Left</source>
-        <translation>&amp;Izquierda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>C&amp;enter</source>
-        <translation>&amp;Centro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Right</source>
-        <translation>&amp;Derecha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Justify</source>
-        <translation>&amp;justificado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Settings</source>
-        <translation>&amp;Configuración</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Set RichText default background color</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set RichText default font color</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+305"/>
-        <source>Print</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation type="unfinished">Imprimir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-329"/>
-        <source>Set &amp;fixed font</source>
-        <translation>Configurar  fuente &amp;arreglada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set &amp;variable font</source>
-        <translation>Configurar &amp;variable fuente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>&amp;fixed font is default</source>
-        <translation>&amp;fuente arreglada por defecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+198"/>
-        <source>Export Note to single file</source>
-        <translation>Exportar nota a archivo sencillo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Sobreescribir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-75"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-16"/>
-        <source>Export Note to single file (ASCII)</source>
-        <translation>Exportar Nota a archivo simple (ASCII)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-340"/>
-        <source>Subs&amp;cript</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-216"/>
-        <location line="+52"/>
-        <location line="+64"/>
-        <source>Texteditor</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-60"/>
-        <source>Edi&amp;t</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Font hints</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+108"/>
-        <source>Su&amp;perscript</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+80"/>
-        <source>Note Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Editor de notas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-186"/>
-        <source>F&amp;ormat</source>
-        <translation type="unfinished">F&amp;ormato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-67"/>
-        <source>Edit Actions</source>
-        <translation type="unfinished">Editar acciones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-57"/>
-        <source>Note Actions</source>
-        <translation type="unfinished">Nota de acciones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-244"/>
-        <source>Ready</source>
-        <comment>Statusbar message</comment>
-        <translation type="unfinished">Mensaje de barra de estados</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+161"/>
-        <source>No filename available for this note.</source>
-        <comment>Statusbar message</comment>
-        <translation type="unfinished">Archivo no disponible para esta nota.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+85"/>
-        <source>&amp;Note</source>
-        <comment>Menubar</comment>
-        <translation type="unfinished">Nota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+492"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>The file %1
-exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
-        <translation type="unfinished">El fichero %1 ya existe. ¿Desea sobreescribir?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-51"/>
-        <source>Couldn&apos;t export note </source>
-        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
-        <translation type="unfinished">No pudo exportar nota</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TreeEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/treeeditor.cpp" line="+34"/>
-        <source>Select upper object</source>
-        <comment>Tree Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Select lower object</source>
-        <comment>Tree Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="-3958"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>default name for map author in settings</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>unnamed</source>
-        <translation type="unfinished">sin nombre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+324"/>
-        <location line="+33"/>
-        <location line="+82"/>
-        <location line="+61"/>
-        <source>Critical Parse Error</source>
-        <translation type="unfinished">Error Crítico de conversión</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-124"/>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Critical Load Error</source>
-        <translation type="unfinished">Error crítico de carga</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-47"/>
-        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before load
-</source>
-        <translation type="unfinished">No se pudo crear un directorio temporal antes de cargar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a map (*.xml) in .vym archive.
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+122"/>
-        <source>The map %1
-did not use the compressed vym file format.
-Writing it uncompressed will also write images 
-and flags and thus may overwrite files into the given directory
-
-Do you want to write the map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>uncompressed, potentially overwrite existing data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+325"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>Default for lockfiles of maps</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+37"/>
-        <source>Warning: Map already opended</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-365"/>
-        <source>compressed (vym default)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+201"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-175"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Save Error</source>
-        <translation type="unfinished">Error al guardar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-6"/>
-        <source>%1
-could not be removed before saving</source>
-        <translation type="unfinished">%1 no se pudo eliminar antes de guardarlo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>%1
-could not be renamed before saving</source>
-        <translation type="unfinished">%1 no se pudo renombar antes de guardarlo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Critical Save Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before save
-</source>
-        <translation type="unfinished">No se pudo crear un directorio temporal antes de guardar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+71"/>
-        <location line="+61"/>
-        <location line="+4224"/>
-        <source>Images</source>
-        <translation type="unfinished">Imágenes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4282"/>
-        <location line="+60"/>
-        <source>All</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-56"/>
-        <source>Load image</source>
-        <translation type="unfinished">Cargar imagen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+59"/>
-        <source>Save image</source>
-        <translation type="unfinished">Guardar imagen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>The file %1 exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation type="unfinished">G&amp;uardar cómo {1 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation type="unfinished">Sobreescribir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+3545"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation type="unfinished">Error crítico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3544"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Critical Import Error</source>
-        <translation type="unfinished">Error de Importación crítico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cannot find the directory %1</source>
-        <translation type="unfinished">No se puede encontrar el directorio %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+50"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Choose directory structure to import</source>
-        <translation type="unfinished">Escoger la estructura de directorio a importar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+55"/>
-        <source>Map seems to be already opened in another vym instance!
-
- Map is locked by &quot;%1&quot; on &quot;%2&quot;
-
-Please only delete the lockfile, if you are sure nobody else is currently working on this map.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-41"/>
-        <source>Removed lockfile for %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Couldn&apos;t remove lockfile for %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Cannot create lockfile of map! It will be opened in readonly mode.
-
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished">Advertencia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+104"/>
-        <source>The file of the map  on disk has changed:
-
-   %1
-
-Do you want to reload that map with the new file?</source>
-        <translation type="unfinished">Desea regargar este mapa con el nuevo fichero?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="unfinished">Recargar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Ignore</source>
-        <translation type="unfinished">Ignorar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-131"/>
-        <location line="+3009"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Advertencia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2684"/>
-        <source>Autosave disabled during undo.</source>
-        <translation type="unfinished">Se ha desactivado el guardado automático mientras se deshace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+748"/>
-        <source>Note</source>
-        <comment>FindAll in VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished">Nota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1026"/>
-        <source>New map</source>
-        <comment>New map</comment>
-        <translation type="unfinished">Nuevo Mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1273"/>
-        <source>Export map as image</source>
-        <translation type="unfinished">Exportar mapa como imagen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Couldn&apos;t save QImage %1 in format %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Export map as PDF</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+55"/>
-        <source>Export map as SVG</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Export map as XML</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Export XML to directory</source>
-        <translation type="unfinished">Exportar XML a directorio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+47"/>
-        <source>Critical Export Error</source>
-        <translation type="unfinished">Error de exportación crítico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+84"/>
-        <location line="+27"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-28"/>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Export as csv</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-635"/>
-        <source>Could not find Jira ticket pattern in %1</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Contacting Jira...</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+87"/>
-        <source>Received Jira data.</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+906"/>
-        <source>Load background image</source>
-        <translation type="unfinished">Cargar imagen de fondo</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymProcess</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymprocess.cpp" line="+40"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation type="unfinished">Error crítico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4"/>
-        <source>Could not start %1</source>
-        <translation type="unfinished">No pudo arrancar %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation type="unfinished">%1 no f&amp;inalizó de forma habitual</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymview.cpp" line="+34"/>
-        <source>Tree Editor</source>
-        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Slide Editor</source>
-        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>WarningDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/warningdialog.cpp" line="+51"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ok</source>
-        <translation type="obsolete">Ok</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>showAgainBox</source>
-        <translation type="obsolete">showAgainBox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-41"/>
-        <source>Proceed</source>
-        <translation type="unfinished">Proceder</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Show this message again</source>
-        <translation type="unfinished">Mostrar de nuevo este mensaje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>Warning dialog default window name</comment>
-        <translation type="unfinished">Advertencia</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ZipSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">Cerrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/zip-settings-dialog.cpp" line="+22"/>
-        <source>zip settings</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Path to 7z.exe</source>
-        <comment>zip tool settings dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Set path to 7z to zip/unzip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set path to zip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Set path to unzip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+2"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Status: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/lang/vym.fr.ts b/lang/vym.fr.ts
deleted file mode 100644 (file)
index 21ee208..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,4329 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="fr_FR">
-<context>
-    <name>AboutDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="+136"/>
-        <source>Credits</source>
-        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+350"/>
-        <source>License</source>
-        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Ok</source>
-        <comment>Ok Button</comment>
-        <translation>Ok</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>AboutTextBrowser</name>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>About window</comment>
-        <translation>Attention</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
-</source>
-        <comment>About window</comment>
-        <translation>Pas de programme pour afficher le fichier %1.
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation>Veuillez utiliser le menu Paramètres-&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Set application to open an URL...</source>
-        <translation>Définir l&apos;application pour ouvrir une URL...</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>AttributeDialog</name>
-    <message>
-        <source>Attributes</source>
-        <translation type="obsolete">Propriétés</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add key</source>
-        <translation type="obsolete">Ajouter une valeur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">Fermer</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BranchPropertyEditor</name>
-    <message>
-        <source>Branch Property Editor</source>
-        <translation type="vanished">Editer les propriétés de la branche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Frame</source>
-        <translation type="vanished">Encadrement</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Geometry</source>
-        <translation type="vanished">Géométrie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Frame</source>
-        <translation type="vanished">Pas d&apos;encadrement</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Rectangle</source>
-        <translation type="vanished">Rectangle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Rounded Rectangle</source>
-        <translation type="vanished">Rectangle arrondi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ellipse</source>
-        <translation type="vanished">Ellipse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cloud</source>
-        <translation type="vanished">Nuage</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Padding</source>
-        <translation type="vanished">Remplissage</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Borderline width</source>
-        <translation type="vanished">Epaisseur contour</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include children</source>
-        <translation type="vanished">Inclure les branches filles</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colors</source>
-        <translation type="vanished">Couleurs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Borderline color</source>
-        <translation type="vanished">Couleur contour</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Background color</source>
-        <translation type="vanished">Couleur fond</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Layout</source>
-        <translation type="vanished">Disposition</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images horizontally</source>
-        <translation type="vanished">Insérer les images horizontalement</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images vertically</source>
-        <translation type="vanished">Insérer les images verticalement</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Link</source>
-        <translation type="vanished">Liens</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hide link if unselected</source>
-        <translation type="vanished">Cacher le lien si inactif</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Attributes</source>
-        <translation type="vanished">Propriétés</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>+</source>
-        <translation type="vanished">+</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>-</source>
-        <translation type="vanished">-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="+21"/>
-        <source>Property Editor</source>
-        <comment>Window caption</comment>
-        <translation>Éditeur des propriétés</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Name</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Value</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Type</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+128"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>%1 days ago</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>sleeping %1 days</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Task is awake</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="+785"/>
-        <location line="+75"/>
-        <location line="+29"/>
-        <location line="+89"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Attention</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Authentication problem when contacting Confluence</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-settings-dialog.cpp" line="+12"/>
-        <source>Confluence settings</source>
-        <comment>Confluence settings dialog title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceUserDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Dialogue</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-userdialog.cpp" line="+13"/>
-        <source>Find Confluence user</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CredentialsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Dialogue</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DarkThemeSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/darktheme-settings-dialog.cpp" line="+13"/>
-        <source>DarkThemeSettingsDialog dialog</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DefaultMapSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/default-map-settings-dialog.cpp" line="+58"/>
-        <source>Set vym default map to be loaded on startup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/download-agent.cpp" line="+188"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Attention</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>EditXLinkDialog</name>
-    <message>
-        <source>Edit XLink</source>
-        <translation type="vanished">Éditer le XLien</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Arrow begin:</source>
-        <translation type="vanished">Flèche de début:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XLink width:</source>
-        <translation type="vanished">Epaisseur du XLien:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use color of heading</source>
-        <translation type="vanished">Utiliser la couleur de l&apos;en-tête</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Line style:</source>
-        <extracomment>Linestyle in Edit XLink dialog</extracomment>
-        <translation type="vanished">Style du tracé:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Arrow end:</source>
-        <translation type="vanished">Flèche de Fin:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">Fermer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XLink color:</source>
-        <translation type="vanished">Couleur du XLien:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use as default:</source>
-        <translation type="vanished">Utiliser par défaut:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportConfluenceDialog</name>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="obsolete">Options</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Image of map</source>
-        <translation type="obsolete">Image de la Carte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Table of contents</source>
-        <translation type="obsolete">Table des matières</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Task flags</source>
-        <translation type="obsolete">Imagettes des taches</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>General flags</source>
-        <translation type="obsolete">Imagettes génériques</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Annuler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="obsolete">Exporter</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportHTMLDialog</name>
-    <message>
-        <source>Export HTML</source>
-        <translation type="vanished">Exporter en HTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export to directory:</source>
-        <translation type="vanished">Exporter vers :</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Browse</source>
-        <translation type="vanished">Parcourir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="vanished">Options</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Image of map</source>
-        <translation type="vanished">Image de la Carte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Table of contents</source>
-        <translation type="vanished">Table des matières</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Task flags</source>
-        <translation type="vanished">Imagettes des taches</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>General flags</source>
-        <translation type="vanished">Imagettes génériques</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Number sections</source>
-        <translation type="vanished">Sections numériques</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy CSS from </source>
-        <translation type="vanished">Copie des CSS de</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use CSS from</source>
-        <translation type="vanished">Utiliser le CSS de</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="vanished">En-têtes colorées dans le texte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="vanished">Enregistrer les Paramètres dans la carte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stylesheets</source>
-        <translation type="vanished">Feuilles de style</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scripts</source>
-        <translation type="vanished">Scripts</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>After Export:</source>
-        <translation type="vanished">Après export :</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="vanished">Annuler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="vanished">Exporter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html-dialog.cpp" line="+130"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Attention</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The settings saved in the map would like to run script:
-
-%1
-
-Please check, if you really
-want to allow this in your system!</source>
-        <translation>La carte demande, dans ses paramètres, le lancement du script:
-
-%1
-
-Vérifiez si vous voulez réellement 
-cela sur votre système!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>VYM - Export HTML to directory</source>
-        <translation>VYM - Exporter en HTML dans le répertoire</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportXHTMLDialog</name>
-    <message>
-        <source>Export XHTML</source>
-        <translation type="obsolete">Exporter XHTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export to directory:</source>
-        <translation type="obsolete">Exporter dans le répertoire:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Browse</source>
-        <translation type="obsolete">Parcourir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="obsolete">Options</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include image</source>
-        <translation type="obsolete">Inclure l&apos;image</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="obsolete">Inclure les couleurs d&apos;en-tête dans le texte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="obsolete">Sauvegarder les paramètres dans la carte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>show output of external scripts</source>
-        <translation type="obsolete">Afficher la sortie des scripts externes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CSS:</source>
-        <translation type="obsolete">CSS:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XSL:</source>
-        <translation type="obsolete">XSL:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>show warnings of xslt processor</source>
-        <translation type="obsolete">Afficher les avertissements du processeur XSLT</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Before export:</source>
-        <translation type="obsolete">Avant export :</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>After Export:</source>
-        <translation type="obsolete">Après export :</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="obsolete">Exporter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Annuler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stylesheets</source>
-        <translation type="obsolete">Feuilles de style</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scripts</source>
-        <translation type="obsolete">Scripts</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExtraInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>VYM - Info</source>
-        <translatorcomment>VYM - Informations</translatorcomment>
-        <translation type="vanished">VYM - Info</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Map:</source>
-        <translation type="vanished">Carte:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Title:</source>
-        <translation type="vanished">Titre:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Author:</source>
-        <translation type="vanished">Auteur :</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Comment:</source>
-        <translation type="vanished">Commentaire:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Statistics:</source>
-        <translation type="vanished">Statistiques:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="vanished">Annuler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">Fermer</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>FindWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/findwidget.cpp" line="+24"/>
-        <source>Find:</source>
-        <comment>FindWidget</comment>
-        <translation>Rechercher:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HeadingEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/headingeditor.cpp" line="+9"/>
-        <source>Heading Editor</source>
-        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
-        <translation type="unfinished">Éditeur d&apos;en-tête</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HistoryWindow</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/historywindow.cpp" line="+16"/>
-        <source>Action</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>Action</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Comment</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>Commentaire</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Undo action</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>Annuler l&apos;action</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+123"/>
-        <source>Current state</source>
-        <comment>Current bar in history hwindow</comment>
-        <translation>Situation présente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Dialogue</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Redo</source>
-        <translation type="vanished">Refaire</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Time</source>
-        <translation type="vanished">Heure</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Comment</source>
-        <translation type="vanished">Commentaire</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Undo</source>
-        <translation type="vanished">Défaire</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JiraAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/jira-agent.cpp" line="+258"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Attention</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Authentication problem when contacting JIRA</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JiraSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Dialogue</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add</source>
-        <translation type="obsolete">Ajouter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="obsolete">Enlever</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/jira-settings-dialog.cpp" line="+14"/>
-        <source>Jira settings</source>
-        <comment>Jira settings dialog title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LineEditDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Dialogue</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>TextLabel</source>
-        <translation type="vanished">Etiquette </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/lineeditdialog.cpp" line="+16"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Annuler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <source>Ok</source>
-        <translation>OK</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LockedFileDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Dialogue</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/lockedfiledialog.cpp" line="+7"/>
-        <source>Delete lockfile</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Open readonly</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Main</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+2189"/>
-        <source>Linkstyle Line</source>
-        <translation>Aspect du lien : trait droit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Linkstyle Thick Line</source>
-        <translation>Aspect du lien : trait élargi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>Set &amp;Background Color</source>
-        <translation>Définir la couleur du &amp;Fond</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>&amp;View</source>
-        <translation>&amp;Voir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1862"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Écraser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-342"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+270"/>
-        <location line="+93"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Annuler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3059"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <comment>Import filters</comment>
-        <translation>Signets Firefox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+825"/>
-        <source>Remove only branch and keep its children </source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Effacer la branche courante et garder les branches filles</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+161"/>
-        <source>Formatting</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+356"/>
-        <source>Modifier modes</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1280"/>
-        <source>Open anyway</source>
-        <translation>Ouvrir de toute manière</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+73"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation>Créer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <source>Load vym map</source>
-        <translation>Charger une carte VYM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Import: Add vym map to selection</source>
-        <translation>Importation : ajouter la carte VYM à la sélection</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Import: Replace selection with vym map</source>
-        <translation>Importation : remplacer la sélection par une carte VYM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+618"/>
-        <source>Save modified map before closing it</source>
-        <translation>Enregistrer la carte modifiée avant de la fermer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Discard changes</source>
-        <translation>Annuler les modifications</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1411"/>
-        <source>VYM -Information:</source>
-        <translation>VYM - Information:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2270"/>
-        <location line="+400"/>
-        <location line="+46"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+649"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>Erreur critique</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+172"/>
-        <source>Couldn&apos;t set sleep time to %1.
-</source>
-        <translation>Impossible de fixer le temps d&apos;arrêt à %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+49"/>
-        <source>branches</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>notes</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>images</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>slides</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>xLinks</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+903"/>
-        <source>Set author for new maps (used in lockfile)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>default name for map author in settings</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>Number of parents shown in find results:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2398"/>
-        <source>(readonly)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2905"/>
-        <source>Export in last used format (%1) to: %2</source>
-        <comment>status tip</comment>
-        <translation>Exporter vers : %2 en utilisant le dernier format utilisé (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+450"/>
-        <source>Critcal error</source>
-        <translation>Erreur critique</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3833"/>
-        <source>Add</source>
-        <translation>Ajouter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+571"/>
-        <source>The map %1
-is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead 
-to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source>
-        <translation>La carte %1
- est déjà ouverte. Editer plusieurs fois la même carte peut amener
- des incohérences à la fermeture de vym. Voulez vous</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+75"/>
-        <source>This map does not exist:
-  %1
-Do you want to create a new one?</source>
-        <translation>Cette carte n&apos;existe pas :
-%1
-Voulez-vous la créer ?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+229"/>
-        <source>Saved  %1</source>
-        <translation>Sauvegarde de : %1 effectuée</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Couldn&apos;t save </source>
-        <translation>Echec sauvegarde</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+39"/>
-        <location line="+92"/>
-        <source>The file %1
-exists already. Do you want to</source>
-        <translation>Le fichier %1
-existe déjà. Voulez-vous </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+351"/>
-        <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
-        <translation>La carte %1 a été modifiée mais pas encore sauvegardée. Voulez-vous</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+334"/>
-        <source>Couldn&apos;t open map %1</source>
-        <translation>Echec ouverture carte %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2219"/>
-        <source>Take care!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Faites Attention !</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Really?</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Vraiment ?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-24"/>
-        <source>This won&apos;t work!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Cela ne marchera pas !</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>Good</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Bien</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Bad</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Mauvais</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Time critical</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Moment critique</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-58"/>
-        <source>Idea!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Idée !</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Important</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Important</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Unimportant</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Sans intérêt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>I like this</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>J&apos;aime</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>I do not like this</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Je n&apos;aime pas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-26"/>
-        <source>Dangerous</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Dangereux</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>This will help</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Cela peux aider</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1557"/>
-        <location line="+54"/>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Import</source>
-        <translation>Importer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3179"/>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+36"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+997"/>
-        <location line="+2144"/>
-        <location line="+105"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation>(encore expérimental)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3230"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation>Im&amp;primer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3161"/>
-        <location line="+68"/>
-        <source>Export to</source>
-        <translation>Exporter vers</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-318"/>
-        <location line="+270"/>
-        <location line="+201"/>
-        <location line="+392"/>
-        <location line="+1053"/>
-        <location line="+20"/>
-        <location line="+910"/>
-        <location line="+206"/>
-        <location line="+183"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Attention</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2964"/>
-        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+201"/>
-        <location line="+2375"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
-</source>
-        <translation>Pas d&apos;application pour ouvrir %1.
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2374"/>
-        <location line="+2375"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation>Veuillez utiliser le menu Paramètres</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2374"/>
-        <location line="+1260"/>
-        <source>Set application to open an URL</source>
-        <translation>Définir l&apos;application pour ouvrir une URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-842"/>
-        <source>%1 items on map
-</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>La carte contient %1 éléments</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+830"/>
-        <location line="+1127"/>
-        <source>Set application to open PDF files</source>
-        <translation>Définir l&apos;application pour ouvrir les fichier PDF</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4344"/>
-        <source>Oh no!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Oh non !</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2416"/>
-        <source>Search results list</source>
-        <comment>FindResultWidget</comment>
-        <translation>Résultats de la Recherche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3108"/>
-        <source>File actions toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for file actions</comment>
-        <translation>Barre d&apos;outils fichiers</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Edit actions toolbar</source>
-        <comment>Toolbar name</comment>
-        <translation>Barre d&apos;outils des actions</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2089"/>
-        <source>E&amp;dit</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>E&amp;diter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+84"/>
-        <source>Add attribute</source>
-        <translation>Ajouter une propriété</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+129"/>
-        <source>&amp;Detach</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation>&amp;Détacher</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Detach branch and use as mapcenter</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation>Détacher une branche et réutiliser comme centre de la carte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Sort children backwards</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Tri inverse des branches filles</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Expand all branches</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Développer toutes les branches</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Expand one level</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Développer sur un niveau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-33"/>
-        <source>Collapse one level</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Replier d&apos;un niveau</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Collapse unselected levels</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Replier les niveaux non sélectionnés</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-47"/>
-        <source>Unscroll children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Dérouler les branches filles</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-354"/>
-        <source>Text (A&amp;O report)...</source>
-        <comment>Export format</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Properties</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+208"/>
-        <source>Move branch up</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Monter la branche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Move branch down</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Descendre la branche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <source>Grow selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Faire croitre la sélection</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Shrink selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Racourcir la sélection</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Reset selection size</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Réinitialiser la taille de la sélection</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <source>References Context menu</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+74"/>
-        <source>Get data from JIRA for subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>vymlinks - linking maps</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+44"/>
-        <source>Exports</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Tasks</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished">Tâches</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+167"/>
-        <source>Removing parts of a map</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Various</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Map properties...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Selections</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Toggle target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Basculer vers cible...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Goto target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Se déplacer vers (par XLink)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Move to target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Déplacer vers la cible...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Select previous</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Sélection précédente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select next</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Sélection suivante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Search functions</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Find duplicate URLs</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Trouver des URLS en double</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+209"/>
-        <source>Note editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Heading editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+217"/>
-        <source>Images</source>
-        <translation type="unfinished">Images</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>All</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished">Tous</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>URL</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+905"/>
-        <source>User Flags toolbar</source>
-        <comment>user Flags Toolbar</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-836"/>
-        <source>Hm...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1544"/>
-        <source>(experimental)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+44"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+313"/>
-        <source>Move branch diagonally up</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Move branch diagonally down</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+307"/>
-        <source>Reset delta priority for visible tasks</source>
-        <comment>Reset delta</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+637"/>
-        <source>&amp;Connect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Connect</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Get Confluence user data</source>
-        <comment>Connect action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Use modifier to select and reorder objects</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Format painter: pick color from another branch and apply</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Use modifier to move branches without linking</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Use modifier to move view without selecting</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+205"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Important</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Important</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Back</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Retour</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Forward</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Look here</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Regarde Ici</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Dangerous</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Dangereux</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Don&apos;t forget</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Flag</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Indicateur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Home</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Maison</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Telephone</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Téléphonne</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Music</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Musique</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Mailbox</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Boite aux lettres</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Mail</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Password</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Mot-de-passe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>To be improved</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Doit être amélioré</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Stop</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Stop</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Magic</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Magique</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>To be discussed</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Doit être discutté</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Reminder</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Aide mémoire</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Excellent</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Excellent</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Linux</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Linux</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Sweet</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Adouci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+135"/>
-        <source>Set author for new maps</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Confluence Credentials</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>JIRA Credentials</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+82"/>
-        <source>Dark theme</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Number of visible parents in task editor</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Number of visible parents in find results window</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Show scripting commands</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Debug info</source>
-        <comment>Option to show debugging info</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4103"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Do you allow vym to check online for updates or release notes?&lt;/h3&gt;If you allow, vym will &lt;ul&gt;&lt;li&gt;check once for release notes&lt;/li&gt;&lt;li&gt;check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available&lt;/li&gt;&lt;li&gt;receive a cookie with a random ID and send some anonymous data, like:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;vym version&lt;/li&gt;&lt;li&gt;platform name and the ID (e.g. &quot;Windows&quot; or &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if you are using dark theme&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;This data is sent to me, Uwe Drechsel.&lt;p&gt;As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don&apos;t believe.)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;If you do not allow, &lt;ul&gt;&lt;li&gt;nothing will be downloaded and especially I will &lt;b&gt;not be motivated&lt;/b&gt; to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.&lt;/ul&gt;Please allow vym to check for updates :-)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3568"/>
-        <source>Couldn&apos;t load default map:
-
-%1
-
-vym will create an empty map now.</source>
-        <comment>Mainwindow: Failed to load default map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+400"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1,
-because file exists and cannot be changed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+46"/>
-        <location line="+82"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1,
-because of existing lockfile:
-
-%2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-73"/>
-        <source>Saving the map failed:
-Couldn&apos;t rename map to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Save map as new default map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>You have no permissions to write to </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Overwrite as new default map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Couldn&apos;t save as default, failed to rename to
-%1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+77"/>
-        <source>Open Freemind map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+616"/>
-        <source>Link to another vym map</source>
-        <translation type="unfinished">Lien vers une autre carte cym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Set as link to vym map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+105"/>
-        <source>Enter sleep time (number of days, hours with &apos;h&apos; or date YYYY-MM-DD or DD.MM[.YYYY]</source>
-        <comment>task sleep time dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+72"/>
-        <source>tasks total</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>tasks in map</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+840"/>
-        <source>Load vym script</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+106"/>
-        <source>Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Restart vym to apply the changed dark theme setting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+51"/>
-        <location line="+20"/>
-        <source>No SSL support available for this build of vym</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1116"/>
-        <source>Please allow vym to download release notes!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Allow</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Do not allow</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Thank you for enabling downloads!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>That&apos;s ok, though I would be happy to see many users working with vym and also on which platforms.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Update information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>vym is up to date.</source>
-        <comment>MainWindow</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Checking for updates...</source>
-        <comment>MainWindow</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Please allow vym to check for updates!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-5759"/>
-        <source>Open all URLs in subtree (including scrolled branches)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ouvrir toutes les URL dans un sous arbre (y compris les branches enroulées)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Extract URLs from note</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Extraire les URLs depuis la note</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+308"/>
-        <source>Add timestamp</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ajouter hrodatage</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-11"/>
-        <source>Remove children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Enlever la branche fille</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+328"/>
-        <source>Center on selection</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Recentrer sur la sélection</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1190"/>
-        <source>Editors toolbar</source>
-        <comment>Editor Toolbar name</comment>
-        <translation>Barre d&apos;outils d&apos;édition</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Modifier modes toolbar</source>
-        <comment>Modifier Toolbar name</comment>
-        <translation>Barre d&apos;outils des modes d&apos;action</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1158"/>
-        <source>Tree editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Éditeur arborescence</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Task editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Éditeur de Tâches</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Slide editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Éditeur de diapositive</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Script editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Éditeur de scripts</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Next slide</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Diapo suivante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Previous slide</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Diapo précédente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1072"/>
-        <source>Standard Flags toolbar</source>
-        <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
-        <translation>Barre d&apos;outils standard des Imagettes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-872"/>
-        <source>Status - ok,done</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Status ok, réalisé</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Status - work in progress</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Statut : en cours</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Status - missing, not started</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Statut: absent, non démarré</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+73"/>
-        <source>Call...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Appeler...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-20"/>
-        <source>Very important!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Très important !</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Very unimportant!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Sans aucun intérêt !</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Rose</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Rose</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Surprise!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Surprise !</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-64"/>
-        <source>Info</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Information</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1608"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished">Signets de Firefox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3193"/>
-        <source>&amp;New map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Nouvelle Carte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Copy to new map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Copier vers une nouvelle carte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Ouvrir...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Open Recent</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Ouvrir un document récent</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>&amp;Save...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Enregi&amp;strer...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Save &amp;As...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Enregistrer &amp;sous...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Import</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Importer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Export</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Exporter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Image%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>Image%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>PDF%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>PDF%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>SVG%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>SVG%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-63"/>
-        <source>Repeat last export (%1)</source>
-        <translation>Repeter le dernier export (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+118"/>
-        <source>&amp;Close Map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Fermer la &amp;carte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>E&amp;xit</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Quitter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ann&amp;uler action</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>&amp;Redo</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Refaire</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Copier</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Cou&amp;per</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Co&amp;ller</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Delete Selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Effacer la sélection</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Add mapcenter</source>
-        <comment>Canvas context menu</comment>
-        <translation>Ajouter un nouveau centre de carte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Add branch as child</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ajouter une branche fille</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Add branch (insert)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ajouter une branche (insérer)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Add branch above</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ajouter une branche au-dessus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Add branch below</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ajouter une branche au-dessous</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+70"/>
-        <source>Sort children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Tri des branches filles</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Scroll branch</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Enrouler la branche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+544"/>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Find...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Rechercher...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-462"/>
-        <source>Open URL</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ouvrir une URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1512"/>
-        <source>Main window</source>
-        <comment>Shortcut scope</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+203"/>
-        <source>Task list</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Liste des Tâches</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-51"/>
-        <source>Script Editor</source>
-        <comment>ScriptEditor</comment>
-        <translation>Éditeur de script</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Property Editor</source>
-        <comment>PropertyEditor</comment>
-        <translation>Éditeur des propriétés</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>History window</source>
-        <comment>HistoryWidget</comment>
-        <translation>Historique</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-70"/>
-        <source>Main window</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Map Editors</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Text Editors</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+842"/>
-        <source>&amp;Map</source>
-        <comment>Menu for file actions</comment>
-        <translation type="unfinished">&amp;Carte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>&amp;Restore last session</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">&amp;Restaurer la dernière session</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Save as default map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Webpage (HTML)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Text (ASCII)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Text with tasks</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+448"/>
-        <source>Open URL in new tab</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ouvrir l&apos;URL dans un nouvel onglet   </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Open all URLs in subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ouvrir toutes les URL dans un sous arbre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Edit URL...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Editer l&apos;URL...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Edit local URL...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Editer l&apos;URL locale...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Use heading for URL</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Utiliser l&apos;en-tête comme URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Open linked map</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ouvrir la carte liée</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Open linked map in background tab</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ouvrir la carte liée dans un onglet d&apos;arrière plan</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Open all vym links in subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ouvrir tous les liens vym dans un sous-arbre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Edit vym link...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Editer un lien vym...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Delete vym link</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Effacer le lien vym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Hide in exports</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Cacher dans l&apos;export</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Toggle task</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Changer le statut d&apos;une Tâche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Cycle task status</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Statut de la tâche (cyclique)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Reset sleep</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation>Réinitialiser la durée de repos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+23"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sleep %1 days</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation>Mettre au repos pendant : %1 jour(s)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-55"/>
-        <source>Sleep %1 day</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation>Mettre au repos pendant : %1 jour</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+66"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sleep %1 weeks</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation>Mettre au repos pendant :%1 semaine(s)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Add map (insert)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ajouter une carte (insérer)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Add map (replace)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ajouter une carte (remplacer)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Save selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Enregister la sélection</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+57"/>
-        <source>Property window</source>
-        <comment>Dialog to edit properties of selection</comment>
-        <translation>Propriétés</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Select</source>
-        <comment>Select menu</comment>
-        <translation>Sélection</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+61"/>
-        <source>Unselect all</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Tout désélectionner</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+35"/>
-        <source>F&amp;ormat</source>
-        <comment>Format menu</comment>
-        <translation>F&amp;ormater</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Pic&amp;k color</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Choisir la &amp;couleur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Color &amp;branch</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Colorier la &amp;branche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Color sub&amp;tree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Colorier le sous-&amp;arbre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Select default font</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation>Sélectionner la fonte par défaut</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Linkstyle Curve</source>
-        <translation>Style du lien : courbe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Linkstyle Thick Curve</source>
-        <translation>Style du lien : courbe élargie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Hide link if object is not selected</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation>Cacher le lien si l&apos;objet n&apos;est pas sélectionné</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Use color of heading for link</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation>&amp;Utiliser la couleur de l&apos;en-tête pour le lien</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Set &amp;Link Color</source>
-        <translation>Définir la couleur du &amp;Lien</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set &amp;Selection Color</source>
-        <translation>Définir la couleur de la &amp;Sélection</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Set &amp;Background image</source>
-        <translation>Définit l&apos;&amp;Image de fond</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Toolbars</source>
-        <comment>Toolbars overview in view menu</comment>
-        <translation>Barre d&apos;outils</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Views</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Rotate counterclockwise</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Rotation antihoraire</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Rotate rclockwise</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Rotation horaire</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>reset Zoom</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Annuler Zoom</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-33"/>
-        <source>Zoom in</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Zoom avant</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Zoom out</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Zoom arrière</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+122"/>
-        <source>History Window</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Historique</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Antialiasing</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Anti-aliasing</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Smooth pixmap transformations</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Transforme pixels Image : adoucissement</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Next Map</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Prochaine Carte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Previous Map</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Carte précédente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+82"/>
-        <source>Use modifier to draw xLinks</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation>Utiliser le modificateur pour tracer le XLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+71"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Note</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Note</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Map target</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Carte Cible</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Link to another vym map</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Lien vers une autre carte cym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>subtree is scrolled</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>La sous-branche est enroulée</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>subtree is temporary scrolled</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>la sous-branche est provisoirement enroulée</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Hide object in exported maps</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Cacher les objets dans les cartes exportées</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>I just love...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>J&apos;aime un peu...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+256"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation>Paramètres</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Check for release notes and updates</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Set application to open pdf files</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Définir une application pour ouvrir les fichiers PDF</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Set application to open external links</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Définir une application pour ouvrir les liens externes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Set application to zip/unzip files</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Set path for macros</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Définir le répertoire des macros</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Set number of undo levels</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Définir le nombre d&apos;annulations possibles</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Autosave</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Sauvegarde automatique</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Autosave time</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Intervalle de sauvegarde automatique</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Write backup file on save</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Enregistrer la version précédente avant sauvegarde</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select branch after adding it</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Sélectionner une branche après son ajout</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Select existing heading</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Sélectionner un en-tête existant</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Exclusive flags</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Imagettes exclusives</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Use hide flags</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Utiliser l&apos;imagette : cacher</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Animation</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Animation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Automatic layout</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Disposition automatique</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Test</source>
-        <translation>Test</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <comment>Help menubar entry</comment>
-        <translation>&amp;Aide</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Ouvrir la documentation VYM (pdf) </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Open VYM example maps </source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Ouvrir des exemples de carte VYM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Download and show release notes</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Check, if updates are available</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Show keyboard shortcuts</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Afficher les touches de raccourci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>About VYM</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>À propos de VYM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4"/>
-        <source>About QT</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>À propos de QT</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2870"/>
-        <source>Script output window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+864"/>
-        <source>Import Dir...</source>
-        <comment>Import Filters</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Confluence (HTML)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Text (Markdown)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+44"/>
-        <source>CSV...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+484"/>
-        <source>Get page name from Confluence</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+277"/>
-        <source>Add image...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Goto linked map...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+194"/>
-        <source>Toggle Presentation mode</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+58"/>
-        <source>Fit view to selection</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+72"/>
-        <source>Script output window</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+596"/>
-        <source>Set path for new maps</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+170"/>
-        <source>Show keyboard macros</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+46"/>
-        <source>Remove</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>Enlever</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Tasks</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation>Tâches</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>Références (URLs, vymLinks, ...)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>XLinks</source>
-        <comment>Menu for file actions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Edit XLink</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>Editer l&apos;XLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Follow XLink</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation>Suivre l&apos;XLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Follow XLink</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>Suivre l&apos;XLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Save image</source>
-        <comment>Context action</comment>
-        <translation>Enregistrer l&apos;image</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+117"/>
-        <source>Undo and clipboard toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for redo/undo and clipboard</comment>
-        <translation>Barre des outils : annulation action et presse-papiers</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Selection toolbar</source>
-        <comment>Toolbar name</comment>
-        <translation>Barre d&apos;outils de sélection</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>URLs and vymLinks toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for URLs and vymlinks</comment>
-        <translation>Barre outils de manipulation URL et vymLinks</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Colors toolbar</source>
-        <comment>Colors toolbar name</comment>
-        <translation>Barre d&apos;outils couleurs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Select color (Press Shift for more options)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>View toolbar</source>
-        <comment>View Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+394"/>
-        <source>Loading: %1</source>
-        <comment>Progress dialog while loading maps</comment>
-        <translation>Chargement: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Loaded %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>or</source>
-        <comment>File Dialog</comment>
-        <translation>ou</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+116"/>
-        <source>Saving  %1...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Save map as</source>
-        <translation>Enregistrer la carte sous</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+195"/>
-        <source>Import Firefox Bookmarks into new map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+118"/>
-        <source>Export as CSV</source>
-        <translation>Exporter en format CSV</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+324"/>
-        <source>Enter URL:</source>
-        <translation>Entrer l&apos;URL:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>HTML</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>HTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Text</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Texte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Spreadsheet</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Feuille de calcul</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Textdocument</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Document texte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Images</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Images</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Set URL to a local file</source>
-        <translation>Définir l&apos;URL d&apos;un fichier local</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1031"/>
-        <source>Color of selection box</source>
-        <comment>Mainwindow</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+174"/>
-        <source>Number of undo/redo levels:</source>
-        <translation>Nombre possible d&apos;actions annuler/refaire :</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Settings have been changed. The next map opened will have &quot;%1&quot; undo/redo levels</source>
-        <translation>Les paramètres ont été changés. La prochaine carte ouverte permettra &quot;%1&quot; niveaux d&apos;actions annuler/refaire</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Number of seconds before autosave:</source>
-        <translation>Nombre de secondes avant sauvegarde automatique:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+67"/>
-        <source>Number of parents shown for a task:</source>
-        <translation>Nombre de parents affichés pour une tache:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+473"/>
-        <source>History for %1</source>
-        <comment>Window Caption</comment>
-        <translation>Historique de %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+474"/>
-        <source>Couldn&apos;t find the documentation %1 in:
-%2</source>
-        <translation>Documentation %1 introuvable dans:
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Load vym example map</source>
-        <translation>Charger l&apos;exemple de carte vym</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MapEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="+45"/>
-        <source>Map Editor</source>
-        <comment>Shortcut scope</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Edit heading</source>
-        <comment>MapEditor</comment>
-        <translation>Éditer l&apos;en-tête</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+446"/>
-        <source>Print vym map</source>
-        <comment>MapEditor</comment>
-        <translation>Imprimer la carte vym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1679"/>
-        <source>%1 items selected</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NoteEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/noteeditor.cpp" line="+13"/>
-        <source>Note Editor</source>
-        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
-        <translation type="unfinished">Éditeur de note</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QObject</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+14"/>
-        <source>Export as AO report</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+360"/>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+68"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+350"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+55"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+34"/>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+52"/>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+22"/>
-        <source>Critical Export Error</source>
-        <translation>Erreur Critique d&apos;Exportation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-83"/>
-        <source>Could not write %1</source>
-        <translation>Echec écriture %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-base.cpp" line="+124"/>
-        <source>Exporting to %1 will overwrite the existing file:
-%2</source>
-        <translation>Exporter %1 écrasera le fichier suivant : %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2"/>
-        <source>Warning: Overwriting file</source>
-        <translation>Attention : Ecrasement du fichier</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
-        <source>Could not export as AO to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
-        <source>Could not export as ASCII to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="-8"/>
-        <source>Export as CSV</source>
-        <translation>Exporter en format CSV</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not export as CSV to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="-59"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-93"/>
-        <source>Contents:</source>
-        <comment>Used in HTML export</comment>
-        <translation>Contenu:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+54"/>
-        <source>Export aborted.</source>
-        <translation>Echec de l&apos;export.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+114"/>
-        <source>Trying to create directory for flags:</source>
-        <translation>Essai de création du répertoire des Imagettes:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Could not create %1</source>
-        <translation>Echec création %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-369"/>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Flag: %1</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Flag: url</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Image: %1</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+189"/>
-        <location line="+99"/>
-        <source>Critical</source>
-        <translation>Critique</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-98"/>
-        <source>Could not find stylesheet %1</source>
-        <translation>La feuille de style %1 est introuvable</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Error</source>
-        <comment>ExportHTML</comment>
-        <translation>Erreur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Could not copy
-%1 to
-%2</source>
-        <comment>ExportHTML</comment>
-        <translation>Echec copie 
-%1 sur
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+58"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+12"/>
-        <source>Trying to save HTML file:</source>
-        <translation>Essai de sauvegarde du fichier HTML:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+2"/>
-        <source>Export failed.</source>
-        <translation>Echec de l&apos;export.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not export as OrgMode to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not export as LaTeX to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-116"/>
-        <source>Export as LibreOffice Impress presentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>No objects in map!</source>
-        <translation>Pas d&apos;objet dans la carte!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+107"/>
-        <source>Couldn&apos;t read settings from &quot;%1&quot;</source>
-        <translation>Pas de paramètre trouvé dans &quot;%1&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Check &quot;%1&quot; in
-%2</source>
-        <translation>Vérifier &quot;%1&quot; in
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not read %1</source>
-        <translation>Echec lecture %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+282"/>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+14"/>
-        <location line="+50"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+32"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="+449"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+62"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>Erreur critique</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-200"/>
-        <source>Couldn&apos;t move existing file out of the way before saving.</source>
-        <translation>Le fichier déjà existant n&apos;as pu être déplacé ailleurs avant la sauvegarde.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+64"/>
-        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to compress data!
-The map could not be saved, please check if backup file is available or export as XML file!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-50"/>
-        <location line="+63"/>
-        <source>zip didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation>zip ne s&apos;est pas terminé normalement</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Couldn&apos;t rename %1 back to %2</source>
-        <translation>Ne peux renommer  %1 vers %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Couldn&apos;t remove target of old symbolic link %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Couldn&apos;t rename output to target of old symbolic link %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Couldn&apos;t link from %1 to target of old symbolic link %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Saved %1, but couldn&apos;t remove %2</source>
-        <translation>%1 sauvegardé, mais ne peux effacer %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to decompress data!
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="-5"/>
-        <source>Could not start %1</source>
-        <translation>Echec lancement %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+11"/>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+6"/>
-        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation>%1 ne s&apos;est pas terminé normalement</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-389"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Écraser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Annuler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/macros.cpp" line="+46"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Attention</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-base.cpp" line="-59"/>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+238"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+154"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+41"/>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="+62"/>
-        <location line="+15"/>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="+148"/>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Erreur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t access temporary directory
-</source>
-        <translation>Ne peux accéder au répertoire temporaire</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="-10"/>
-        <source>Export as ASCII</source>
-        <translation>Exporter en ASCII</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="-14"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation>(toujours expérimental)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="-422"/>
-        <source>The directory %1 is not empty.
-Do you risk to overwrite its contents?</source>
-        <comment>write directory</comment>
-        <translation>Le répertoire %1 n&apos;est pas vide.
-Acceptez-vous l&apos;écrasement éventuel de son contenu ?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/xml-vym.cpp" line="+77"/>
-        <source>Warning: Version Problem</source>
-        <translation>Attention : problème de version</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Map is newer than VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The map you are just trying to load was saved using vym %1. The version of this vym is %2. If you run into problems after pressing the ok-button below, updating vym should help.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;La Carte est d&apos;une version plus récente que VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;La carte que vous essayez de charger a été sauvée en utilisant vym %1. La version présente de vym est %2. Si vous rencontrez des erreurs en validant le bouton OK, mettre à jour vym devrait vous aider.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&lt;p&gt;The map will be opened readonly, because not all information from new maps can be saved with this version of vym. Please be careful!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/macros.cpp" line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find macros at  %1.
-</source>
-        <comment>Macros::pathExists</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation>SVP, utilisez le menu Paramètres -&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Set directory for vym macros</source>
-        <translation>Définir le répertoire des macros vym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="-10"/>
-        <source>Export as Markdown</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not export as Markdown to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="-84"/>
-        <source>Couldn&apos;t find tool to unzip data,or your Windows version is older than Windows 10.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Couldn&apos;t find tool to zip/unzip data. Please install on your platform and setpath in Settings menu:
- </source>
-        <comment>zip tool missing on Linux/Mac platform</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Couldn&apos;t open &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-42"/>
-        <source>Couldn&apos;t write macros to &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Couldn&apos;t read script from &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Couldn&apos;t write script to &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="-55"/>
-        <source>Export as Firefox bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <source>Could not export as Firefox bookmarks to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+26"/>
-        <source>Import Firefox bookmarks</source>
-        <comment>Import dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Loading bookmarks:</source>
-        <comment>Progress dialog while importing bookmarks</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Imported %1 bookmarks</source>
-        <comment>Import dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-3056"/>
-        <source>Existing lockfiles have been ignored for the maps listed below. Please check, if the maps might be openend in another instance of vym:
-
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="+4099"/>
-        <source>JIRA agent not setup.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ScriptEditor</name>
-    <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="vanished">Forme</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="obsolete">Recharger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save to selected slide</source>
-        <translation type="vanished">Sauvegarder dans la diapo sélectionnée</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Run</source>
-        <translation type="vanished">Lancer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Load</source>
-        <translation type="vanished">Charger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="vanished">Sauvegarder</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-88"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Attention</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-42"/>
-        <source>Slide</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation>Diapo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Macro</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation>Macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Script</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>No script selected</source>
-        <comment>scriptname in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Couldn&apos;t get model to save script into slide!</source>
-        <translation>Pas de modèle disponible pour enregistrer le script dans la diapo!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Couldn&apos;t find slide to save script into slide!</source>
-        <translation>Pas de diapo disponible pour enregistrer le script!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+34"/>
-        <source>Macros saved to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <source>Script saved to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Save script</source>
-        <translation>Enregistrer le script</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>The file %1
-exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <comment>dialog &apos;save as&apos;</comment>
-        <translation>Le fichier %1
-existe déjà.
-Voulez-vous l&apos;écraser?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Écraser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Annuler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-58"/>
-        <source>Load script</source>
-        <translation>Charger le script</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ShowTextDialog</name>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">Fermer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Dialogue</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TaskEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="+46"/>
-        <source>Show only tasks from current map</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only active tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Show only new tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Show only blocker tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only tasks marked with this arrow-up flag</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only tasks marked without any arrow-up flag</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TaskModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="+208"/>
-        <source>Prio</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Priorité</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Delta</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Status</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Statut</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Age total</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Depuis début</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Age mod.</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Depuis modif.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Sleep</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Mise au repos pdt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Map</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Carte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Flags</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Task</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Tâche</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TextEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="+301"/>
-        <source>&amp;Import...</source>
-        <translation>&amp;Importer...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Export...</source>
-        <translation>&amp;Exporter...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Export &amp;As... (HTML)</source>
-        <translation>Exporter sous (&amp;A)... (HTML)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Export &amp;As...(ASCII)</source>
-        <translation>Exporter sous (&amp;A).. (ASCII)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>&amp;Print...</source>
-        <translation>Im&amp;primer...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <translation>Ann&amp;uler Action</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Redo</source>
-        <translation>&amp;Refaire Action</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select and copy &amp;all</source>
-        <translation>Sélectionner et &amp;tout copier</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>&amp;Copier</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <translation>Cou&amp;per</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <translation>Co&amp;ller</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-61"/>
-        <source>&amp;Delete All</source>
-        <translation>Effacer tout (&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>&amp;Font hint</source>
-        <translation>&amp;Indicateur de fonte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Fonts</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation>Fontes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Format</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation>Format</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>&amp;Color...</source>
-        <translation>&amp;Couleur...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Bold</source>
-        <translation>Gras (&amp;B)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Italic</source>
-        <translation>&amp;Italique</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Underline</source>
-        <translation>So&amp;uligner</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+39"/>
-        <source>&amp;Left</source>
-        <translation>&amp;Gauche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>C&amp;enter</source>
-        <translation>&amp;Centrer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Right</source>
-        <translation>&amp;Droite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Justify</source>
-        <translation>&amp;Justifier</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Settings</source>
-        <translation>Paramètre&amp;S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set &amp;fixed font</source>
-        <translation>Choisir une police à pas &amp;fixe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set &amp;variable font</source>
-        <translation>Choisir une police à pas &amp;variable</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>&amp;fixed font is default</source>
-        <translation>Police à pas &amp;fixe par défaut</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Set RichText default background color</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set RichText default font color</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+184"/>
-        <source>Export Note to single file</source>
-        <translation>Exporter la Note dans un fichier indépendant</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Écraser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-75"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Annuler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-16"/>
-        <source>Export Note to single file (ASCII)</source>
-        <translation>Exporter la note en un fichier unique (ASCII)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-340"/>
-        <source>Subs&amp;cript</source>
-        <translation>Indi&amp;ce</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-216"/>
-        <location line="+52"/>
-        <location line="+64"/>
-        <source>Texteditor</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-60"/>
-        <source>Edi&amp;t</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Font hints</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation>Indicateur de fonte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+108"/>
-        <source>Su&amp;perscript</source>
-        <translation>Ex&amp;posant</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+80"/>
-        <source>Note Editor</source>
-        <translation>Éditeur de note</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-186"/>
-        <source>F&amp;ormat</source>
-        <translation>F&amp;ormater</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-368"/>
-        <source>Ready</source>
-        <comment>Statusbar message</comment>
-        <translation>Prêt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+161"/>
-        <source>No filename available for this note.</source>
-        <comment>Statusbar message</comment>
-        <translation>Pas de nom de fichier disponible pour la note.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Note Actions</source>
-        <translation>Actions sur Note</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>&amp;Note</source>
-        <comment>Menubar</comment>
-        <translation>&amp;Note</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+55"/>
-        <source>Edit Actions</source>
-        <translation>Editer les Actions</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>&amp;Richtext</source>
-        <translation>En&amp;richir typo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+354"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>The file %1
-exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
-        <translation>Le fichier %1
-existe déjà.
-Voulez-vous l&apos;écraser?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-51"/>
-        <source>Couldn&apos;t export note </source>
-        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
-        <translation>Echec exportation de la note </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <source>Print</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation>Imprimer</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TreeEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/treeeditor.cpp" line="+34"/>
-        <source>Select upper object</source>
-        <comment>Tree Editor</comment>
-        <translation>Sélectionner l&apos;objet au-dessus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Select lower object</source>
-        <comment>Tree Editor</comment>
-        <translation>Sélectionner l&apos;objet au dessous</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="-3958"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>default name for map author in settings</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>unnamed</source>
-        <translation>sans nom</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+324"/>
-        <location line="+33"/>
-        <location line="+82"/>
-        <location line="+61"/>
-        <source>Critical Parse Error</source>
-        <translation>Erreur critique d&apos;analyse syntaxique</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-124"/>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Critical Load Error</source>
-        <translation>Erreur critique de chargement</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-47"/>
-        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before load
-</source>
-        <translation>Echec de création du répertoire temporaire avant le chargement</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a map (*.xml) in .vym archive.
-</source>
-        <translation>carte (*.xml) introuvable dans l&apos;archive .vym.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+122"/>
-        <source>The map %1
-did not use the compressed vym file format.
-Writing it uncompressed will also write images 
-and flags and thus may overwrite files into the given directory
-
-Do you want to write the map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>uncompressed, potentially overwrite existing data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+325"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>Default for lockfiles of maps</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+37"/>
-        <source>Warning: Map already opended</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-365"/>
-        <source>compressed (vym default)</source>
-        <translation>compressé (option par défaut de VYM)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+201"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Annuler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-175"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Save Error</source>
-        <translation>Echec de sauvegarde</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-6"/>
-        <source>%1
-could not be removed before saving</source>
-        <translation>%1
-n&quot;as pu être effacé avant la sauvegarde</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>%1
-could not be renamed before saving</source>
-        <translation>%1
-n&apos;as pu être renommé avant la sauvegarde</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Critical Save Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before save
-</source>
-        <translation>Echec création du répertoire temporaire avant la sauvegarde</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+71"/>
-        <location line="+61"/>
-        <location line="+4224"/>
-        <source>Images</source>
-        <translation>Images</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4282"/>
-        <location line="+60"/>
-        <source>All</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Tous</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-56"/>
-        <source>Load image</source>
-        <translation>Charger une image</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+59"/>
-        <source>Save image</source>
-        <translation>Sauvegarder une image</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>The file %1 exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>Le fichier %1 existe déjà.
-Voulez-vous l&apos;écraser?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Écraser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+3545"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>Erreur Critique</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3544"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
-        <translation>Echec sauvegarde %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Critical Import Error</source>
-        <translation>Erreur critique d&apos;importation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cannot find the directory %1</source>
-        <translation>Répertoire %1 introuvable</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+50"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Choose directory structure to import</source>
-        <translation>Choisir la structure de répertoire à importer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+55"/>
-        <source>Map seems to be already opened in another vym instance!
-
- Map is locked by &quot;%1&quot; on &quot;%2&quot;
-
-Please only delete the lockfile, if you are sure nobody else is currently working on this map.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3052"/>
-        <source>Could not find Jira ticket pattern in %1</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Contacting Jira...</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3104"/>
-        <source>Removed lockfile for %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Couldn&apos;t remove lockfile for %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Cannot create lockfile of map! It will be opened in readonly mode.
-
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished">Attention</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+104"/>
-        <source>The file of the map  on disk has changed:
-
-   %1
-
-Do you want to reload that map with the new file?</source>
-        <translation>Le fichier de la carte (sur le disque) a été modifié: %1
-
-...
-
-Voulez-vous recharger la carte à partir du nouveau fichier?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation>Recharger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Ignore</source>
-        <translation>Ignorer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-131"/>
-        <location line="+3009"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Attention</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2684"/>
-        <source>Autosave disabled during undo.</source>
-        <translation>Sauvegarde auto désactivée durant l&apos;annulation d&apos;action.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+748"/>
-        <source>Note</source>
-        <comment>FindAll in VymModel</comment>
-        <translation>Note</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1026"/>
-        <source>New map</source>
-        <comment>New map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1273"/>
-        <source>Export map as image</source>
-        <translation>Exporter la carte sous forme d&apos;image</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Couldn&apos;t save QImage %1 in format %2</source>
-        <translation>Echec sauvegarde QImage %1 dans le format %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Export map as PDF</source>
-        <translation>Exporte la carte en format PDF</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+55"/>
-        <source>Export map as SVG</source>
-        <translation type="unfinished">Exporte la carte sous le format SVG</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Export map as XML</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Export XML to directory</source>
-        <translation>Exporter le XML dans le répertoire</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+47"/>
-        <source>Critical Export Error</source>
-        <translation>Erreur critique d&apos;Export</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+84"/>
-        <location line="+27"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation>(toujours expérimental)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-28"/>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Export as csv</source>
-        <translation>Exporter en format csv</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-537"/>
-        <source>Received Jira data.</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+906"/>
-        <source>Load background image</source>
-        <translation>Charger l&apos;image de fond</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymProcess</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymprocess.cpp" line="+40"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4"/>
-        <source>Could not start %1</source>
-        <translation type="unfinished">Echec lancement %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation type="unfinished">%1 ne s&apos;est pas terminé normalement</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymview.cpp" line="+34"/>
-        <source>Tree Editor</source>
-        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
-        <translation>Éditeur d&apos;arbre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Slide Editor</source>
-        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
-        <translation>Éditeur de diapo</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>WarningDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/warningdialog.cpp" line="+10"/>
-        <source>Proceed</source>
-        <translation>Procéder</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Show this message again</source>
-        <translation>Afficher à nouveau ce message</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>Warning dialog default window name</comment>
-        <translation type="unfinished">Attention</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Dialogue</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+35"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Annuler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ok</source>
-        <translation type="vanished">OK</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ZipSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Status</source>
-        <translation type="obsolete">Statut</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">Fermer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/zip-settings-dialog.cpp" line="+22"/>
-        <source>zip settings</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Path to 7z.exe</source>
-        <comment>zip tool settings dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Set path to 7z to zip/unzip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set path to zip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Set path to unzip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+2"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Status: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/lang/vym.hr_HR.ts b/lang/vym.hr_HR.ts
deleted file mode 100644 (file)
index ed28a38..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,4336 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="hr_HR">
-<context>
-    <name>AboutDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="+136"/>
-        <source>Credits</source>
-        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
-        <translation>Zasluge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+350"/>
-        <source>License</source>
-        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
-        <translation>Licenca</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Ok</source>
-        <comment>Ok Button</comment>
-        <translation>U redu</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>AboutTextBrowser</name>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>About window</comment>
-        <translation>Upozorenje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
-</source>
-        <comment>About window</comment>
-        <translation>Ne mogu naći program za pregledavanje %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation>Molim koristite postavke-&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Set application to open an URL...</source>
-        <translation>Postavi aplikaciju za otvaranje URLa ...</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>AttributeDialog</name>
-    <message>
-        <source>Attributes</source>
-        <translation type="obsolete">Atributi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">Zatvori</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BranchPropertyEditor</name>
-    <message>
-        <source>Branch Property Editor</source>
-        <translation type="vanished">Uređivač svojstava grane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Frame</source>
-        <translation type="vanished">Okvir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Geometry</source>
-        <translation type="vanished">Geometrija</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Frame</source>
-        <translation type="vanished">Bez okvira</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Rectangle</source>
-        <translation type="vanished">Pravokutnik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Rounded Rectangle</source>
-        <translation type="vanished">Zaobljeni pravokutnik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ellipse</source>
-        <translation type="vanished">Elipsa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cloud</source>
-        <translation type="vanished">Oblak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Padding</source>
-        <translation type="vanished">Podstavljanje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Borderline width</source>
-        <translation type="vanished">Debljina okvira</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include children</source>
-        <translation type="vanished">Uključi djecu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colors</source>
-        <translation type="vanished">Boje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Borderline color</source>
-        <translation type="vanished">Boja okvira</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Background color</source>
-        <translation type="vanished">Boja pozadine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Layout</source>
-        <translation type="vanished">Raspored</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images horizontally</source>
-        <translation type="vanished">Uključi slike vodoravno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images vertically</source>
-        <translation type="vanished">Uključi slike okomito</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Free positioning of children (experimental!)</source>
-        <translation type="vanished">Slobodno pozicioniranje djece (eksperimentalno)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Task</source>
-        <translation type="obsolete">Zadatak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Link</source>
-        <translation type="vanished">Veza</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hide link if unselected</source>
-        <translation type="vanished">Sakrij neselektiranu vezu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Attributes</source>
-        <translation type="vanished">Atributi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>+</source>
-        <translation type="vanished">+</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>-</source>
-        <translation type="vanished">-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="+21"/>
-        <source>Property Editor</source>
-        <comment>Window caption</comment>
-        <translation>Uređivač svojstava</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Name</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Value</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Type</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+128"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>%1 days ago</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>sleeping %1 days</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Task is awake</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="+785"/>
-        <location line="+75"/>
-        <location line="+29"/>
-        <location line="+89"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Upozorenje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Authentication problem when contacting Confluence</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-settings-dialog.cpp" line="+12"/>
-        <source>Confluence settings</source>
-        <comment>Confluence settings dialog title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceUserDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-userdialog.cpp" line="+13"/>
-        <source>Find Confluence user</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CredentialsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Dialog</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DarkThemeSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/darktheme-settings-dialog.cpp" line="+13"/>
-        <source>DarkThemeSettingsDialog dialog</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DefaultMapSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/default-map-settings-dialog.cpp" line="+58"/>
-        <source>Set vym default map to be loaded on startup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/download-agent.cpp" line="+188"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Upozorenje</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>EditXLinkDialog</name>
-    <message>
-        <source>Edit XLink</source>
-        <translation type="vanished">Uredi XLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Arrow begin:</source>
-        <translation type="vanished">Strelica početka:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XLink width:</source>
-        <translation type="vanished">XLink širina:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use color of heading</source>
-        <translation type="vanished">Koristi boju naslova</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XLink color:</source>
-        <translation type="vanished">XLink boja:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use as default:</source>
-        <translation type="vanished">Koristi kao zadano:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Line style:</source>
-        <extracomment>Linestyle in Edit XLink dialog</extracomment>
-        <translation type="vanished">Stil linije:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Arrow end:</source>
-        <translation type="vanished">Strelica kraja:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">Zatvori</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportConfluenceDialog</name>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="obsolete">Opcije</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Image of map</source>
-        <translation type="obsolete">Slika mape</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images</source>
-        <translation type="obsolete">Uključi slike</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Table of contents</source>
-        <translation type="obsolete">Tablica sadržaja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Task flags</source>
-        <translation type="obsolete">Zastavice zadatka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>General flags</source>
-        <translation type="obsolete">Generalne zastavice</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="obsolete">Obojani naslovi u tekstu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="obsolete">Spremi postavke u mapi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Odustani</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="obsolete">Izvoz</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportHTMLDialog</name>
-    <message>
-        <source>Export HTML</source>
-        <translation type="vanished">Izvoz HTMLa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export to directory:</source>
-        <translation type="vanished">Izvezi u direktorij:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Browse</source>
-        <translation type="vanished">Pretraži</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="vanished">Opcije</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Image of map</source>
-        <translation type="vanished">Slika mape</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images</source>
-        <translation type="vanished">Uključi slike</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Table of contents</source>
-        <translation type="vanished">Tablica sadržaja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Task flags</source>
-        <translation type="vanished">Zastavice zadatka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>General flags</source>
-        <translation type="vanished">Generalne zastavice</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Number sections</source>
-        <translation type="vanished">Brojanje sekcija</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="vanished">Obojani naslovi u tekstu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="vanished">Spremi postavke u mapi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stylesheets</source>
-        <translation type="vanished">Stilski predlošci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy CSS from </source>
-        <translation type="vanished">Kopiraj CSS iz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use CSS from</source>
-        <translation type="vanished">Koristi CSS iz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scripts</source>
-        <translation type="vanished">Skripte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>After Export:</source>
-        <translation type="vanished">Nakon izvoza:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="vanished">Odustani</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="vanished">Izvoz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html-dialog.cpp" line="+130"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Upozorenje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The settings saved in the map would like to run script:
-
-%1
-
-Please check, if you really
-want to allow this in your system!</source>
-        <translation>Postavke spremljene u mapi žele pokrenuti skriptu:
-
-%1
-
-Provjerite da li to stvarno 
-želite dozvoliti na svom sustavu!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>VYM - Export HTML to directory</source>
-        <translation>VYM - Izvoz HTMLa u direktorij</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportXHTMLDialog</name>
-    <message>
-        <source>Export to directory:</source>
-        <translation type="obsolete">Izvezi u direktorij:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Browse</source>
-        <translation type="obsolete">Pretraži</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="obsolete">Opcije</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="obsolete">Obojani naslovi u tekstu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="obsolete">Spremi postavke u mapi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stylesheets</source>
-        <translation type="obsolete">Stilski predlošci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scripts</source>
-        <translation type="obsolete">Skripte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>After Export:</source>
-        <translation type="obsolete">Nakon izvoza:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Odustani</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="obsolete">Izvoz</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExtraInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>VYM - Info</source>
-        <translation type="vanished">VYM - info</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Map:</source>
-        <translation type="vanished">Mapa:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Title:</source>
-        <translation type="vanished">Naslov:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Author:</source>
-        <translation type="vanished">Autor:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Comment:</source>
-        <translation type="vanished">Komentar:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Statistics:</source>
-        <translation type="vanished">Statistika:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="vanished">Odustani</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">Zatvori</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>FindWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/findwidget.cpp" line="+24"/>
-        <source>Find:</source>
-        <comment>FindWidget</comment>
-        <translation>Nađi:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HeadingEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/headingeditor.cpp" line="+9"/>
-        <source>Heading Editor</source>
-        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HistoryWindow</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Redo</source>
-        <translation type="vanished">Ponovi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Time</source>
-        <translation type="vanished">Vrijeme</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Comment</source>
-        <translation type="vanished">Komentar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Undo</source>
-        <translation type="vanished">Poništi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/historywindow.cpp" line="+16"/>
-        <source>Action</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>Akcija</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Comment</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>Komentar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Undo action</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>Poništi akciju</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+123"/>
-        <source>Current state</source>
-        <comment>Current bar in history hwindow</comment>
-        <translation>Trenutno stanje</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JiraAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/jira-agent.cpp" line="+258"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Upozorenje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Authentication problem when contacting JIRA</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JiraSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add</source>
-        <translation type="obsolete">Dodaj</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="obsolete">Ukloni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/jira-settings-dialog.cpp" line="+14"/>
-        <source>Jira settings</source>
-        <comment>Jira settings dialog title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LineEditDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>TextLabel</source>
-        <translation type="vanished">tekstualnaLabela</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/lineeditdialog.cpp" line="+16"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Odustani</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <source>Ok</source>
-        <translation>U redu</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LockedFileDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/lockedfiledialog.cpp" line="+7"/>
-        <source>Delete lockfile</source>
-        <translation>Obriši datoteku zaključavanja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Open readonly</source>
-        <translation>Otvori samo za čitanje</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Main</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+148"/>
-        <source>Main window</source>
-        <comment>Shortcut scope</comment>
-        <translation>Glavni prozor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+103"/>
-        <source>Main window</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation>Glavni prozor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Map Editors</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation>Uređivači mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Text Editors</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation>Uređivači teksta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+36"/>
-        <source>Search results list</source>
-        <comment>FindResultWidget</comment>
-        <translation>Lista rezultata pretraživanja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Script Editor</source>
-        <comment>ScriptEditor</comment>
-        <translation>Uređivač skripti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Property Editor</source>
-        <comment>PropertyEditor</comment>
-        <translation>Uređivač svojstava</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>History window</source>
-        <comment>HistoryWidget</comment>
-        <translation>Prozor povijesti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Task list</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Lista zadatka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+744"/>
-        <source>&amp;Map</source>
-        <comment>Menu for file actions</comment>
-        <translation>&amp;Mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>&amp;New map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Nova mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Copy to new map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Kopiraj u novu mapu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Otvori...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>&amp;Restore last session</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Vrati zadnju sesiju</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Open Recent</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Otvori nedavne</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>&amp;Save...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Spremi...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Save &amp;As...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Spremi &amp;kao ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Import</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Uvoz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <comment>Import filters</comment>
-        <translation>Firefoxove knjižne oznake</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+36"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+997"/>
-        <location line="+2144"/>
-        <location line="+105"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation>(experimentalno)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3342"/>
-        <source>Export</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Izvoz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Repeat last export (%1)</source>
-        <translation>Ponovi zadnji izvoz (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Webpage (HTML)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>Web stranica (HTML)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Text (ASCII)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>Tekst (ASCII) ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Text with tasks</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>Tekst sa zadatcima</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Text (A&amp;O report)...</source>
-        <comment>Export format</comment>
-        <translation>Tekst (A&amp;O izvještaj) ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Image%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>Slika%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>PDF%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>PDF%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>SVG%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>SVG%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+37"/>
-        <source>Properties</source>
-        <translation>Svojstva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation>&amp;Ispis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Close Map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Zatvori mapu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>E&amp;xit</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Izlaz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>E&amp;dit</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Uredi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Poništi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>&amp;Redo</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Ponovi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Kopiraj</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Izreži</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Zalijepi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Delete Selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Obriši odabir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Add attribute</source>
-        <translation>Dodaj atribut</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Add mapcenter</source>
-        <comment>Canvas context menu</comment>
-        <translation>Dodaj centar mape</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Add branch as child</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Dodaj granu kao dijete</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Add branch (insert)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Dodaj granu (umetni)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Add branch above</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Dodaj granu iznad</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Add branch below</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Dodaj granu ispod</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Move branch up</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Makni granu gore</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Move branch down</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Makni granu dolje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Move branch diagonally up</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Move branch diagonally down</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>&amp;Detach</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation>&amp;Odvoji</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Detach branch and use as mapcenter</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation>Odvoji granu i iskoristi kao središte mape</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Sort children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Razvrstaj djecu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sort children backwards</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Razvrstaj djecu obrnuto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Scroll branch</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Uvij granu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Unscroll children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Uvij djecu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Grow selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Uvećaj odabir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Shrink selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Smanji odabir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Reset selection size</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Poništi veličinu odabira</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Collapse one level</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Sklopi jedan nivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Collapse unselected levels</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Sklopi neodabrane nivoe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Expand all branches</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Raširi sve grane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Expand one level</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Raširi jedan nivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>References Context menu</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Reference kontekstnog izbornika</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Open URL</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Otvori URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Open URL in new tab</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Otvori URL u novoj kartici</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Open all URLs in subtree (including scrolled branches)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Otvori sve URLove u podstablu (uključujući uvijene grane)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Open all URLs in subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Otvori sve URLove u podstablu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Extract URLs from note</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Izdvoji URL iz zabilješke</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Edit URL...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Uredi URL ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Edit local URL...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Uredi lokalni URL ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Use heading for URL</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Koristi naslov za URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>vymlinks - linking maps</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>vymlinkovi - vezanje mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Open linked map</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Otvori povezanu mapu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Open linked map in background tab</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Otvori povezanu mapu u pozadinskoj kartici</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Open all vym links in subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Otvori sve vym veze u podstablu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Edit vym link...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Uredi vym vezu...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Delete vym link</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Obriši vym vezu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Exports</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Izvozi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Hide in exports</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Sakrij u izvozu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Tasks</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Zadatci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Toggle task</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Preklopi zadatak</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Cycle task status</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Kruži kroz statuse zadataka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Reset sleep</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation>Poništi spavanje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+23"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sleep %1 days</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation>Spavaj %1 dana</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-55"/>
-        <source>Sleep %1 day</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation>Spavaj %1 dan</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+66"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sleep %1 weeks</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation>Spavaj %1 tjedana</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Add map (insert)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Dodaj mapu (umetni)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Add map (replace)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Dodaj mapu (zamijeni)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Save selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Spremi odabir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Removing parts of a map</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Uklanjam dijelove mape</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Remove only branch and keep its children </source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ukloni samo granu i zadrži djecu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Remove children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ukloni djecu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Various</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Razno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Add timestamp</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Dodaj vremensku oznaku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Map properties...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Svojstva mape ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Property window</source>
-        <comment>Dialog to edit properties of selection</comment>
-        <translation>Prozor svojstava</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Selections</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Odabiri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Select</source>
-        <comment>Select menu</comment>
-        <translation>&amp;Odaberi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Toggle target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Preklopi cilj ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Goto target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Idi na cilj ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Move to target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Makni na cilj ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Goto linked map...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Select previous</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Odaberi prethodni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select next</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Odaberi sljedeći</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Unselect all</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Deselektiraj sve</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Search functions</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Funkcije pretraživanja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Find...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Nađi...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Find duplicate URLs</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Nađi duple URLove</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>F&amp;ormat</source>
-        <comment>Format menu</comment>
-        <translation>&amp;Format</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Formatting</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Formatiranje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Pic&amp;k color</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Oda&amp;beri boju</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Color &amp;branch</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Boja &amp;grane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Color sub&amp;tree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Boja pod&amp;stabla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Select default font</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation>Odredi zadani font</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Linkstyle Line</source>
-        <translation>Stil veze linija</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Linkstyle Curve</source>
-        <translation>Stil veze zaobljen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Linkstyle Thick Line</source>
-        <translation>Stil veze debela linija</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Linkstyle Thick Curve</source>
-        <translation>Stil veze debelo zaobljenje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Hide link if object is not selected</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation>Sakrij vezu ako objekt nije odabran</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Use color of heading for link</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation>&amp;Koristi boju naslova za vezu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Set &amp;Link Color</source>
-        <translation>Postavi boju &amp;veze</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set &amp;Selection Color</source>
-        <translation>Postavi boju &amp;odabranog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set &amp;Background Color</source>
-        <translation>Postavi boju &amp;pozadine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set &amp;Background image</source>
-        <translation>Postavi &amp;sliku pozadine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;View</source>
-        <translation>&amp;Pogled</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Toolbars</source>
-        <comment>Toolbars overview in view menu</comment>
-        <translation>Izbornici</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Views</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Pogledi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Toggle Presentation mode</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Zoom in</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Povećaj</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Zoom out</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Smanji</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Rotate counterclockwise</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Rotiraj u suprotnom smjeru od kazaljke na satu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Rotate rclockwise</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Rotiraj u smjeru kazaljke na satu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>reset Zoom</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Poništi povećanje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Center on selection</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Centriraj odabrano</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Fit view to selection</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Note editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Uređivač bilješki</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Heading editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Uređivač naslova</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Tree editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Uređivač stabla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Task editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Uređivač zadataka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Slide editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Uređivač slajdova</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Script editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Uređivač skripti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Script output window</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>History Window</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Prozor povijesti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Antialiasing</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Zaglađivanje nazubljenih rubova</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Smooth pixmap transformations</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Glatke pixmap transformacije</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Next Map</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Sljedeća mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Previous Map</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Prethodna mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Next slide</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Sljedeći slajd</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Previous slide</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Prethodni slajd</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>&amp;Connect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Connect</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Get Confluence user data</source>
-        <comment>Connect action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Modifier modes</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Načini modifikatora</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Use modifier to draw xLinks</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation>Koristi modifikator za crtanje xLinkova</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+71"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Note</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Bilješka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Map target</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Cilj mape</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Link to another vym map</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Veza na drugu vym mapu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>subtree is scrolled</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Podstablo je uvijeno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>subtree is temporary scrolled</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Podstablo je privremeno uvijeno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Hide object in exported maps</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Sakrij objekt u izvezenim mapama</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+347"/>
-        <source>Set path for new maps</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+537"/>
-        <source>Standard Flags toolbar</source>
-        <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
-        <translation>Alatna traka standardnih zastavica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-877"/>
-        <source>This won&apos;t work!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Ovo ne funkcionira!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Status - ok,done</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Status - dobro, načinjeno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Status - work in progress</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Status - u radu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Status - missing, not started</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Status - nedostaje, nije započeto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Take care!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Čuvaj se!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Really?</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Stvarno?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Good</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Dobro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Bad</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Loše</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Oh no!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>O ne!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Time critical</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Vremenski kritično</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Call...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Poziv ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-55"/>
-        <source>Idea!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Ideja!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Important</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Važno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Unimportant</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Nevažno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Very important!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Vrlo važno!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Very unimportant!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Vrlo nevažno!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>I like this</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Sviđa mi se</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>I do not like this</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Ovo mi se ne sviđa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Rose</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Ruža</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-61"/>
-        <source>I just love...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Ja volim ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+58"/>
-        <source>Surprise!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Iznenađenje!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-39"/>
-        <source>Dangerous</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Opasno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-25"/>
-        <source>Info</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Info</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+55"/>
-        <source>This will help</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Ovo će pomoći</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+207"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation>Pos&amp;tavke</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Check for release notes and updates</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Provjeri bilješke izdanja i ažuriranja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Set author for new maps</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Postavi autora nove mape</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Set application to open pdf files</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Postavi aplikaciju za otvaranje PDF datoteka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Set application to open external links</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Postavi aplikaciju za otvaranje vanjskih veza</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Set application to zip/unzip files</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Postavi aplikaciju za komprimiranje/raspakiravanje datoteka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Set path for macros</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Postavi putanju za makroe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Set number of undo levels</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Postavi broj poništi/ponovi nivoa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Autosave</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Automatsko spremanje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Autosave time</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Vrijeme automatskog spremanja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Write backup file on save</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Zapiši backup datoteku pri spremanju</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select branch after adding it</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Odaberi granu nakon dodavanja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Select existing heading</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Odaberi postojeći naslov</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Exclusive flags</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Ekskluzivne zastavice</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Use hide flags</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Koristi zastavice za skrivanje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Number of visible parents in task editor</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Broj vidljivih roditelja u prozoru uređivača zadatka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Number of visible parents in find results window</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Broj vidljivih roditelja u prozoru rezultata pretrage</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Animation</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Animacija</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Automatic layout</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Automatski raspored</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Test</source>
-        <translation>Test</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <comment>Help menubar entry</comment>
-        <translation>&amp;Pomoć</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Otvori VYM dokumentaciju (pdf)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Open VYM example maps </source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Učitaj VYM mape primjera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Download and show release notes</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Skini i pokaži bilješke izdanja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Check, if updates are available</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Provjeri ako postoje ažuriranja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Show keyboard shortcuts</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Prikaži prečace tipkovnice</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Show keyboard macros</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Debug info</source>
-        <comment>Option to show debugging info</comment>
-        <translation>Debug info</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>About VYM</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>O VYMu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+296"/>
-        <source>Select color (Press Shift for more options)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>View toolbar</source>
-        <comment>View Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+210"/>
-        <source>Couldn&apos;t load default map:
-
-%1
-
-vym will create an empty map now.</source>
-        <comment>Mainwindow: Failed to load default map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+400"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1,
-because file exists and cannot be changed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Save map as new default map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>You have no permissions to write to </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Overwrite as new default map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Couldn&apos;t save as default, failed to rename to
-%1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished">Firefoxove knjižne oznake</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Import Firefox Bookmarks into new map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Open Freemind map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+616"/>
-        <source>Link to another vym map</source>
-        <translation type="unfinished">Veza na drugu vym mapu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Set as link to vym map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+105"/>
-        <source>Enter sleep time (number of days, hours with &apos;h&apos; or date YYYY-MM-DD or DD.MM[.YYYY]</source>
-        <comment>task sleep time dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+915"/>
-        <source>Load vym script</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2782"/>
-        <source>About QT</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>O QTu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2870"/>
-        <source>Script output window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+841"/>
-        <source>Save as default map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Import Dir...</source>
-        <comment>Import Filters</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Confluence (HTML)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Text (Markdown)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+44"/>
-        <source>CSV...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+475"/>
-        <source>Get data from JIRA for subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Get page name from Confluence</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+277"/>
-        <source>Add image...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+548"/>
-        <source>Images</source>
-        <translation type="unfinished">Slike</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>All</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished">Sve</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>URL</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+905"/>
-        <source>User Flags toolbar</source>
-        <comment>user Flags Toolbar</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-836"/>
-        <source>Hm...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1544"/>
-        <source>(experimental)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+44"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Firefoxove knjižne oznake</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+633"/>
-        <source>Reset delta priority for visible tasks</source>
-        <comment>Reset delta</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+671"/>
-        <source>Use modifier to select and reorder objects</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Format painter: pick color from another branch and apply</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Use modifier to move branches without linking</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Use modifier to move view without selecting</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+205"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Important</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Važno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Back</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Nazad</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Forward</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Look here</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Pogledaj ovdje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Dangerous</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Opasno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Don&apos;t forget</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Flag</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Zastavica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Home</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Kuća</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Telephone</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Telefon</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Music</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Muzika</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Mailbox</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Poštanski pretinac</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Mail</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Password</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Zaporka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>To be improved</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Za poboljšanje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Stop</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Stani</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Magic</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Magija</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>To be discussed</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Za raspravu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Reminder</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Podsjetnik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Excellent</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Izvrsno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Linux</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Linux</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Sweet</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Slatko</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+160"/>
-        <source>Confluence Credentials</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>JIRA Credentials</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+82"/>
-        <source>Dark theme</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+98"/>
-        <source>Show scripting commands</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Add</source>
-        <translation>Dodaj</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Remove</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>Ukloni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Tasks</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation>Zadatci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>Reference (URLovi, vymLinkovi, ...)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>XLinks</source>
-        <comment>Menu for file actions</comment>
-        <translation>XLinkovi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Edit XLink</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>Uredi XLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Follow XLink</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation>Prati XLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Follow XLink</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>Prati XLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Save image</source>
-        <comment>Context action</comment>
-        <translation>Spremi sliku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+108"/>
-        <source>File actions toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for file actions</comment>
-        <translation>Alatna traka datotečnih akcija</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Undo and clipboard toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for redo/undo and clipboard</comment>
-        <translation>Alatna traka poništavanja i međuspremnika</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Edit actions toolbar</source>
-        <comment>Toolbar name</comment>
-        <translation>Uredi alatnu traku akcija</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Selection toolbar</source>
-        <comment>Toolbar name</comment>
-        <translation>Alatna traka odabira</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>URLs and vymLinks toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for URLs and vymlinks</comment>
-        <translation>Alatna traka URLova i vymLinkova</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Colors toolbar</source>
-        <comment>Colors toolbar name</comment>
-        <translation>Alatna traka boja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3826"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Do you allow vym to check online for updates or release notes?&lt;/h3&gt;If you allow, vym will &lt;ul&gt;&lt;li&gt;check once for release notes&lt;/li&gt;&lt;li&gt;check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available&lt;/li&gt;&lt;li&gt;receive a cookie with a random ID and send some anonymous data, like:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;vym version&lt;/li&gt;&lt;li&gt;platform name and the ID (e.g. &quot;Windows&quot; or &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if you are using dark theme&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;This data is sent to me, Uwe Drechsel.&lt;p&gt;As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don&apos;t believe.)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;If you do not allow, &lt;ul&gt;&lt;li&gt;nothing will be downloaded and especially I will &lt;b&gt;not be motivated&lt;/b&gt; to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.&lt;/ul&gt;Please allow vym to check for updates :-)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3767"/>
-        <source>Editors toolbar</source>
-        <comment>Editor Toolbar name</comment>
-        <translation>Alatna traka uređivača</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Modifier modes toolbar</source>
-        <comment>Modifier Toolbar name</comment>
-        <translation>Alatna traka načina modifikatora</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+155"/>
-        <source>(readonly)</source>
-        <translation>(samo za čitanje)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+93"/>
-        <source>The map %1
-is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead 
-to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source>
-        <translation>Mapa %1
-je već otvorena. Otvaranje iste mape u više uređivača može dovesti
-do zabune pri završetku rada s vymom. Želite li</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Open anyway</source>
-        <translation>Svejedno otvori</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+270"/>
-        <location line="+93"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Odustani</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-371"/>
-        <source>This map does not exist:
-  %1
-Do you want to create a new one?</source>
-        <translation>Ova mapa ne postoji:
-  %1
-Želite li kreirati novu mapu?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation>Kreiraj</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+41"/>
-        <source>Loading: %1</source>
-        <comment>Progress dialog while loading maps</comment>
-        <translation>Učitavam: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+45"/>
-        <source>Load vym map</source>
-        <translation>Učitaj vym mapu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Import: Add vym map to selection</source>
-        <translation>Uvoz: Dodaj vym mapu u odabir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Import: Replace selection with vym map</source>
-        <translation>Uvoz: Zamijeni odabis s vym mapom</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>or</source>
-        <comment>File Dialog</comment>
-        <translation>ili</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+121"/>
-        <source>Saved  %1</source>
-        <translation>Spremljen %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Couldn&apos;t save </source>
-        <translation>Ne mogu spremiti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Save map as</source>
-        <translation>Spremi mapu kao</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <location line="+92"/>
-        <source>The file %1
-exists already. Do you want to</source>
-        <translation>Datoteka %1
-već postoji. Želite li</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-87"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Prepiši</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-414"/>
-        <location line="+400"/>
-        <location line="+46"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+649"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>Kritična greška</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-738"/>
-        <location line="+82"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1,
-because of existing lockfile:
-
-%2</source>
-        <translation>Ne mogu spremiti %1
-zbog postojeće datoteke zaključavanja: 
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+60"/>
-        <location line="+54"/>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Import</source>
-        <translation>Uvoz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Export as CSV</source>
-        <translation>Izvezi kao CSV</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+37"/>
-        <location line="+68"/>
-        <source>Export to</source>
-        <translation>Izvezi u</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-318"/>
-        <location line="+270"/>
-        <location line="+201"/>
-        <location line="+392"/>
-        <location line="+1053"/>
-        <location line="+20"/>
-        <location line="+910"/>
-        <location line="+206"/>
-        <location line="+183"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Upozorenje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3512"/>
-        <source>Loaded %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+145"/>
-        <source>Saving  %1...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+95"/>
-        <source>Saving the map failed:
-Couldn&apos;t rename map to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+308"/>
-        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice
-</source>
-        <translation>Ne mogu naći konfiguraciju za izvoz u LibreOffice
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+88"/>
-        <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
-        <translation>Mapa %1 je modificirana, ali nije spremljena. Želite li</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Save modified map before closing it</source>
-        <translation>Spremljena izmijenjenu mapu prije zatvaranja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Discard changes</source>
-        <translation>Odbaci promjene</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+106"/>
-        <location line="+2375"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
-</source>
-        <translation>Ne mogu naći program za pregledavanje %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2374"/>
-        <location line="+2375"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation>Molim koristite postavke-&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2374"/>
-        <location line="+1260"/>
-        <source>Set application to open an URL</source>
-        <translation>Postavi aplikaciju za otvaranje URLa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1197"/>
-        <source>Enter URL:</source>
-        <translation>Unesi URL:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>HTML</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>HTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Text</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Tekst</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Spreadsheet</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Proračunska tablica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Textdocument</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Tekstualnidokument</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Images</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Slike</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Set URL to a local file</source>
-        <translation>Postavi URL za lokalnu datoteku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+125"/>
-        <source>Couldn&apos;t open map %1</source>
-        <translation>Ne mogu otvoriti mapu %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+171"/>
-        <source>Couldn&apos;t set sleep time to %1.
-</source>
-        <translation>Ne mogu postaviti spavanje na %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>%1 items on map
-</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>%1 predmet(a) na mapi
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>branches</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>grane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>tasks total</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>tasks in map</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>notes</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>bilješke</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>images</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>slike</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>slides</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>slajdovi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>xLinks</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>xLinkovi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+673"/>
-        <source>Color of selection box</source>
-        <comment>Mainwindow</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+123"/>
-        <location line="+1127"/>
-        <source>Set application to open PDF files</source>
-        <translation>Postavi aplikaciju za otvaranje PDF datoteka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1076"/>
-        <source>Number of undo/redo levels:</source>
-        <translation>Broj poništi/ponovi nivoa:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>VYM -Information:</source>
-        <translation>VYM-informacije:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Settings have been changed. The next map opened will have &quot;%1&quot; undo/redo levels</source>
-        <translation>Postavke su se promijenile. Sljedeća otvorena mapa će imati %1 poništi/ponovi nivoa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Number of seconds before autosave:</source>
-        <translation>Broj sekundi do automatskog spasa:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Set author for new maps (used in lockfile)</source>
-        <translation>Postavi autora nove mape (korišteno u zaključanoj datoteci)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>default name for map author in settings</comment>
-        <translation>nepoznati korisnik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Restart vym to apply the changed dark theme setting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Number of parents shown in find results:</source>
-        <translation>Broj prikazanih roditelja u rezultatima pretrage:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Number of parents shown for a task:</source>
-        <translation>Broj prikazanih roditelja za zadatak:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <location line="+20"/>
-        <source>No SSL support available for this build of vym</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+421"/>
-        <source>History for %1</source>
-        <comment>Window Caption</comment>
-        <translation>Povijest za %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Export in last used format (%1) to: %2</source>
-        <comment>status tip</comment>
-        <translation>Izvezi po zadnje korištenom formatu (%1)  u: %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+450"/>
-        <source>Critcal error</source>
-        <translation>Kritična greška</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find the documentation %1 in:
-%2</source>
-        <translation>Ne mogu naći dokumentaciju %1 u: %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Load vym example map</source>
-        <translation>Učitaj vym mapu primjera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+190"/>
-        <source>Please allow vym to download release notes!</source>
-        <translation>Molim da dozvolite vymu da skine bilješke izdanja!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Allow</source>
-        <translation>Dozvoli</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Do not allow</source>
-        <translation>Nemoj dozvoliti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Thank you for enabling downloads!</source>
-        <translation>Hvala za dozvoljavanje skidanja!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>That&apos;s ok, though I would be happy to see many users working with vym and also on which platforms.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Update information</source>
-        <translation>Ažuriraj informacije</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>vym is up to date.</source>
-        <comment>MainWindow</comment>
-        <translation>vym je ažuran.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Checking for updates...</source>
-        <comment>MainWindow</comment>
-        <translation>Provjeri ažuriranja...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Please allow vym to check for updates!</source>
-        <translation>Molim da dozvolite vymu da provjeri ako postoje ažuriranja!</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MapEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="+45"/>
-        <source>Map Editor</source>
-        <comment>Shortcut scope</comment>
-        <translation>Uređivač mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Edit heading</source>
-        <comment>MapEditor</comment>
-        <translation>Uredi naslov</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+446"/>
-        <source>Print vym map</source>
-        <comment>MapEditor</comment>
-        <translation>Ispis vym mape</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1679"/>
-        <source>%1 items selected</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NoteEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/noteeditor.cpp" line="+13"/>
-        <source>Note Editor</source>
-        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
-        <translation>Uređivač bilješki</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QObject</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-base.cpp" line="+63"/>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+334"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+154"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+41"/>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="+519"/>
-        <location line="+15"/>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="+148"/>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Greška</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t access temporary directory
-</source>
-        <translation>Ne mogu dohvatiti privremeni direktorij</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+58"/>
-        <source>Warning: Overwriting file</source>
-        <translation>Upozorenje: Prepisivanje datoteke</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Exporting to %1 will overwrite the existing file:
-%2</source>
-        <translation>Izvoz u %1 će prepisati postojeću datoteku:
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+13"/>
-        <source>Export as ASCII</source>
-        <translation>Izvezi kao ASCII</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+14"/>
-        <source>Export as AO report</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation>(experimentalno)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+8"/>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+360"/>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+68"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+350"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+55"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+34"/>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+52"/>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+22"/>
-        <source>Critical Export Error</source>
-        <translation>Kritična greška izvoza</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Could not export as AO to %1</source>
-        <translation>Ne mogu izvesti kao AO u %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+3"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-82"/>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+2"/>
-        <source>Export failed.</source>
-        <translation>Neuspješan izvoz.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not export as ASCII to %1</source>
-        <translation>Ne mogu izvesti kao ASCII u %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="-10"/>
-        <source>Export as CSV</source>
-        <translation>Izvezi kao CSV</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not export as CSV to %1</source>
-        <translation>Ne mogu izvesti kao CSV u %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/macros.cpp" line="+46"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Upozorenje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="-57"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-94"/>
-        <source>Contents:</source>
-        <comment>Used in HTML export</comment>
-        <translation>Sadržaj:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-200"/>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Flag: %1</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Flag: url</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Image: %1</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+175"/>
-        <source>Export aborted.</source>
-        <translation>Izvoz prekinut.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <location line="+99"/>
-        <source>Critical</source>
-        <translation>Kritično</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-98"/>
-        <source>Could not find stylesheet %1</source>
-        <translation>Ne mogu naći stilski predložak %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Error</source>
-        <comment>ExportHTML</comment>
-        <translation>Greška</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Could not copy
-%1 to
-%2</source>
-        <comment>ExportHTML</comment>
-        <translation>Ne mogu kopirati
-%1 u
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+88"/>
-        <source>Trying to create directory for flags:</source>
-        <translation>Pokušavam kreirati direktorij za zastavice:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Could not create %1</source>
-        <translation>Ne mogu kreirati %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+58"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-77"/>
-        <source>Trying to save HTML file:</source>
-        <translation>Pokušavam spremiti HTML datoteku:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not write %1</source>
-        <translation>Ne mogu zapisati %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not export as OrgMode to %1</source>
-        <translation>Ne mogu izvesti kao OrgMode u %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not export as LaTeX to %1</source>
-        <translation>Ne mogu izvesti kao LaTeX u %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-115"/>
-        <source>Export as LibreOffice Impress presentation</source>
-        <translation>Izvezi kao LibreOffice Impress prezentaciju</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>No objects in map!</source>
-        <translation>Nema objekata u mapi!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+107"/>
-        <source>Couldn&apos;t read settings from &quot;%1&quot;</source>
-        <translation>Ne mogu pročitati postavke iz &quot;%1&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Check &quot;%1&quot; in
-%2</source>
-        <translation>Provjeri &quot;%1&quot; u
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not read %1</source>
-        <translation>Ne mogu pročitati %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="-422"/>
-        <source>The directory %1 is not empty.
-Do you risk to overwrite its contents?</source>
-        <comment>write directory</comment>
-        <translation>Direktorij %1nije prazan.
-Želite li reskirati prepisivanje njegovog sadržaja?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Prepiši</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Odustani</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+186"/>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+14"/>
-        <location line="+50"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+32"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="-85"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+62"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>Kritična greška</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-200"/>
-        <source>Couldn&apos;t move existing file out of the way before saving.</source>
-        <translation>Ne mogu ukloniti postojeću datoteku s puta prije spremanja.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+64"/>
-        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to compress data!
-The map could not be saved, please check if backup file is available or export as XML file!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-50"/>
-        <location line="+63"/>
-        <source>zip didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation>zip nije normalno završio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Couldn&apos;t rename %1 back to %2</source>
-        <translation>Ne mogu preimenovati %1 nazad u %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Couldn&apos;t remove target of old symbolic link %1</source>
-        <translation>Ne mogu ukloniti izlaz na staru simboličku vezu %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Couldn&apos;t rename output to target of old symbolic link %1</source>
-        <translation>Ne mogu preimenovati izlaz na staru simboličku vezu %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Couldn&apos;t link from %1 to target of old symbolic link %2</source>
-        <translation>Ne mogu povezati %1 na staru simboličku vezu %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Saved %1, but couldn&apos;t remove %2</source>
-        <translation>Spremljena datoteka %1, ali ne mogu obrisati %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to decompress data!
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+1"/>
-        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation>%1 nije normalno završio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/macros.cpp" line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find macros at  %1.
-</source>
-        <comment>Macros::pathExists</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation>Molim koristite postavke-&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Set directory for vym macros</source>
-        <translation>Postavi direktorij za vym makroe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/xml-vym.cpp" line="+77"/>
-        <source>Warning: Version Problem</source>
-        <translation>Upozorenje: Problem s verzijom</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Map is newer than VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The map you are just trying to load was saved using vym %1. The version of this vym is %2. If you run into problems after pressing the ok-button below, updating vym should help.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Mapa je novija od VYMa&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Mapa koju pokušavate učitati je spremljena pomoću vym %1. Verzija ovog vyma je %2. Ako se suočite s problemima, osvježavanje vyma bi trebalo pomoći.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&lt;p&gt;The map will be opened readonly, because not all information from new maps can be saved with this version of vym. Please be careful!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="-6"/>
-        <source>Could not start %1</source>
-        <translation>Ne mogu pokrenuti %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="-10"/>
-        <source>Export as Markdown</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not export as Markdown to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="-7"/>
-        <source>Couldn&apos;t find tool to unzip data,or your Windows version is older than Windows 10.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Couldn&apos;t find tool to zip/unzip data. Please install on your platform and setpath in Settings menu:
- </source>
-        <comment>zip tool missing on Linux/Mac platform</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Couldn&apos;t open &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-42"/>
-        <source>Couldn&apos;t write macros to &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Couldn&apos;t read script from &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Couldn&apos;t write script to &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="-55"/>
-        <source>Export as Firefox bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <source>Could not export as Firefox bookmarks to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+26"/>
-        <source>Import Firefox bookmarks</source>
-        <comment>Import dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Loading bookmarks:</source>
-        <comment>Progress dialog while importing bookmarks</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Imported %1 bookmarks</source>
-        <comment>Import dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-3429"/>
-        <source>Existing lockfiles have been ignored for the maps listed below. Please check, if the maps might be openend in another instance of vym:
-
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="+4099"/>
-        <source>JIRA agent not setup.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ScriptEditor</name>
-    <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="vanished">Obrazac</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="obsolete">Ponovo učitaj</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save to selected slide</source>
-        <translation type="vanished">Spremi u odabrani slajd</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Run</source>
-        <translation type="vanished">Pokreni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Load</source>
-        <translation type="vanished">Učitaj</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="vanished">Spremi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-123"/>
-        <source>Slide</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation>Slajd</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Macro</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation>Makro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Script</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>No script selected</source>
-        <comment>scriptname in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Upozorenje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-6"/>
-        <source>Couldn&apos;t get model to save script into slide!</source>
-        <translation>Ne mogu dohvatiti model za spremanje skripte u slajd!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Couldn&apos;t find slide to save script into slide!</source>
-        <translation>Ne mogu naći slajd u koji mogu spremiti skriptu!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+34"/>
-        <source>Macros saved to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <source>Script saved to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Save script</source>
-        <translation>Spremi skriptu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>The file %1
-exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <comment>dialog &apos;save as&apos;</comment>
-        <translation>Datoteka %1
-već postoji.
-Želite li ju prepisati?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Prepiši</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Odustani</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-58"/>
-        <source>Load script</source>
-        <translation>Učitaj skriptu</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ShowTextDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">Zatvori</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TaskEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="+46"/>
-        <source>Show only tasks from current map</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only active tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Show only new tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Show only blocker tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only tasks marked with this arrow-up flag</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only tasks marked without any arrow-up flag</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TaskModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="+208"/>
-        <source>Prio</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Prioritet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Delta</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Status</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Status</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Age total</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translatorcomment>According to PDF documentation</translatorcomment>
-        <translation>Kreiran</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Age mod.</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translatorcomment>According to PDF documentation</translatorcomment>
-        <translation>Modificiran</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Sleep</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Spavaj</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Map</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Flags</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Task</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Zadatak</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TextEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="+51"/>
-        <source>Ready</source>
-        <comment>Statusbar message</comment>
-        <translation>Spreman</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+161"/>
-        <source>No filename available for this note.</source>
-        <comment>Statusbar message</comment>
-        <translation>Nema imena datoteke za ovu bilješku.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Note Actions</source>
-        <translation>Akcije bilješki</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>&amp;Note</source>
-        <comment>Menubar</comment>
-        <translation>&amp;Bilješka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <location line="+52"/>
-        <location line="+64"/>
-        <source>Texteditor</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Uređivač teksta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-114"/>
-        <source>&amp;Import...</source>
-        <translation>&amp;Uvoz...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Export...</source>
-        <translation>&amp;Izvoz...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Export &amp;As... (HTML)</source>
-        <translation>Izvezi &amp;kao... (HTML)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Export &amp;As...(ASCII)</source>
-        <translation>Izvezi &amp;kao... (ASCII)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>&amp;Print...</source>
-        <translation>&amp;Ispis...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>&amp;Delete All</source>
-        <translation>&amp;Briši sve</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Edit Actions</source>
-        <translation>Uredi akcije</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Edi&amp;t</source>
-        <translation>&amp;Uredi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <translation>&amp;Poništi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Redo</source>
-        <translation>&amp;Ponovi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select and copy &amp;all</source>
-        <translation>Odaberi i kopiraj &amp;sve</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>&amp;Kopiraj</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <translation>&amp;Izreži</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <translation>&amp;Zalijepi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Font hints</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation>Moduliranja slova</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>F&amp;ormat</source>
-        <translation>&amp;Format</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>&amp;Font hint</source>
-        <translation>&amp;Moduliranje slova</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>&amp;Richtext</source>
-        <translation>&amp;Bogati tekst</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Fonts</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation>Fontovi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Format</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation>Format</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>&amp;Color...</source>
-        <translation>&amp;Boja...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Bold</source>
-        <translation>&amp;Podebljano</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Italic</source>
-        <translation>&amp;Kurziv</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Underline</source>
-        <translation>&amp;Podvučeno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Subs&amp;cript</source>
-        <translation>In&amp;deks</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Su&amp;perscript</source>
-        <translation>&amp;Eksponent</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>&amp;Left</source>
-        <translation>&amp;Lijevo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>C&amp;enter</source>
-        <translation>C&amp;entriraj</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Right</source>
-        <translation>&amp;Desno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Justify</source>
-        <translation>&amp;Složi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Settings</source>
-        <translation>&amp;Postavke</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set &amp;fixed font</source>
-        <translation>Postavi &amp;fiksni font</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set &amp;variable font</source>
-        <translation>Postavi &amp;variabilni font</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>&amp;fixed font is default</source>
-        <translation>&amp;fiksni font je zadan</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Set RichText default background color</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set RichText default font color</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Note Editor</source>
-        <translation>Uređivač bilješki</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+174"/>
-        <source>Export Note to single file</source>
-        <translation>Izvezi bilješku u jednu datoteku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>The file %1
-exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
-        <translation>Datoteka %1
-već postoji.
-Želite li ju prepisati?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-71"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Prepiši</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-75"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Odustani</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-57"/>
-        <source>Couldn&apos;t export note </source>
-        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
-        <translation>Ne mogu izvesti bilješku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+41"/>
-        <source>Export Note to single file (ASCII)</source>
-        <translation>Izvezi bilješku u jednu datoteku (ASCII)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+45"/>
-        <source>Print</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation>Ispis</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TreeEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/treeeditor.cpp" line="+34"/>
-        <source>Select upper object</source>
-        <comment>Tree Editor</comment>
-        <translation>Odaberi gornji objekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Select lower object</source>
-        <comment>Tree Editor</comment>
-        <translation>Odaberi donji objekt</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="-3958"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>default name for map author in settings</comment>
-        <translation>nepoznati korisnik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>unnamed</source>
-        <translation>neimenovana</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+324"/>
-        <location line="+33"/>
-        <location line="+82"/>
-        <location line="+61"/>
-        <source>Critical Parse Error</source>
-        <translation>Kritična greška raščlanjivanja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-124"/>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Critical Load Error</source>
-        <translation>Kritična greška učitavanja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-47"/>
-        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before load
-</source>
-        <translation>Ne mogu kreirati privremeni direktorij prije učitavanja
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a map (*.xml) in .vym archive.
-</source>
-        <translation>Ne mogu naći mapu (*.xml) u .vym arhivi.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+131"/>
-        <source>compressed (vym default)</source>
-        <translation>Komprimirano (vym zadano)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+201"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Odustani</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-175"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Save Error</source>
-        <translation>Greška spremanja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-6"/>
-        <source>%1
-could not be removed before saving</source>
-        <translation>%1
-ne može biti uklonjena prije spremanja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>%1
-could not be renamed before saving</source>
-        <translation>%1
-ne može biti preimenovana prije spremanja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Critical Save Error</source>
-        <translation>Kritična greška spremanja</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before save
-</source>
-        <translation>Ne mogu kreirati privremeni direktorij prije spremanja
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+71"/>
-        <location line="+61"/>
-        <location line="+4224"/>
-        <source>Images</source>
-        <translation>Slike</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4282"/>
-        <location line="+60"/>
-        <source>All</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Sve</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-56"/>
-        <source>Load image</source>
-        <translation>Učitaj sliku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+59"/>
-        <source>Save image</source>
-        <translation>Spremi sliku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>The file %1 exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>Datoteka %1 već postoji.
-Želite li ju prepisati?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Prepiši</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+3545"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>Kritična greška</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-256"/>
-        <source>Received Jira data.</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3288"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
-        <translation>Ne mogu spremiti %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Critical Import Error</source>
-        <translation>Kritična greška uvoza</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cannot find the directory %1</source>
-        <translation>Ne mogu naći direktorij %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+50"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Choose directory structure to import</source>
-        <translation>Odabiri strukturu direktorija za uvoz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>Default for lockfiles of maps</comment>
-        <translation>nepoznati korisnik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Map seems to be already opened in another vym instance!
-
- Map is locked by &quot;%1&quot; on &quot;%2&quot;
-
-Please only delete the lockfile, if you are sure nobody else is currently working on this map.</source>
-        <translation>Izgleda da je mapa otvorena u drugoj vym instanci!
-
-Mapa je zaključana od %1 na %2. 
-
-Molim vas obrišite datoteku zaključavanja ako ste sigurni da trenutno nitko ne radi na ovoj mapi.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Warning: Map already opended</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation>Upozorenje: Mapa je već otvorena</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-50"/>
-        <source>Removed lockfile for %1</source>
-        <translation>Uklonjena datoteka zaključavanja za %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-324"/>
-        <source>The map %1
-did not use the compressed vym file format.
-Writing it uncompressed will also write images 
-and flags and thus may overwrite files into the given directory
-
-Do you want to write the map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>uncompressed, potentially overwrite existing data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+367"/>
-        <location line="+3009"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Upozorenje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3008"/>
-        <source>Couldn&apos;t remove lockfile for %1</source>
-        <translation>Ne mogu ukloniti datoteku zaključavanja za %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Cannot create lockfile of map! It will be opened in readonly mode.
-
-</source>
-        <translation>Ne mogu kreirati datoteku zaključavanja za mapu! Bit će otvorena samo za čitanje.
-
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation>Upozorenje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+104"/>
-        <source>The file of the map  on disk has changed:
-
-   %1
-
-Do you want to reload that map with the new file?</source>
-        <translation>Datoteka mape se na disku promijenila:
-
-   %1
-
-Želite li ponovo učitati mapu iz nove datoteke?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation>Ponovo učitaj</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Ignore</source>
-        <translation>Ignoriraj</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+194"/>
-        <source>Autosave disabled during undo.</source>
-        <translation>Automatski spas onemogućen za vrijeme poništavanja.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+748"/>
-        <source>Note</source>
-        <comment>FindAll in VymModel</comment>
-        <translation>Bilješka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1026"/>
-        <source>New map</source>
-        <comment>New map</comment>
-        <translation>Nova mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+939"/>
-        <source>Could not find Jira ticket pattern in %1</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Contacting Jira...</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+323"/>
-        <source>Export map as image</source>
-        <translation>Izvezi mapu kao sliku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Couldn&apos;t save QImage %1 in format %2</source>
-        <translation>Ne mogu spremiti QImage %1 u formatu %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Export map as PDF</source>
-        <translation>Izvezi mapu kao PDF</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+55"/>
-        <source>Export map as SVG</source>
-        <translation>Izvezi mapu kao SVG</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Export map as XML</source>
-        <translation>Izvezi mapu kao XML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Export XML to directory</source>
-        <translation>Izvezi XML u direktorij</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+47"/>
-        <source>Critical Export Error</source>
-        <translation>Kritična greška izvoza</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Export as csv</source>
-        <translation>Izvezi kao CSV</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-26"/>
-        <location line="+27"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation>(experimentalno)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+368"/>
-        <source>Load background image</source>
-        <translation>Učitaj sliku pozadine</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymProcess</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymprocess.cpp" line="+40"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>Kritična greška</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4"/>
-        <source>Could not start %1</source>
-        <translation>Ne mogu pokrenuti %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation>%1 nije normalno završio</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymview.cpp" line="+34"/>
-        <source>Tree Editor</source>
-        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
-        <translation>Uređivač stabla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Slide Editor</source>
-        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
-        <translation>Uređivač slajdova</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>WarningDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>showAgainBox</source>
-        <translation type="vanished">prokažiPonovoProzor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/warningdialog.cpp" line="+51"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Odustani</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ok</source>
-        <translation type="vanished">U redu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-41"/>
-        <source>Proceed</source>
-        <translation>Nastavi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Show this message again</source>
-        <translation>Prikaži ovu poruku ponovo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>Warning dialog default window name</comment>
-        <translation type="unfinished">Upozorenje</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ZipSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Status</source>
-        <translation type="obsolete">Status</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">Zatvori</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/zip-settings-dialog.cpp" line="+22"/>
-        <source>zip settings</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Path to 7z.exe</source>
-        <comment>zip tool settings dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Set path to 7z to zip/unzip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set path to zip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Set path to unzip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+2"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Status: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/lang/vym.ia.ts b/lang/vym.ia.ts
deleted file mode 100644 (file)
index ecc2d6a..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,4332 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="ia" sourcelanguage="en">
-<context>
-    <name>AboutDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="+136"/>
-        <source>Credits</source>
-        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
-        <translation>Gratias</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+350"/>
-        <source>License</source>
-        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
-        <translation>Licentia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Ok</source>
-        <comment>Ok Button</comment>
-        <translation>Ok</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>AboutTextBrowser</name>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>About window</comment>
-        <translation>Advertimento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
-</source>
-        <comment>About window</comment>
-        <translation>Il non pote trovar un application pro aperir %1.
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation>Pro favor usa preferentias-&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Set application to open an URL...</source>
-        <translation>Fixa application pro aperir un URL...</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>AttributeDialog</name>
-    <message>
-        <source>Attributes</source>
-        <translation type="obsolete">Attributos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">Claude</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BranchPropertyEditor</name>
-    <message>
-        <source>Branch Property Editor</source>
-        <translation type="vanished">Editor de Proprietate de Ramo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Frame</source>
-        <translation type="vanished">Quadro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Geometry</source>
-        <translation type="vanished">Geometria</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Frame</source>
-        <translation type="vanished">Nulle quadro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Rectangle</source>
-        <translation type="vanished">Rectangulo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Rounded Rectangle</source>
-        <translation type="vanished">Rectangulo arrotundate </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ellipse</source>
-        <translation type="vanished">Ellipse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cloud</source>
-        <translation type="vanished">Nube</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Padding</source>
-        <translation type="vanished">Borra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Borderline width</source>
-        <translation type="vanished">Spissor de margine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include children</source>
-        <translation type="vanished">Include infantes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colors</source>
-        <translation type="vanished">Colores</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Borderline color</source>
-        <translation type="vanished">Color de margine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Background color</source>
-        <translation type="vanished">Color de fundo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Layout</source>
-        <translation type="vanished">Disposition</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images horizontally</source>
-        <translation type="vanished">Include images horizontalmente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images vertically</source>
-        <translation type="vanished">Include images verticalmente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Free positioning of children (experimental!)</source>
-        <translation type="vanished">Libere positionar de filios (experimental!)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Task</source>
-        <translation type="obsolete">Carga</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Link</source>
-        <translation type="vanished">Ligamine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hide link if unselected</source>
-        <translation type="vanished">Cela ligamine si non selectionate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Attributes</source>
-        <translation type="vanished">Attributos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>+</source>
-        <translation type="vanished">+</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>-</source>
-        <translation type="vanished">-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="+21"/>
-        <source>Property Editor</source>
-        <comment>Window caption</comment>
-        <translation>Editor de proprietate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Name</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Value</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Type</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+128"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>%1 days ago</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>sleeping %1 days</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Task is awake</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="+785"/>
-        <location line="+75"/>
-        <location line="+29"/>
-        <location line="+89"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Advertimento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Authentication problem when contacting Confluence</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-settings-dialog.cpp" line="+12"/>
-        <source>Confluence settings</source>
-        <comment>Confluence settings dialog title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceUserDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Dialogo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-userdialog.cpp" line="+13"/>
-        <source>Find Confluence user</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CredentialsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Dialogo</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DarkThemeSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/darktheme-settings-dialog.cpp" line="+13"/>
-        <source>DarkThemeSettingsDialog dialog</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DefaultMapSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/default-map-settings-dialog.cpp" line="+58"/>
-        <source>Set vym default map to be loaded on startup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/download-agent.cpp" line="+188"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Advertimento</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>EditXLinkDialog</name>
-    <message>
-        <source>Edit XLink</source>
-        <translation type="obsolete">Edita XLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Arrow begin:</source>
-        <translation type="vanished">Inizio de flecha:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XLink width:</source>
-        <translation type="vanished">Spissor de XLinK:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use color of heading</source>
-        <translation type="vanished">Usa color de capite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Line style:</source>
-        <extracomment>Linestyle in Edit XLink dialog</extracomment>
-        <translation type="vanished">Stylo de linea:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Arrow end:</source>
-        <translation type="vanished">Fin de flecha:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">Claude</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XLink color:</source>
-        <translation type="vanished">Color de XLink:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use as default:</source>
-        <translation type="vanished">Usa como predefinite:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportConfluenceDialog</name>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="obsolete">Optiones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Image of map</source>
-        <translation type="obsolete">Imagine de mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images</source>
-        <translation type="obsolete">include images</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Table of contents</source>
-        <translation type="obsolete">Indice</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Task flags</source>
-        <translation type="obsolete">Bandieras de carga</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>General flags</source>
-        <translation type="obsolete">Bandieras general</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="obsolete">Capites colorate in texto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="obsolete">Salveguarda preferentias in mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="obsolete">Exporta</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportHTMLDialog</name>
-    <message>
-        <source>Export HTML</source>
-        <translation type="vanished">Exporta in HTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export to directory:</source>
-        <translation type="vanished">Exporta in directorio:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Browse</source>
-        <translation type="vanished">Naviga</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="vanished">Optiones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Image of map</source>
-        <translation type="vanished">Imagine de mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images</source>
-        <translation type="vanished">include images</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Table of contents</source>
-        <translation type="vanished">Indice</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Task flags</source>
-        <translation type="vanished">Bandieras de carga</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>General flags</source>
-        <translation type="vanished">Bandieras general</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Number sections</source>
-        <translation type="vanished">Numerar sectiones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy CSS from </source>
-        <translation type="vanished">Copiar CSS ex</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use CSS from</source>
-        <translation type="vanished">Usar CSS ex</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="vanished">Capites colorate in texto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="vanished">Salveguarda preferentias in mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stylesheets</source>
-        <translation type="vanished">Folios de stilo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scripts</source>
-        <translation type="vanished">Scripts</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>After Export:</source>
-        <translation type="vanished">Postea exportation:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="vanished">Cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="vanished">Exporta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html-dialog.cpp" line="+130"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Advertimento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The settings saved in the map would like to run script:
-
-%1
-
-Please check, if you really
-want to allow this in your system!</source>
-        <translation>Le preferentias salveguardate in le mappa volerea executar script:
-
-%1
-
-Pro favor verifica si tu vermente
-vole permitter isto in tu systema!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>VYM - Export HTML to directory</source>
-        <translation>VYM - Exporta HTML in directorio</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportXHTMLDialog</name>
-    <message>
-        <source>Export to directory:</source>
-        <translation type="obsolete">Exporta in directorio:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Browse</source>
-        <translation type="obsolete">Naviga</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="obsolete">Optiones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include image</source>
-        <translation type="obsolete">Include imagines</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="obsolete">Capites colorate in texto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="obsolete">Salveguarda preferentias in mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stylesheets</source>
-        <translation type="obsolete">Folios de stilo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CSS:</source>
-        <translation type="obsolete">CSS:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scripts</source>
-        <translation type="obsolete">Scripts</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>After Export:</source>
-        <translation type="obsolete">Postea exportation:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="obsolete">Exporta</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExtraInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>VYM - Info</source>
-        <translation type="vanished">VYM - Info</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Map:</source>
-        <translation type="vanished">Mappa:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Title:</source>
-        <translation type="vanished">Titulo:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Author:</source>
-        <translation type="vanished">Autor:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Comment:</source>
-        <translation type="vanished">Commento:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Statistics:</source>
-        <translation type="vanished">Statistics:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="vanished">Cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">Claude</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>FindWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/findwidget.cpp" line="+24"/>
-        <source>Find:</source>
-        <comment>FindWidget</comment>
-        <translation>Trova:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HeadingEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/headingeditor.cpp" line="+9"/>
-        <source>Heading Editor</source>
-        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
-        <translation type="unfinished">Editor de capite</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HistoryWindow</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Dialogo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Redo</source>
-        <translation type="vanished">Face de nove</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Time</source>
-        <translation type="vanished">Tempore</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Comment</source>
-        <translation type="vanished">Commento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Undo</source>
-        <translation type="vanished">Annulla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/historywindow.cpp" line="+16"/>
-        <source>Action</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>Action</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Comment</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>Commento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Undo action</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>Annulla action</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+123"/>
-        <source>Current state</source>
-        <comment>Current bar in history hwindow</comment>
-        <translation>Stato currente</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JiraAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/jira-agent.cpp" line="+258"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Advertimento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Authentication problem when contacting JIRA</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JiraSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Dialogo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add</source>
-        <translation type="obsolete">Adde</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="obsolete">Remove</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/jira-settings-dialog.cpp" line="+14"/>
-        <source>Jira settings</source>
-        <comment>Jira settings dialog title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LineEditDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Dialogo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>TextLabel</source>
-        <translation type="vanished">Etiquetta de texto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/lineeditdialog.cpp" line="+16"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancellar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <source>Ok</source>
-        <translation>Ok</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LockedFileDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Dialogo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/lockedfiledialog.cpp" line="+7"/>
-        <source>Delete lockfile</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Open readonly</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Main</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+289"/>
-        <source>Search results list</source>
-        <comment>FindResultWidget</comment>
-        <translation>Cerca lista de exitos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Task list</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Lista de crga</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-51"/>
-        <source>Script Editor</source>
-        <comment>ScriptEditor</comment>
-        <translation>Editor de script</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+799"/>
-        <source>&amp;New map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Nove mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Copy to new map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Copia in un nove mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Aperi...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Open Recent</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Aperi recente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>&amp;Save...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Salveguarda...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Save &amp;As...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Salveguarda como...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Import</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>IImporta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <comment>Import filters</comment>
-        <translation>Favoritos de Firefox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Export</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Exporta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Repeat last export (%1)</source>
-        <translation>Repite ultime exportation (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+53"/>
-        <source>Image%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>Image%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>PDF%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>PDF%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>SVG%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>SVG%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+46"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation>&amp;Imprime</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Close Map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Claude Mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>E&amp;xit</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>E&amp;xi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>E&amp;dit</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>E&amp;dita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>A&amp;nnulla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>&amp;Redo</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Face de nove</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Copia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Talia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Colla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Delete Selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Dele selection</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Add attribute</source>
-        <translation>Adde attributo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Add mapcenter</source>
-        <comment>Canvas context menu</comment>
-        <translation>Adde centro de mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Add branch as child</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Adde ramo como infante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Add branch (insert)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Adde ramo (Inserta)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Add branch above</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Adde ramo de supra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Add branch below</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Adde ramo a basso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+61"/>
-        <source>&amp;Detach</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation>&amp;Distacca</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Detach branch and use as mapcenter</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation>Distacca ramo e usa lo como centro de mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Sort children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ordina infantes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sort children backwards</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ordina infantes de retro modo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Scroll branch</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>rola ramo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+71"/>
-        <source>Expand all branches</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Expande tote ramos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Expand one level</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Expande un nivello</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-33"/>
-        <source>Collapse one level</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Plica un nivello</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Collapse unselected levels</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Plica nivellos non selectionate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-47"/>
-        <source>Unscroll children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Annulla rolar de infantes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-394"/>
-        <source>Webpage (HTML)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>Pagina web (HTML)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Text (ASCII)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>Texto (ASCII)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Text with tasks</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>Texto con cargas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+366"/>
-        <source>Grow selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Cresce selection</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Shrink selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Contracte selection</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Reset selection size</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Reinitia grandor de selection</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+55"/>
-        <source>Open URL</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Aperi URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Open URL in new tab</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Aperi URL in nove scheda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Open all URLs in subtree (including scrolled branches)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Aperi omne URLs in subarbore (includente ramos rolate)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Open all URLs in subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Aperi omne URLs in subarbore</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Extract URLs from note</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Extrahe URLS ex nota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Edit URL...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Edita URL...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Edit local URL...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Edita URL local...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Use heading for URL</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Usa capite pro UR</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Open linked map</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Aperi mappa ligate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Open linked map in background tab</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Aperir mappas ligate in etiquetta de fundo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Open all vym links in subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Aperi omne ligamines de vym in subarbore</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Edit vym link...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Edita ligamine de vym...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Delete vym link</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Dele ligamine de vym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Hide in exports</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Cela quando on exporta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Toggle task</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Commuta carga</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Cycle task status</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Cycla status de carga</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Reset sleep</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation>Reinitia otio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+23"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sleep %1 days</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation>Otio de carga</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-55"/>
-        <source>Sleep %1 day</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation>Otia %1 die</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+66"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sleep %1 weeks</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation>Otia %1 septimanas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+57"/>
-        <source>Add timestamp</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Adde marca de tempore</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-45"/>
-        <source>Add map (insert)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Adde mappa (inserta)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Add map (replace)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Adde mappa (reimplacia)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Save selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Salveguardia selection</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Remove only branch and keep its children </source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Solmente remobve ramo e mantene su infantes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Remove children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Remove infantes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+37"/>
-        <source>Property window</source>
-        <comment>Dialog to edit properties of selection</comment>
-        <translation>fenestra de proprietate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Select</source>
-        <comment>Select menu</comment>
-        <translation>Selectiona</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+319"/>
-        <source>Tree editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Editor de arbore</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Task editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Editor de carga</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Slide editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Editor de diapositiva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Script editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Editor de script</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Next slide</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Proxime diapositiva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Previous slide</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Previe diapositiva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+486"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation>Preferentias</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Check for release notes and updates</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Verifica per notas de liberation e actualisationes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-904"/>
-        <source>Toggle target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Alterna objectivo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Goto target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Vade a objectivo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Move to target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Move a objectivo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Select previous</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Selectiona previe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select next</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Selectiona proxime</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Unselect all</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Deselectiona toto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Find...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Trova...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Find duplicate URLs</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Trova URLs duplicate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>F&amp;ormat</source>
-        <comment>Format menu</comment>
-        <translation>F&amp;ormato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Pic&amp;k color</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>P&amp;rende color</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Color &amp;branch</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Colora &amp;ramo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Color sub&amp;tree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Colora sub&amp;arbore</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Select default font</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation>Selige font predefinite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Linkstyle Line</source>
-        <translation>Linea de stilo de ligamine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Linkstyle Curve</source>
-        <translation>Curva de stilo de ligamine (LinkStyle)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Linkstyle Thick Line</source>
-        <translation>Linea spisse de stilo de ligamine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Linkstyle Thick Curve</source>
-        <translation>Curba spisse de stilo de ligamine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Hide link if object is not selected</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation>Cela ligamine si objecto non es selectionate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Use color of heading for link</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation>&amp;Usa color de capite pro ligamine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Set &amp;Link Color</source>
-        <translation>Fixa color de &amp;ligamine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set &amp;Selection Color</source>
-        <translation>Fixa color de &amp;selection</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set &amp;Background Color</source>
-        <translation>Fixa color de &amp;fundo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set &amp;Background image</source>
-        <translation>Fixa imagine de fun&amp;do</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;View</source>
-        <translation>&amp;Vista</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Toolbars</source>
-        <comment>Toolbars overview in view menu</comment>
-        <translation>Barras de instrumento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Zoom in</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Aggrandi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Zoom out</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Diminue</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Rotate counterclockwise</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Rota in senso antihorologic</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Rotate rclockwise</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Rota in senso horologic</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>reset Zoom</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Reinitia zoom</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Center on selection</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Centra sur selection</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+89"/>
-        <source>History Window</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Fenestra de historia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Antialiasing</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Antialiasing</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Smooth pixmap transformations</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Applana transformationes de pixmap</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Next Map</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Proxime mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Previous Map</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Previe mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+82"/>
-        <source>Use modifier to draw xLinks</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation>Usa modificator per designar xLinks</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+71"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Note</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Nota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Map target</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Mappa objectivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Link to another vym map</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Ligamine a un altere mappa de vym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>subtree is scrolled</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>subarbore es rolate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>subtree is temporary scrolled</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>subarbore es temporaneemente rolate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Hide object in exported maps</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Cela objecto in mappas exportate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+347"/>
-        <source>Set path for new maps</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+537"/>
-        <source>Standard Flags toolbar</source>
-        <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
-        <translation>barra de instrumentos de bandieras standard</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-858"/>
-        <source>Take care!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Attention!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Really?</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Vermente?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-19"/>
-        <source>Status - ok,done</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Stato ok, facite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Status - work in progress</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Stato travalio in progresso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Status - missing, not started</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Stato mancante, non initiate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-14"/>
-        <source>This won&apos;t work!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Isto non functiona!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2507"/>
-        <source>Main window</source>
-        <comment>Shortcut scope</comment>
-        <translation>Fenestra principal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+165"/>
-        <source>Property Editor</source>
-        <comment>PropertyEditor</comment>
-        <translation>Editor de proprietate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>History window</source>
-        <comment>HistoryWidget</comment>
-        <translatorcomment>Forsan chronologia es melior</translatorcomment>
-        <translation>Fenestra de historia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-70"/>
-        <source>Main window</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation>Fenestra principal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Map Editors</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation>Editores de mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Text Editors</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation>Editores de texto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+842"/>
-        <source>&amp;Map</source>
-        <comment>Menu for file actions</comment>
-        <translation>&amp;Mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>&amp;Restore last session</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Restabili ultime session</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+105"/>
-        <source>Text (A&amp;O report)...</source>
-        <comment>Export format</comment>
-        <translation>Texto(reporto de A&amp;O)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Properties</source>
-        <translation>Proprietates</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+208"/>
-        <source>Move branch up</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Move ramo de supra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Move branch down</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Move ramo a basso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+158"/>
-        <source>References Context menu</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Menu de contexto de referentias</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+94"/>
-        <source>vymlinks - linking maps</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>wymlinks-ligante mappas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+44"/>
-        <source>Exports</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Exportationes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Tasks</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Cargas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+167"/>
-        <source>Removing parts of a map</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Removente partes de un mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Various</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Vias breve</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Map properties...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Proprietates de mappa...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Selections</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Selectiones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Goto linked map...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>Search functions</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Cerca functiones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Formatting</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Formattante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+120"/>
-        <source>Views</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Vistas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Toggle Presentation mode</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+69"/>
-        <source>Note editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Editor de nota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Heading editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Editor de capite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Script output window</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+99"/>
-        <source>Modifier modes</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Modos de modificator</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+195"/>
-        <source>Good</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Bon</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Bad</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Mal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Oh no!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Oh no!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Time critical</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Tempore critic</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Call...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Appella...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-55"/>
-        <source>Idea!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Idea!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Important</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Importante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Unimportant</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Non importante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Very important!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Multo importante!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Very unimportant!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Multo pauc importante!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>I like this</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Isto place me</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>I do not like this</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Isto non place me</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Rose</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Rosa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-61"/>
-        <source>I just love...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Io solmente ama...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+58"/>
-        <source>Surprise!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Surprisa!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-39"/>
-        <source>Dangerous</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Periculose</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-25"/>
-        <source>Info</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Info</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+55"/>
-        <source>This will help</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Isto adjutara</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+219"/>
-        <source>Set author for new maps</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Fixa autor per nove mappas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+121"/>
-        <source>Number of visible parents in task editor</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Numero de genitores visibile in editor de carga</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Number of visible parents in find results window</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Numero de genitores visibile in fenestra de exito de cerca</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+79"/>
-        <source>Show keyboard macros</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Debug info</source>
-        <comment>Option to show debugging info</comment>
-        <translation>Information de debug</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+535"/>
-        <source>Couldn&apos;t load default map:
-
-%1
-
-vym will create an empty map now.</source>
-        <comment>Mainwindow: Failed to load default map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+446"/>
-        <location line="+82"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1,
-because of existing lockfile:
-
-%2</source>
-        <translation>Il non pote salveguardar %1,
-a causa de un file de bloco existente:
-
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished">Favoritos de Firefox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Import Firefox Bookmarks into new map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Open Freemind map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+616"/>
-        <source>Link to another vym map</source>
-        <translation type="unfinished">Ligamine a un altere mappa de vym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Set as link to vym map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+105"/>
-        <source>Enter sleep time (number of days, hours with &apos;h&apos; or date YYYY-MM-DD or DD.MM[.YYYY]</source>
-        <comment>task sleep time dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+72"/>
-        <source>tasks total</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>tasks in map</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+840"/>
-        <source>Load vym script</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+70"/>
-        <source>Set author for new maps (used in lockfile)</source>
-        <translation>Fixa autor per nove mappas (usate in le file de bloco)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>default name for map author in settings</comment>
-        <translation>usator incognite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+34"/>
-        <source>Restart vym to apply the changed dark theme setting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Number of parents shown in find results:</source>
-        <translation>Numero de genitores mostrate in fenestra de exito de cerca:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Number of parents shown for a task:</source>
-        <translation>Numero de genitores mostrate per un carga:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2409"/>
-        <source>(readonly)</source>
-        <translation>(de sol lectura)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1943"/>
-        <source>Get data from JIRA for subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1744"/>
-        <source>Select color (Press Shift for more options)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>View toolbar</source>
-        <comment>View Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+665"/>
-        <source>Saving the map failed:
-Couldn&apos;t rename map to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Couldn&apos;t save as default, failed to rename to
-%1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1873"/>
-        <location line="+20"/>
-        <source>No SSL support available for this build of vym</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1116"/>
-        <source>Please allow vym to download release notes!</source>
-        <translation>Pro favor, permitte que vym pote discargar notas de liberation!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Allow</source>
-        <translation>Permitte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Do not allow</source>
-        <translation>Non permitte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Thank you for enabling downloads!</source>
-        <translation>Gratias pro habilitar le discargmentos!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>That&apos;s ok, though I would be happy to see many users working with vym and also on which platforms.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Update information</source>
-        <translation>Actualisa information</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>vym is up to date.</source>
-        <comment>MainWindow</comment>
-        <translation>vym es actualisate.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Checking for updates...</source>
-        <comment>MainWindow</comment>
-        <translation>Verifica actualisationes...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Please allow vym to check for updates!</source>
-        <translation>Pro favor permitte que vym verifica actualisationes!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4471"/>
-        <source>Set application to open pdf files</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Fixa application per aperir files pdf</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Set application to open external links</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Fixa application per aperir ligamines externe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Set application to zip/unzip files</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Fixa applicationes per  facer zip/unzip sur files</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Set path for macros</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Fixa percurso per macros</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Set number of undo levels</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Fixa numero de nivellos de annullar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Autosave</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Salveguarda automaticamente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Autosave time</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>tempore de salveguiardar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Write backup file on save</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Scribe files de retrocopia quando on salveguarda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select branch after adding it</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Selige rampo post que il es addite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Select existing heading</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Selige capite existente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Exclusive flags</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Bandieras exclusive</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Use hide flags</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Usa bandieras celate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Animation</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Animation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Automatic layout</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Disposition automatic</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Test</source>
-        <translation>Essaya</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <comment>Help menubar entry</comment>
-        <translation>&amp;Adjuta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Aperi documentation de VYM (pdf)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Open VYM example maps </source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Aperi mappas de exemplo de VYM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Download and show release notes</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Discarga e monstra notas de liberation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Check, if updates are available</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Verifica, si actualisationes es disponibile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Show keyboard shortcuts</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Monstra vias breve de claviero</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>About VYM</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Circa VYM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4"/>
-        <source>About QT</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Circa QT</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2870"/>
-        <source>Script output window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+841"/>
-        <source>Save as default map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Import Dir...</source>
-        <comment>Import Filters</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Confluence (HTML)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Text (Markdown)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+44"/>
-        <source>CSV...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+484"/>
-        <source>Get page name from Confluence</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+277"/>
-        <source>Add image...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+548"/>
-        <source>Images</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>All</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished">Omne</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>URL</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+905"/>
-        <source>User Flags toolbar</source>
-        <comment>user Flags Toolbar</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-836"/>
-        <source>Hm...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1544"/>
-        <source>(experimental)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+44"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Favoritos de Firefox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+313"/>
-        <source>Move branch diagonally up</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Move branch diagonally down</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+307"/>
-        <source>Reset delta priority for visible tasks</source>
-        <comment>Reset delta</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+493"/>
-        <source>Fit view to selection</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+144"/>
-        <source>&amp;Connect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Connect</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Get Confluence user data</source>
-        <comment>Connect action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Use modifier to select and reorder objects</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Format painter: pick color from another branch and apply</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Use modifier to move branches without linking</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Use modifier to move view without selecting</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+205"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Important</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Importante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Back</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">retro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Forward</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Look here</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Reguarda hic</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Dangerous</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Periculose</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Don&apos;t forget</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Flag</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Bandiera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Home</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Pagina initial o Domo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Telephone</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Telephono</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Music</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Musica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Mailbox</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Cassa de posta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Mail</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Password</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Contrasigno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>To be improved</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">debe essere meliorate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Stop</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Stoppa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Magic</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Magic</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>To be discussed</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Debe esser discutite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Reminder</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Memento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Excellent</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Excellente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Linux</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Linux</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Sweet</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Dulce</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+160"/>
-        <source>Confluence Credentials</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>JIRA Credentials</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+82"/>
-        <source>Dark theme</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+98"/>
-        <source>Show scripting commands</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Add</source>
-        <translation>Adde</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Remove</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>Remove</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Tasks</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation>Cargas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>Referentias(URLs, Ligamines de vym,...)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>XLinks</source>
-        <comment>Menu for file actions</comment>
-        <translation>XLinks</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Edit XLink</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>Edita XLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Follow XLink</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation>Seque XLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Follow XLink</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>Seque XLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Save image</source>
-        <comment>Context action</comment>
-        <translation>Salveguarda Image</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+108"/>
-        <source>File actions toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for file actions</comment>
-        <translation>Barra de instrumento de actiones de file</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Undo and clipboard toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for redo/undo and clipboard</comment>
-        <translation>barra de instrumento de annullar e de area de transferentia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Edit actions toolbar</source>
-        <comment>Toolbar name</comment>
-        <translation>Barra de instrumentos per actiones de Edita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Selection toolbar</source>
-        <comment>Toolbar name</comment>
-        <translation>barra de instrumento de selection</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>URLs and vymLinks toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for URLs and vymlinks</comment>
-        <translation>barra de instrumento de URLs e ligamines de vym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Colors toolbar</source>
-        <comment>Colors toolbar name</comment>
-        <translation>Barra de instrumentos de color</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+473"/>
-        <source>Loaded %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+145"/>
-        <source>Saving  %1...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1731"/>
-        <source>Color of selection box</source>
-        <comment>Mainwindow</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1477"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Do you allow vym to check online for updates or release notes?&lt;/h3&gt;If you allow, vym will &lt;ul&gt;&lt;li&gt;check once for release notes&lt;/li&gt;&lt;li&gt;check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available&lt;/li&gt;&lt;li&gt;receive a cookie with a random ID and send some anonymous data, like:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;vym version&lt;/li&gt;&lt;li&gt;platform name and the ID (e.g. &quot;Windows&quot; or &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if you are using dark theme&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;This data is sent to me, Uwe Drechsel.&lt;p&gt;As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don&apos;t believe.)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;If you do not allow, &lt;ul&gt;&lt;li&gt;nothing will be downloaded and especially I will &lt;b&gt;not be motivated&lt;/b&gt; to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.&lt;/ul&gt;Please allow vym to check for updates :-)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3767"/>
-        <source>Editors toolbar</source>
-        <comment>Editor Toolbar name</comment>
-        <translation>Barra de instrumentos de editores</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Modifier modes toolbar</source>
-        <comment>Modifier Toolbar name</comment>
-        <translation>barra de instrumento de modos de modificator</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+248"/>
-        <source>The map %1
-is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead 
-to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source>
-        <translation>Le mappa %1
-ja es aperite. Aperir le mesme mappa in editores multiple pote ducer
-a confusion quando on termina de travaliar con vym. Tu vole</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Open anyway</source>
-        <translation>aperir in omne modo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+270"/>
-        <location line="+93"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-371"/>
-        <source>This map does not exist:
-  %1
-Do you want to create a new one?</source>
-        <translation>Iste mappa non existe:
-  %1
-Tu vole crea un nove?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation>Crea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+41"/>
-        <source>Loading: %1</source>
-        <comment>Progress dialog while loading maps</comment>
-        <translation>Cargante: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+45"/>
-        <source>Load vym map</source>
-        <translation>Carga mappa de vym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Import: Add vym map to selection</source>
-        <translation>Importa: adde mappa de vym per selection</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Import: Replace selection with vym map</source>
-        <translation>Importa: reimplacia selection con mappa de vym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>or</source>
-        <comment>File Dialog</comment>
-        <translation>o</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+121"/>
-        <source>Saved  %1</source>
-        <translation>Salveguardate %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Couldn&apos;t save </source>
-        <translation>Il non pote salveguardar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Save map as</source>
-        <translation>Salveguarda mappa como</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1,
-because file exists and cannot be changed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+92"/>
-        <source>The file %1
-exists already. Do you want to</source>
-        <translation>Le file %1 ja existe. Tu vole</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-87"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Superscribe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+70"/>
-        <source>Save map as new default map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>You have no permissions to write to </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Overwrite as new default map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+82"/>
-        <location line="+54"/>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Import</source>
-        <translation>Importa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Export as CSV</source>
-        <translation>Exporta como CSV</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3241"/>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+36"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+997"/>
-        <location line="+2144"/>
-        <location line="+105"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation>(ancora experimental)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-69"/>
-        <location line="+68"/>
-        <source>Export to</source>
-        <translation>Exporta in</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-318"/>
-        <location line="+270"/>
-        <location line="+201"/>
-        <location line="+392"/>
-        <location line="+1053"/>
-        <location line="+20"/>
-        <location line="+910"/>
-        <location line="+206"/>
-        <location line="+183"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Advertimento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2876"/>
-        <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
-        <translation>Le mappa %1 ha essite modificate ma non salveguardate ancora. Tu vole</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Save modified map before closing it</source>
-        <translation>Salveguardar mappa modificate ante que clauder lo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Discard changes</source>
-        <translation>Abandona modificationes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+106"/>
-        <location line="+2375"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
-</source>
-        <translation>Il nonpoteva trovar un application pro aperir %1.
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2374"/>
-        <location line="+2375"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation>Pro favor usa preferentias -&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2374"/>
-        <location line="+1260"/>
-        <source>Set application to open an URL</source>
-        <translation>Fixa application pro aperir un URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1197"/>
-        <source>Enter URL:</source>
-        <translation>Inserta URL:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>HTML</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>HTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Text</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Texto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Spreadsheet</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Folio de computar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Textdocument</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Documento de texto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Images</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Images</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Set URL to a local file</source>
-        <translation>Fixa Url per un file local</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1061"/>
-        <location line="+400"/>
-        <location line="+46"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+649"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>Error critic</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-421"/>
-        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice
-</source>
-        <translation>Non pote trovar le configuration pro exportar a LibreOffice</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+422"/>
-        <source>Couldn&apos;t open map %1</source>
-        <translation>Il non pote aperir mamma %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+171"/>
-        <source>Couldn&apos;t set sleep time to %1.
-</source>
-        <translation>Non pote fixar tempore de otio a %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>%1 items on map
-</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>%1 elementos sur mappa
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>branches</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>rmos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>notes</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>notas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>images</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>images</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>slides</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>diapositivas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>xLinks</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>xLinks</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+796"/>
-        <location line="+1127"/>
-        <source>Set application to open PDF files</source>
-        <translation>Fixa application pro aperir files PDF</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1076"/>
-        <source>Number of undo/redo levels:</source>
-        <translation>Numero de nivellos de annulla/reface:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>VYM -Information:</source>
-        <translation>Information de VYM:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Settings have been changed. The next map opened will have &quot;%1&quot; undo/redo levels</source>
-        <translation>Preferentias ha essite modificate. Le proxime mappa aperite habera &quot;%1&quot; nivellos de annulla/reface</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Number of seconds before autosave:</source>
-        <translation>Numero de secundas ante que on salveguarda automaticamente:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+47"/>
-        <source>Information</source>
-        <translation type="unfinished">Information</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+493"/>
-        <source>History for %1</source>
-        <comment>Window Caption</comment>
-        <translation>Historia per %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Export in last used format (%1) to: %2</source>
-        <comment>status tip</comment>
-        <translation>Exporta in ultime formato usate (%1) in: %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+450"/>
-        <source>Critcal error</source>
-        <translation>Error critic</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find the documentation %1 in:
-%2</source>
-        <translation>Il non pote trovar le documentation %1 in:
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Load vym example map</source>
-        <translation>Carga mappa de exemplo de vym</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MapEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="+45"/>
-        <source>Map Editor</source>
-        <comment>Shortcut scope</comment>
-        <translation>Editor de mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Edit heading</source>
-        <comment>MapEditor</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+446"/>
-        <source>Print vym map</source>
-        <comment>MapEditor</comment>
-        <translation>Imprime mappa de vym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1679"/>
-        <source>%1 items selected</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NoteEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/noteeditor.cpp" line="+13"/>
-        <source>Note Editor</source>
-        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
-        <translation type="unfinished">Editor de nota</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QObject</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-base.cpp" line="+63"/>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+334"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+154"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+41"/>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="+519"/>
-        <location line="+15"/>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="+148"/>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Error</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t access temporary directory
-</source>
-        <translation>Il non pote acceder a directorio temporanee
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+60"/>
-        <source>Exporting to %1 will overwrite the existing file:
-%2</source>
-        <translation>Exportar a %1 superscribera le file existente:
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2"/>
-        <source>Warning: Overwriting file</source>
-        <translation>Advertimento: on superscribe file</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+13"/>
-        <source>Export as ASCII</source>
-        <translation>Exporta como ASCII</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+14"/>
-        <source>Export as AO report</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation>(ancora experimental)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Could not export as AO to %1</source>
-        <translation>Non pote exportar como AO a %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+9"/>
-        <source>Could not export as ASCII to %1</source>
-        <translation>Non pot exportar como ASCII a %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+13"/>
-        <source>Export as CSV</source>
-        <translation>Exporta como CSV</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not export as CSV to %1</source>
-        <translation>Non pote exportar como CSV a %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/macros.cpp" line="+46"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Advertimento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+303"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+259"/>
-        <source>Contents:</source>
-        <comment>Used in HTML export</comment>
-        <translation>Contentos:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+54"/>
-        <source>Export aborted.</source>
-        <translation>Il abortava exportation.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+114"/>
-        <source>Trying to create directory for flags:</source>
-        <translation>Provante a crear directorio per bandieras:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Could not create %1</source>
-        <translation>Il non pote crear %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+59"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-76"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+129"/>
-        <source>Could not write %1</source>
-        <translation>Il non pote scriber %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="-1"/>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="-1"/>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="-2"/>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="-1"/>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+68"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-2"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-74"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+34"/>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+52"/>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+22"/>
-        <source>Critical Export Error</source>
-        <translation>Error de exportar critic</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-291"/>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Flag: %1</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Flag: url</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Image: %1</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+189"/>
-        <location line="+99"/>
-        <source>Critical</source>
-        <translation>Critic</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-98"/>
-        <source>Could not find stylesheet %1</source>
-        <translation>Non pote trovar folio de stylo %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Error</source>
-        <comment>ExportHTML</comment>
-        <translation>Error</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Could not copy
-%1 to
-%2</source>
-        <comment>ExportHTML</comment>
-        <translation>Non pote copiar
-%1 a
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+12"/>
-        <source>Trying to save HTML file:</source>
-        <translation>Provante a salveguardar file HTML:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-82"/>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+2"/>
-        <source>Export failed.</source>
-        <translation>Il falleva a exportar.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not export as OrgMode to %1</source>
-        <translation>Non pote exportar como OrgMode a %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not export as LaTeX to %1</source>
-        <translation>Non pote exportar como LaTeX a %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-116"/>
-        <source>Export as LibreOffice Impress presentation</source>
-        <translation>Exporta com presentation de LibreOffice Impress</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>No objects in map!</source>
-        <translation>Nulle objectos in mappa!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+107"/>
-        <source>Couldn&apos;t read settings from &quot;%1&quot;</source>
-        <translation>Il non pote leger prefrentias ex &quot;%1&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Check &quot;%1&quot; in
-%2</source>
-        <translation>Verifica &quot;%1&quot; in
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not read %1</source>
-        <translation>Il non pote leger %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="-422"/>
-        <source>The directory %1 is not empty.
-Do you risk to overwrite its contents?</source>
-        <comment>write directory</comment>
-        <translation>Le directorio %1 non es vacue
-Tu risca de super scriber su contentos?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Superscribe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+186"/>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+14"/>
-        <location line="+50"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+32"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="-85"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+62"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>Error critic</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-200"/>
-        <source>Couldn&apos;t move existing file out of the way before saving.</source>
-        <translation>Non pote mover remotemente file existente ante salveguardar.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+64"/>
-        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to compress data!
-The map could not be saved, please check if backup file is available or export as XML file!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-50"/>
-        <location line="+63"/>
-        <source>zip didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation>zip non exiva normalmente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Couldn&apos;t rename %1 back to %2</source>
-        <translation>Non pote renominar %1 de retro a %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Couldn&apos;t remove target of old symbolic link %1</source>
-        <translation>Non pote remover objecto de vetere ligamine symbolic %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Couldn&apos;t rename output to target of old symbolic link %1</source>
-        <translation>Non pote renominar exitoa objecto a vetere ligamine symbolic %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Couldn&apos;t link from %1 to target of old symbolic link %2</source>
-        <translation>non pote crear igamine %1 a objecto de vetere ligamine symbolic %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Saved %1, but couldn&apos;t remove %2</source>
-        <translation>Salveguardate %1 ma non pote remover %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to decompress data!
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="-5"/>
-        <source>Could not start %1</source>
-        <translation>Il non pote initiar %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+11"/>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+6"/>
-        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation>%1 non exiva normalmente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/xml-vym.cpp" line="+77"/>
-        <source>Warning: Version Problem</source>
-        <translation>Advertimento: Problema de version</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Map is newer than VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The map you are just trying to load was saved using vym %1. The version of this vym is %2. If you run into problems after pressing the ok-button below, updating vym should help.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&lt;p&gt;The map will be opened readonly, because not all information from new maps can be saved with this version of vym. Please be careful!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/macros.cpp" line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find macros at  %1.
-</source>
-        <comment>Macros::pathExists</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation>Pro favor usa Preferentias-&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Set directory for vym macros</source>
-        <translation>Fixa directorio pro macros de vym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="-10"/>
-        <source>Export as Markdown</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not export as Markdown to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="-7"/>
-        <source>Couldn&apos;t find tool to unzip data,or your Windows version is older than Windows 10.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Couldn&apos;t find tool to zip/unzip data. Please install on your platform and setpath in Settings menu:
- </source>
-        <comment>zip tool missing on Linux/Mac platform</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Couldn&apos;t open &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-42"/>
-        <source>Couldn&apos;t write macros to &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Couldn&apos;t read script from &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Couldn&apos;t write script to &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="-55"/>
-        <source>Export as Firefox bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <source>Could not export as Firefox bookmarks to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+26"/>
-        <source>Import Firefox bookmarks</source>
-        <comment>Import dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Loading bookmarks:</source>
-        <comment>Progress dialog while importing bookmarks</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Imported %1 bookmarks</source>
-        <comment>Import dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-3056"/>
-        <source>Existing lockfiles have been ignored for the maps listed below. Please check, if the maps might be openend in another instance of vym:
-
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="+4099"/>
-        <source>JIRA agent not setup.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ScriptEditor</name>
-    <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="vanished">Forma</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="obsolete">Recarga</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save as</source>
-        <translation type="obsolete">Salveguarda como</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save to selected slide</source>
-        <translation type="vanished">Salveguarda le diapositiva seligite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Run</source>
-        <translation type="vanished">Executa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Load</source>
-        <translation type="vanished">Carga</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="vanished">Salveguarda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-88"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Advertimento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-42"/>
-        <source>Slide</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation>Diapositiva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Macro</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation>Macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Script</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>No script selected</source>
-        <comment>scriptname in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Couldn&apos;t get model to save script into slide!</source>
-        <translation>Non pote obtener modelloo pro salveguardar script in diapositiva!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Couldn&apos;t find slide to save script into slide!</source>
-        <translation>Non pote trovar diapositiva pro salveguardar in slide!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+34"/>
-        <source>Macros saved to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <source>Script saved to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Save script</source>
-        <translation>Salveguarda script</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>The file %1
-exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <comment>dialog &apos;save as&apos;</comment>
-        <translation>Le file %1 ja existe. Tu vole superscriber lo?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Superscribe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-58"/>
-        <source>Load script</source>
-        <translation>Carga script</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ShowTextDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Dialogo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">Claude</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TaskEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="+46"/>
-        <source>Show only tasks from current map</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only active tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Show only new tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Show only blocker tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only tasks marked with this arrow-up flag</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only tasks marked without any arrow-up flag</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TaskModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="+208"/>
-        <source>Prio</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Prioritate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Delta</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Status</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Status</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Age total</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Vetustate total</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Age mod.</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Vetustate mod.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Sleep</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Otio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Map</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Flags</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Task</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Carga</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TextEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="+51"/>
-        <source>Ready</source>
-        <comment>Statusbar message</comment>
-        <translation>Preste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+161"/>
-        <source>No filename available for this note.</source>
-        <comment>Statusbar message</comment>
-        <translation>Nulle nomine de file disponibile pro iste nota.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Note Actions</source>
-        <translation>Actiones de nota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>&amp;Note</source>
-        <comment>Menubar</comment>
-        <translation>&amp;Nota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <location line="+52"/>
-        <location line="+64"/>
-        <source>Texteditor</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Editor de texto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-114"/>
-        <source>&amp;Import...</source>
-        <translation>&amp;Importa...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Export...</source>
-        <translation>&amp;Exporta...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Export &amp;As... (HTML)</source>
-        <translation>Exporta &amp;como...(HTML)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Export &amp;As...(ASCII)</source>
-        <translation>Exporta &amp;como...(ASCII)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>&amp;Print...</source>
-        <translation>&amp;Imprime...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>&amp;Delete All</source>
-        <translation>&amp;Dele Toto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Edit Actions</source>
-        <translation>Actiones de Edit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <translation>&amp;Annulla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Redo</source>
-        <translation>&amp;Reface</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select and copy &amp;all</source>
-        <translation>Selige e copia &amp;omne</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>&amp;Copia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <translation>&amp;Talia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <translation>Co&amp;lla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-48"/>
-        <source>Edi&amp;t</source>
-        <translation>Edi&amp;tar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Font hints</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation>Insinuation de font</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>F&amp;ormat</source>
-        <translation>F&amp;ormat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>&amp;Font hint</source>
-        <translation>Insinuation de &amp;Font</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>&amp;Richtext</source>
-        <translation>&amp;Richtext</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Fonts</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation>Fonts</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Format</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation>Formato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>&amp;Color...</source>
-        <translation>&amp;Color...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Bold</source>
-        <translation>&amp;Grasso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Italic</source>
-        <translation>Corsi&amp;ve</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Underline</source>
-        <translation>S&amp;ublineate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Subs&amp;cript</source>
-        <translation>Subscri&amp;bite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Su&amp;perscript</source>
-        <translation>Supersc&amp;ribite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>&amp;Left</source>
-        <translation>&amp;Sinistra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>C&amp;enter</source>
-        <translation>C&amp;entro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Right</source>
-        <translation>&amp;Dextera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Justify</source>
-        <translation>&amp;Justifica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Settings</source>
-        <translation>&amp;Preferentias</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set &amp;fixed font</source>
-        <translation>Fixa font &amp;fixate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set &amp;variable font</source>
-        <translation>Fixa font &amp;variabile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>&amp;fixed font is default</source>
-        <translation>&amp;font fixate es predefinite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Set RichText default background color</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set RichText default font color</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Note Editor</source>
-        <translation>Editor de nota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+174"/>
-        <source>Export Note to single file</source>
-        <translation>Exporta nota in un singule file</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>The file %1
-exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
-        <translation>Le file %1 ja existe. Tu vole superscriber lo?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-71"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Superscribe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-75"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-57"/>
-        <source>Couldn&apos;t export note </source>
-        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
-        <translation>Il nonpote exportar nota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+41"/>
-        <source>Export Note to single file (ASCII)</source>
-        <translation>Exporta Nota a un singule file (ASCII)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+45"/>
-        <source>Print</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation>Imprime</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TreeEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/treeeditor.cpp" line="+34"/>
-        <source>Select upper object</source>
-        <comment>Tree Editor</comment>
-        <translation>Selige objecto superior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Select lower object</source>
-        <comment>Tree Editor</comment>
-        <translation>Selige objecto inferior</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="-3958"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>default name for map author in settings</comment>
-        <translation>usator incognite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>unnamed</source>
-        <translation>sin nomine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+324"/>
-        <location line="+33"/>
-        <location line="+82"/>
-        <location line="+61"/>
-        <source>Critical Parse Error</source>
-        <translation>Error critic de analysator syntactic</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-124"/>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Critical Load Error</source>
-        <translation>Errioc critic de cargar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-47"/>
-        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before load
-</source>
-        <translation>Il non pote crear directorio temporanee ante cargar
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a map (*.xml) in .vym archive.
-</source>
-        <translation>Il non pot etrovar un mappa (é.xml) in archivo .vym.
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+122"/>
-        <source>The map %1
-did not use the compressed vym file format.
-Writing it uncompressed will also write images 
-and flags and thus may overwrite files into the given directory
-
-Do you want to write the map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>uncompressed, potentially overwrite existing data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+325"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>Default for lockfiles of maps</comment>
-        <translation>usator incognite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+37"/>
-        <source>Warning: Map already opended</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation>Advertimento: Mappa ja aperite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-365"/>
-        <source>compressed (vym default)</source>
-        <translation>comprimite (predefinite de vym)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+201"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-175"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Save Error</source>
-        <translation>Salveguarda error</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-6"/>
-        <source>%1
-could not be removed before saving</source>
-        <translation>%1 non poteva esser removite ante salveguardar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>%1
-could not be renamed before saving</source>
-        <translation>%1 non poteva esser renominate ante salveguardar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Critical Save Error</source>
-        <translation>Error critic de salveguardar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before save
-</source>
-        <translation>Il non poteva crear directorio temporanee ante salveguardar
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+71"/>
-        <location line="+61"/>
-        <location line="+4224"/>
-        <source>Images</source>
-        <translation>Imagines</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4282"/>
-        <location line="+60"/>
-        <source>All</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Omne</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-56"/>
-        <source>Load image</source>
-        <translation>Carga imagine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+59"/>
-        <source>Save image</source>
-        <translation>Salveguarda imagine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>The file %1 exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>Le file %1 ja existe. Tu vole supescriber lo?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Superscribe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+3545"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>Error critic</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3544"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
-        <translation>Il non pote salveguardar %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Critical Import Error</source>
-        <translation>Error critic de importar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cannot find the directory %1</source>
-        <translation>Il non pote trovar le directorio %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+50"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Choose directory structure to import</source>
-        <translation>Selige structura de directorio de importar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+55"/>
-        <source>Map seems to be already opened in another vym instance!
-
- Map is locked by &quot;%1&quot; on &quot;%2&quot;
-
-Please only delete the lockfile, if you are sure nobody else is currently working on this map.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-41"/>
-        <source>Removed lockfile for %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Couldn&apos;t remove lockfile for %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Cannot create lockfile of map! It will be opened in readonly mode.
-
-</source>
-        <translation>Non pote crear file de bloco de mappa! Illo essera aperito in modo de sol lectura.
-
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation>Advertimento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+104"/>
-        <source>The file of the map  on disk has changed:
-
-   %1
-
-Do you want to reload that map with the new file?</source>
-        <translation>Le file del mappa sur disco ha modificate:
-
-...%1
-
-Tu vole recargar le mappa con le nove file?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation>Recarga</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Ignore</source>
-        <translation>Ignora</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-131"/>
-        <location line="+3009"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Advertimento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2684"/>
-        <source>Autosave disabled during undo.</source>
-        <translation>Salveguardar automatc dishabilitate durante annullation.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+748"/>
-        <source>Note</source>
-        <comment>FindAll in VymModel</comment>
-        <translation>Nota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1026"/>
-        <source>New map</source>
-        <comment>New map</comment>
-        <translation>Nove mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+939"/>
-        <source>Could not find Jira ticket pattern in %1</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Contacting Jira...</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+323"/>
-        <source>Export map as image</source>
-        <translation>Exporta mappa como imagine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Couldn&apos;t save QImage %1 in format %2</source>
-        <translation>Il non pote salveguardar QImage %1 in formato %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Export map as PDF</source>
-        <translation>Exporta mappa como PDF</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+55"/>
-        <source>Export map as SVG</source>
-        <translation>Exporta mappa como SVG</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Export map as XML</source>
-        <translation>Exporta mappa como XML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Export XML to directory</source>
-        <translation>Exporta XML in directorio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+47"/>
-        <source>Critical Export Error</source>
-        <translation>Error critic de exportation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+84"/>
-        <location line="+27"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation>(ancora experimental)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-28"/>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Export as csv</source>
-        <translation>Exporta como csv</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-537"/>
-        <source>Received Jira data.</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+906"/>
-        <source>Load background image</source>
-        <translation>Carga imagine de fundo</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymProcess</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymprocess.cpp" line="+40"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>Error critic</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4"/>
-        <source>Could not start %1</source>
-        <translation>Il non pote initiar %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation>%1 non exiva normalmente</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymview.cpp" line="+34"/>
-        <source>Tree Editor</source>
-        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
-        <translation>Editor a arbore</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Slide Editor</source>
-        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
-        <translation>Editor de diapositiva</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>WarningDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Dialogo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>showAgainBox</source>
-        <translation type="vanished">MonstraQuadroDeNove</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/warningdialog.cpp" line="+51"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ok</source>
-        <translation type="vanished">Ok</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-41"/>
-        <source>Proceed</source>
-        <translation>Procede</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Show this message again</source>
-        <translation>Monstra iste message de nove</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>Warning dialog default window name</comment>
-        <translation type="unfinished">Advertimento</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ZipSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Status</source>
-        <translation type="obsolete">Status</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">Claude</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/zip-settings-dialog.cpp" line="+22"/>
-        <source>zip settings</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Path to 7z.exe</source>
-        <comment>zip tool settings dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Set path to 7z to zip/unzip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set path to zip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Set path to unzip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+2"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Status: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/lang/vym.it.ts b/lang/vym.it.ts
deleted file mode 100644 (file)
index bb6aca0..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,4393 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="it" sourcelanguage="en">
-<context>
-    <name>AboutDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="+136"/>
-        <source>Credits</source>
-        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
-        <translation>Ringraziamenti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+350"/>
-        <source>License</source>
-        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
-        <translation>Licenza</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Ok</source>
-        <comment>Ok Button</comment>
-        <translation>Ok</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>AboutTextBrowser</name>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation>Usare le Impostazioni-&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>About window</comment>
-        <translation>Attenzione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
-</source>
-        <comment>About window</comment>
-        <translation>Non è possibile trovare un&apos; applicazione per aprire %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set application to open an URL...</source>
-        <translation>Impostare un&apos;applicazione per aprire una URL...</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>AttributeDialog</name>
-    <message>
-        <source>Attributes</source>
-        <translation type="vanished">Attributi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add key</source>
-        <translation type="vanished">Aggiungi chiave</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">Chiudi</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BranchPropertyEditor</name>
-    <message>
-        <source>Branch Property Editor</source>
-        <translation type="vanished">Editor di proprietà del Ramo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Frame</source>
-        <translation type="vanished">Frame</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Geometry</source>
-        <translation type="vanished">Geometria</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Frame</source>
-        <translation type="vanished">Senza Frame</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Rectangle</source>
-        <translation type="vanished">Rettangolo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Rounded Rectangle</source>
-        <translation type="vanished">Rettangolo arrotondato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ellipse</source>
-        <translation type="vanished">Elisse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cloud</source>
-        <translation type="vanished">Cloud</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Padding</source>
-        <translation type="vanished">Bordatura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Borderline width</source>
-        <translation type="vanished">Spessore contorno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include children</source>
-        <translation type="vanished">Include figli</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colors</source>
-        <translation type="vanished">Colori</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Borderline color</source>
-        <translation type="vanished">Colore contorno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Background color</source>
-        <translation type="vanished">Colore di sfondo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Layout</source>
-        <translation type="vanished">Layout</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images horizontally</source>
-        <translation type="vanished">Includi immagini orizzontalmente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images vertically</source>
-        <translation type="vanished">Includi immagini verticalmente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Free positioning of children (experimental!)</source>
-        <translation type="vanished">Posizionamento libero dei figli (sperimentale)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Task</source>
-        <translation type="obsolete">Task</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Link</source>
-        <translation type="vanished">Link</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hide link if unselected</source>
-        <translation type="vanished">Nascondi link se non selezionato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Attributes</source>
-        <translation type="vanished">Attributi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>+</source>
-        <translation type="vanished">+</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>-</source>
-        <translation type="vanished">-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="+21"/>
-        <source>Property Editor</source>
-        <comment>Window caption</comment>
-        <translation>Editor di Proprietà</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Name</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
-        <translation type="unfinished">Nome</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Value</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
-        <translation type="unfinished">Valore</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Type</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
-        <translation type="unfinished">Tipo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+128"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>%1 days ago</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation>%1 giorni fa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>sleeping %1 days</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation>riposando %1 giorni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Task is awake</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation>Il task è attivo</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="+785"/>
-        <location line="+75"/>
-        <location line="+29"/>
-        <location line="+89"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Attenzione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Authentication problem when contacting Confluence</source>
-        <translation>Problema di autenticazione quando si contatta Confluence</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-settings-dialog.cpp" line="+12"/>
-        <source>Confluence settings</source>
-        <comment>Confluence settings dialog title</comment>
-        <translation>Impostazioni di Confluence</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceUserDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Dialogo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-userdialog.cpp" line="+13"/>
-        <source>Find Confluence user</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished">Trova Confluence utente</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CredentialsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Finestra di dialogo</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DarkThemeSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/darktheme-settings-dialog.cpp" line="+13"/>
-        <source>DarkThemeSettingsDialog dialog</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation>Finestra di dialogo Impostazioni tema scuro</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DefaultMapSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/default-map-settings-dialog.cpp" line="+58"/>
-        <source>Set vym default map to be loaded on startup</source>
-        <translation>Imposta la mappa predefinita di vym da caricare all&apos;avvio</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/download-agent.cpp" line="+188"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Attenzione</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>EditXLinkDialog</name>
-    <message>
-        <source>Edit XLink</source>
-        <translation type="vanished">Edita lo XLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Arrow begin:</source>
-        <translation type="vanished">Inizio della freccia:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XLink width:</source>
-        <translation type="vanished">spessore XLink:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use color of heading</source>
-        <translation type="vanished">Usa il colore dell&apos;intestazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Line style:</source>
-        <extracomment>Linestyle in Edit XLink dialog</extracomment>
-        <translation type="vanished">Stile della linea:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Arrow end:</source>
-        <translation type="vanished">Fine della freccia:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">Chiudi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XLink color:</source>
-        <translation type="vanished">colore del XLink:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use as default:</source>
-        <translation type="vanished">Usa come predefinito:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportConfluenceDialog</name>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="vanished">Opzioni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Image of map</source>
-        <translation type="vanished">Immagine della mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images</source>
-        <translation type="vanished">Include immagini</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Table of contents</source>
-        <translation type="vanished">Indice</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Task flags</source>
-        <translation type="vanished">Flag di task</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>General flags</source>
-        <translation type="vanished">Flag generali</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="vanished">Titoli colorati nel testo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="vanished">Salva le impostazioni della mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="vanished">Annulla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="vanished">Esporta</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportHTMLDialog</name>
-    <message>
-        <source>Export HTML</source>
-        <translation type="vanished">Esporta in HTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export to directory:</source>
-        <translation type="vanished">Esporta nella cartella:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Browse</source>
-        <translation type="vanished">Naviga</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="vanished">Opzioni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Image of map</source>
-        <translation type="vanished">Immagine della mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images</source>
-        <translation type="vanished">Include immagini</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Table of contents</source>
-        <translation type="vanished">Indice</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Task flags</source>
-        <translation type="vanished">Flag di task</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>General flags</source>
-        <translation type="vanished">Flag generali</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Number sections</source>
-        <translation type="vanished">Numera le sezioni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy CSS from </source>
-        <translation type="vanished">Copia CSS da</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use CSS from</source>
-        <translation type="vanished">Usa CSS da</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="vanished">Colori i titoli nel testo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="vanished">Salva le impostazioni della mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stylesheets</source>
-        <translation type="vanished">Foglio di Stile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scripts</source>
-        <translation type="vanished">Script</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>After Export:</source>
-        <translation type="vanished">Dopo l&apos;esportazione:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="vanished">Esporta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="vanished">Annulla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html-dialog.cpp" line="+130"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Attenzione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The settings saved in the map would like to run script:
-
-%1
-
-Please check, if you really
-want to allow this in your system!</source>
-        <translation>Le preferenze salvate nella mappa vorrebbero eseguire lo script
-
-%1
-
-Per favore verifica se davvero tu
-voglia permettere ciò nel tuo sistema!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>VYM - Export HTML to directory</source>
-        <translation>VYM - Esporta l&apos;HTML nella cartella</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportXHTMLDialog</name>
-    <message>
-        <source>Export XHTML</source>
-        <translation type="obsolete">Esporta in XHTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export to directory:</source>
-        <translation type="vanished">Esporta nella directory:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Browse</source>
-        <translation type="obsolete">Naviga</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="obsolete">Opzioni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include image</source>
-        <translation type="vanished">Includi immagine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="obsolete">Colori i titoli nel testo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="vanished">Salva le impostazioni della mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>show output of external scripts</source>
-        <translation type="vanished">mostra output degli script esterni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CSS:</source>
-        <translation type="vanished">CSS:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XSL:</source>
-        <translation type="vanished">XSL:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Before export:</source>
-        <translation type="vanished">Prima di esportare:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>After Export:</source>
-        <translation type="vanished">Dopo esportazione:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="vanished">Esporta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stylesheets</source>
-        <translation type="obsolete">Foglio di Stile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scripts</source>
-        <translation type="obsolete">Script</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>show warnings of xslt processor</source>
-        <translation type="obsolete">Mostra errori del processore xslt</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExtraInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>VYM - Info</source>
-        <translation type="vanished">VYM - Info</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Map:</source>
-        <translation type="vanished">Mappa:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Title:</source>
-        <translation type="vanished">Titolo:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Author:</source>
-        <translation type="vanished">Autore:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Comment:</source>
-        <translation type="vanished">Commenti:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Statistics:</source>
-        <translation type="vanished">Statistiche:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="vanished">Cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">Chiudi</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>FindWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/findwidget.cpp" line="+24"/>
-        <source>Find:</source>
-        <comment>FindWidget</comment>
-        <translation>Trova:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HeadingEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/headingeditor.cpp" line="+9"/>
-        <source>Heading Editor</source>
-        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
-        <translation type="unfinished">Editor intestazione</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HistoryWindow</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Finestra di Dialogo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Redo</source>
-        <translation type="vanished">Rifai</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Time</source>
-        <translation type="vanished">Tempo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Comment</source>
-        <translation type="vanished">Commenti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Undo</source>
-        <translation type="vanished">Annulla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/historywindow.cpp" line="+16"/>
-        <source>Action</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>Azioni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Comment</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>Commenti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Undo action</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>Cancella azione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+123"/>
-        <source>Current state</source>
-        <comment>Current bar in history hwindow</comment>
-        <translation>Stato corrente</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JiraAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/jira-agent.cpp" line="+258"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Attenzione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Authentication problem when contacting JIRA</source>
-        <translation>Problema di autenticazione quando si contatta JIRA</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JiraSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Finestra Dialogo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add</source>
-        <translation type="obsolete">Aggiungi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="obsolete">Rimuovi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/jira-settings-dialog.cpp" line="+14"/>
-        <source>Jira settings</source>
-        <comment>Jira settings dialog title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LineEditDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Finestra di Dialogo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>TextLabel</source>
-        <translation type="vanished">Etichetta di testo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/lineeditdialog.cpp" line="+16"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <source>Ok</source>
-        <translation>Ok</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LockedFileDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Finestra di Dialogo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/lockedfiledialog.cpp" line="+7"/>
-        <source>Delete lockfile</source>
-        <translation>Elimina file di blocco</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Open readonly</source>
-        <translation>Apri in sola lettura</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Main</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+2189"/>
-        <source>Linkstyle Line</source>
-        <translation>Collegamenti Lineari</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Linkstyle Thick Line</source>
-        <translation>Collegamento Linea Spessa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Set &amp;Link Color</source>
-        <translation>Specifica Co&amp;lore dei Collegamenti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Set &amp;Background Color</source>
-        <translation>Specifica Colore di S&amp;fondo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>&amp;View</source>
-        <translation>&amp;Vista</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2415"/>
-        <location line="+1260"/>
-        <source>Set application to open an URL</source>
-        <translation>Scegli l&apos;applicazione per aprire gli URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1813"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Sovvrascrivi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-342"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+270"/>
-        <location line="+93"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-437"/>
-        <source>Open anyway</source>
-        <translation>Aprire lo stesso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+73"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation>Crea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <source>Load vym map</source>
-        <translation>Carica una mappa vym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Import: Add vym map to selection</source>
-        <translation>Importa: Aggiungi una mappa vym alla selezione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Import: Replace selection with vym map</source>
-        <translation>Importa: Rimpiazza la selezione con una mappa vym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+618"/>
-        <source>Save modified map before closing it</source>
-        <translation>Salvare la mappa modificata prima di chiudere</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Discard changes</source>
-        <translation>Tralascia le modifiche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1411"/>
-        <source>VYM -Information:</source>
-        <translation>VIM - Informazioni:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2270"/>
-        <location line="+400"/>
-        <location line="+46"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+649"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>Errore Critico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2139"/>
-        <source>Critcal error</source>
-        <translation>Errore Critico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3833"/>
-        <source>Add</source>
-        <translation>Aggiungi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1098"/>
-        <location line="+54"/>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Import</source>
-        <translation>Importa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3062"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation>&amp;Stampa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1385"/>
-        <source>Take care!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Fare attenzione!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Really?</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Veramente?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-24"/>
-        <source>This won&apos;t work!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Questo non funzionerà!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>Good</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Bene</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Bad</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Male</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Time critical</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>In tempo critico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-58"/>
-        <source>Idea!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Idea!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Important</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Importante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Unimportant</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Non Importante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>I like this</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Mi piace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>I do not like this</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Non mi piace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-26"/>
-        <source>Dangerous</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Pericoloso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>This will help</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Questo aiuta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1567"/>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+36"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+997"/>
-        <location line="+2144"/>
-        <location line="+105"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation>(in via di sperimentazione)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2500"/>
-        <source>Add image...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Aggiungi immagine...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1750"/>
-        <source>The map %1
-is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead 
-to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source>
-        <translation>La mappa %1
-è già aperta. Aprire la stessa mappa in più editor può confondere 
-quando si finisce di lavorare con vym. Si vuole continuare</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+75"/>
-        <source>This map does not exist:
-  %1
-Do you want to create a new one?</source>
-        <translation>Questa mappa non esiste:
-  %1
-Si vuole crearne una nuova?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+229"/>
-        <source>Saved  %1</source>
-        <translation>Salvato  %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Couldn&apos;t save </source>
-        <translation>Non si può salvare </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+39"/>
-        <location line="+92"/>
-        <source>The file %1
-exists already. Do you want to</source>
-        <translation>Il file %1
-è già esistente. Si vuole</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+242"/>
-        <location line="+68"/>
-        <source>Export to</source>
-        <translation>Esporta in</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+41"/>
-        <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
-        <translation>La mappa %1 è stata modificata ma non salvata. Si vuole</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+334"/>
-        <source>Couldn&apos;t open map %1</source>
-        <translation>Non è possibile aprire la mappa %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-693"/>
-        <location line="+270"/>
-        <location line="+201"/>
-        <location line="+392"/>
-        <location line="+1053"/>
-        <location line="+20"/>
-        <location line="+910"/>
-        <location line="+206"/>
-        <location line="+183"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Attenzione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2763"/>
-        <location line="+2375"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
-</source>
-        <translation>Non è possibile trovare un applicazione per aprire %1.
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2374"/>
-        <location line="+2375"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation>Usare le Impostazioni-&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1126"/>
-        <location line="+1127"/>
-        <source>Set application to open PDF files</source>
-        <translation>Scegli il programma per aprire i file PDF</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4344"/>
-        <source>Oh no!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Oh no!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2416"/>
-        <source>Search results list</source>
-        <comment>FindResultWidget</comment>
-        <translation>Cerca lista dei risultati</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3108"/>
-        <source>File actions toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for file actions</comment>
-        <translation>Barra strumenti azioni di file</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Edit actions toolbar</source>
-        <comment>Toolbar name</comment>
-        <translation>Barra di azioni di Edit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3065"/>
-        <source>Task list</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Elenco delle task</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-51"/>
-        <source>Script Editor</source>
-        <comment>ScriptEditor</comment>
-        <translation>Editor di Script</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Property Editor</source>
-        <comment>PropertyEditor</comment>
-        <translation>Editor di Proprietà</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>History window</source>
-        <comment>HistoryWidget</comment>
-        <translatorcomment>lascio storia  ma dovrebbe essere cronologia</translatorcomment>
-        <translation>Finestra per la storia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1006"/>
-        <source>E&amp;dit</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>E&amp;dit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+84"/>
-        <source>Add attribute</source>
-        <translation>Aggiunge attributo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+129"/>
-        <source>&amp;Detach</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation>&amp;Stacca</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Detach branch and use as mapcenter</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation>Stacca ramp e usa come centro di mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Sort children backwards</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ordina figli in modo inverso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Expand all branches</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Espande tutti i rami</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Expand one level</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Espande un livello</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-33"/>
-        <source>Collapse one level</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Collassa un livello</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Collapse unselected levels</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Collassa livelli non selezionati</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-47"/>
-        <source>Unscroll children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Non scorre i figli</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-354"/>
-        <source>Text (A&amp;O report)...</source>
-        <comment>Export format</comment>
-        <translation>Testo (rapporto A&amp;O)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Properties</source>
-        <translation>Proprietà</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+208"/>
-        <source>Move branch up</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Vai al ramo superiore</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Move branch down</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Vai al ramo inferiore</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <source>Grow selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Amplia selezione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Shrink selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Contrae selezione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Reset selection size</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Riazzera dimensione della selezione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <source>References Context menu</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Menu di contesto dei riferimenti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+94"/>
-        <source>vymlinks - linking maps</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>vymkinks - collegare mappe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Open linked map in background tab</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Apri la mappa collegata nella scheda di sfondo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Exports</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Esporta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Tasks</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Le Task</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Toggle task</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Commuta la task</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Cycle task status</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Status della task di ciclo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Reset sleep</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation>Riazzera il riposo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+23"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sleep %1 days</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translatorcomment>Traduco sleep come riposa, ma prima o poio lo cambierò</translatorcomment>
-        <translation>Riposa %1 giorni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-55"/>
-        <source>Sleep %1 day</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation>Riposa %1 giorno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+66"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sleep %1 weeks</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation>Riposa %1 settimane</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Removing parts of a map</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Rimovente parti di una mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Various</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Varie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Map properties...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Proprietà di mappa...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Selections</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Selezioni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Select</source>
-        <comment>Select menu</comment>
-        <translation>Seleziona</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Toggle target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Commuta obiettivo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Goto target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Va a obiettivo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Move to target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Sposta a obiettivo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Goto linked map...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Vai alla mappa collegata...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Unselect all</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Deseleziona tutto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Search functions</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Funzioni di ricerca</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Find duplicate URLs</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Trova URL duplicate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Formatting</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Formattante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+120"/>
-        <source>Views</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Viste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Toggle Presentation mode</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Attiva/disattiva la modalità presentazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+69"/>
-        <source>Note editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Editor di note</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Heading editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Editor di intestazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Script output window</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Finestra di output dello script</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+99"/>
-        <source>Modifier modes</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Modalità di modifica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+69"/>
-        <source>Images</source>
-        <translation type="unfinished">Immagini</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>All</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished">Tutto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>URL</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+905"/>
-        <source>User Flags toolbar</source>
-        <comment>user Flags Toolbar</comment>
-        <translation>Barra degli strumenti Flag utente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-836"/>
-        <source>Hm...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Hm...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1544"/>
-        <source>(experimental)</source>
-        <translation>(sperimentale)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+44"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Segnalibri di Firefox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+313"/>
-        <source>Move branch diagonally up</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Spostare il ramo in diagonale verso l&apos;alto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Move branch diagonally down</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Spostare il ramo in diagonale verso IL basso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+307"/>
-        <source>Reset delta priority for visible tasks</source>
-        <comment>Reset delta</comment>
-        <translation>Reimposta la priorità delta per i task visibili</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+493"/>
-        <source>Fit view to selection</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Adatta la vista alla selezione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+144"/>
-        <source>&amp;Connect</source>
-        <translation>&amp;Connetti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Connect</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Connetti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Get Confluence user data</source>
-        <comment>Connect action</comment>
-        <translation>Connetti azione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Use modifier to select and reorder objects</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished">Modificatore di modalità</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Format painter: pick color from another branch and apply</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation>Formato colore: scegli il colore da un altro ramo e applicalo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Use modifier to move branches without linking</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation>Usa il modificatore per spostare i rami senza collegarli</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Use modifier to move view without selecting</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation>Utilizza il modificatore per spostare la vista senza selezionare</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+205"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Important</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Importante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Back</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Indietro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Forward</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Avanti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Look here</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Guarda qui</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Dangerous</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Pericoloso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Don&apos;t forget</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Non ti scordare</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Flag</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Bandierina</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Home</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Casa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Telephone</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Telefono</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Music</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Musica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Mailbox</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Casella di posta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Mail</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Mail</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Password</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Password</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>To be improved</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Da migliorare</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Stop</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Stop</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Magic</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Magico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>To be discussed</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Da discutere</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Reminder</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Promemoria</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Excellent</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Eccellente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Linux</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Linux</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Sweet</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Dolce</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+128"/>
-        <source>Check for release notes and updates</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Verifica per le note di rilascio e gli aggiornamenti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Set author for new maps</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Imposta l&apos;autore per le nuove mappe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Set application to zip/unzip files</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Imposta l&apos;applicazione per eseguire lo zip/unzip dei file</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Confluence Credentials</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished">Credenziali di Confluence</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>JIRA Credentials</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Credenziali JIRA</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+82"/>
-        <source>Dark theme</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Tema scuro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Number of visible parents in task editor</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Numero dei genitori visibili nell&apos; editor di task</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Number of visible parents in find results window</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Numero di genitori visibili nella finestra dei risultati di ricerca</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+66"/>
-        <source>Download and show release notes</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Scarica e mostra le note di rilascio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Check, if updates are available</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Verifica se vi siano aggiornamenti disponibili</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Show keyboard macros</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Mostra macro della tastiera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Show scripting commands</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Mostra comandi di scripting</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Debug info</source>
-        <comment>Option to show debugging info</comment>
-        <translation>Informazione di debug</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+96"/>
-        <source>XLinks</source>
-        <comment>Menu for file actions</comment>
-        <translation>XLinks</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+654"/>
-        <source>Loaded %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+145"/>
-        <source>Saving  %1...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1731"/>
-        <source>Color of selection box</source>
-        <comment>Mainwindow</comment>
-        <translation>Colore della casella di selezione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1477"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Do you allow vym to check online for updates or release notes?&lt;/h3&gt;If you allow, vym will &lt;ul&gt;&lt;li&gt;check once for release notes&lt;/li&gt;&lt;li&gt;check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available&lt;/li&gt;&lt;li&gt;receive a cookie with a random ID and send some anonymous data, like:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;vym version&lt;/li&gt;&lt;li&gt;platform name and the ID (e.g. &quot;Windows&quot; or &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if you are using dark theme&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;This data is sent to me, Uwe Drechsel.&lt;p&gt;As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don&apos;t believe.)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;If you do not allow, &lt;ul&gt;&lt;li&gt;nothing will be downloaded and especially I will &lt;b&gt;not be motivated&lt;/b&gt; to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.&lt;/ul&gt;Please allow vym to check for updates :-)</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Consenti a vym di controllare online gli aggiornamenti o le note di rilascio?&lt;/h3&gt;Se lo consenti, vym &lt;ul&gt;&lt;li&gt;controllerà una volta le note di rilascio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;controlla regolarmente gli aggiornamenti e avvisati nel caso in cui dovessi aggiornare, ad es. se sono disponibili correzioni di bug importanti&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ricevi un cookie con un ID casuale e invia alcuni dati anonimi, come:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;versione vym&lt;/li&gt;&lt;li&gt;nome della piattaforma e l&apos;ID (ad es. &quot;Windows&quot; o &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;se utilizzi il tema scuro&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Questi dati vengono inviati a me, Uwe Drechsel.&lt;p&gt;Come sviluppatore vym sono motivato nel vedere molte persone usare vym. Naturalmente sono curioso di vedere su quale sistema viene utilizzato vym. La manutenzione di ciascuno dei sistemi richiede molto del mio tempo (libero).&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Non verranno inviati dati diversi da quelli sopra indicati, in particolare non verranno raccolti o inviati dati privati. (Se non ci credi, controlla il codice sorgente.)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ ul&gt;Se non consenti, &lt;ul&gt;&lt;li&gt;non verrà scaricato nulla e soprattutto &lt;b&gt;non sarò motivato&lt;/b&gt; per dedicare altre migliaia di ore allo sviluppo di uno strumento software gratuito.&lt;/ul&gt;Consenti a vym di verificare la presenza di aggiornamenti :-)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3568"/>
-        <source>Couldn&apos;t load default map:
-
-%1
-
-vym will create an empty map now.</source>
-        <comment>Mainwindow: Failed to load default map</comment>
-        <translation>Finestra principale: impossibile caricare la mappa predefinita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+400"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1,
-because file exists and cannot be changed.</source>
-        <translation>Impossibile salvare %1,
-perché il file esiste e non può essere modificato.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+46"/>
-        <location line="+82"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1,
-because of existing lockfile:
-
-%2</source>
-        <translation>Non è possibile salvare %1,
-poiché esiste il file di blocco:
-
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-45"/>
-        <source>Save map as new default map</source>
-        <translation>Salva la mappa come nuova mappa predefinita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>You have no permissions to write to </source>
-        <translation>Non hai i permessi per scrivere</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Overwrite as new default map</source>
-        <translation>Sovrascrivi come nuova mappa predefinita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Couldn&apos;t save as default, failed to rename to
-%1</source>
-        <translation>Impossibile salvare come predefinito. Impossibile rinominare
-%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+693"/>
-        <source>Link to another vym map</source>
-        <translation type="unfinished">Collega ad un&apos;altra mappa vym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Set as link to vym map</source>
-        <translation>Imposta come collegamento alla mappa vym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+105"/>
-        <source>Enter sleep time (number of days, hours with &apos;h&apos; or date YYYY-MM-DD or DD.MM[.YYYY]</source>
-        <comment>task sleep time dialog</comment>
-        <translation>Imposta come collegamento alla mappa vym inserendo il tempo di riposo (numero di giorni, ore con &apos;&apos; o data AAAA-MM-GG o GG.MM[.AAAA]</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+72"/>
-        <source>tasks total</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>Task totali</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>tasks in map</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished">Task nella mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+840"/>
-        <source>Load vym script</source>
-        <translation>Carica script vym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+107"/>
-        <source>Restart vym to apply the changed dark theme setting</source>
-        <translation>Riavvia vym per applicare l&apos;impostazione modificata del tema scuro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+51"/>
-        <location line="+20"/>
-        <source>No SSL support available for this build of vym</source>
-        <translation>Nessun supporto SSL disponibile per questa build di vym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1116"/>
-        <source>Please allow vym to download release notes!</source>
-        <translation>Per favore permeti a vym di scaricare le note di rilascio!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Allow</source>
-        <translation>Permetti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Do not allow</source>
-        <translation>Non permetti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Thank you for enabling downloads!</source>
-        <translation>Grazie per avere abilitato i downloads!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>That&apos;s ok, though I would be happy to see many users working with vym and also on which platforms.</source>
-        <translation>Tutto ok, anche se sarei felice di vedere molti utenti che lavorano con vym e anche su quali piattaforme.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Update information</source>
-        <translation>Aggiorna l&apos;informazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>vym is up to date.</source>
-        <comment>MainWindow</comment>
-        <translation>vym è aggiornato.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Checking for updates...</source>
-        <comment>MainWindow</comment>
-        <translation>Sto verificando gli aggiornamenti...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Please allow vym to check for updates!</source>
-        <translation>Per favore permetti a vym di verificare gli aggiornamenti!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-5759"/>
-        <source>Open all URLs in subtree (including scrolled branches)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Apre tutte le URL in un sottoalbero (inclusi i rami scorsi)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Extract URLs from note</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Estrae URL dalla nota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+308"/>
-        <source>Add timestamp</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Aggiunge una marca temporale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-11"/>
-        <source>Remove children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Rimuove i figli</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+372"/>
-        <source>Tree editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Editor a albero</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Task editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Editor di task</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Slide editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Editor di diapositive</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Script editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Editor di script</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-72"/>
-        <source>Center on selection</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Centra su selezione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1190"/>
-        <source>Editors toolbar</source>
-        <comment>Editor Toolbar name</comment>
-        <translation>Barra di strumenti per editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Modifier modes toolbar</source>
-        <comment>Modifier Toolbar name</comment>
-        <translation>Barra di strumenti per i modi del Modificatore</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1437"/>
-        <source>Select previous</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Seleziona il precedente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select next</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Seleziona il prossimo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+84"/>
-        <source>Select default font</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation>Seleziona il font predefinito</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Toolbars</source>
-        <comment>Toolbars overview in view menu</comment>
-        <translation>Barre di strumenti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+34"/>
-        <source>Rotate counterclockwise</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Ruota in modo antiorario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Rotate rclockwise</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Ruota in moto orario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+332"/>
-        <source>Map target</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Mappa obiettivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+897"/>
-        <source>Standard Flags toolbar</source>
-        <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
-        <translation>Barra strumenti di Flags Standard</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-872"/>
-        <source>Status - ok,done</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Stato - ok, fatto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Status - work in progress</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Stato - in progressione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Status - missing, not started</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Stato - mancante, non iniziato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+73"/>
-        <source>Call...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Chiama...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-20"/>
-        <source>Very important!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Molto Importante!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Very unimportant!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Molto irrilevante!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Rose</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Rosa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Surprise!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Sorpresa!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1600"/>
-        <source>Save as default map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Salva come mappa predefinita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+585"/>
-        <source>Get data from JIRA for subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ottieni dati da JIRA per il sottoalbero</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Get page name from Confluence</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ottieni il nome della pagina da Confluence</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+942"/>
-        <source>Info</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Info</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+262"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation>Impostazioni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+215"/>
-        <source>Show keyboard shortcuts</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Mostra le scorciatoie di tastiera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+68"/>
-        <source>Tasks</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation>Le task</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+177"/>
-        <source>Undo and clipboard toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for redo/undo and clipboard</comment>
-        <translation>Strumento di annullamento e clipboard</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Selection toolbar</source>
-        <comment>Toolbar name</comment>
-        <translation>barra di strumenti di selezione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>URLs and vymLinks toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for URLs and vymlinks</comment>
-        <translation>Barra di strumenti per URL e collegamenti di vym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Colors toolbar</source>
-        <comment>Colors toolbar name</comment>
-        <translation>Barra di strumenti dei colori</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Select color (Press Shift for more options)</source>
-        <translation>Seleziona il colore (premi Maiusc per ulteriori opzioni)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>View toolbar</source>
-        <comment>View Toolbar name</comment>
-        <translation>Visualizza barra degli strumenti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+454"/>
-        <source>or</source>
-        <comment>File Dialog</comment>
-        <translation>o</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+148"/>
-        <source>Save map as</source>
-        <translation>Salva la mappa come</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+195"/>
-        <source>Import Firefox Bookmarks into new map</source>
-        <translation>Importa i segnalibri di Firefox nella nuova mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Open Freemind map</source>
-        <translation type="unfinished">Apri la mappa di Freemind</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+150"/>
-        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice
-</source>
-        <translation>Non si può trovare la configurazione per esportare in LibreOffice
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+266"/>
-        <source>Enter URL:</source>
-        <translation>Inserisci URL:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>HTML</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>HTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Text</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Testo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Spreadsheet</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Foglio di calcolo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Textdocument</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Documento di testo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Images</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Immagini</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Set URL to a local file</source>
-        <translation>Imposta URL come file locale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+296"/>
-        <source>Couldn&apos;t set sleep time to %1.
-</source>
-        <translation>Non è possibile fissare il tempo di riposo a %1.
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+49"/>
-        <source>branches</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>rami</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>notes</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>note</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>images</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>immagini</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>slides</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>diapositive</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>xLinks</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>xLinks</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+903"/>
-        <source>Set author for new maps (used in lockfile)</source>
-        <translation>Imposta l&apos;autore per le nuove mappe (usato nel file di blocco)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>default name for map author in settings</comment>
-        <translation>utente sconosciuto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>Number of parents shown in find results:</source>
-        <translation>Numero di genitori mostrati nei risultati di ricerca:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Number of parents shown for a task:</source>
-        <translation>Numero di genitori mostrati per task:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2409"/>
-        <source>(readonly)</source>
-        <translation>(di sola lettura)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+487"/>
-        <source>Saving the map failed:
-Couldn&apos;t rename map to %1</source>
-        <translation type="unfinished">Salvataggio della mappa non riuscito:
-Impossibile rinominare la mappa in %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2418"/>
-        <source>Export in last used format (%1) to: %2</source>
-        <comment>status tip</comment>
-        <translation>Esporta nell&apos;ultimo formato usato (%1) in %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2289"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished">Segnalibri di Firefox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3177"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Apri...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Open Recent</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Apri Recente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>&amp;Save...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Salva...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Save &amp;As...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Salva &amp;Con nome...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Import</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Importa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Export</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Esporta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Image%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>Immagine%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>PDF%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>PDF%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>SVG%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>SVG%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-63"/>
-        <source>Repeat last export (%1)</source>
-        <translation>Ripete l&apos;ultima esportazione (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+118"/>
-        <source>&amp;Close Map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>C&amp;hiudi Mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>E&amp;xit</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Esci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>&amp;Redo</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Rifai</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Copia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Taglia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Incolla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Delete Selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Cancella la Selezione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Add branch as child</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Aggiungi ramo come figlio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Add branch (insert)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Aggiungi ramo (inserisci)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Add branch above</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Aggiungi ramo sopra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Add branch below</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Aggiungi ramo sotto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+91"/>
-        <source>Scroll branch</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Nascondi/Mostra ramificazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+544"/>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Find...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Trova...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-462"/>
-        <source>Open URL</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Apri URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1512"/>
-        <source>Main window</source>
-        <comment>Shortcut scope</comment>
-        <translation>Finestra principale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+103"/>
-        <source>Main window</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation>Finestra principale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Map Editors</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation>Editor di mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Text Editors</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation>Editor di testo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <source>Script output window</source>
-        <translation type="unfinished">Finestra di output dello script</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+788"/>
-        <source>&amp;Map</source>
-        <comment>Menu for file actions</comment>
-        <translation>&amp;Mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>&amp;Restore last session</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Ripristina ultima sessione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Import Dir...</source>
-        <comment>Import Filters</comment>
-        <translation type="unfinished">Importa Dir...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Webpage (HTML)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>Pagina web (HTML)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Confluence (HTML)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Text (ASCII)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>Testo (ASCII)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Text (Markdown)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Testo (Markdown)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Text with tasks</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>Testo con task</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+37"/>
-        <source>CSV...</source>
-        <translation type="unfinished">CSV...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+411"/>
-        <source>Open URL in new tab</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Apri l&apos;URL in una nuova scheda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Open all URLs in subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Apri tutte le URL in un Sottoramo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Edit URL...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Modifica URL...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Use heading for URL</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Usa titoli per gli URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Open linked map</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Apri una mappa linkata</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Open all vym links in subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Apri tutti i link vym in un Sottoramo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Edit vym link...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Edita un link vym...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Delete vym link</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Cancella link vym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Hide in exports</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Nascondi nell&apos;esportazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+158"/>
-        <source>Add map (insert)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Aggiungi mappa (inserisci)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Add map (replace)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Aggiungi mappa (rimpiazza)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Save selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Salva selezione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+169"/>
-        <source>F&amp;ormat</source>
-        <comment>Format menu</comment>
-        <translation>F&amp;ormato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Pic&amp;k color</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>P&amp;rendi colore</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Color &amp;branch</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Colore &amp;del ramo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Color sub&amp;tree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Colore del so&amp;ttoalbero</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+53"/>
-        <source>Hide link if object is not selected</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation>Nascondi link se gli oggetti non sono selezionati</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Use color of heading for link</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation>&amp;Usa colore dei titoli per i collegamenti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+85"/>
-        <source>reset Zoom</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>reset Zoom</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-33"/>
-        <source>Zoom in</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Zoom dentro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1122"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <comment>Import filters</comment>
-        <translation>Segnalibri di Firefox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+825"/>
-        <source>Remove only branch and keep its children </source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Rimuove solamente i rami e mantiene i figli</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+305"/>
-        <source>Zoom out</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Zoom fuori</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+242"/>
-        <source>Use modifier to draw xLinks</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation>Usa i modifier per disegnare XLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+437"/>
-        <source>Set application to open pdf files</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Scegli il programma per aprire i file pdf</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Set application to open external links</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Imposta applicazione per aprire i link esterni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+67"/>
-        <source>Select branch after adding it</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Seleziona il ramo dopo averlo aggiunto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Select existing heading</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Seleziona il titolo esistente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Exclusive flags</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Flag esclusivi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Use hide flags</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Usa i flag nascosti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+78"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <comment>Help menubar entry</comment>
-        <translation>&amp;Aiuto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation> Apri la documentazione di VYM (pdf) </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>About VYM</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>A proposito di VYM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4"/>
-        <source>About QT</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Riguardo le QT</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+34"/>
-        <source>Remove</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>Rimuovi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+61"/>
-        <source>Edit XLink</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>Edita il XLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Follow XLink</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>Segui XLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Save image</source>
-        <comment>Context action</comment>
-        <translation>Salva immagine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2190"/>
-        <source>&amp;New map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Nuova Mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Copy to new map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Copia in nuova mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+314"/>
-        <source>Add mapcenter</source>
-        <comment>Canvas context menu</comment>
-        <translation>Aggiungi centromappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+127"/>
-        <source>Sort children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ordina i figli</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+164"/>
-        <source>Edit local URL...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Modifica URL locale...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+315"/>
-        <source>Property window</source>
-        <comment>Dialog to edit properties of selection</comment>
-        <translation>Finestra di proprieta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+168"/>
-        <source>Linkstyle Curve</source>
-        <translation>Stile collegamenti Curvo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Linkstyle Thick Curve</source>
-        <translation>Collegamento Curva Spessa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Set &amp;Selection Color</source>
-        <translation>Specifica Colore della &amp;Selezione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Set &amp;Background image</source>
-        <translation>Specifica &amp;Immagine di sfondo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+158"/>
-        <source>History Window</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Finestra cronologia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Antialiasing</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Antialiasing</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Smooth pixmap transformations</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Appiana trasformazioni di pixmap</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Next Map</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Mappa Successiva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Previous Map</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Mappa Precedente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Next slide</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Diapositiva successiva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Previous slide</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Diapositiva precedente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+139"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Note</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Note</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Link to another vym map</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Collega ad un&apos;altra mappa vym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>subtree is scrolled</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>sottoalbero è espanso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>subtree is temporary scrolled</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>sottoalbero è temporaneamente espanso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Hide object in exported maps</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Nascondi oggetto nelle mappe esportate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>I just love...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Lo amo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+305"/>
-        <source>Set path for new maps</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished">Imposta percorso per le nuove mappe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set path for macros</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Specifica percorso per le macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Set number of undo levels</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Seleziona numero di annullamenti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Autosave</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Salvataggio automatico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Autosave time</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Tempo di salvataggio automatico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Write backup file on save</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Scrivi file di backup al salvataggio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+65"/>
-        <source>Animation</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Animazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Automatic layout</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Disposizione automatica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Test</source>
-        <translation>Test</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+35"/>
-        <source>Open VYM example maps </source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Apri mappe VYM di esempio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+102"/>
-        <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>Riferimenti (URL, vymLinks, ...)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Follow XLink</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation>Segui XLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+616"/>
-        <source>Loading: %1</source>
-        <comment>Progress dialog while loading maps</comment>
-        <translation>Caricante %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+521"/>
-        <source>Export as CSV</source>
-        <translation>Esporta come CSV</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+679"/>
-        <source>%1 items on map
-</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>%1 cose nella mappa
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+881"/>
-        <source>Number of undo/redo levels:</source>
-        <translation>Numero di annullamenti/rifacimenti:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Settings have been changed. The next map opened will have &quot;%1&quot; undo/redo levels</source>
-        <translation>Le impostazioni sono state cambiate. Dalla prossima mappa ci saranno &quot;%1&quot; livelli di annullamento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Number of seconds before autosave:</source>
-        <translation>Numero di secondi prima del salvataggio automatico:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+47"/>
-        <source>Information</source>
-        <translation type="unfinished">Informazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+493"/>
-        <source>History for %1</source>
-        <comment>Window Caption</comment>
-        <translation>Storia per %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+474"/>
-        <source>Couldn&apos;t find the documentation %1 in:
-%2</source>
-        <translation>Non è possibile trovare la documentazione %1 in:
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Load vym example map</source>
-        <translation>Carica la mappa vym di esempio</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MapEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="+45"/>
-        <source>Map Editor</source>
-        <comment>Shortcut scope</comment>
-        <translation>Editor di mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Edit heading</source>
-        <comment>MapEditor</comment>
-        <translation>Edita Titolo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+446"/>
-        <source>Print vym map</source>
-        <comment>MapEditor</comment>
-        <translation>Stampa Mappa di vym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1679"/>
-        <source>%1 items selected</source>
-        <translation>%1 elementi selezionati</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NoteEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/noteeditor.cpp" line="+13"/>
-        <source>Note Editor</source>
-        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
-        <translation type="unfinished">Editor di Note</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QObject</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+95"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Sovrascrivi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+14"/>
-        <source>Export as AO report</source>
-        <translation type="unfinished">Esporta come rapporto AO</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+360"/>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+68"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+350"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+55"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+34"/>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+52"/>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+22"/>
-        <source>Critical Export Error</source>
-        <translation>Errore critico nell&apos;esportazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-83"/>
-        <source>Could not write %1</source>
-        <translation>Non è possibile scrivere %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-base.cpp" line="+124"/>
-        <source>Exporting to %1 will overwrite the existing file:
-%2</source>
-        <translation>L&apos;esportazione di %1 sovrascriverà il file esistente
-%2 </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2"/>
-        <source>Warning: Overwriting file</source>
-        <translation>Attenzione:  si sovrascrive il file</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
-        <source>Could not export as AO to %1</source>
-        <translation>Non si può esportare come AO in %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
-        <source>Could not export as ASCII to %1</source>
-        <translation>Non si può esportare come ASCII in %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="-8"/>
-        <source>Export as CSV</source>
-        <translation>Esporta come CSV</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not export as CSV to %1</source>
-        <translation>Non si può esportare come CSV in %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="-59"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-93"/>
-        <source>Contents:</source>
-        <comment>Used in HTML export</comment>
-        <translation>Contenuti:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+54"/>
-        <source>Export aborted.</source>
-        <translation>Esportazione abortita.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+114"/>
-        <source>Trying to create directory for flags:</source>
-        <translation>Si cerca di creare una cartella per i flags:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Could not create %1</source>
-        <translation>Non è possibile creare %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-369"/>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Flag: %1</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished">Flag: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Flag: url</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished">Flag: url</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Image: %1</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished">&gt;Immagine: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+189"/>
-        <location line="+99"/>
-        <source>Critical</source>
-        <translation>Critico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-98"/>
-        <source>Could not find stylesheet %1</source>
-        <translation>Non si trova il foglio di stile %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Error</source>
-        <comment>ExportHTML</comment>
-        <translation>Errore</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Could not copy
-%1 to
-%2</source>
-        <comment>ExportHTML</comment>
-        <translation>Non si può copiare
-%1 in
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+58"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+12"/>
-        <source>Trying to save HTML file:</source>
-        <translation>Si cerca di salvare il file HTML:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+2"/>
-        <source>Export failed.</source>
-        <translation>Esportazione fallita.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not export as OrgMode to %1</source>
-        <translation>Non si può esportare come OrgMode in %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not export as LaTeX to %1</source>
-        <translation>Non si può esportare come LaTeX in %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-116"/>
-        <source>Export as LibreOffice Impress presentation</source>
-        <translation>Espporta come presentazione di Impress di LibreOffice</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>No objects in map!</source>
-        <translation>Nessun oggetto nella mappa!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+107"/>
-        <source>Couldn&apos;t read settings from &quot;%1&quot;</source>
-        <translation>Non possono essere lette le preferenze da &quot;%1&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Check &quot;%1&quot; in
-%2</source>
-        <translation>Controllare &quot;%1&quot; in
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not read %1</source>
-        <translation>Non è possibile leggere %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+186"/>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+14"/>
-        <location line="+50"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+32"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="+449"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+62"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>Errore Critico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-200"/>
-        <source>Couldn&apos;t move existing file out of the way before saving.</source>
-        <translation>Non si può spostare togliere di mezzo il file esistente prima di salvare.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+64"/>
-        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to compress data!
-The map could not be saved, please check if backup file is available or export as XML file!</source>
-        <translation type="unfinished">Impossibile avviare lo strumento %1 per comprimere i dati!
-Impossibile salvare la mappa, controlla se il file di backup è disponibile o esporta come file XML!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-50"/>
-        <location line="+63"/>
-        <source>zip didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation>lo zip non è terminato normalmente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Couldn&apos;t rename %1 back to %2</source>
-        <translation>Non si può rinominere %1 di nuovo in %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Couldn&apos;t remove target of old symbolic link %1</source>
-        <translation>Non si può rimuovere l&apos;obiettivo del vecchio link simbolico %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Couldn&apos;t rename output to target of old symbolic link %1</source>
-        <translation>Nonn si può rinominare l&apos;esito qll&apos;oobiettivo del vechio legame simbolico %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Couldn&apos;t link from %1 to target of old symbolic link %2</source>
-        <translation>Non si può eseguire il link da %1 all&apos;ogetto del vecchio link %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Saved %1, but couldn&apos;t remove %2</source>
-        <translation>Salvato %1, ma non può essere rimosso %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to decompress data!
-</source>
-        <translation type="unfinished">Impossibile avviare lo strumento %1 per decomprimere i dati!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="-5"/>
-        <source>Could not start %1</source>
-        <translation>Non è possibile iniziare %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+11"/>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+6"/>
-        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation>%1 non è terminato normalmente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/macros.cpp" line="+46"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Attenzione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-base.cpp" line="-59"/>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="-150"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+154"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+41"/>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="+62"/>
-        <location line="+15"/>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="+148"/>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Errore</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t access temporary directory
-</source>
-        <translation>La cartella temporanea non è accessibile
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="-10"/>
-        <source>Export as ASCII</source>
-        <translation>Esporta in ASCII</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="-14"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation>(in sperimentazione)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="-422"/>
-        <source>The directory %1 is not empty.
-Do you risk to overwrite its contents?</source>
-        <comment>write directory</comment>
-        <translation>La cartella %1 non è vuota. 
-Vuoi rischiare di sovvrascrivere i contenuti?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/xml-vym.cpp" line="+77"/>
-        <source>Warning: Version Problem</source>
-        <translation>Attenzione: Problema di versione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Map is newer than VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The map you are just trying to load was saved using vym %1. The version of this vym is %2. If you run into problems after pressing the ok-button below, updating vym should help.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;La mappa è più nuova di VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;La mappa che voi state proprio per caricare è stata salvat con vym%1. La versione di questo vym è %2. Se incontrte problemi dopo la pressione del pulsante in basso, potrebbe essere di aiuto aggiornare vym.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&lt;p&gt;The map will be opened readonly, because not all information from new maps can be saved with this version of vym. Please be careful!</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;La mappa verrà aperta in sola lettura, perché non tutte le informazioni delle nuove mappe possono essere salvate con questa versione di vym. Fate attenzione!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/macros.cpp" line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find macros at  %1.
-</source>
-        <comment>Macros::pathExists</comment>
-        <translation type="unfinished">Impossibile trovare le macro in %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation>Per favore usa le impostazioni-&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Set directory for vym macros</source>
-        <translation>Scegli cartella per le macro di vym</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="-10"/>
-        <source>Export as Markdown</source>
-        <translation type="unfinished">Esporta come Markdown</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not export as Markdown to %1</source>
-        <translation type="unfinished">Impossibile esportare come Markdown su %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="-84"/>
-        <source>Couldn&apos;t find tool to unzip data,or your Windows version is older than Windows 10.</source>
-        <translation type="unfinished">Impossibile trovare lo strumento per decomprimere i dati oppure la versione di Windows è precedente a Windows 10.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Couldn&apos;t find tool to zip/unzip data. Please install on your platform and setpath in Settings menu:
- </source>
-        <comment>zip tool missing on Linux/Mac platform</comment>
-        <translation>Impossibile trovare lo strumento per comprimere/decomprimere i dati. Installalo sulla tua piattaforma e imposta il percorso nel menu Impostazioni:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Couldn&apos;t open &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished">Impossibile aprire &quot;%1&quot;
-.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-42"/>
-        <source>Couldn&apos;t write macros to &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished">Impossibile scrivere le macro su &quot;%1&quot;
-.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Couldn&apos;t read script from &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished">Impossibile leggere lo script da &quot;%1&quot;
-.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Couldn&apos;t write script to &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished">Impossibile leggere lo script da &quot;%1&quot;Impossibile scrivere lo script su &quot;%1&quot;
-.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="-55"/>
-        <source>Export as Firefox bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished">Esporta come segnalibri di Firefox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <source>Could not export as Firefox bookmarks to %1</source>
-        <translation type="unfinished">Impossibile esportare come segnalibri di Firefox in %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+26"/>
-        <source>Import Firefox bookmarks</source>
-        <comment>Import dialog</comment>
-        <translation type="unfinished">Importa i segnalibri di Firefox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Loading bookmarks:</source>
-        <comment>Progress dialog while importing bookmarks</comment>
-        <translation type="unfinished">Caricamento dei segnalibri:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Imported %1 bookmarks</source>
-        <comment>Import dialog</comment>
-        <translation type="unfinished">Importati %1 segnalibri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-3056"/>
-        <source>Existing lockfiles have been ignored for the maps listed below. Please check, if the maps might be openend in another instance of vym:
-
-</source>
-        <translation type="unfinished">I file di blocco esistenti sono stati ignorati per le mappe elencate di seguito. Controlla se le mappe potrebbero essere aperte in un&apos;altra istanza di vym:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="+4099"/>
-        <source>JIRA agent not setup.</source>
-        <translation type="unfinished">Agente JIRA non configurato.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ScriptEditor</name>
-    <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="vanished">Form</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="obsolete">Ricarica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save as</source>
-        <translation type="obsolete">Salva come</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save to selected slide</source>
-        <translation type="vanished">Salva la diapositiva selezionata</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Run</source>
-        <translation type="vanished">Esegui</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Load</source>
-        <translation type="vanished">Carica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="vanished">Salva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-88"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Attenzione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-42"/>
-        <source>Slide</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation>Diapositiva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Macro</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation>Macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Script</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished">Script</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>No script selected</source>
-        <comment>scriptname in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished">Nessuno script selezionato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Couldn&apos;t get model to save script into slide!</source>
-        <translation>Non si può ottenere il modello per salvare lo script nella diapositiva!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Couldn&apos;t find slide to save script into slide!</source>
-        <translation>Non si può trovare la diapositiva per salvare lo script nella diapositiva!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+34"/>
-        <source>Macros saved to %1</source>
-        <translation type="unfinished">Macro salvate in %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <source>Script saved to %1</source>
-        <translation type="unfinished">Script salvato in %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Save script</source>
-        <translation>Salva script</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>The file %1
-exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <comment>dialog &apos;save as&apos;</comment>
-        <translation>Il file %1 
-esiste già.
-Vuoi sovrascriverlo?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Sovrascrivi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-58"/>
-        <source>Load script</source>
-        <translation>Carica script</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ShowTextDialog</name>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">Chiudi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Finestra di Dialogo</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TaskEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="+46"/>
-        <source>Show only tasks from current map</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only active tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished">Mostra solo i task attivi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Show only new tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished">Mostra solo nuovi task</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Show only blocker tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished">Mostra solo task bloccati</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only tasks marked with this arrow-up flag</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished">Mostra solo task contrassegnate con questo flag freccia su</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only tasks marked without any arrow-up flag</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished">Mostra solo task contrassegnate senza alcun contrassegno freccia su</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TaskModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="+208"/>
-        <source>Prio</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Prio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Delta</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished">Delta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Status</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Status</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Age total</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translatorcomment>Potrebbe anche significare Durata?</translatorcomment>
-        <translation>Età totale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Age mod.</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Età mod.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Sleep</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Riposo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Map</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>Mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Flags</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished">Flag</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Task</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translatorcomment>Lascio Task in luogo di compito</translatorcomment>
-        <translation>Task</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TextEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="+301"/>
-        <source>&amp;Import...</source>
-        <translation>&amp;Importa...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Export...</source>
-        <translation>&amp;Esporta...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Export &amp;As... (HTML)</source>
-        <translation> Es&amp;porta Come... (HTML)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Export &amp;As...(ASCII)</source>
-        <translation> Es&amp;porta Come... (ASCII)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>&amp;Print...</source>
-        <translation>&amp;Stampa...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <translation>&amp;Annulla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Redo</source>
-        <translation>&amp;Rifai</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select and copy &amp;all</source>
-        <translation>Seleziona e copia t&amp;utto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>&amp;Copia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <translation>&amp;Taglia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <translation>I&amp;ncolla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-61"/>
-        <source>&amp;Delete All</source>
-        <translation>Cance&amp;lla tutto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>&amp;Font hint</source>
-        <translation>&amp;Suggerimento Caratteri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Fonts</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation>Font</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Format</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation>Formato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>&amp;Color...</source>
-        <translation>&amp;Colore...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Bold</source>
-        <translation>&amp;Grassetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Italic</source>
-        <translation>&amp;Corsivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Underline</source>
-        <translation>So&amp;ttolinea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+39"/>
-        <source>&amp;Left</source>
-        <translation>&amp;Sinistra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>C&amp;enter</source>
-        <translation>C&amp;entro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Right</source>
-        <translation>&amp;Destra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Justify</source>
-        <translation>&amp;Giustificato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Settings</source>
-        <translation>&amp;Preferenze</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Set RichText default background color</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation type="unfinished">Imposta il colore di sfondo predefinito del RichText</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set RichText default font color</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation type="unfinished">Imposta il colore predefinito del carattere RichText</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-24"/>
-        <source>Set &amp;fixed font</source>
-        <translation>Scegli Caratteri &amp;Fissi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set &amp;variable font</source>
-        <translation>Scegli &amp;Caratteri Variabili</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>&amp;fixed font is default</source>
-        <translation>carattere &amp;fisso predefinito</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+198"/>
-        <source>Export Note to single file</source>
-        <translation>Esporta nota in un file singolo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Sovvrascrivi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-75"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-16"/>
-        <source>Export Note to single file (ASCII)</source>
-        <translation>Esporta nota in un file singolo (ASCII)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-250"/>
-        <source>Note Editor</source>
-        <translation>Editor di Note</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-306"/>
-        <location line="+52"/>
-        <location line="+64"/>
-        <source>Texteditor</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation>Editor di testo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-60"/>
-        <source>Edi&amp;t</source>
-        <translation>Edi&amp;t_</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Font hints</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation>Suggerimenti per i font</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+98"/>
-        <source>Subs&amp;cript</source>
-        <translation>Pedi&amp;ce</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Su&amp;perscript</source>
-        <translation>A&amp;pice</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-106"/>
-        <source>F&amp;ormat</source>
-        <translation>F&amp;ormattazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-67"/>
-        <source>Edit Actions</source>
-        <translation>Edita Azioni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-57"/>
-        <source>Note Actions</source>
-        <translation>Note Azioni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-244"/>
-        <source>Ready</source>
-        <comment>Statusbar message</comment>
-        <translation>Pronto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+161"/>
-        <source>No filename available for this note.</source>
-        <comment>Statusbar message</comment>
-        <translation>Nessun nome di file disponibile per questa nota.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+85"/>
-        <source>&amp;Note</source>
-        <comment>Menubar</comment>
-        <translation>&amp;Nota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+138"/>
-        <source>&amp;Richtext</source>
-        <translation>&amp;Richtext</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+354"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>The file %1
-exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
-        <translation>Il file %1 
-esiste già.
-Vuoi sovvrascriverlo?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-51"/>
-        <source>Couldn&apos;t export note </source>
-        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
-        <translation>Non è possibile esportare la nota </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <source>Print</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation>Stampa</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TreeEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/treeeditor.cpp" line="+34"/>
-        <source>Select upper object</source>
-        <comment>Tree Editor</comment>
-        <translation>Seleziona l&apos;oggetto superiore</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Select lower object</source>
-        <comment>Tree Editor</comment>
-        <translation>Seleziona l&apos;oggetto inferiore</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="-3958"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>default name for map author in settings</comment>
-        <translation>utente sconosciuto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>unnamed</source>
-        <translation>senza nome</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+324"/>
-        <location line="+33"/>
-        <location line="+82"/>
-        <location line="+61"/>
-        <source>Critical Parse Error</source>
-        <translation>Errore Critico di Interpretazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-124"/>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Critical Load Error</source>
-        <translation>Errore Critico di Caricamento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-47"/>
-        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before load
-</source>
-        <translation>Non si può creare unaa cartella temporanea prima di caricare
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a map (*.xml) in .vym archive.
-</source>
-        <translation>Non è possibile trovare una mappa (*.xml) nell&apos;archivio .vym.
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+122"/>
-        <source>The map %1
-did not use the compressed vym file format.
-Writing it uncompressed will also write images 
-and flags and thus may overwrite files into the given directory
-
-Do you want to write the map</source>
-        <translation type="unfinished">La mappa %1
-non ha utilizzato il formato di file compresso vym.
-Scrivendolo non compresso verranno scritte anche le immagini
-e flag e quindi potrebbero sovrascrivere i file nella directory specificata
-
-Vuoi scrivere la mappa?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>uncompressed, potentially overwrite existing data</source>
-        <translation type="unfinished">non compresso, sovrascrive potenzialmente i dati esistenti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+325"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>Default for lockfiles of maps</comment>
-        <translation>utente sconosciuto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+37"/>
-        <source>Warning: Map already opended</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation>Attenzione: La mappa è già aperta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-365"/>
-        <source>compressed (vym default)</source>
-        <translation>compressi (predefiniti di vym)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+201"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-175"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Save Error</source>
-        <translation>Errore di Salvataggio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-6"/>
-        <source>%1
-could not be removed before saving</source>
-        <translation>%1
-non puo&apos; essere rimosso prima del salvataggio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>%1
-could not be renamed before saving</source>
-        <translation>%1
-non puo&apos; essere rinominato prima del salvataggio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Critical Save Error</source>
-        <translation>Errore Critico di Salvataggio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before save
-</source>
-        <translation>Non è possibile creare una cartella temporanea prima di salvare
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+71"/>
-        <location line="+61"/>
-        <location line="+4224"/>
-        <source>Images</source>
-        <translation>Immagini</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4282"/>
-        <location line="+60"/>
-        <source>All</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Tutto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-56"/>
-        <source>Load image</source>
-        <translation>Carica immagine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+59"/>
-        <source>Save image</source>
-        <translation>Salva immagine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>The file %1 exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>Il file %1 esiste già.
-Vuoi sovrascriverlo? </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Sovrascrivi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+3545"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>Errore Critico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3544"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
-        <translation>Non è possibile salvare %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Critical Import Error</source>
-        <translation>Errore critico nell&apos;importazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cannot find the directory %1</source>
-        <translation>Non è possibile trovare la cartella %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+50"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Choose directory structure to import</source>
-        <translation>Scegliere la struttura delle cartelle da importare</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+55"/>
-        <source>Map seems to be already opened in another vym instance!
-
- Map is locked by &quot;%1&quot; on &quot;%2&quot;
-
-Please only delete the lockfile, if you are sure nobody else is currently working on this map.</source>
-        <translation type="unfinished">La mappa sembra essere già aperta in un&apos;altra istanza di vym!
-
-  La mappa è bloccata da &quot;%1&quot; su &quot;%2&quot;
-
-Elimina il file di blocco solo se sei sicuro che nessun altro stia attualmente lavorando su questa mappa.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3052"/>
-        <source>Could not find Jira ticket pattern in %1</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished">Impossibile trovare il modello del ticket Jira in %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Contacting Jira...</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished">Sto contattando Jira...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3104"/>
-        <source>Removed lockfile for %1</source>
-        <translation type="unfinished">File di blocco rimosso per %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Couldn&apos;t remove lockfile for %1</source>
-        <translation type="unfinished">Impossibile rimuovere il file di blocco per %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Cannot create lockfile of map! It will be opened in readonly mode.
-
-</source>
-        <translation>Non si può creare il file di blocco! Sarà aperto in modalità di sola lettura.
-
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation>Attenzione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+104"/>
-        <source>The file of the map  on disk has changed:
-
-   %1
-
-Do you want to reload that map with the new file?</source>
-        <translation>Il file della mappa sul disco è cambiato:
-
-%1
-
-Vuoi ricaricare la mappa in un nuovo file?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation>Ricarica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Ignore</source>
-        <translation>Ignora</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-131"/>
-        <location line="+3009"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Attenzione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2684"/>
-        <source>Autosave disabled during undo.</source>
-        <translation>Salvataggio automatico disabilitato durante il cancella.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+748"/>
-        <source>Note</source>
-        <comment>FindAll in VymModel</comment>
-        <translation>Note</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1026"/>
-        <source>New map</source>
-        <comment>New map</comment>
-        <translation>Nuova Mappa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1273"/>
-        <source>Export map as image</source>
-        <translation>Esporta mappa come immagine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Couldn&apos;t save QImage %1 in format %2</source>
-        <translation>Non è possibile salvare QImage %1 nel formato %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Export map as PDF</source>
-        <translation>Esporta mappa come PDF</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+55"/>
-        <source>Export map as SVG</source>
-        <translation>Esporta mappa come SVG</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Export map as XML</source>
-        <translation>Esporta mappa come XML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Export XML to directory</source>
-        <translation>Esporta XML in una cartella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+47"/>
-        <source>Critical Export Error</source>
-        <translation>Errore critico nell&apos;esportazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+84"/>
-        <location line="+27"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation>(ancora sperimentale)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-28"/>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Export as csv</source>
-        <translation>Esporta come csv</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-537"/>
-        <source>Received Jira data.</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished">Dati Jira ricevuti.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+906"/>
-        <source>Load background image</source>
-        <translation>Carica immagine di sfondo</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymProcess</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymprocess.cpp" line="+40"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>Errore Critico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4"/>
-        <source>Could not start %1</source>
-        <translation>Non è possibile iniziare %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation>%1 non è terminato normalmente</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymview.cpp" line="+34"/>
-        <source>Tree Editor</source>
-        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
-        <translation>Editor di albero</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Slide Editor</source>
-        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
-        <translation>Editor di diapositiva</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>WarningDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Finestra di Dialogo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/warningdialog.cpp" line="+51"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ok</source>
-        <translation type="vanished">Ok</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>showAgainBox</source>
-        <translation type="vanished">mostraBoxAncora</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-41"/>
-        <source>Proceed</source>
-        <translation>Procedi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Show this message again</source>
-        <translation>Mostra ancora questo messaggio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>Warning dialog default window name</comment>
-        <translation type="unfinished">Attenzione</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ZipSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Status</source>
-        <translation type="obsolete">Status</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">Chiudi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/zip-settings-dialog.cpp" line="+22"/>
-        <source>zip settings</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished">impostazioni zip</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Path to 7z.exe</source>
-        <comment>zip tool settings dialog</comment>
-        <translation type="unfinished">Percorso di 7z.exe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Set path to 7z to zip/unzip files</source>
-        <translation type="unfinished">Imposta il percorso su 7z per comprimere/decomprimere i file</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set path to zip files</source>
-        <translation type="unfinished">Imposta il percorso dei file zip</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Set path to unzip files</source>
-        <translation type="unfinished">Imposta il percorso per decomprimere i file</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+2"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Status: %1</source>
-        <translation type="unfinished">Stato: %1</translation>
-    </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/lang/vym.ja.ts b/lang/vym.ja.ts
deleted file mode 100644 (file)
index aebbbf4..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,4312 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="ja_JP">
-<context>
-    <name>AboutDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="+136"/>
-        <source>Credits</source>
-        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+350"/>
-        <source>License</source>
-        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Ok</source>
-        <comment>Ok Button</comment>
-        <translation>OK</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>AboutTextBrowser</name>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation>設定を利用してください-></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>About window</comment>
-        <translation>警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
-</source>
-        <comment>About window</comment>
-        <translation>%1を開くためのビューワー·ソフトが見つかりませんでした。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set application to open an URL...</source>
-        <translation>URLを開けるようにアプリを設定する...</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>AttributeDialog</name>
-    <message>
-        <source>Attributes</source>
-        <translation type="obsolete">アトリビュート</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">閉じる</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BranchPropertyEditor</name>
-    <message>
-        <source>Branch Property Editor</source>
-        <translation type="vanished">ブランチ·プロパティ·エディタ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Frame</source>
-        <translation type="vanished">フレーム</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Geometry</source>
-        <translation type="vanished">ジオメトリ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Frame</source>
-        <translation type="vanished">フレーム無し</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Rectangle</source>
-        <translation type="vanished">長方形</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Rounded Rectangle</source>
-        <translation type="vanished">丸めの長方形</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ellipse</source>
-        <translation type="vanished">楕円</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cloud</source>
-        <translation type="vanished">雲</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Padding</source>
-        <translation type="vanished">パディング</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Borderline width</source>
-        <translation type="vanished">ボーダーラインの幅</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include children</source>
-        <translation type="vanished">チャイルドブランチを含む</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colors</source>
-        <translation type="vanished">色</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Borderline color</source>
-        <translation type="vanished">ボーダーラインの色</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Background color</source>
-        <translation type="vanished">バックグラウンドの色</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Layout</source>
-        <translation type="vanished">レイアウト</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images horizontally</source>
-        <translation type="vanished">水平方向に画像を含める</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images vertically</source>
-        <translation type="vanished">垂直方向に画像を含める</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Task</source>
-        <translation type="obsolete">タスク</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Link</source>
-        <translation type="vanished">リンク</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hide link if unselected</source>
-        <translation type="vanished">選択されていない場合のリンクを非表示にする</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Attributes</source>
-        <translation type="vanished">アトリビュート</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>+</source>
-        <translation type="vanished">+</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>-</source>
-        <translation type="vanished">-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="+21"/>
-        <source>Property Editor</source>
-        <comment>Window caption</comment>
-        <translation>プロパティ·エディタ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Name</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Value</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Type</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+128"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>%1 days ago</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>sleeping %1 days</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Task is awake</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="+785"/>
-        <location line="+75"/>
-        <location line="+29"/>
-        <location line="+89"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Authentication problem when contacting Confluence</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-settings-dialog.cpp" line="+12"/>
-        <source>Confluence settings</source>
-        <comment>Confluence settings dialog title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceUserDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">ダイアログボックス</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-userdialog.cpp" line="+13"/>
-        <source>Find Confluence user</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CredentialsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">ダイアログボックス</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DarkThemeSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/darktheme-settings-dialog.cpp" line="+13"/>
-        <source>DarkThemeSettingsDialog dialog</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DefaultMapSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/default-map-settings-dialog.cpp" line="+58"/>
-        <source>Set vym default map to be loaded on startup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/download-agent.cpp" line="+188"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">警告</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>EditXLinkDialog</name>
-    <message>
-        <source>Edit XLink</source>
-        <translation type="vanished">XLINKを編集</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Arrow begin:</source>
-        <translation type="vanished">矢印の始まり:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XLink width:</source>
-        <translation type="vanished">XLinkの幅:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use color of heading</source>
-        <translation type="vanished">ヘッダーの色を使用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Line style:</source>
-        <extracomment>Linestyle in Edit XLink dialog</extracomment>
-        <translation type="vanished">ライン·スタイル:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Arrow end:</source>
-        <translation type="vanished">矢印の終わり:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">閉じる</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XLink color:</source>
-        <translation type="vanished">Xlinkの色:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use as default:</source>
-        <translation type="vanished">デフォルトとして使用:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportConfluenceDialog</name>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="obsolete">オプション</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Image of map</source>
-        <translation type="obsolete">マップのイメージ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Table of contents</source>
-        <translation type="obsolete">目次</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Task flags</source>
-        <translation type="obsolete">タスク·フラッグ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>General flags</source>
-        <translation type="obsolete">一般フラッグ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="obsolete">テキストに着色見出し</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="obsolete">マップ内の設定を保存</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">キャンセル</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="obsolete">エクスポート</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportHTMLDialog</name>
-    <message>
-        <source>Export HTML</source>
-        <translation type="vanished">HTMLエクスポート</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export to directory:</source>
-        <translation type="vanished">ディレクトリにエクスポート:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Browse</source>
-        <translation type="vanished">ブラウズする</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="vanished">オプション</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Image of map</source>
-        <translation type="vanished">マップのイメージ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Table of contents</source>
-        <translation type="vanished">目次</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Task flags</source>
-        <translation type="vanished">タスク·フラッグ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>General flags</source>
-        <translation type="vanished">一般フラッグ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Number sections</source>
-        <translation type="vanished">数字セクション</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy CSS from </source>
-        <translation type="vanished">CSSをコピー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use CSS from</source>
-        <translation type="vanished">CSSを使う</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="vanished">テキストに着色見出し</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="vanished">マップ内の設定を保存</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stylesheets</source>
-        <translation type="vanished">スタイルシート</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scripts</source>
-        <translation type="vanished">スクリプト</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>After Export:</source>
-        <translation type="vanished">エクスポート後:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="vanished">キャンセル</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="vanished">エクスポート</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html-dialog.cpp" line="+130"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The settings saved in the map would like to run script:
-
-%1
-
-Please check, if you really
-want to allow this in your system!</source>
-        <translation>マップに保存された設定が、スクリプトを実行します:
-
-%1
-
-許可の確認してください!
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>VYM - Export HTML to directory</source>
-        <translation>VYM - ディレクトリにHTMLファイルをエクスポート</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportXHTMLDialog</name>
-    <message>
-        <source>Export to directory:</source>
-        <translation type="obsolete">ディレクトリにエクスポート:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Browse</source>
-        <translation type="obsolete">ブラウズする</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="obsolete">オプション</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="obsolete">テキストに着色見出し</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="obsolete">マップ内の設定を保存</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stylesheets</source>
-        <translation type="obsolete">スタイルシート</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scripts</source>
-        <translation type="obsolete">スクリプト</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>After Export:</source>
-        <translation type="obsolete">エクスポート後:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">キャンセル</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="obsolete">エクスポート</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExtraInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>VYM - Info</source>
-        <translation type="vanished">VYM - 詳細</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Map:</source>
-        <translation type="vanished">マップ:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Title:</source>
-        <translation type="vanished">タイトル:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Author:</source>
-        <translation type="vanished">著者:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Comment:</source>
-        <translation type="vanished">コメント:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Statistics:</source>
-        <translation type="vanished">統計:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="vanished">キャンセル</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">閉じる</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>FindWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/findwidget.cpp" line="+24"/>
-        <source>Find:</source>
-        <comment>FindWidget</comment>
-        <translation>検索:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HeadingEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/headingeditor.cpp" line="+9"/>
-        <source>Heading Editor</source>
-        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
-        <translation type="unfinished">ヘッダー·エディタ</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HistoryWindow</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">ダイアログボックス</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Redo</source>
-        <translation type="vanished">やり直し</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Time</source>
-        <translation type="vanished">タイム</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Comment</source>
-        <translation type="vanished">コメント</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Undo</source>
-        <translation type="vanished">元に戻す</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/historywindow.cpp" line="+16"/>
-        <source>Action</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>アクション</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Comment</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>コメント</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Undo action</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>アクションを元に戻す</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+123"/>
-        <source>Current state</source>
-        <comment>Current bar in history hwindow</comment>
-        <translation>現状態</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JiraAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/jira-agent.cpp" line="+258"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Authentication problem when contacting JIRA</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JiraSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">ダイアログボックス</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add</source>
-        <translation type="obsolete">追加</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="obsolete">除去する</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/jira-settings-dialog.cpp" line="+14"/>
-        <source>Jira settings</source>
-        <comment>Jira settings dialog title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LineEditDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">ダイアログボックス</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>TextLabel</source>
-        <translation type="vanished">テキストラベル</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/lineeditdialog.cpp" line="+16"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>キャンセル</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <source>Ok</source>
-        <translation>OK</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LockedFileDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">ダイアログボックス</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/lockedfiledialog.cpp" line="+7"/>
-        <source>Delete lockfile</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Open readonly</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Main</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+2189"/>
-        <source>Linkstyle Line</source>
-        <translation>リンクスタイル:ライン</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Linkstyle Thick Line</source>
-        <translation>リンクスタイル:太ライン</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>Set &amp;Background Color</source>
-        <translation>バックグラウンドの色設定(&amp;B)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>&amp;View</source>
-        <translation>表示(&amp;V)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1862"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>上書きする</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-342"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+270"/>
-        <location line="+93"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>キャンセル</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-437"/>
-        <source>Open anyway</source>
-        <translation>とにかく開いてみる</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+73"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation>新規作成</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <source>Load vym map</source>
-        <translation>VYMマップを開く</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Import: Add vym map to selection</source>
-        <translation>インポート:選択にVYMマップを追加</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Import: Replace selection with vym map</source>
-        <translation>インポート:選択をVYMマップに置き換え</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+618"/>
-        <source>Save modified map before closing it</source>
-        <translation>閉じる前に変更されたマップを保存</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Discard changes</source>
-        <translation>変更破棄</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+498"/>
-        <source>Couldn&apos;t set sleep time to %1.
-</source>
-        <translation>スリープタイムを%1に設定できませんでした。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+913"/>
-        <source>VYM -Information:</source>
-        <translation>VYM - 詳細:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2270"/>
-        <location line="+400"/>
-        <location line="+46"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+649"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>重大なエラー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1689"/>
-        <source>Export in last used format (%1) to: %2</source>
-        <comment>status tip</comment>
-        <translation>最後に使用され形式(%1)でエクスポート:%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+450"/>
-        <source>Critcal error</source>
-        <translation>重大なエラー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3833"/>
-        <source>Add</source>
-        <translation>追加</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2909"/>
-        <source>Search results list</source>
-        <comment>FindResultWidget</comment>
-        <translation>検索結果</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3108"/>
-        <source>File actions toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for file actions</comment>
-        <translation>ファイル·アクション·ツールバー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2159"/>
-        <source>PDF%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>PDF%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>SVG%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>SVG%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-63"/>
-        <source>Repeat last export (%1)</source>
-        <translation>最後に使ったエクスポートを再度使用(%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2236"/>
-        <source>Edit actions toolbar</source>
-        <comment>Toolbar name</comment>
-        <translation>編集アクションツールバー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2005"/>
-        <source>Add attribute</source>
-        <translation>アトリビュートを追加します</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+129"/>
-        <source>&amp;Detach</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation>切り離す(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Detach branch and use as mapcenter</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation>ブランチを切り離し、マップの中心として使用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Sort children backwards</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>反対にチャイルドブランチを並び替える</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Expand all branches</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>すべてのブランチを展開</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Expand one level</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>ブランチレベルを一つ展開</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-33"/>
-        <source>Collapse one level</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>ブランチレベルを一つ折りたたむ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Collapse unselected levels</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>選択外のレベルを折りたたむ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-47"/>
-        <source>Unscroll children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>チャイルドブランチのスクロールを固定</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Grow selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>選択範囲を拡大</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Shrink selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>選択範囲を縮小</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Reset selection size</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>選択範囲をリセット</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+442"/>
-        <source>Toggle target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>ターゲットを切り替える...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Goto target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>ターゲットに移動...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Move to target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>ブランチをターゲットに移す...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>Find duplicate URLs</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>重複するURLを探す</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-452"/>
-        <source>Open all URLs in subtree (including scrolled branches)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>スクロールされたブランチを含みサブツリー内のすべてのURLを開く</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Extract URLs from note</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>ノートからURLを抽出</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+308"/>
-        <source>Add timestamp</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>タイムスタンプを追加</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-11"/>
-        <source>Remove children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>チャイルドブランチを削除</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+328"/>
-        <source>Center on selection</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>選択を中心にする</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1190"/>
-        <source>Editors toolbar</source>
-        <comment>Editor Toolbar name</comment>
-        <translation>エディタ用ツールバー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Modifier modes toolbar</source>
-        <comment>Modifier Toolbar name</comment>
-        <translation>編集モード用ツールバー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-886"/>
-        <source>Map target</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>マップ·ターゲット</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+897"/>
-        <source>Standard Flags toolbar</source>
-        <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
-        <translation>標準フラグツールバー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-872"/>
-        <source>Status - ok,done</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>ステータス - OK、終了</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Status - work in progress</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>ステータス - 作業進行中</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Status - missing, not started</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>ステータス - 不足、未開始</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+432"/>
-        <source>Automatic layout</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>自動レイアウト</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Test</source>
-        <translation>テスト</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+164"/>
-        <source>Follow XLink</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation>XLinkに従う</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Follow XLink</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>XLinkに従う</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+486"/>
-        <source>The map %1
-is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead 
-to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source>
-        <translation>マップ%1は、
-すでに開いています。複数の編集者が同じマップを開いて編集を
-すると仕上げの段階で混乱するかもしれません</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+75"/>
-        <source>This map does not exist:
-  %1
-Do you want to create a new one?</source>
-        <translation>このマップは存在しません:
-  %1
-新しいものを作成しますか?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Loading: %1</source>
-        <comment>Progress dialog while loading maps</comment>
-        <translation>ロード中: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+181"/>
-        <source>Saved  %1</source>
-        <translation>%1を保存しました</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Couldn&apos;t save </source>
-        <translation>保存できませんでした</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+39"/>
-        <location line="+92"/>
-        <source>The file %1
-exists already. Do you want to</source>
-        <translation>%1は、既に
-存在します、どうします</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+351"/>
-        <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
-        <translation>マップ%1は変更されましたが保存されていません。保存しますか</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+334"/>
-        <source>Couldn&apos;t open map %1</source>
-        <translation>マップ%1を開くことができませんでした</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2219"/>
-        <source>Take care!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>注意してください!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Really?</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>本当に?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-24"/>
-        <source>This won&apos;t work!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>これは上手く行かないよ!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>Good</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>良</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Bad</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>駄目</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Time critical</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>重要時</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-58"/>
-        <source>Idea!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>アイデア!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Important</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>重要</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Unimportant</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>どうでもいい</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>I like this</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>アイ・ライク・イット</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>I do not like this</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>嫌い</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-26"/>
-        <source>Dangerous</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>危険</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>This will help</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>これが役立ちます</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1557"/>
-        <location line="+54"/>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Import</source>
-        <translation>重要</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3179"/>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+36"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+997"/>
-        <location line="+2144"/>
-        <location line="+105"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation>(実験中)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3230"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation>印刷(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3161"/>
-        <location line="+68"/>
-        <source>Export to</source>
-        <translation>エクスポート</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-318"/>
-        <location line="+270"/>
-        <location line="+201"/>
-        <location line="+392"/>
-        <location line="+1053"/>
-        <location line="+20"/>
-        <location line="+910"/>
-        <location line="+206"/>
-        <location line="+183"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2763"/>
-        <location line="+2375"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
-</source>
-        <translation>%1を開くためのビューワー·ソフトが見つかりませんでした。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2374"/>
-        <location line="+2375"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation>設定を利用してください-></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2374"/>
-        <location line="+1260"/>
-        <source>Set application to open an URL</source>
-        <translation>URLを開けるアプリを設定する</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-12"/>
-        <location line="+1127"/>
-        <source>Set application to open PDF files</source>
-        <translation>PDFを開けるアプリを設定する</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4344"/>
-        <source>Oh no!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>オゥ、ノーッ!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+37"/>
-        <source>Call...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>電話…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-20"/>
-        <source>Very important!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>大変重要!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Very unimportant!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>本当にどうでもいい!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Rose</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>薔薇</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Surprise!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>サプライズ!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-64"/>
-        <source>Info</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>詳細</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2333"/>
-        <source>Task list</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>タスク·リスト</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-51"/>
-        <source>Script Editor</source>
-        <comment>ScriptEditor</comment>
-        <translation>スクリプトエディタ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-152"/>
-        <source>Main window</source>
-        <comment>Shortcut scope</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+103"/>
-        <source>Main window</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Map Editors</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Text Editors</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+842"/>
-        <source>&amp;Map</source>
-        <comment>Menu for file actions</comment>
-        <translation type="unfinished">マップ(&amp;M)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>開く(&amp;O)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>&amp;Restore last session</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">前セッションを復元する(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Open Recent</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>最近のファイルをオープン</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>&amp;Save...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>保存(&amp;S)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Save &amp;As...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>新しい名前をつけて保存(&amp;As)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Import</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>インポート</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Export</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>エクスポート</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Image%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>画像%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+47"/>
-        <source>Properties</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>&amp;Close Map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>マップを閉じる(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>E&amp;xit</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>終了(&amp;x)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>元に戻す(&amp;U)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>&amp;Redo</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>やり直し(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>コピー(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>切り取り(&amp;t)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>貼り付け(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Delete Selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>選択範囲を除去</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Add branch as child</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>ブランチをチャイルドブランチとして追加</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Add branch (insert)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>ブランチを追加(挿入)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Add branch above</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>ブランチを上位に追加</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Add branch below</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>ブランチを下位に追加</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+91"/>
-        <source>Scroll branch</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>ブランチをスクロール</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+241"/>
-        <source>Toggle task</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>タスクを切り替える</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Cycle task status</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>タスクのステータスを循環する</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Reset sleep</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation>スリープをリセット</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+23"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sleep %1 days</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation>スリープ%1日間</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-55"/>
-        <source>Sleep %1 day</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation>スリープ%1日間</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+66"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sleep %1 weeks</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation>スリープ%1週間</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+99"/>
-        <source>Select</source>
-        <comment>Select menu</comment>
-        <translation>選択</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+70"/>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Find...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>検索…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-462"/>
-        <source>Open URL</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>URLを開く</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Open URL in new tab</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>新しいタブでURLを開く</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Open all URLs in subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>サブツリー内のすべてのURLを開く</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Edit URL...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>URLを編集…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Use heading for URL</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>URLの見出しを使用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Open linked map</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>リンクされたマップを開く</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Open all vym links in subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>サブツリー内のすべてのVYMリンクを開く</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Edit vym link...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>VYMリンクを編集...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Delete vym link</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>VYMリンクを除去</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Hide in exports</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>エクスポート用には非表示</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+158"/>
-        <source>Add map (insert)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>マップを追加(挿入)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Add map (replace)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>マップを追加(交換)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Save selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>選択範囲を保存</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+169"/>
-        <source>F&amp;ormat</source>
-        <comment>Format menu</comment>
-        <translation>フォーマット(&amp;o)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Pic&amp;k color</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>色を選択(&amp;k)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Color &amp;branch</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>ブランチに着色(&amp;b)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Color sub&amp;tree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>スブツリーに着色(&amp;t)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+53"/>
-        <source>Hide link if object is not selected</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation>オブジェクトが選択されていない場合は、リンクを非表示</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Use color of heading for link</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation>見出しの色をリンクに使用(&amp;U)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+85"/>
-        <source>reset Zoom</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>ズームをリセット</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-33"/>
-        <source>Zoom in</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>ズームイン</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1122"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <comment>Import filters</comment>
-        <translation>Firefoxブックマーク</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Webpage (HTML)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Confluence (HTML)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Text (ASCII)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Text (Markdown)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Text with tasks</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Text (A&amp;O report)...</source>
-        <comment>Export format</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>CSV...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+230"/>
-        <source>Move branch up</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Move branch down</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+158"/>
-        <source>References Context menu</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+94"/>
-        <source>vymlinks - linking maps</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+44"/>
-        <source>Exports</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Tasks</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished">タスク</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+167"/>
-        <source>Removing parts of a map</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Remove only branch and keep its children </source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>ブランチのみを削除し、チャイルドブランチを残す</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Various</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Map properties...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Selections</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Goto linked map...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>Search functions</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Formatting</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+120"/>
-        <source>Views</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Toggle Presentation mode</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Zoom out</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>ズームアウト</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Note editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Heading editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Script output window</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+99"/>
-        <source>Modifier modes</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Use modifier to draw xLinks</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation>XLinkを描くため修飾子を使用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+423"/>
-        <source>Check for release notes and updates</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Set author for new maps</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Set application to open pdf files</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>PDFを開けるアプリを設定する</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Set application to open external links</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>外部リンクを開くためのアプリを設定する</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Set application to zip/unzip files</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+61"/>
-        <source>Select branch after adding it</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>追加した後のブランチを選択</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Select existing heading</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>既存の見出しを選択</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Exclusive flags</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>独占フラグ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Use hide flags</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>非表示ブラグを利用する</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Number of visible parents in task editor</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Number of visible parents in find results window</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <comment>Help menubar entry</comment>
-        <translation>ヘルプ(&amp;H)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>VYMのドキュメンテーションを開く(PDF)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Download and show release notes</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Check, if updates are available</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Show keyboard macros</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Debug info</source>
-        <comment>Option to show debugging info</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>About VYM</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>VYMについて</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4"/>
-        <source>About QT</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>QTについて</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2870"/>
-        <source>Script output window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+841"/>
-        <source>Save as default map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Import Dir...</source>
-        <comment>Import Filters</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+562"/>
-        <source>Get data from JIRA for subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Get page name from Confluence</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+277"/>
-        <source>Add image...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+548"/>
-        <source>Images</source>
-        <translation type="unfinished">画像</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>All</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished">全て</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>URL</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+905"/>
-        <source>User Flags toolbar</source>
-        <comment>user Flags Toolbar</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-836"/>
-        <source>Hm...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1544"/>
-        <source>(experimental)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+44"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Firefoxブックマーク</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+313"/>
-        <source>Move branch diagonally up</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Move branch diagonally down</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+307"/>
-        <source>Reset delta priority for visible tasks</source>
-        <comment>Reset delta</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+637"/>
-        <source>&amp;Connect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Connect</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Get Confluence user data</source>
-        <comment>Connect action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Use modifier to select and reorder objects</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Format painter: pick color from another branch and apply</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Use modifier to move branches without linking</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Use modifier to move view without selecting</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+205"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Important</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">重要</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Back</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">戻る</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Forward</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Look here</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">ここを見て</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Dangerous</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">危険</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Don&apos;t forget</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Flag</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">フラグ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Home</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">ホーム</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Telephone</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">電話</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Music</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">音楽</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Mailbox</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">メールボックス</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Mail</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Password</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">パスワード</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>To be improved</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">
-改善すべきポイント</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Stop</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">止まれ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Magic</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">魔法</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>To be discussed</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">検討されるポイント</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Reminder</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">備忘</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Excellent</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">エクセレント</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Linux</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Linux</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Sweet</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">スウィート</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+160"/>
-        <source>Confluence Credentials</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>JIRA Credentials</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+82"/>
-        <source>Dark theme</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+98"/>
-        <source>Show scripting commands</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>Remove</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>除去する</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+58"/>
-        <source>XLinks</source>
-        <comment>Menu for file actions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Edit XLink</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>XLINKを編集</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Save image</source>
-        <comment>Context action</comment>
-        <translation>画像を保存</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3987"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Do you allow vym to check online for updates or release notes?&lt;/h3&gt;If you allow, vym will &lt;ul&gt;&lt;li&gt;check once for release notes&lt;/li&gt;&lt;li&gt;check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available&lt;/li&gt;&lt;li&gt;receive a cookie with a random ID and send some anonymous data, like:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;vym version&lt;/li&gt;&lt;li&gt;platform name and the ID (e.g. &quot;Windows&quot; or &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if you are using dark theme&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;This data is sent to me, Uwe Drechsel.&lt;p&gt;As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don&apos;t believe.)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;If you do not allow, &lt;ul&gt;&lt;li&gt;nothing will be downloaded and especially I will &lt;b&gt;not be motivated&lt;/b&gt; to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.&lt;/ul&gt;Please allow vym to check for updates :-)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3568"/>
-        <source>Couldn&apos;t load default map:
-
-%1
-
-vym will create an empty map now.</source>
-        <comment>Mainwindow: Failed to load default map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+400"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1,
-because file exists and cannot be changed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+46"/>
-        <location line="+82"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1,
-because of existing lockfile:
-
-%2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-45"/>
-        <source>Save map as new default map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>You have no permissions to write to </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Overwrite as new default map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Couldn&apos;t save as default, failed to rename to
-%1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+77"/>
-        <source>Open Freemind map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+616"/>
-        <source>Link to another vym map</source>
-        <translation type="unfinished">別のVYMマップへリンクっする</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Set as link to vym map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1020"/>
-        <source>Load vym script</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+106"/>
-        <source>Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Restart vym to apply the changed dark theme setting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+51"/>
-        <location line="+20"/>
-        <source>No SSL support available for this build of vym</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1116"/>
-        <source>Please allow vym to download release notes!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Allow</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Do not allow</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Thank you for enabling downloads!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>That&apos;s ok, though I would be happy to see many users working with vym and also on which platforms.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Update information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>vym is up to date.</source>
-        <comment>MainWindow</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Checking for updates...</source>
-        <comment>MainWindow</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Please allow vym to check for updates!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-6337"/>
-        <source>&amp;New map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>新しいマップを作成(&amp;N)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-786"/>
-        <source>Property Editor</source>
-        <comment>PropertyEditor</comment>
-        <translation>プロパティ·エディタ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>History window</source>
-        <comment>HistoryWidget</comment>
-        <translation>履歴ウィンドウ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+787"/>
-        <source>&amp;Copy to new map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>新しいマップにコピーする(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+219"/>
-        <source>E&amp;dit</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>編集(&amp;E)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+95"/>
-        <source>Add mapcenter</source>
-        <comment>Canvas context menu</comment>
-        <translation>新しいマップの中心を追加</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+127"/>
-        <source>Sort children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>チャイルドブランチを並び替える</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+164"/>
-        <source>Edit local URL...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>ローカルURLを編集…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Open linked map in background tab</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>リンクマップのタブをバックグラウンドで開く</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+263"/>
-        <source>Property window</source>
-        <comment>Dialog to edit properties of selection</comment>
-        <translation>プロパティ·ウィンドウ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Select previous</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>前の選択</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select next</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>次の選択</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Unselect all</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>すべて選択解除</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+73"/>
-        <source>Select default font</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation>デフォルトのフォントを選択</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Linkstyle Curve</source>
-        <translation>リンクスタイル:カーブ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Linkstyle Thick Curve</source>
-        <translation>リンクスタイル:太いカーブ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Set &amp;Link Color</source>
-        <translation>リンクの色を設定(&amp;L)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set &amp;Selection Color</source>
-        <translation>選択色を設定(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Set &amp;Background image</source>
-        <translation>バックグラウンドの画像設定(&amp;B)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Toolbars</source>
-        <comment>Toolbars overview in view menu</comment>
-        <translation>ツールバー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+34"/>
-        <source>Rotate counterclockwise</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>半時計回りに回す</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Rotate rclockwise</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>時計回りに回す</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Fit view to selection</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+36"/>
-        <source>Tree editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>ツリーエディタ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Task editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>タスク・エディタ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Slide editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>スライド·エディタ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Script editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>スクリプトエディタ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>History Window</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>履歴ウィンドウ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Antialiasing</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>アンチエイリアス</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Smooth pixmap transformations</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>スムーズなピックスマップ変換</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Next Map</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>次のマップ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Previous Map</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>前のマップ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Next slide</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>次のスライド</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Previous slide</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>前のスライド</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+139"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Note</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>ノート</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Link to another vym map</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>別のVYMマップへリンクっする</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>subtree is scrolled</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>ブツリーがスクロールされます</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>subtree is temporary scrolled</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>サブツリーは、一時的にスクロールされます</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Hide object in exported maps</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>エクスポートしたマップ内のオブジェクトを非表示にする</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>I just love...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>大好き...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+256"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation>設定</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Set path for new maps</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set path for macros</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>マクロのパスの設定</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Set number of undo levels</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>元に戻す可能回数を設定</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Autosave</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>自動保存</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Autosave time</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>自動保存の街時間</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Write backup file on save</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>保存時にバックアップファイルを書く</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+65"/>
-        <source>Animation</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>アニメーション</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+53"/>
-        <source>Open VYM example maps </source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>VYMのマップ例を開く</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Show keyboard shortcuts</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>キーボードのショートカットを表示</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+68"/>
-        <source>Tasks</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation>タスク</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>参考リンク(URLs, vymLinks, ...)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+157"/>
-        <source>Undo and clipboard toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for redo/undo and clipboard</comment>
-        <translation>元に戻すとクリップボード·ツールバー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Selection toolbar</source>
-        <comment>Toolbar name</comment>
-        <translation>選択ツールバー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>URLs and vymLinks toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for URLs and vymlinks</comment>
-        <translation>URLとvymLinksのツールバー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Colors toolbar</source>
-        <comment>Colors toolbar name</comment>
-        <translation>色のツールバー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Select color (Press Shift for more options)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>View toolbar</source>
-        <comment>View Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+425"/>
-        <source>Loaded %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>or</source>
-        <comment>File Dialog</comment>
-        <translation>または</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+116"/>
-        <source>Saving  %1...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Save map as</source>
-        <translation>マップを名前をつけて保存</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>Saving the map failed:
-Couldn&apos;t rename map to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+129"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished">Firefoxブックマーク</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Import Firefox Bookmarks into new map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+118"/>
-        <source>Export as CSV</source>
-        <translation>CSVファイルとしてエクスポート</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+58"/>
-        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+266"/>
-        <source>Enter URL:</source>
-        <translation>URLを入力:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>HTML</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>HTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Text</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>テキスト</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Spreadsheet</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>スプレッドシート</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Textdocument</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>テキスト文書</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Images</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>画像</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Set URL to a local file</source>
-        <translation>URLをローカルファイルに設定</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+276"/>
-        <source>Enter sleep time (number of days, hours with &apos;h&apos; or date YYYY-MM-DD or DD.MM[.YYYY]</source>
-        <comment>task sleep time dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>%1 items on map
-</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>マップ上には%1アイテムあります</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>branches</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>tasks total</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>tasks in map</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>notes</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>images</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>slides</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>xLinks</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+673"/>
-        <source>Color of selection box</source>
-        <comment>Mainwindow</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+174"/>
-        <source>Number of undo/redo levels:</source>
-        <translation>元に戻す / やり直しの可能回数:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Settings have been changed. The next map opened will have &quot;%1&quot; undo/redo levels</source>
-        <translation>元に戻す / やり直しの可能回数が&quot;%1&quot;に設定変更されました</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Number of seconds before autosave:</source>
-        <translation>自動保存するまでの秒数:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Set author for new maps (used in lockfile)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>default name for map author in settings</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>Number of parents shown in find results:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Number of parents shown for a task:</source>
-        <translation>タスクに表示できる親ブランチの数:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2409"/>
-        <source>(readonly)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2882"/>
-        <source>History for %1</source>
-        <comment>Window Caption</comment>
-        <translation>%1の履歴</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+474"/>
-        <source>Couldn&apos;t find the documentation %1 in:
-%2</source>
-        <translation>%1のドキュメンテーションが下記のロケーションで見つかりませんでした:
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Load vym example map</source>
-        <translation>ロードVYMのマップ例</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MapEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="+45"/>
-        <source>Map Editor</source>
-        <comment>Shortcut scope</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Edit heading</source>
-        <comment>MapEditor</comment>
-        <translation>ヘッダーの編集</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+446"/>
-        <source>Print vym map</source>
-        <comment>MapEditor</comment>
-        <translation>VYMマップを印刷する</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1679"/>
-        <source>%1 items selected</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NoteEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/noteeditor.cpp" line="+13"/>
-        <source>Note Editor</source>
-        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
-        <translation type="unfinished">ノートエディタ</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QObject</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+14"/>
-        <source>Export as AO report</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+360"/>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+68"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+350"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+55"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+34"/>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+52"/>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+22"/>
-        <source>Critical Export Error</source>
-        <translation>重大なエラー(エクスポート)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-83"/>
-        <source>Could not write %1</source>
-        <translation>%1を書き込めませんでした</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-base.cpp" line="+124"/>
-        <source>Exporting to %1 will overwrite the existing file:
-%2</source>
-        <translation>%1をエクスポートすると、既存のファイルが上書きされます:
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2"/>
-        <source>Warning: Overwriting file</source>
-        <translation>警告:ファイルの上書き</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
-        <source>Could not export as AO to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
-        <source>Could not export as ASCII to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="-8"/>
-        <source>Export as CSV</source>
-        <translation>CSVファイルとしてエクスポート</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not export as CSV to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="-59"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-93"/>
-        <source>Contents:</source>
-        <comment>Used in HTML export</comment>
-        <translation>内容:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+54"/>
-        <source>Export aborted.</source>
-        <translation>エクスポートが中止されました。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+114"/>
-        <source>Trying to create directory for flags:</source>
-        <translation>フラグ用のディレクトリを作成します:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Could not create %1</source>
-        <translation>%1を作成できませんでした</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-101"/>
-        <location line="+99"/>
-        <source>Critical</source>
-        <translation>重要</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-367"/>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Flag: %1</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Flag: url</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Image: %1</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+190"/>
-        <source>Could not find stylesheet %1</source>
-        <translation>スタイルシート%1が見つかりませんでした</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Error</source>
-        <comment>ExportHTML</comment>
-        <translation>エラー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Could not copy
-%1 to
-%2</source>
-        <comment>ExportHTML</comment>
-        <translation>%1を
-%2に
-コピーできませんでした</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+58"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+12"/>
-        <source>Trying to save HTML file:</source>
-        <translation>HTMLファイルを保存中です:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+2"/>
-        <source>Export failed.</source>
-        <translation>エクスポートが失敗しました。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not export as OrgMode to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not export as LaTeX to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-116"/>
-        <source>Export as LibreOffice Impress presentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>No objects in map!</source>
-        <translation>マップ内のオブジェクトがありません!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+107"/>
-        <source>Couldn&apos;t read settings from &quot;%1&quot;</source>
-        <translation>&quot;%1&quot;の設定が読み込めません</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Check &quot;%1&quot; in
-%2</source>
-        <translation>&quot;%1&quot;を%2で確認
-してください</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not read %1</source>
-        <translation>%1を読み込めませんでした</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+282"/>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+14"/>
-        <location line="+50"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+32"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="+449"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+62"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>重大なエラー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-200"/>
-        <source>Couldn&apos;t move existing file out of the way before saving.</source>
-        <translation>保存する前に、既存のファイルを移動できませんでした。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+64"/>
-        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to compress data!
-The map could not be saved, please check if backup file is available or export as XML file!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-50"/>
-        <location line="+63"/>
-        <source>zip didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation>ジップが正常に終了しませんでした</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Couldn&apos;t rename %1 back to %2</source>
-        <translation>%1のファイル名をを%2に変更できませんでした</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Couldn&apos;t remove target of old symbolic link %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Couldn&apos;t rename output to target of old symbolic link %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Couldn&apos;t link from %1 to target of old symbolic link %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Saved %1, but couldn&apos;t remove %2</source>
-        <translation>%1を保存しましたが、%2を削除できませんでした</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to decompress data!
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="-5"/>
-        <source>Could not start %1</source>
-        <translation>%1を起動できませんでした</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+11"/>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+6"/>
-        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation>%1が正常に終了しませんでした</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-389"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>上書き</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>キャンセル</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/macros.cpp" line="+46"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-base.cpp" line="-59"/>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+238"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+154"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+41"/>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="+62"/>
-        <location line="+15"/>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="+148"/>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>エラー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t access temporary directory
-</source>
-        <translation>テンポラリ·ディレクトリにアクセスできませんでした</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="-10"/>
-        <source>Export as ASCII</source>
-        <translation>ASCIIとしてエクスポート</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="-14"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation>(実験中です)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="-422"/>
-        <source>The directory %1 is not empty.
-Do you risk to overwrite its contents?</source>
-        <comment>write directory</comment>
-        <translation>ディレクトリ%1が空ではありません。
-内容を上書きしますか?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/xml-vym.cpp" line="+77"/>
-        <source>Warning: Version Problem</source>
-        <translation>警告:バージョンに問題があります</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Map is newer than VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The map you are just trying to load was saved using vym %1. The version of this vym is %2. If you run into problems after pressing the ok-button below, updating vym should help.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;マップがVYMより新しい様です。&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;あなたの開こうとしているマップはVYMバージョン·%1です。現在使っているVYMのバージョンは%2です。OKを押したあとに問題が生じればVYMをアップグレードしてみてください。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&lt;p&gt;The map will be opened readonly, because not all information from new maps can be saved with this version of vym. Please be careful!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/macros.cpp" line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find macros at  %1.
-</source>
-        <comment>Macros::pathExists</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation>設定を使用してください - &gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Set directory for vym macros</source>
-        <translation>VYMマクロのディレクトリを設定</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="-10"/>
-        <source>Export as Markdown</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not export as Markdown to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="-84"/>
-        <source>Couldn&apos;t find tool to unzip data,or your Windows version is older than Windows 10.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Couldn&apos;t find tool to zip/unzip data. Please install on your platform and setpath in Settings menu:
- </source>
-        <comment>zip tool missing on Linux/Mac platform</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Couldn&apos;t open &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-42"/>
-        <source>Couldn&apos;t write macros to &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Couldn&apos;t read script from &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Couldn&apos;t write script to &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="-55"/>
-        <source>Export as Firefox bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <source>Could not export as Firefox bookmarks to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+26"/>
-        <source>Import Firefox bookmarks</source>
-        <comment>Import dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Loading bookmarks:</source>
-        <comment>Progress dialog while importing bookmarks</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Imported %1 bookmarks</source>
-        <comment>Import dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-3056"/>
-        <source>Existing lockfiles have been ignored for the maps listed below. Please check, if the maps might be openend in another instance of vym:
-
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="+4099"/>
-        <source>JIRA agent not setup.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ScriptEditor</name>
-    <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="vanished">フォーム</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="obsolete">再ロード</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save to selected slide</source>
-        <translation type="vanished">選択したスライドに保存</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Run</source>
-        <translation type="vanished">実行</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Load</source>
-        <translation type="vanished">ロード</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="vanished">保存</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-88"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-42"/>
-        <source>Slide</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation>スライド</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Macro</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation>マクロ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Script</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>No script selected</source>
-        <comment>scriptname in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Couldn&apos;t get model to save script into slide!</source>
-        <translation>スライドにスクリプトを保存するためのモデルを取得できませんでした!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Couldn&apos;t find slide to save script into slide!</source>
-        <translation>スライドにスクリプトを保存するためのスライドが見つかりませんでした!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+34"/>
-        <source>Macros saved to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <source>Script saved to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Save script</source>
-        <translation>スクリプトを保存</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>The file %1
-exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <comment>dialog &apos;save as&apos;</comment>
-        <translation>%1は、既に
-存在します。
-上書きしますか?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>上書き</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>キャンセル</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-58"/>
-        <source>Load script</source>
-        <translation>スクリプトをロード</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ShowTextDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">ダイアログボックス</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">閉じる</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TaskEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="+46"/>
-        <source>Show only tasks from current map</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only active tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Show only new tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Show only blocker tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only tasks marked with this arrow-up flag</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only tasks marked without any arrow-up flag</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TaskModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="+208"/>
-        <source>Prio</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>優先順位</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Delta</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Status</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>ステータス</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Age total</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>合計時間</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Age mod.</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>時間変更</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Sleep</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>スリープ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Map</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>マップ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Flags</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Task</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation>タスク</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TextEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="+301"/>
-        <source>&amp;Import...</source>
-        <translation>インポート(&amp;I)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Export...</source>
-        <translation>エクスポート(&amp;E)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Export &amp;As... (HTML)</source>
-        <translation>HTMLとしてエクスポート(&amp;A)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Export &amp;As...(ASCII)</source>
-        <translation>ASCIIとしてエクスポート(&amp;A)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>&amp;Print...</source>
-        <translation>印刷(&amp;P)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <translation>元に戻す(&amp;U)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Redo</source>
-        <translation>やり直し(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select and copy &amp;all</source>
-        <translation>選択して全てコピー(&amp;a)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>コピー(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <translation>切り取り(&amp;t)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <translation>貼り付け(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-61"/>
-        <source>&amp;Delete All</source>
-        <translation>全て削除(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-43"/>
-        <location line="+52"/>
-        <location line="+64"/>
-        <source>Texteditor</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-60"/>
-        <source>Edi&amp;t</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Font hints</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation>フォント·ヒント</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Font hint</source>
-        <translation>フォント·ヒント(&amp;F)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>&amp;Richtext</source>
-        <translation>リッチテキスト(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Fonts</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation>フォント</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Format</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation>フォーマット</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>&amp;Color...</source>
-        <translation>色(&amp;C)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Bold</source>
-        <translation>ボールド(&amp;B)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Italic</source>
-        <translation>イタリック(&amp;I)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Underline</source>
-        <translation>下線(&amp;U)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+39"/>
-        <source>&amp;Left</source>
-        <translation>左寄り(&amp;L)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>C&amp;enter</source>
-        <translation>中心(&amp;e)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Right</source>
-        <translation>右より(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Justify</source>
-        <translation>両端揃え(&amp;J)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Settings</source>
-        <translation>設定(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set &amp;fixed font</source>
-        <translation>固定フォントを設定(&amp;f)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set &amp;variable font</source>
-        <translation>変化フォントを設定(&amp;v)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>&amp;fixed font is default</source>
-        <translation>固定フォントはデフォルト(&amp;f)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+198"/>
-        <source>Export Note to single file</source>
-        <translation>ノートを単一のファイルにエクスポート</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>上書きする</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-75"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>キャンセル</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-16"/>
-        <source>Export Note to single file (ASCII)</source>
-        <translation>ノートを単一のファイルにエクスポート (ASCII)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+45"/>
-        <source>Print</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation>印刷</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-385"/>
-        <source>Subs&amp;cript</source>
-        <translation>添字(&amp;c)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Su&amp;perscript</source>
-        <translation>スーパースクリプト(&amp;p)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+80"/>
-        <source>Note Editor</source>
-        <translation>ノートエディタ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-186"/>
-        <source>F&amp;ormat</source>
-        <translation>フォーマット(&amp;o)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-67"/>
-        <source>Edit Actions</source>
-        <translation>アクションを編集</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-57"/>
-        <source>Note Actions</source>
-        <translation>アクションをノート</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-244"/>
-        <source>Ready</source>
-        <comment>Statusbar message</comment>
-        <translation>準備完了</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+161"/>
-        <source>No filename available for this note.</source>
-        <comment>Statusbar message</comment>
-        <translation>このノートに利用可能なファイル名がありません。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+85"/>
-        <source>&amp;Note</source>
-        <comment>Menubar</comment>
-        <translation>ノート(&amp;N)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+293"/>
-        <source>Set RichText default background color</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set RichText default font color</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+194"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>The file %1
-exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
-        <translation>%1は、既に
-存在します。
-上書きしますか?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-51"/>
-        <source>Couldn&apos;t export note </source>
-        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
-        <translation>ノートをエクスポートできませんでした</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TreeEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/treeeditor.cpp" line="+34"/>
-        <source>Select upper object</source>
-        <comment>Tree Editor</comment>
-        <translation>上部のオブジェクトを選択する</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Select lower object</source>
-        <comment>Tree Editor</comment>
-        <translation>下のオブジェクトを選択する</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="-3958"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>default name for map author in settings</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>unnamed</source>
-        <translation>名無し</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+324"/>
-        <location line="+33"/>
-        <location line="+82"/>
-        <location line="+61"/>
-        <source>Critical Parse Error</source>
-        <translation>重大な解析エラー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-124"/>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Critical Load Error</source>
-        <translation>重大な読み込みエラー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-47"/>
-        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before load
-</source>
-        <translation>テンポラリ·ディレクトリをロードする前に作成できませんでした</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a map (*.xml) in .vym archive.
-</source>
-        <translation>.vymアーカイブ内のマップ(*.xmlファイル)が見つかりませんでした。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+122"/>
-        <source>The map %1
-did not use the compressed vym file format.
-Writing it uncompressed will also write images 
-and flags and thus may overwrite files into the given directory
-
-Do you want to write the map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>uncompressed, potentially overwrite existing data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+325"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>Default for lockfiles of maps</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+37"/>
-        <source>Warning: Map already opended</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-365"/>
-        <source>compressed (vym default)</source>
-        <translation>圧縮(VYMデフォルト)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+201"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>キャンセル</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-175"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Save Error</source>
-        <translation>保存エラー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-6"/>
-        <source>%1
-could not be removed before saving</source>
-        <translation>%1
-を保存前に削除できませんでした</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>%1
-could not be renamed before saving</source>
-        <translation>%1
-を保存前に改名できませんでした</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Critical Save Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before save
-</source>
-        <translation>テンポラリ·ディレクトリを保存する前に作成できませんでした</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+71"/>
-        <location line="+61"/>
-        <location line="+4224"/>
-        <source>Images</source>
-        <translation>画像</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4282"/>
-        <location line="+60"/>
-        <source>All</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>全て</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-56"/>
-        <source>Load image</source>
-        <translation>画像をロード</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+59"/>
-        <source>Save image</source>
-        <translation>画像を保存</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>The file %1 exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation>%1は、既に存在します。
-上書きしますか?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>上書き</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+3545"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>重大なエラー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3544"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
-        <translation>%1を保存できませんでした</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Critical Import Error</source>
-        <translation>重大なエラー(インポート)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cannot find the directory %1</source>
-        <translation>ディレクトリ%1がみつかりませんでした</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+50"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Choose directory structure to import</source>
-        <translation>インポートするディレクトリ構造を選択してください</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+55"/>
-        <source>Map seems to be already opened in another vym instance!
-
- Map is locked by &quot;%1&quot; on &quot;%2&quot;
-
-Please only delete the lockfile, if you are sure nobody else is currently working on this map.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-41"/>
-        <source>Removed lockfile for %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Couldn&apos;t remove lockfile for %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Cannot create lockfile of map! It will be opened in readonly mode.
-
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished">警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+104"/>
-        <source>The file of the map  on disk has changed:
-
-   %1
-
-Do you want to reload that map with the new file?</source>
-        <translation>ディスク上のマップのファイルが変更されました:
-
-   %1
-
-新しいファイルと、そのマップを再ロードしますか?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation>再ロード</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Ignore</source>
-        <translation>無視</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-131"/>
-        <location line="+3009"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2684"/>
-        <source>Autosave disabled during undo.</source>
-        <translation>自動保存は、元に戻す時には無効になっています。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2713"/>
-        <source>Could not find Jira ticket pattern in %1</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+98"/>
-        <source>Received Jira data.</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+340"/>
-        <source>Export map as SVG</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Export map as XML</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2436"/>
-        <source>Note</source>
-        <comment>FindAll in VymModel</comment>
-        <translation>ノート</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1026"/>
-        <source>New map</source>
-        <comment>New map</comment>
-        <translation type="unfinished">新しいマップ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+950"/>
-        <source>Contacting Jira...</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+323"/>
-        <source>Export map as image</source>
-        <translation>画像としてマップをエクスポート</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Couldn&apos;t save QImage %1 in format %2</source>
-        <translation>QImage %1を %2のフォーマットで保存できませんでした</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Export map as PDF</source>
-        <translation>PDFとしてマップをエクスポート</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+95"/>
-        <source>Export XML to directory</source>
-        <translation>ディレクトリにXMLをエクスポート</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+47"/>
-        <source>Critical Export Error</source>
-        <translation>重大なエラー(エクスポート)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+84"/>
-        <location line="+27"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation>(実験用)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-28"/>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Export as csv</source>
-        <translation>CSVファイルとしてエクスポート</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+369"/>
-        <source>Load background image</source>
-        <translation>背景画像をロード</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymProcess</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymprocess.cpp" line="+40"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation type="unfinished">重大なエラー</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4"/>
-        <source>Could not start %1</source>
-        <translation type="unfinished">%1を起動できませんでした</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation type="unfinished">%1が正常に終了しませんでした</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymview.cpp" line="+34"/>
-        <source>Tree Editor</source>
-        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
-        <translation>ツリーエディタ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Slide Editor</source>
-        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
-        <translation>スライド·エディタ</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>WarningDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">ダイアログボックス</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>showAgainBox</source>
-        <translation type="vanished">showAgainBox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/warningdialog.cpp" line="+51"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>キャンセル</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ok</source>
-        <translation type="vanished">OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-41"/>
-        <source>Proceed</source>
-        <translation>続行</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Show this message again</source>
-        <translation>今後このメッセージを表示</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>Warning dialog default window name</comment>
-        <translation type="unfinished">警告</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ZipSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Status</source>
-        <translation type="obsolete">ステータス</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">閉じる</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/zip-settings-dialog.cpp" line="+22"/>
-        <source>zip settings</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Path to 7z.exe</source>
-        <comment>zip tool settings dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Set path to 7z to zip/unzip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set path to zip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Set path to unzip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+2"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Status: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/lang/vym.pt_BR.ts b/lang/vym.pt_BR.ts
deleted file mode 100644 (file)
index e4710c7..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,4146 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="pt_BR">
-<context>
-    <name>AboutDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="+136"/>
-        <source>Credits</source>
-        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+350"/>
-        <source>License</source>
-        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Ok</source>
-        <comment>Ok Button</comment>
-        <translation>OK</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>AboutTextBrowser</name>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation>Por favor use Configurações-&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>About window</comment>
-        <translation>Aviso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
-</source>
-        <comment>About window</comment>
-        <translation>Não foi possível encontrar um programa para abrir %1.
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set application to open an URL...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>AttributeDialog</name>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">Fechar</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BranchPropertyEditor</name>
-    <message>
-        <source>Rectangle</source>
-        <translation type="obsolete">Retângulo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images horizontally</source>
-        <translation type="obsolete">Incluir imagens horizontalmente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images vertically</source>
-        <translation type="obsolete">Incluir imagens verticalmente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="+21"/>
-        <source>Property Editor</source>
-        <comment>Window caption</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Name</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Value</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Type</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+128"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>%1 days ago</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>sleeping %1 days</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Task is awake</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="+785"/>
-        <location line="+75"/>
-        <location line="+29"/>
-        <location line="+89"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Aviso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Authentication problem when contacting Confluence</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-settings-dialog.cpp" line="+12"/>
-        <source>Confluence settings</source>
-        <comment>Confluence settings dialog title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceUserDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Diálogo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-userdialog.cpp" line="+13"/>
-        <source>Find Confluence user</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CredentialsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Diálogo</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DarkThemeSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/darktheme-settings-dialog.cpp" line="+13"/>
-        <source>DarkThemeSettingsDialog dialog</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DefaultMapSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/default-map-settings-dialog.cpp" line="+58"/>
-        <source>Set vym default map to be loaded on startup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/download-agent.cpp" line="+188"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Aviso</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>EditXLinkDialog</name>
-    <message>
-        <source>Edit XLink</source>
-        <translation type="vanished">Editar Ligação Externa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XLink width:</source>
-        <translation type="vanished">Largura:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">Fechar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XLink color:</source>
-        <translation type="vanished">Cor: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use as default:</source>
-        <translation type="vanished">Definir como padrão:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportConfluenceDialog</name>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="obsolete">Opções</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="obsolete">Tópicos com cores</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="obsolete">Salvar configurações no mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="obsolete">Exportar</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportHTMLDialog</name>
-    <message>
-        <source>Export to directory:</source>
-        <translation type="obsolete">Exportar para diretório:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Browse</source>
-        <translation type="obsolete">Navegar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="obsolete">Opções</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="obsolete">Tópicos com cores</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="obsolete">Salvar configurações no mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stylesheets</source>
-        <translation type="obsolete">Estilos de página</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scripts</source>
-        <translation type="obsolete">Scripts</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>After Export:</source>
-        <translation type="obsolete">Pós-exportação:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="obsolete">Exportar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html-dialog.cpp" line="+130"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Aviso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The settings saved in the map would like to run script:
-
-%1
-
-Please check, if you really
-want to allow this in your system!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>VYM - Export HTML to directory</source>
-        <translation type="unfinished">VYM - Exportar HTML para diretório</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportXHTMLDialog</name>
-    <message>
-        <source>Export XHTML</source>
-        <translation type="obsolete">Exportar HTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export to directory:</source>
-        <translation type="obsolete">Exportar para diretório:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Browse</source>
-        <translation type="obsolete">Navegar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="obsolete">Opções</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>show output of external scripts</source>
-        <translation type="obsolete">Visualizar saída dos scripts externos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include image</source>
-        <translation type="obsolete">Incluir imagem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="obsolete">Tópicos com cores</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="obsolete">Salvar configurações no mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stylesheets</source>
-        <translation type="obsolete">Estilos de página</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XSL:</source>
-        <translation type="obsolete">XSL:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CSS:</source>
-        <translation type="obsolete">CSS:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scripts</source>
-        <translation type="obsolete">Scripts</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Before export:</source>
-        <translation type="obsolete">Pré-exportação:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>After Export:</source>
-        <translation type="obsolete">Pós-exportação:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="obsolete">Exportar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExtraInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>VYM - Info</source>
-        <translation type="vanished">VYM - Informações</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Map:</source>
-        <translation type="vanished">Mapa:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Author:</source>
-        <translation type="vanished">Autor:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Comment:</source>
-        <translation type="vanished">Comentário:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Statistics:</source>
-        <translation type="vanished">Estatísticas:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="vanished">Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">Fechar</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>FindWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/findwidget.cpp" line="+24"/>
-        <source>Find:</source>
-        <comment>FindWidget</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HeadingEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/headingeditor.cpp" line="+9"/>
-        <source>Heading Editor</source>
-        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HistoryWindow</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Diálogo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Redo</source>
-        <translation type="vanished">Refazer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Time</source>
-        <translation type="vanished">Tempo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Comment</source>
-        <translation type="vanished">Comentário</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Undo</source>
-        <translation type="vanished">Desfazer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/historywindow.cpp" line="+16"/>
-        <source>Action</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>Ações</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Comment</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>Comentário</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Undo action</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>Desfazer ação</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+123"/>
-        <source>Current state</source>
-        <comment>Current bar in history hwindow</comment>
-        <translation>Atual</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JiraAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/jira-agent.cpp" line="+258"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Aviso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Authentication problem when contacting JIRA</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JiraSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Diálogo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add</source>
-        <translation type="obsolete">Adicionar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="obsolete">Remover</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/jira-settings-dialog.cpp" line="+14"/>
-        <source>Jira settings</source>
-        <comment>Jira settings dialog title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LineEditDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Diálogo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/lineeditdialog.cpp" line="+16"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <source>Ok</source>
-        <translation type="unfinished">OK</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LockedFileDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Diálogo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/lockedfiledialog.cpp" line="+7"/>
-        <source>Delete lockfile</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Open readonly</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Main</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+2189"/>
-        <source>Linkstyle Line</source>
-        <translation>Estilo de Linhas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Linkstyle Thick Line</source>
-        <translation>Estilo de Linhas Largas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>Set &amp;Background Color</source>
-        <translation>Definir Cor de &amp;Fundo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>&amp;View</source>
-        <translation>&amp;Visualizar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1862"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Sobrescrever</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-342"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+270"/>
-        <location line="+93"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-437"/>
-        <source>Open anyway</source>
-        <translation>Forçar abrir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+73"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation>Criar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <source>Load vym map</source>
-        <translation>Carregar mapa VYM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Import: Add vym map to selection</source>
-        <translation>Importar: Adicionar mapa à seleção</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Import: Replace selection with vym map</source>
-        <translation>Importar: Substituir seleção com um mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+618"/>
-        <source>Save modified map before closing it</source>
-        <translation>Salvar mapa modificado antes de fechar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Discard changes</source>
-        <translation>Descartas alterações</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1411"/>
-        <source>VYM -Information:</source>
-        <translation>VYM - Informações:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2270"/>
-        <location line="+400"/>
-        <location line="+46"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+649"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>Erro Crítico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1081"/>
-        <source>Number of undo/redo levels:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Settings have been changed. The next map opened will have &quot;%1&quot; undo/redo levels</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Number of seconds before autosave:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Set author for new maps (used in lockfile)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>default name for map author in settings</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>Number of parents shown in find results:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Number of parents shown for a task:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2409"/>
-        <source>(readonly)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2882"/>
-        <source>History for %1</source>
-        <comment>Window Caption</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Export in last used format (%1) to: %2</source>
-        <comment>status tip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+450"/>
-        <source>Critcal error</source>
-        <translation>Erro crítico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3833"/>
-        <source>Add</source>
-        <translation>Adicionar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+571"/>
-        <source>The map %1
-is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead 
-to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source>
-        <translation>O mapa %1
-já está aberto. Abrir o mesmo mapa múltiplas vezes pode
-causar perda de dados pois as mudanças em um não será automaticamente
-replicada no outro. Deseja continuar?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+75"/>
-        <source>This map does not exist:
-  %1
-Do you want to create a new one?</source>
-        <translation>Este mapa não existe:
-%1
-Deseja criar um novo?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+229"/>
-        <source>Saved  %1</source>
-        <translation>Salvo %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Couldn&apos;t save </source>
-        <translation>Não foi possível salvar </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+39"/>
-        <location line="+92"/>
-        <source>The file %1
-exists already. Do you want to</source>
-        <translation>O arquivo %1
-já existe. Deseja continuar?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+351"/>
-        <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
-        <translation>O mapa %1 foi modificado mas não foi salvo ainda. Deseja salvar?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+334"/>
-        <source>Couldn&apos;t open map %1</source>
-        <translation>Não foi possível abrir o mapa %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2219"/>
-        <source>Take care!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Cuidado!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Really?</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Mesmo?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-24"/>
-        <source>This won&apos;t work!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Não vai funcionar!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>Good</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Bom</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Bad</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Ruim</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Time critical</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Falta de tempo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-58"/>
-        <source>Idea!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Idéia!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Important</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Importante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Unimportant</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Desnecessário</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>I like this</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Eu gosto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>I do not like this</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Eu não gosto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-26"/>
-        <source>Dangerous</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Perigoso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>This will help</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Vai ajudar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1557"/>
-        <location line="+54"/>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Import</source>
-        <translation>Importar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3179"/>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+36"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+997"/>
-        <location line="+2144"/>
-        <location line="+105"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation>(ainda em testes)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3230"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation>Im&amp;primir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3161"/>
-        <location line="+68"/>
-        <source>Export to</source>
-        <translation>Exportar para</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4229"/>
-        <source>Search results list</source>
-        <comment>FindResultWidget</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3108"/>
-        <source>File actions toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for file actions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2159"/>
-        <source>PDF%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>SVG%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-63"/>
-        <source>Repeat last export (%1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2236"/>
-        <source>Edit actions toolbar</source>
-        <comment>Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3065"/>
-        <source>Task list</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-51"/>
-        <source>Script Editor</source>
-        <comment>ScriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Property Editor</source>
-        <comment>PropertyEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>History window</source>
-        <comment>HistoryWidget</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-70"/>
-        <source>Main window</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Map Editors</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Text Editors</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+842"/>
-        <source>&amp;Map</source>
-        <comment>Menu for file actions</comment>
-        <translation type="unfinished">&amp;Mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>&amp;Restore last session</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+288"/>
-        <source>Add attribute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+129"/>
-        <source>&amp;Detach</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Detach branch and use as mapcenter</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Sort children backwards</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Expand all branches</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Expand one level</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-33"/>
-        <source>Collapse one level</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Collapse unselected levels</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-47"/>
-        <source>Unscroll children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-425"/>
-        <source>(experimental)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Webpage (HTML)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Favoritos do Firefox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Text (ASCII)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Text with tasks</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+293"/>
-        <source>Move branch diagonally up</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Move branch diagonally down</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+60"/>
-        <source>Grow selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Shrink selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Reset selection size</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <source>References Context menu</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+74"/>
-        <source>Get data from JIRA for subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>vymlinks - linking maps</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+44"/>
-        <source>Exports</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Tasks</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Toggle task</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Cycle task status</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Reset sleep</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+23"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sleep %1 days</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-55"/>
-        <source>Sleep %1 day</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+66"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sleep %1 weeks</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Removing parts of a map</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Various</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>Selections</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Select</source>
-        <comment>Select menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Toggle target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Goto target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Move to target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+47"/>
-        <source>Search functions</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Find duplicate URLs</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+438"/>
-        <source>Images</source>
-        <translation type="unfinished">Imagens</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>All</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>URL</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+439"/>
-        <source>Dark theme</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+98"/>
-        <source>Show scripting commands</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+308"/>
-        <source>Select color (Press Shift for more options)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+60"/>
-        <source>User Flags toolbar</source>
-        <comment>user Flags Toolbar</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-836"/>
-        <source>Hm...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Important</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Importante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Back</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Forward</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Look here</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Dangerous</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Perigoso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Don&apos;t forget</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Flag</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Home</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Telephone</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Music</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Mailbox</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Mail</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Password</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>To be improved</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Stop</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Magic</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>To be discussed</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Reminder</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Excellent</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Linux</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Sweet</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+160"/>
-        <source>Confluence Credentials</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>JIRA Credentials</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+90"/>
-        <source>Number of visible parents in task editor</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Number of visible parents in find results window</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1409"/>
-        <source>Open all URLs in subtree (including scrolled branches)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Extract URLs from note</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+308"/>
-        <source>Add timestamp</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-11"/>
-        <source>Remove children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+328"/>
-        <source>Center on selection</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1190"/>
-        <source>Editors toolbar</source>
-        <comment>Editor Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Modifier modes toolbar</source>
-        <comment>Modifier Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3214"/>
-        <source>Script output window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+864"/>
-        <source>Import Dir...</source>
-        <comment>Import Filters</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Confluence (HTML)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Text (Markdown)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+44"/>
-        <source>CSV...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1377"/>
-        <source>Map target</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+897"/>
-        <source>Standard Flags toolbar</source>
-        <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-872"/>
-        <source>Status - ok,done</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Status - work in progress</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Status - missing, not started</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+432"/>
-        <source>Automatic layout</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Test</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+164"/>
-        <source>Follow XLink</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Seguir Ligação Externa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+616"/>
-        <source>Loading: %1</source>
-        <comment>Progress dialog while loading maps</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+521"/>
-        <source>Export as CSV</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-213"/>
-        <location line="+270"/>
-        <location line="+201"/>
-        <location line="+392"/>
-        <location line="+1053"/>
-        <location line="+20"/>
-        <location line="+910"/>
-        <location line="+206"/>
-        <location line="+183"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Aviso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2964"/>
-        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+201"/>
-        <location line="+2375"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
-</source>
-        <translation>Não foi possível encontrar um programa para abrir %1.
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2374"/>
-        <location line="+2375"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation>Por favor use Configurações-&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2374"/>
-        <location line="+1260"/>
-        <source>Set application to open an URL</source>
-        <translation>Definir aplicação externa para abrir URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1174"/>
-        <source>HTML</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Text</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Spreadsheet</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Textdocument</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set URL to a local file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+296"/>
-        <source>Couldn&apos;t set sleep time to %1.
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>%1 items on map
-</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>branches</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>notes</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>images</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>slides</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>xLinks</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+796"/>
-        <location line="+1127"/>
-        <source>Set application to open PDF files</source>
-        <translation>Definir aplicação externa para abrir PDF</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4344"/>
-        <source>Oh no!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Ahh não!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2557"/>
-        <source>Main window</source>
-        <comment>Shortcut scope</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1008"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <comment>Import filters</comment>
-        <translation type="unfinished">Favoritos do Firefox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+825"/>
-        <source>Remove only branch and keep its children </source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+161"/>
-        <source>Formatting</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+356"/>
-        <source>Modifier modes</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+244"/>
-        <source>Call...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Telefonar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-20"/>
-        <source>Very important!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Muito importante!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Very unimportant!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Desprezível!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Rose</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Rosa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Surprise!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Surpresa!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-64"/>
-        <source>Info</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Informação</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1608"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished">Favoritos do Firefox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3177"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Abrir...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Open Recent</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Abrir Recentes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>&amp;Save...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Salvar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Save &amp;As...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Salvar &amp;Como...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Import</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Importar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Export</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Exportar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Image%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>Imagem %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+65"/>
-        <source>&amp;Close Map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Fechar Mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>E&amp;xit</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Sai&amp;r</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Desfa&amp;zer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>&amp;Redo</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Refazer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Copiar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Recor&amp;tar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>C&amp;olar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Delete Selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Apagar seleção</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Add branch as child</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Adicionar ramo como filho</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Add branch (insert)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Adicionar ramo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Add branch above</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Adicionar ramo acima</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Add branch below</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Adicionar ramo abaixo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+91"/>
-        <source>Scroll branch</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Contrair ramo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+544"/>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Find...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Pesquisar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-462"/>
-        <source>Open URL</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Abrir URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Open URL in new tab</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Abrir URL em nova aba</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Open all URLs in subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Abrir todas URLs da subárvore</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Edit URL...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Editar URL...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Use heading for URL</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Usar tópico como URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Open linked map</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Abrir mapa ligado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Open all vym links in subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Abrir todas ligações da subárvore</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Edit vym link...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Editar ligação...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Delete vym link</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Apagar ligação</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Hide in exports</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ocultar ao exportar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+158"/>
-        <source>Add map (insert)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Adicionar mapa (novo)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Add map (replace)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Adicionar mapa (substituir)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Save selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Salvar seleção</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+169"/>
-        <source>F&amp;ormat</source>
-        <comment>Format menu</comment>
-        <translation>&amp;Formatação</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Pic&amp;k color</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Capturar cor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Color &amp;branch</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Cor do &amp;ramo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Color sub&amp;tree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Cor da subár&amp;vore</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+53"/>
-        <source>Hide link if object is not selected</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation>Ocultar ligações se objeto não for selecionado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Use color of heading for link</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation>&amp;Usar cor do tópico para ligações</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+85"/>
-        <source>reset Zoom</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Normal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-33"/>
-        <source>Zoom in</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Ampliar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Zoom out</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Reduzir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+242"/>
-        <source>Use modifier to draw xLinks</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation>Usar modificador para criar Ligações Externas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+437"/>
-        <source>Set application to open pdf files</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Definir aplicação externa para abrir PDF</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Set application to open external links</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Definir aplicação externa para abrir URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+67"/>
-        <source>Select branch after adding it</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Selecionar ramo depois de adicionar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Select existing heading</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Selecionar tópico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Exclusive flags</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Emblemas exclusivos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Use hide flags</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Usar emblemas ocultos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+78"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <comment>Help menubar entry</comment>
-        <translation>A&amp;juda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Documentação do VYM (pdf)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>About VYM</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Sobre VYM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4"/>
-        <source>About QT</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Sobre QT</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+34"/>
-        <source>Remove</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>Remover</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+61"/>
-        <source>Edit XLink</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>Editar Ligação Externa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Follow XLink</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation type="unfinished">Seguir Ligação Externa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Save image</source>
-        <comment>Context action</comment>
-        <translation>Salvar imagem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2190"/>
-        <source>&amp;New map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Copy to new map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Save as default map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+80"/>
-        <source>Text (A&amp;O report)...</source>
-        <comment>Export format</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Properties</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+47"/>
-        <source>E&amp;dit</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+95"/>
-        <source>Add mapcenter</source>
-        <comment>Canvas context menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+66"/>
-        <source>Move branch up</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Mover ramo acima</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Move branch down</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Mover ramo abaixo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Sort children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+164"/>
-        <source>Edit local URL...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Get page name from Confluence</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Open linked map in background tab</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+69"/>
-        <source>Reset delta priority for visible tasks</source>
-        <comment>Reset delta</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+179"/>
-        <source>Map properties...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Add image...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Property window</source>
-        <comment>Dialog to edit properties of selection</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+47"/>
-        <source>Goto linked map...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Select previous</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select next</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Unselect all</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+73"/>
-        <source>Select default font</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Linkstyle Curve</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Linkstyle Thick Curve</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Set &amp;Link Color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set &amp;Selection Color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Set &amp;Background image</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Toolbars</source>
-        <comment>Toolbars overview in view menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Views</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Toggle Presentation mode</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Rotate counterclockwise</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Rotate rclockwise</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Fit view to selection</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Note editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Heading editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Tree editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Task editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Slide editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Script editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Script output window</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>History Window</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Antialiasing</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Smooth pixmap transformations</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Next Map</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Previous Map</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Next slide</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Previous slide</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>&amp;Connect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Connect</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Get Confluence user data</source>
-        <comment>Connect action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Use modifier to select and reorder objects</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Format painter: pick color from another branch and apply</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Use modifier to move branches without linking</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Use modifier to move view without selecting</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+49"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Note</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished">Nota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Link to another vym map</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished">Ligar a outro mapa do VYM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>subtree is scrolled</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished">subárvore está contraída</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>subtree is temporary scrolled</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished">subárvore está temporariamente contraída</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Hide object in exported maps</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished">Ocultar objeto ao exportar mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>I just love...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+305"/>
-        <source>Set path for new maps</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+928"/>
-        <source>Loaded %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+145"/>
-        <source>Saving  %1...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1731"/>
-        <source>Color of selection box</source>
-        <comment>Mainwindow</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1477"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Do you allow vym to check online for updates or release notes?&lt;/h3&gt;If you allow, vym will &lt;ul&gt;&lt;li&gt;check once for release notes&lt;/li&gt;&lt;li&gt;check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available&lt;/li&gt;&lt;li&gt;receive a cookie with a random ID and send some anonymous data, like:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;vym version&lt;/li&gt;&lt;li&gt;platform name and the ID (e.g. &quot;Windows&quot; or &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if you are using dark theme&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;This data is sent to me, Uwe Drechsel.&lt;p&gt;As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don&apos;t believe.)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;If you do not allow, &lt;ul&gt;&lt;li&gt;nothing will be downloaded and especially I will &lt;b&gt;not be motivated&lt;/b&gt; to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.&lt;/ul&gt;Please allow vym to check for updates :-)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4330"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Check for release notes and updates</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Set author for new maps</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Set application to zip/unzip files</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Set path for macros</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Set number of undo levels</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Autosave</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Autosave time</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Write backup file on save</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+136"/>
-        <source>Show keyboard macros</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Debug info</source>
-        <comment>Option to show debugging info</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+535"/>
-        <source>Couldn&apos;t load default map:
-
-%1
-
-vym will create an empty map now.</source>
-        <comment>Mainwindow: Failed to load default map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+400"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1,
-because file exists and cannot be changed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+46"/>
-        <location line="+82"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1,
-because of existing lockfile:
-
-%2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-45"/>
-        <source>Save map as new default map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>You have no permissions to write to </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Overwrite as new default map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Couldn&apos;t save as default, failed to rename to
-%1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+51"/>
-        <source>Import Firefox Bookmarks into new map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Open Freemind map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+616"/>
-        <source>Link to another vym map</source>
-        <translation type="unfinished">Ligar a outro mapa do VYM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Set as link to vym map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+105"/>
-        <source>Enter sleep time (number of days, hours with &apos;h&apos; or date YYYY-MM-DD or DD.MM[.YYYY]</source>
-        <comment>task sleep time dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+72"/>
-        <source>tasks total</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>tasks in map</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+840"/>
-        <source>Load vym script</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+106"/>
-        <source>Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Restart vym to apply the changed dark theme setting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+51"/>
-        <location line="+20"/>
-        <source>No SSL support available for this build of vym</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+895"/>
-        <source>Couldn&apos;t find the documentation %1 in:
-%2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Load vym example map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+190"/>
-        <source>Please allow vym to download release notes!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Allow</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Do not allow</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Thank you for enabling downloads!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>That&apos;s ok, though I would be happy to see many users working with vym and also on which platforms.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Update information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>vym is up to date.</source>
-        <comment>MainWindow</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Checking for updates...</source>
-        <comment>MainWindow</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Please allow vym to check for updates!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4342"/>
-        <source>Animation</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+53"/>
-        <source>Open VYM example maps </source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Download and show release notes</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Check, if updates are available</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Show keyboard shortcuts</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+68"/>
-        <source>Tasks</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>XLinks</source>
-        <comment>Menu for file actions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+137"/>
-        <source>Undo and clipboard toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for redo/undo and clipboard</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Selection toolbar</source>
-        <comment>Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>URLs and vymLinks toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for URLs and vymlinks</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Colors toolbar</source>
-        <comment>Colors toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>View toolbar</source>
-        <comment>View Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+454"/>
-        <source>or</source>
-        <comment>File Dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+148"/>
-        <source>Save map as</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>Saving the map failed:
-Couldn&apos;t rename map to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+574"/>
-        <source>Enter URL:</source>
-        <translation type="unfinished">Informe URL:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Images</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished">Imagens</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MapEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="+45"/>
-        <source>Map Editor</source>
-        <comment>Shortcut scope</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Edit heading</source>
-        <comment>MapEditor</comment>
-        <translation type="unfinished">Editar tópico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+446"/>
-        <source>Print vym map</source>
-        <comment>MapEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1679"/>
-        <source>%1 items selected</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NoteEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/noteeditor.cpp" line="+13"/>
-        <source>Note Editor</source>
-        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
-        <translation type="unfinished">Editor de Notas</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QObject</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+14"/>
-        <source>Export as AO report</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+360"/>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+68"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+350"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+55"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+34"/>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+52"/>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+22"/>
-        <source>Critical Export Error</source>
-        <translation>Erro Crítico ao Exportar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-83"/>
-        <source>Could not write %1</source>
-        <translation>Não foi possível criar %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-base.cpp" line="+124"/>
-        <source>Exporting to %1 will overwrite the existing file:
-%2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2"/>
-        <source>Warning: Overwriting file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="-8"/>
-        <source>Export as CSV</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="-59"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-93"/>
-        <source>Contents:</source>
-        <comment>Used in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+54"/>
-        <source>Export aborted.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+114"/>
-        <source>Trying to create directory for flags:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Could not create %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-101"/>
-        <location line="+99"/>
-        <source>Critical</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
-        <source>Could not export as AO to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
-        <source>Could not export as ASCII to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+9"/>
-        <source>Could not export as CSV to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-367"/>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Flag: %1</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Flag: url</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Image: %1</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+190"/>
-        <source>Could not find stylesheet %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Error</source>
-        <comment>ExportHTML</comment>
-        <translation type="unfinished">Erro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Could not copy
-%1 to
-%2</source>
-        <comment>ExportHTML</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+58"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+12"/>
-        <source>Trying to save HTML file:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+2"/>
-        <source>Export failed.</source>
-        <translation>Falha ao exportar.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not export as OrgMode to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not export as LaTeX to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-116"/>
-        <source>Export as LibreOffice Impress presentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>No objects in map!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+107"/>
-        <source>Couldn&apos;t read settings from &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Check &quot;%1&quot; in
-%2</source>
-        <translation>Verifique &quot;%1&quot; em
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not read %1</source>
-        <translation>Não foi possível ler %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+282"/>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+14"/>
-        <location line="+50"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+32"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="+449"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+62"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>Erro Crítico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-200"/>
-        <source>Couldn&apos;t move existing file out of the way before saving.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+64"/>
-        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to compress data!
-The map could not be saved, please check if backup file is available or export as XML file!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-50"/>
-        <location line="+63"/>
-        <source>zip didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation>&quot;zip&quot; não terminou normalmente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Couldn&apos;t rename %1 back to %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Couldn&apos;t remove target of old symbolic link %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Couldn&apos;t rename output to target of old symbolic link %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Couldn&apos;t link from %1 to target of old symbolic link %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Saved %1, but couldn&apos;t remove %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to decompress data!
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="-5"/>
-        <source>Could not start %1</source>
-        <translation>Não foi possível executar %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+11"/>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+6"/>
-        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation>%1 não terminou normalmente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-389"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Sobrescrever</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/macros.cpp" line="+46"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Aviso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-base.cpp" line="-59"/>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+238"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+154"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+41"/>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="+62"/>
-        <location line="+15"/>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="+148"/>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Erro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t access temporary directory
-</source>
-        <translation>Não foi possível entrar no diretório temporário
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="-10"/>
-        <source>Export as ASCII</source>
-        <translation type="unfinished">Exportar como texto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="-14"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation type="unfinished">(ainda em testes)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="-422"/>
-        <source>The directory %1 is not empty.
-Do you risk to overwrite its contents?</source>
-        <comment>write directory</comment>
-        <translation type="unfinished">O diretório %1 não está vazio.
-Deseja sobrescrever o conteúdo?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/xml-vym.cpp" line="+77"/>
-        <source>Warning: Version Problem</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Map is newer than VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The map you are just trying to load was saved using vym %1. The version of this vym is %2. If you run into problems after pressing the ok-button below, updating vym should help.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&lt;p&gt;The map will be opened readonly, because not all information from new maps can be saved with this version of vym. Please be careful!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/macros.cpp" line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find macros at  %1.
-</source>
-        <comment>Macros::pathExists</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">Por favor use Configurações-&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Set directory for vym macros</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="-10"/>
-        <source>Export as Markdown</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not export as Markdown to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="-84"/>
-        <source>Couldn&apos;t find tool to unzip data,or your Windows version is older than Windows 10.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Couldn&apos;t find tool to zip/unzip data. Please install on your platform and setpath in Settings menu:
- </source>
-        <comment>zip tool missing on Linux/Mac platform</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Couldn&apos;t open &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-42"/>
-        <source>Couldn&apos;t write macros to &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Couldn&apos;t read script from &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Couldn&apos;t write script to &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="-55"/>
-        <source>Export as Firefox bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <source>Could not export as Firefox bookmarks to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+26"/>
-        <source>Import Firefox bookmarks</source>
-        <comment>Import dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Loading bookmarks:</source>
-        <comment>Progress dialog while importing bookmarks</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Imported %1 bookmarks</source>
-        <comment>Import dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-757"/>
-        <source>Existing lockfiles have been ignored for the maps listed below. Please check, if the maps might be openend in another instance of vym:
-
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="+4099"/>
-        <source>JIRA agent not setup.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ScriptEditor</name>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Salvar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-88"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Aviso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-42"/>
-        <source>Slide</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Macro</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Script</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>No script selected</source>
-        <comment>scriptname in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Couldn&apos;t get model to save script into slide!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Couldn&apos;t find slide to save script into slide!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+34"/>
-        <source>Macros saved to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <source>Script saved to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Save script</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>The file %1
-exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <comment>dialog &apos;save as&apos;</comment>
-        <translation type="unfinished">O arquivo %1
-já existe.
-Deseja sobrescrevê-lo?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation type="unfinished">Sobrescrever</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-58"/>
-        <source>Load script</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ShowTextDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Diálogo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">Fechar</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TaskEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="+46"/>
-        <source>Show only tasks from current map</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only active tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Show only new tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Show only blocker tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only tasks marked with this arrow-up flag</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only tasks marked without any arrow-up flag</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TaskModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="+208"/>
-        <source>Prio</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Delta</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Status</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Age total</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Age mod.</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Sleep</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Map</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Flags</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Task</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TextEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="+301"/>
-        <source>&amp;Import...</source>
-        <translation>&amp;Importar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Export...</source>
-        <translation>E&amp;xportar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Export &amp;As... (HTML)</source>
-        <translation>Exportar Como... (&amp;HTML)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Export &amp;As...(ASCII)</source>
-        <translation>Exportar Como... (&amp;Texto)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>&amp;Print...</source>
-        <translation>Im&amp;primir...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <translation>Desfa&amp;zer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Redo</source>
-        <translation>&amp;Refazer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select and copy &amp;all</source>
-        <translation>Selecionar e copiar &amp;tudo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>&amp;Copiar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <translation>Recor&amp;tar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <translation>C&amp;olar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-61"/>
-        <source>&amp;Delete All</source>
-        <translation>&amp;Apagar Tudo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-43"/>
-        <location line="+52"/>
-        <location line="+64"/>
-        <source>Texteditor</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-60"/>
-        <source>Edi&amp;t</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Font hints</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Font hint</source>
-        <translation>&amp;Fonte Sugerida</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>&amp;Richtext</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Fonts</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Format</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>&amp;Color...</source>
-        <translation>&amp;Cor...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Bold</source>
-        <translation>&amp;Negrito</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Italic</source>
-        <translation>&amp;Itálico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Underline</source>
-        <translation>&amp;Sublinhado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+39"/>
-        <source>&amp;Left</source>
-        <translation>&amp;Esquerda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>C&amp;enter</source>
-        <translation>Ce&amp;ntralizado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Right</source>
-        <translation>&amp;Direita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Justify</source>
-        <translation>&amp;Justificado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Settings</source>
-        <translation>&amp;Configurações</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set &amp;fixed font</source>
-        <translation>Definir fonte fi&amp;xa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set &amp;variable font</source>
-        <translation>Definir fonte &amp;variável</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>&amp;fixed font is default</source>
-        <translation>Fonte fi&amp;xa como padrão</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+198"/>
-        <source>Export Note to single file</source>
-        <translation>Exportar Nota como Arquivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Sobrescrever</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-75"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-16"/>
-        <source>Export Note to single file (ASCII)</source>
-        <translation>Exportar Nota para Arquivo (Texto)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+45"/>
-        <source>Print</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation type="unfinished">Imprimir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-385"/>
-        <source>Subs&amp;cript</source>
-        <translation>S&amp;ubscrito</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Su&amp;perscript</source>
-        <translation>So&amp;brescrito</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+65"/>
-        <source>Set RichText default background color</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set RichText default font color</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Note Editor</source>
-        <translation>Editor de Notas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-186"/>
-        <source>F&amp;ormat</source>
-        <translation>&amp;Formatação</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-67"/>
-        <source>Edit Actions</source>
-        <translation>Ações de Edição</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-57"/>
-        <source>Note Actions</source>
-        <translation>Ações de Notas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-244"/>
-        <source>Ready</source>
-        <comment>Statusbar message</comment>
-        <translation>Pronto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+161"/>
-        <source>No filename available for this note.</source>
-        <comment>Statusbar message</comment>
-        <translation>Nenhum arquivo está disponível para esta nota.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+85"/>
-        <source>&amp;Note</source>
-        <comment>Menubar</comment>
-        <translation>&amp;Nota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+492"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>The file %1
-exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
-        <translation>O arquivo %1
-já existe.
-Deseja sobrescrevê-lo?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-51"/>
-        <source>Couldn&apos;t export note </source>
-        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
-        <translation>Não foi possível exportar nota</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TreeEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/treeeditor.cpp" line="+34"/>
-        <source>Select upper object</source>
-        <comment>Tree Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Select lower object</source>
-        <comment>Tree Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="-3958"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>default name for map author in settings</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>unnamed</source>
-        <translation type="unfinished">sem nome</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+324"/>
-        <location line="+33"/>
-        <location line="+82"/>
-        <location line="+61"/>
-        <source>Critical Parse Error</source>
-        <translation type="unfinished">Erro Crítico ao Ler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-124"/>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Critical Load Error</source>
-        <translation type="unfinished">Erro Crítico ao Carregar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-47"/>
-        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before load
-</source>
-        <translation type="unfinished">Não foi possível criar diretório temporário antes de carregar
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a map (*.xml) in .vym archive.
-</source>
-        <translation type="unfinished">Não foi possível encontrar um mapa (.xml) dentro do arquivo .vym.
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+122"/>
-        <source>The map %1
-did not use the compressed vym file format.
-Writing it uncompressed will also write images 
-and flags and thus may overwrite files into the given directory
-
-Do you want to write the map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>uncompressed, potentially overwrite existing data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+325"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>Default for lockfiles of maps</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+37"/>
-        <source>Warning: Map already opended</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-365"/>
-        <source>compressed (vym default)</source>
-        <translation type="unfinished">comprimido (padrão)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+201"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-175"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Save Error</source>
-        <translation type="unfinished">Erro ao Salvar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-6"/>
-        <source>%1
-could not be removed before saving</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>%1
-could not be renamed before saving</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Critical Save Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before save
-</source>
-        <translation type="unfinished">Não foi possível criar diretório temporário antes de salvar
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+71"/>
-        <location line="+61"/>
-        <location line="+4224"/>
-        <source>Images</source>
-        <translation type="unfinished">Imagens</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4282"/>
-        <location line="+60"/>
-        <source>All</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-56"/>
-        <source>Load image</source>
-        <translation type="unfinished">Carregar imagem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+59"/>
-        <source>Save image</source>
-        <translation type="unfinished">Salvar imagem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>The file %1 exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation type="unfinished">O arquivo %1 já existe.
-Deseja sobrescrevê-lo?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation type="unfinished">Sobrescrever</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+3545"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation type="unfinished">Erro Crítico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3544"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Critical Import Error</source>
-        <translation type="unfinished">Erro Crítico ao Importar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cannot find the directory %1</source>
-        <translation type="unfinished">Não foi possível encontrar o diretório %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+50"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Choose directory structure to import</source>
-        <translation type="unfinished">Escolha o diretório para importar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+55"/>
-        <source>Map seems to be already opened in another vym instance!
-
- Map is locked by &quot;%1&quot; on &quot;%2&quot;
-
-Please only delete the lockfile, if you are sure nobody else is currently working on this map.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3052"/>
-        <source>Could not find Jira ticket pattern in %1</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Contacting Jira...</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3104"/>
-        <source>Removed lockfile for %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Couldn&apos;t remove lockfile for %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Cannot create lockfile of map! It will be opened in readonly mode.
-
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished">Aviso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+104"/>
-        <source>The file of the map  on disk has changed:
-
-   %1
-
-Do you want to reload that map with the new file?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Ignore</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-131"/>
-        <location line="+3009"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Aviso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2684"/>
-        <source>Autosave disabled during undo.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+748"/>
-        <source>Note</source>
-        <comment>FindAll in VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished">Nota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1026"/>
-        <source>New map</source>
-        <comment>New map</comment>
-        <translation type="unfinished">Novo mapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1273"/>
-        <source>Export map as image</source>
-        <translation type="unfinished">Exportar mapa como imagem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Couldn&apos;t save QImage %1 in format %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Export map as PDF</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+55"/>
-        <source>Export map as SVG</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Export map as XML</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Export XML to directory</source>
-        <translation type="unfinished">Exportar XML para diretório</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+47"/>
-        <source>Critical Export Error</source>
-        <translation type="unfinished">Erro Crítico ao Exportar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+84"/>
-        <location line="+27"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation type="unfinished">(ainda em testes)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-28"/>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Export as csv</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-537"/>
-        <source>Received Jira data.</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+906"/>
-        <source>Load background image</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymProcess</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymprocess.cpp" line="+40"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation type="unfinished">Erro Crítico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4"/>
-        <source>Could not start %1</source>
-        <translation type="unfinished">Não foi possível executar %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation type="unfinished">%1 não terminou normalmente</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymview.cpp" line="+34"/>
-        <source>Tree Editor</source>
-        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Slide Editor</source>
-        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>WarningDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Diálogo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>showAgainBox</source>
-        <translation type="vanished">showAgainBox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/warningdialog.cpp" line="+51"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancelar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ok</source>
-        <translation type="vanished">OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-41"/>
-        <source>Proceed</source>
-        <translation>Prosseguir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Show this message again</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>Warning dialog default window name</comment>
-        <translation type="unfinished">Aviso</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ZipSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">Fechar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/zip-settings-dialog.cpp" line="+22"/>
-        <source>zip settings</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Path to 7z.exe</source>
-        <comment>zip tool settings dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Set path to 7z to zip/unzip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set path to zip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Set path to unzip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+2"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Status: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/lang/vym.ru.ts b/lang/vym.ru.ts
deleted file mode 100644 (file)
index 278aae3..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,4204 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="ru_RU">
-<context>
-    <name>AboutDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="+136"/>
-        <source>Credits</source>
-        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
-        <translation>Титры</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+350"/>
-        <source>License</source>
-        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
-        <translation>Лицензия</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Ok</source>
-        <comment>Ok Button</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>AboutTextBrowser</name>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation> Используйте пункт &quot;Настройки&quot;-&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>About window</comment>
-        <translation>Внимание</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
-</source>
-        <comment>About window</comment>
-        <translation>Не найдено приложение для %1.
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set application to open an URL...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>AttributeDialog</name>
-    <message>
-        <source>Attributes</source>
-        <translation type="obsolete">Аттрибуты</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add key</source>
-        <translation type="obsolete">Добавить ключ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">Закрыть</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BranchPropertyEditor</name>
-    <message>
-        <source>Branch Property Editor</source>
-        <translation type="obsolete">Редактор свойств ветви</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Frame</source>
-        <translation type="obsolete">Обрамление</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Geometry</source>
-        <translation type="obsolete">Форма</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Frame</source>
-        <translation type="obsolete">Без обрамления</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Rectangle</source>
-        <translation type="obsolete">Прямоугольник</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ellipse</source>
-        <translation type="obsolete">Эллипс</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Padding</source>
-        <translation type="obsolete">Отступы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Borderline width</source>
-        <translation type="obsolete">Ширина границы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colors</source>
-        <translation type="obsolete">Цвета</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Borderline color</source>
-        <translation type="obsolete">Цвет границы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Background color</source>
-        <translation type="obsolete">Цвет фона</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Layout</source>
-        <translation type="obsolete">Разметка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images horizontally</source>
-        <translation type="obsolete">Размещать изображения горизонтально</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images vertically</source>
-        <translation type="obsolete">Размещать изображения вертикально</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Link</source>
-        <translation type="obsolete">Ссылка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hide link if unselected</source>
-        <translation type="obsolete">Скрыть невыбранную ссылку</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Attributes</source>
-        <translation type="obsolete">Аттрибуты</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>+</source>
-        <translation type="obsolete">+</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>-</source>
-        <translation type="obsolete">-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="+21"/>
-        <source>Property Editor</source>
-        <comment>Window caption</comment>
-        <translation>Редактор свойств</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Name</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
-        <translation>Имя</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Value</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
-        <translation>Значение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Type</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
-        <translation>Тип</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+128"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>%1 days ago</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>sleeping %1 days</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Task is awake</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="+785"/>
-        <location line="+75"/>
-        <location line="+29"/>
-        <location line="+89"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Authentication problem when contacting Confluence</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-settings-dialog.cpp" line="+12"/>
-        <source>Confluence settings</source>
-        <comment>Confluence settings dialog title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceUserDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-userdialog.cpp" line="+13"/>
-        <source>Find Confluence user</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DarkThemeSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/darktheme-settings-dialog.cpp" line="+13"/>
-        <source>DarkThemeSettingsDialog dialog</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DefaultMapSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/default-map-settings-dialog.cpp" line="+58"/>
-        <source>Set vym default map to be loaded on startup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/download-agent.cpp" line="+188"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>EditXLinkDialog</name>
-    <message>
-        <source>Edit XLink</source>
-        <translation type="vanished">Изменить XLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XLink width:</source>
-        <translation type="vanished">Ширина XLink:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">Закрыть</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XLink color:</source>
-        <translation type="vanished">Цвет XLink:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use as default:</source>
-        <translation type="vanished">Использовать по умолчанию:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportConfluenceDialog</name>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="obsolete">Опции</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="obsolete">Цветные заголовки в тексте</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="obsolete">Сохранить настройки в карте</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Отмена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="obsolete">Экспортировать</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportHTMLDialog</name>
-    <message>
-        <source>Export to directory:</source>
-        <translation type="obsolete">Экспорт в каталог:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Browse</source>
-        <translation type="obsolete">Обзор</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="obsolete">Опции</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="obsolete">Цветные заголовки в тексте</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="obsolete">Сохранить настройки в карте</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stylesheets</source>
-        <translation type="obsolete">Стили</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scripts</source>
-        <translation type="obsolete">Сценарии</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>After Export:</source>
-        <translation type="obsolete">После экспорта:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Отмена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="obsolete">Экспортировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html-dialog.cpp" line="+130"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The settings saved in the map would like to run script:
-
-%1
-
-Please check, if you really
-want to allow this in your system!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>VYM - Export HTML to directory</source>
-        <translation>VYM - Экспортировать HTML в папку</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportXHTMLDialog</name>
-    <message>
-        <source>Export XHTML</source>
-        <translation type="obsolete">Экспорт в XHTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export to directory:</source>
-        <translation type="obsolete">Экспорт в каталог:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Browse</source>
-        <translation type="obsolete">Обзор</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="obsolete">Опции</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>show output of external scripts</source>
-        <translation type="obsolete">показывать вывод внешних скриптов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include image</source>
-        <translation type="obsolete">Include image</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="obsolete">Цветные заголовки в тексте</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="obsolete">Сохранить настройки в карте</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stylesheets</source>
-        <translation type="obsolete">Стили</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XSL:</source>
-        <translation type="obsolete">XSL:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CSS:</source>
-        <translation type="obsolete">CSS:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scripts</source>
-        <translation type="obsolete">Сценарии</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Before export:</source>
-        <translation type="obsolete">До экспорта:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>After Export:</source>
-        <translation type="obsolete">После экспорта:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="obsolete">Экспортировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Отмена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>show warnings of xslt processor</source>
-        <translation type="obsolete">показывать предупреждения XSLT процессора</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExtraInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>VYM - Info</source>
-        <translation type="vanished">VYM - Информация</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Map:</source>
-        <translation type="vanished">Карта:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Author:</source>
-        <translation type="vanished">Автор:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Comment:</source>
-        <translation type="vanished">Комментарии:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Statistics:</source>
-        <translation type="vanished">Статистика:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="vanished">Отмена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">Закрыть</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>FindWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/findwidget.cpp" line="+24"/>
-        <source>Find:</source>
-        <comment>FindWidget</comment>
-        <translation>Найти:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HeadingEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/headingeditor.cpp" line="+9"/>
-        <source>Heading Editor</source>
-        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HistoryWindow</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Redo</source>
-        <translation type="vanished">Вернуть</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Time</source>
-        <translation type="vanished">Время</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Comment</source>
-        <translation type="vanished">Комментарий</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Undo</source>
-        <translation type="vanished">Отменить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/historywindow.cpp" line="+16"/>
-        <source>Action</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>Действия</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Comment</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>Комментировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Undo action</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>Вернуть действие</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+123"/>
-        <source>Current state</source>
-        <comment>Current bar in history hwindow</comment>
-        <translation>Текущее состояние</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JiraAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/jira-agent.cpp" line="+258"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Authentication problem when contacting JIRA</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JiraSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Add</source>
-        <translation type="obsolete">Добавить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="obsolete">Удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/jira-settings-dialog.cpp" line="+14"/>
-        <source>Jira settings</source>
-        <comment>Jira settings dialog title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LineEditDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/lineeditdialog.cpp" line="+16"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Отмена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <source>Ok</source>
-        <translation>OK</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LockedFileDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/lockedfiledialog.cpp" line="+7"/>
-        <source>Delete lockfile</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Open readonly</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Main</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+2189"/>
-        <source>Linkstyle Line</source>
-        <translation>Стиль линии: тонкая линия</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Linkstyle Thick Line</source>
-        <translation>Стиль линии: толстая линия</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>Set &amp;Background Color</source>
-        <translation>&amp;Установить цвет фона</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>&amp;View</source>
-        <translation>&amp;Вид</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1862"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Перезаписать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-342"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+270"/>
-        <location line="+93"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Отмена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2073"/>
-        <source>Formatting</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+120"/>
-        <source>Views</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+890"/>
-        <source>Download and show release notes</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Check, if updates are available</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Проверить наличие обновлений</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+552"/>
-        <source>Couldn&apos;t load default map:
-
-%1
-
-vym will create an empty map now.</source>
-        <comment>Mainwindow: Failed to load default map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+70"/>
-        <source>Open anyway</source>
-        <translation>Открывать всегда</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+73"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation>Создать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <source>Load vym map</source>
-        <translation>Загрузить карту в формате VYM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Import: Add vym map to selection</source>
-        <translation>Импортирование: Добавить vym-карту к выделению</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Import: Replace selection with vym map</source>
-        <translation>Импортирование: Заменить выделение vym-картой</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+216"/>
-        <source>Saving the map failed:
-Couldn&apos;t rename map to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+402"/>
-        <source>Save modified map before closing it</source>
-        <translation>Сохранить изменённую карту перед закрытием</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Discard changes</source>
-        <translation>Отменить изменения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1411"/>
-        <source>VYM -Information:</source>
-        <translation>Информация VYM:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2270"/>
-        <location line="+400"/>
-        <location line="+46"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+649"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>Критическая ошибка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2139"/>
-        <source>Critcal error</source>
-        <translation>Критическая ошибка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3833"/>
-        <source>Add</source>
-        <translation>Добавить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2909"/>
-        <source>Search results list</source>
-        <comment>FindResultWidget</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3108"/>
-        <source>File actions toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for file actions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2159"/>
-        <source>PDF%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>SVG%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-63"/>
-        <source>Repeat last export (%1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2236"/>
-        <source>Edit actions toolbar</source>
-        <comment>Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3065"/>
-        <source>Task list</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-51"/>
-        <source>Script Editor</source>
-        <comment>ScriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-49"/>
-        <source>Main window</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Map Editors</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Text Editors</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+842"/>
-        <source>&amp;Map</source>
-        <comment>Menu for file actions</comment>
-        <translation>&amp;Карта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>&amp;Restore last session</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+288"/>
-        <source>Add attribute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+129"/>
-        <source>&amp;Detach</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation>Отделить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Detach branch and use as mapcenter</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Sort children backwards</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Expand all branches</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Expand one level</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-33"/>
-        <source>Collapse one level</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Collapse unselected levels</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-47"/>
-        <source>Unscroll children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-302"/>
-        <source>Properties</source>
-        <translation>Свойства</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+208"/>
-        <source>Move branch up</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Переместить вверх</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Move branch down</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Переместить вниз</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Move branch diagonally up</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Переместить на уровень ниже (вложить в другой узел)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Move branch diagonally down</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Переместить на уровень выше</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+60"/>
-        <source>Grow selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Увеличить изображение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Shrink selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Уменьшить изображение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Reset selection size</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Вернуть исходный размер</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <source>References Context menu</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+74"/>
-        <source>Get data from JIRA for subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>vymlinks - linking maps</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+44"/>
-        <source>Exports</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Tasks</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Toggle task</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Cycle task status</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Reset sleep</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+23"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sleep %1 days</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-55"/>
-        <source>Sleep %1 day</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+66"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sleep %1 weeks</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Removing parts of a map</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Various</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Map properties...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Selections</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Select</source>
-        <comment>Select menu</comment>
-        <translation>&amp;Выбрать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Toggle target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Goto target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Move to target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+39"/>
-        <source>Unselect all</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Search functions</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Find duplicate URLs</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+209"/>
-        <source>Note editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Heading editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+217"/>
-        <source>Images</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>All</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>URL</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+537"/>
-        <source>Show scripting commands</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+308"/>
-        <source>Select color (Press Shift for more options)</source>
-        <translation>Выбрать цвет (нажмите Shift для настройки)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+60"/>
-        <source>User Flags toolbar</source>
-        <comment>user Flags Toolbar</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-836"/>
-        <source>Hm...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1544"/>
-        <source>(experimental)</source>
-        <translation type="unfinished">(экспериментально)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+44"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Закладки Firefox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+633"/>
-        <source>Reset delta priority for visible tasks</source>
-        <comment>Reset delta</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+637"/>
-        <source>&amp;Connect</source>
-        <translation>&amp;Соединение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Connect</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Get Confluence user data</source>
-        <comment>Connect action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Use modifier to select and reorder objects</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Format painter: pick color from another branch and apply</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Use modifier to draw xLinks</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Use modifier to move branches without linking</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Use modifier to move view without selecting</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+205"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Important</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Важно</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Back</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Назад</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Forward</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Вперёд</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Look here</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Посмотреть тут</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Dangerous</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Опасность</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Don&apos;t forget</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Не забыть</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Flag</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Флаг</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Home</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Дом</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Telephone</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Телефон</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Music</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Музыка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Mailbox</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Почта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Mail</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Письмо</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Password</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Пароль</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>To be improved</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>На улучшение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Stop</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Стоп</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Magic</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Магия</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>To be discussed</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>На обсуждение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Reminder</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Напоминание</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Excellent</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Великолепно</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Linux</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Linux</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Sweet</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation>Мило</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+135"/>
-        <source>Set author for new maps</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Confluence Credentials</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>JIRA Credentials</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+82"/>
-        <source>Dark theme</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Number of visible parents in task editor</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Number of visible parents in find results window</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4190"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Do you allow vym to check online for updates or release notes?&lt;/h3&gt;If you allow, vym will &lt;ul&gt;&lt;li&gt;check once for release notes&lt;/li&gt;&lt;li&gt;check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available&lt;/li&gt;&lt;li&gt;receive a cookie with a random ID and send some anonymous data, like:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;vym version&lt;/li&gt;&lt;li&gt;platform name and the ID (e.g. &quot;Windows&quot; or &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if you are using dark theme&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;This data is sent to me, Uwe Drechsel.&lt;p&gt;As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don&apos;t believe.)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;If you do not allow, &lt;ul&gt;&lt;li&gt;nothing will be downloaded and especially I will &lt;b&gt;not be motivated&lt;/b&gt; to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.&lt;/ul&gt;Please allow vym to check for updates :-)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-5599"/>
-        <source>Open all URLs in subtree (including scrolled branches)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Открыть все URL в поддереве, включая свёрнутые ветви</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Extract URLs from note</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+308"/>
-        <source>Add timestamp</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-11"/>
-        <source>Remove children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Удалить вложенные узлы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+328"/>
-        <source>Center on selection</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1190"/>
-        <source>Editors toolbar</source>
-        <comment>Editor Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Modifier modes toolbar</source>
-        <comment>Modifier Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3208"/>
-        <source>Property Editor</source>
-        <comment>PropertyEditor</comment>
-        <translation>Редактор свойств</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-6"/>
-        <source>Script output window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>History window</source>
-        <comment>HistoryWidget</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+827"/>
-        <source>Save as default map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Import Dir...</source>
-        <comment>Import Filters</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Webpage (HTML)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Confluence (HTML)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Text (ASCII)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Text (Markdown)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Text with tasks</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Text (A&amp;O report)...</source>
-        <comment>Export format</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>CSV...</source>
-        <translation>CSV...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+69"/>
-        <source>E&amp;dit</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Редактировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+415"/>
-        <source>Get page name from Confluence</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Open linked map in background tab</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+254"/>
-        <source>Add image...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Добавить изображение...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Goto linked map...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Select previous</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select next</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+84"/>
-        <source>Select default font</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation>Выбрать шрифт по умолчанию</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Toolbars</source>
-        <comment>Toolbars overview in view menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Toggle Presentation mode</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Rotate counterclockwise</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Rotate rclockwise</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+60"/>
-        <source>Tree editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Структура</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Task editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Slide editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Script editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Script output window</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <source>Next slide</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Previous slide</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+175"/>
-        <source>Map target</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+863"/>
-        <source>View toolbar</source>
-        <comment>View Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+34"/>
-        <source>Standard Flags toolbar</source>
-        <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-872"/>
-        <source>Status - ok,done</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-333"/>
-        <source>Fit view to selection</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+337"/>
-        <source>Status - work in progress</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Status - missing, not started</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+326"/>
-        <source>Set path for new maps</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+106"/>
-        <source>Automatic layout</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Test</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Show keyboard shortcuts</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Show keyboard macros</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Debug info</source>
-        <comment>Option to show debugging info</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Tasks</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>XLinks</source>
-        <comment>Menu for file actions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Follow XLink</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation>Перейти по XLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+130"/>
-        <source>Undo and clipboard toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for redo/undo and clipboard</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Selection toolbar</source>
-        <comment>Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>URLs and vymLinks toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for URLs and vymlinks</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Colors toolbar</source>
-        <comment>Colors toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+319"/>
-        <source>The map %1
-is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead 
-to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+75"/>
-        <source>This map does not exist:
-  %1
-Do you want to create a new one?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Loading: %1</source>
-        <comment>Progress dialog while loading maps</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Loaded %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>or</source>
-        <comment>File Dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+116"/>
-        <source>Saving  %1...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Saved  %1</source>
-        <translation>Сохранено %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Couldn&apos;t save </source>
-        <translation>Ошибка при сохранении</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Save map as</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1,
-because file exists and cannot be changed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+92"/>
-        <source>The file %1
-exists already. Do you want to</source>
-        <translation>Файл %1
-уже существует. Вы хотите</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-54"/>
-        <location line="+82"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1,
-because of existing lockfile:
-
-%2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-45"/>
-        <source>Save map as new default map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>You have no permissions to write to </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Overwrite as new default map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Couldn&apos;t save as default, failed to rename to
-%1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+51"/>
-        <source>Import Firefox Bookmarks into new map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Open Freemind map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+150"/>
-        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+88"/>
-        <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
-        <translation>Карта %1 была изменена, но изменения не сохранены. Вы хотите</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+178"/>
-        <source>Enter URL:</source>
-        <translation>Введите URL:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>HTML</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>HTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Text</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Текст</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Spreadsheet</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Таблица</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Textdocument</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation>Текстовый документ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Images</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Set URL to a local file</source>
-        <translation>Указать URL на локальный файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+125"/>
-        <source>Couldn&apos;t open map %1</source>
-        <translation>Ошибка при открытии карты %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+44"/>
-        <source>Link to another vym map</source>
-        <translation>Ссылка на другую vym-карту</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Set as link to vym map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+105"/>
-        <source>Enter sleep time (number of days, hours with &apos;h&apos; or date YYYY-MM-DD or DD.MM[.YYYY]</source>
-        <comment>task sleep time dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+72"/>
-        <source>tasks total</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>tasks in map</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+680"/>
-        <source>Color of selection box</source>
-        <comment>Mainwindow</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+160"/>
-        <source>Load vym script</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+106"/>
-        <source>Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Restart vym to apply the changed dark theme setting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+51"/>
-        <location line="+20"/>
-        <source>No SSL support available for this build of vym</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1116"/>
-        <source>Please allow vym to download release notes!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Allow</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Do not allow</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Thank you for enabling downloads!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>That&apos;s ok, though I would be happy to see many users working with vym and also on which platforms.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Update information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>vym is up to date.</source>
-        <comment>MainWindow</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Checking for updates...</source>
-        <comment>MainWindow</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Please allow vym to check for updates!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4762"/>
-        <source>Take care!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Аккуратнее!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Really?</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Уверены?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-24"/>
-        <source>This won&apos;t work!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Не будет работать!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>Good</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Хорошо</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Bad</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Плохо</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Time critical</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Временные рамки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-58"/>
-        <source>Idea!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>О, идея!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Important</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Важно</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Unimportant</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Неважно</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>I like this</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Мне это нравится</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>I do not like this</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Мне это не нравится</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-26"/>
-        <source>Dangerous</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Опасность</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>This will help</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Должно помочь</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1557"/>
-        <location line="+54"/>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Import</source>
-        <translation>Импортировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3179"/>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+36"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+997"/>
-        <location line="+2144"/>
-        <location line="+105"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation>(still experimental)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3230"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation>&amp;Печать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3161"/>
-        <location line="+68"/>
-        <source>Export to</source>
-        <translation>Экспортировать в</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-318"/>
-        <location line="+270"/>
-        <location line="+201"/>
-        <location line="+392"/>
-        <location line="+1053"/>
-        <location line="+20"/>
-        <location line="+910"/>
-        <location line="+206"/>
-        <location line="+183"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Предупреждение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2763"/>
-        <location line="+2375"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
-</source>
-        <translation>Не найдено приложение для открытия %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2374"/>
-        <location line="+2375"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation> Используйте пункт &quot;Настройки&quot;-&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2374"/>
-        <location line="+1260"/>
-        <source>Set application to open an URL</source>
-        <translation>Выберите приложение для открытия URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-870"/>
-        <source>Couldn&apos;t set sleep time to %1.
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+49"/>
-        <source>branches</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>notes</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>images</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>slides</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>xLinks</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+796"/>
-        <location line="+1127"/>
-        <source>Set application to open PDF files</source>
-        <translation>Выберите приложение для открытия PDF документов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4344"/>
-        <source>Oh no!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Вот блин!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+37"/>
-        <source>Call...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Звонок...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-20"/>
-        <source>Very important!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Очень важно!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Very unimportant!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Совсем неважно!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Rose</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Розочка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Surprise!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Сюрприз!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-64"/>
-        <source>Info</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Информация</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1608"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <translation>Закладки Firefox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3177"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Открыть...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Open Recent</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Открыть последние</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>&amp;Save...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Сохранить...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Save &amp;As...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Import</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Импортировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Export</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Экспортировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Image%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>Изображение%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+65"/>
-        <source>&amp;Close Map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Закрыть карту</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>E&amp;xit</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Выход</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Отменить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>&amp;Redo</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Вернуть</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Копировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Выреза&amp;ть</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Вставить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Delete Selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Удалить выделенное</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Add branch as child</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Добавить дочернюю ветвь</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Add branch (insert)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Добавить промежуточный узел</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Add branch above</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Добавить ветвь перед текущей</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Add branch below</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Добавить ветвь после текущей</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+91"/>
-        <source>Scroll branch</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Свернуть ветвь</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+544"/>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Find...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Найти...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-462"/>
-        <source>Open URL</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Открыть URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1512"/>
-        <source>Main window</source>
-        <comment>Shortcut scope</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1521"/>
-        <source>Open URL in new tab</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Открыть URL в новой закладке</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Open all URLs in subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Открыть все URL в поддереве</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Edit URL...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Изменить URL...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Use heading for URL</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Use heading for URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Open linked map</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Open linked map</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Open all vym links in subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Открыть все vym-ссылки в поддереве</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Edit vym link...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Редактировать vym-ссылку...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Delete vym link</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Удалить ссылку</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Hide in exports</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Скрыть при экспортировании</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+158"/>
-        <source>Add map (insert)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Добавить карту (вставить)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Add map (replace)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Добавить карту (заменить)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Save selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Сохранить выделенное</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+169"/>
-        <source>F&amp;ormat</source>
-        <comment>Format menu</comment>
-        <translation>Ф&amp;ормат</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Pic&amp;k color</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Выб&amp;рать цвет</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Color &amp;branch</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Цвет &amp;ветви</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Color sub&amp;tree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Цвет под&amp;дерева</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+53"/>
-        <source>Hide link if object is not selected</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation>Скрыть ссылку если объект не выбран</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Use color of heading for link</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation>&amp;Использовать цвет заголовка для ссылки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+85"/>
-        <source>reset Zoom</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>reset Zoom</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-33"/>
-        <source>Zoom in</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Увеличить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1122"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <comment>Import filters</comment>
-        <translation>Закладки Firefox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+825"/>
-        <source>Remove only branch and keep its children </source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Удалить этот узел и оставить его вложенные узлы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+305"/>
-        <source>Zoom out</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Уменьшить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+679"/>
-        <source>Set application to open pdf files</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Установить приложение для открытия pdf</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Set application to open external links</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Выберите приложение для открытия внешних ссылок</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+67"/>
-        <source>Select branch after adding it</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Выбрать ветвь после добавления</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Select existing heading</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Exclusive flags</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Use hide flags</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+78"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <comment>Help menubar entry</comment>
-        <translation>&amp;Справка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Открыть документацию VYM (pdf)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>About VYM</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Информация о программе</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4"/>
-        <source>About QT</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Информация о QT</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+34"/>
-        <source>Remove</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>Удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+61"/>
-        <source>Edit XLink</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>Изменить XLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Follow XLink</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>Перейти по XLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Save image</source>
-        <comment>Context action</comment>
-        <translation>Сохранить изображение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2190"/>
-        <source>&amp;New map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Новая Кар&amp;та</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Copy to new map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Копировать в новую карту</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+314"/>
-        <source>Add mapcenter</source>
-        <comment>Canvas context menu</comment>
-        <translation>Добавить центральный узел</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+127"/>
-        <source>Sort children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Сортировать дочерние ветви</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+164"/>
-        <source>Edit local URL...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Редактировать локальный URL...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+315"/>
-        <source>Property window</source>
-        <comment>Dialog to edit properties of selection</comment>
-        <translation>Свойства</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+168"/>
-        <source>Linkstyle Curve</source>
-        <translation>Стиль линии: тонкая дуга</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Linkstyle Thick Curve</source>
-        <translation>Стиль линии: толстая дуга</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Set &amp;Link Color</source>
-        <translation>Установить цвет &amp;ссылки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set &amp;Selection Color</source>
-        <translation>Установить &amp;цвет выделения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Set &amp;Background image</source>
-        <translation>Установить фоновое &amp;изображение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+158"/>
-        <source>History Window</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>История изменений</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Antialiasing</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Сглаживание</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Smooth pixmap transformations</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Smooth pixmap transformations</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Next Map</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Следующая карта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Previous Map</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Предыдущая карта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Modifier modes</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+101"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Note</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Заметки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Link to another vym map</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Ссылка на другую vym-карту</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>subtree is scrolled</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>subtree is scrolled</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>subtree is temporary scrolled</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>subtree is temporary scrolled</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Hide object in exported maps</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Скрыть объект при экспорте</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>I just love...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Просто люблю...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+256"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Check for release notes and updates</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Set application to zip/unzip files</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Set path for macros</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Установить папку для макросов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Set number of undo levels</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Установить количество уровней отмены</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Autosave</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Автосохранение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Autosave time</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Интервал автосохранения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Write backup file on save</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Создать резрвную копию при сохранении</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+65"/>
-        <source>Animation</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Анимация</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+53"/>
-        <source>Open VYM example maps </source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Открыть примеры карт</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+102"/>
-        <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>Ссылки (URL, vym-ссылки, ...)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1164"/>
-        <source>Export as CSV</source>
-        <translation>Экспортировать в CVS</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+679"/>
-        <source>%1 items on map
-</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation>%1 объектов на карте
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+881"/>
-        <source>Number of undo/redo levels:</source>
-        <translation>Количество уровней отмены/повтора:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Settings have been changed. The next map opened will have &quot;%1&quot; undo/redo levels</source>
-        <translation>Настройки были изменены. Следующая открытая карта будет использовать &quot;%1&quot; уровней повтора/отмены</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Number of seconds before autosave:</source>
-        <translation>Интервал автосохранения (сек.):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Set author for new maps (used in lockfile)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>default name for map author in settings</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>Number of parents shown in find results:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Number of parents shown for a task:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2409"/>
-        <source>(readonly)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2882"/>
-        <source>History for %1</source>
-        <comment>Window Caption</comment>
-        <translation>История для %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Export in last used format (%1) to: %2</source>
-        <comment>status tip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+451"/>
-        <source>Couldn&apos;t find the documentation %1 in:
-%2</source>
-        <translation>Не найдена документация %1 в: %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Load vym example map</source>
-        <translation>Загрузить примеры карт</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MapEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="+45"/>
-        <source>Map Editor</source>
-        <comment>Shortcut scope</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Edit heading</source>
-        <comment>MapEditor</comment>
-        <translation>Изменить заголовок</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+446"/>
-        <source>Print vym map</source>
-        <comment>MapEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1679"/>
-        <source>%1 items selected</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NoteEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/noteeditor.cpp" line="+13"/>
-        <source>Note Editor</source>
-        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
-        <translation>Редактор заметок</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QObject</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+14"/>
-        <source>Export as AO report</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+360"/>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+68"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+350"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+55"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+34"/>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+52"/>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+22"/>
-        <source>Critical Export Error</source>
-        <translation>Критическая ошибка Экспорта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-83"/>
-        <source>Could not write %1</source>
-        <translation>Ошибка при записи %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-base.cpp" line="+124"/>
-        <source>Exporting to %1 will overwrite the existing file:
-%2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2"/>
-        <source>Warning: Overwriting file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="-8"/>
-        <source>Export as CSV</source>
-        <translation>Экспортировать в CSV</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="-59"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-93"/>
-        <source>Contents:</source>
-        <comment>Used in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+54"/>
-        <source>Export aborted.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+114"/>
-        <source>Trying to create directory for flags:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Could not create %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-101"/>
-        <location line="+99"/>
-        <source>Critical</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
-        <source>Could not export as AO to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
-        <source>Could not export as ASCII to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+9"/>
-        <source>Could not export as CSV to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-367"/>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Flag: %1</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Flag: url</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Image: %1</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+190"/>
-        <source>Could not find stylesheet %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Error</source>
-        <comment>ExportHTML</comment>
-        <translation>Ошибка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Could not copy
-%1 to
-%2</source>
-        <comment>ExportHTML</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+58"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+12"/>
-        <source>Trying to save HTML file:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+2"/>
-        <source>Export failed.</source>
-        <translation>Ошибка Экспорта.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not export as OrgMode to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not export as LaTeX to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-116"/>
-        <source>Export as LibreOffice Impress presentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>No objects in map!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+107"/>
-        <source>Couldn&apos;t read settings from &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Check &quot;%1&quot; in
-%2</source>
-        <translation>Проверьте &quot;%1&quot; в %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not read %1</source>
-        <translation>Ошибка при чтении %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+282"/>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+14"/>
-        <location line="+50"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+32"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="+449"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+62"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>Критическая ошибка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-200"/>
-        <source>Couldn&apos;t move existing file out of the way before saving.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+64"/>
-        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to compress data!
-The map could not be saved, please check if backup file is available or export as XML file!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-50"/>
-        <location line="+63"/>
-        <source>zip didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation>&quot;zip&quot; завершился с ошибкой</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Couldn&apos;t rename %1 back to %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Couldn&apos;t remove target of old symbolic link %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Couldn&apos;t rename output to target of old symbolic link %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Couldn&apos;t link from %1 to target of old symbolic link %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Saved %1, but couldn&apos;t remove %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to decompress data!
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="-5"/>
-        <source>Could not start %1</source>
-        <translation>Ошибка при запуске %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+11"/>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+6"/>
-        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation>%1 завершился с ошибкой</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-389"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Перезаписать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Отмена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/macros.cpp" line="+46"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Предупреждение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-base.cpp" line="-59"/>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+238"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+154"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+41"/>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="+62"/>
-        <location line="+15"/>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="+148"/>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Ошибка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t access temporary directory
-</source>
-        <translation>Невозможно получить доступ к временной папке</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="-10"/>
-        <source>Export as ASCII</source>
-        <translation>Экспортировать в ASCII</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="-14"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation>(still experimental)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="-422"/>
-        <source>The directory %1 is not empty.
-Do you risk to overwrite its contents?</source>
-        <comment>write directory</comment>
-        <translation>Папка %1 уже содержит информацию.
-Возможно приведет к утере важной информации.Перезаписать? </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/xml-vym.cpp" line="+77"/>
-        <source>Warning: Version Problem</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Map is newer than VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The map you are just trying to load was saved using vym %1. The version of this vym is %2. If you run into problems after pressing the ok-button below, updating vym should help.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&lt;p&gt;The map will be opened readonly, because not all information from new maps can be saved with this version of vym. Please be careful!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/macros.cpp" line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find macros at  %1.
-</source>
-        <comment>Macros::pathExists</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation>Используйте пункт &quot;Настройки&quot;-&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Set directory for vym macros</source>
-        <translation>Указать папку для vym-макросов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="-10"/>
-        <source>Export as Markdown</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not export as Markdown to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="-84"/>
-        <source>Couldn&apos;t find tool to unzip data,or your Windows version is older than Windows 10.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Couldn&apos;t find tool to zip/unzip data. Please install on your platform and setpath in Settings menu:
- </source>
-        <comment>zip tool missing on Linux/Mac platform</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Couldn&apos;t open &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-42"/>
-        <source>Couldn&apos;t write macros to &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Couldn&apos;t read script from &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Couldn&apos;t write script to &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="-55"/>
-        <source>Export as Firefox bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <source>Could not export as Firefox bookmarks to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+26"/>
-        <source>Import Firefox bookmarks</source>
-        <comment>Import dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Loading bookmarks:</source>
-        <comment>Progress dialog while importing bookmarks</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Imported %1 bookmarks</source>
-        <comment>Import dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-3056"/>
-        <source>Existing lockfiles have been ignored for the maps listed below. Please check, if the maps might be openend in another instance of vym:
-
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="+4099"/>
-        <source>JIRA agent not setup.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ScriptEditor</name>
-    <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Форма</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="obsolete">Перезагрузить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save as</source>
-        <translation type="obsolete">Сохранить как</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Run</source>
-        <translation type="obsolete">Выполнить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-88"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-42"/>
-        <source>Slide</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Macro</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Script</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>No script selected</source>
-        <comment>scriptname in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Couldn&apos;t get model to save script into slide!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Couldn&apos;t find slide to save script into slide!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+34"/>
-        <source>Macros saved to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <source>Script saved to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Save script</source>
-        <translation type="unfinished">Сохранить сценарий</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>The file %1
-exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <comment>dialog &apos;save as&apos;</comment>
-        <translation type="unfinished">Файл %1 уже существует. Перезаписать?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Перезаписать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Отмена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-58"/>
-        <source>Load script</source>
-        <translation type="unfinished">Загрузить сценарий</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ShowTextDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Форма ввода</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">Закрыть</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TaskEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="+46"/>
-        <source>Show only tasks from current map</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only active tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Show only new tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Show only blocker tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only tasks marked with this arrow-up flag</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only tasks marked without any arrow-up flag</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TaskModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="+208"/>
-        <source>Prio</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Delta</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Status</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Age total</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Age mod.</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Sleep</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Map</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Flags</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Task</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TextEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="+301"/>
-        <source>&amp;Import...</source>
-        <translation>&amp;Импортировать...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Export...</source>
-        <translation>&amp;Экспортировать...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Export &amp;As... (HTML)</source>
-        <translation>Экспортировать &amp;как... (HTML)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Export &amp;As...(ASCII)</source>
-        <translation>Экспортировать &amp;как... (ASСII)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>&amp;Print...</source>
-        <translation>&amp;Печать...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <translation>&amp;Отменить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Redo</source>
-        <translation>&amp;Вернуть</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select and copy &amp;all</source>
-        <translation>Выбрать и копировать &amp;всё</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>&amp;Копировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <translation>Выреза&amp;ть</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <translation>&amp;Вставить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-61"/>
-        <source>&amp;Delete All</source>
-        <translation>&amp;Удалить всё</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-43"/>
-        <location line="+52"/>
-        <location line="+64"/>
-        <source>Texteditor</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-60"/>
-        <source>Edi&amp;t</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Font hints</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Font hint</source>
-        <translation>&amp;Font hint</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>&amp;Richtext</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Fonts</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Format</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>&amp;Color...</source>
-        <translation>&amp;Цвет...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Bold</source>
-        <translation>&amp;Полужирный</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Italic</source>
-        <translation>&amp;Курсив</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Underline</source>
-        <translation>&amp;Подчеркивание</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+39"/>
-        <source>&amp;Left</source>
-        <translation>&amp;Слева</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>C&amp;enter</source>
-        <translation>&amp;Центр</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Right</source>
-        <translation>&amp;Справа</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Justify</source>
-        <translation>&amp;Растянуть</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Settings</source>
-        <translation>&amp;Настройки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set &amp;fixed font</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set &amp;variable font</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>&amp;fixed font is default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+198"/>
-        <source>Export Note to single file</source>
-        <translation>Экспортировать заметки в один файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Перезаписать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-75"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Отмена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-16"/>
-        <source>Export Note to single file (ASCII)</source>
-        <translation>Экспортировать Заметку в один файл (ASCII)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+45"/>
-        <source>Print</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation>Печать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-385"/>
-        <source>Subs&amp;cript</source>
-        <translation>Под&amp;строчный</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Su&amp;perscript</source>
-        <translation>На&amp;дстрочный</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+65"/>
-        <source>Set RichText default background color</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set RichText default font color</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Note Editor</source>
-        <translation>Редактор Заметок</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-186"/>
-        <source>F&amp;ormat</source>
-        <translation>Ф&amp;ормат</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-67"/>
-        <source>Edit Actions</source>
-        <translation>Edit Actions</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-57"/>
-        <source>Note Actions</source>
-        <translation>Note Actions</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-244"/>
-        <source>Ready</source>
-        <comment>Statusbar message</comment>
-        <translation>Готово</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+161"/>
-        <source>No filename available for this note.</source>
-        <comment>Statusbar message</comment>
-        <translation>Не задано имя файла для текущей заметки.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+85"/>
-        <source>&amp;Note</source>
-        <comment>Menubar</comment>
-        <translation>Заме&amp;тка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+492"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>The file %1
-exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
-        <translation type="unfinished">Файл %1 уже существует. Перезаписать?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-51"/>
-        <source>Couldn&apos;t export note </source>
-        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
-        <translation>Ошибка при экспорте Заметок</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TreeEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/treeeditor.cpp" line="+34"/>
-        <source>Select upper object</source>
-        <comment>Tree Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Select lower object</source>
-        <comment>Tree Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="-3958"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>default name for map author in settings</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>unnamed</source>
-        <translation type="unfinished">vym-map</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+324"/>
-        <location line="+33"/>
-        <location line="+82"/>
-        <location line="+61"/>
-        <source>Critical Parse Error</source>
-        <translation type="unfinished">Критическая ошибка Разбора</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-124"/>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Critical Load Error</source>
-        <translation type="unfinished">Критическая ошибка Загрузки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-47"/>
-        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before load
-</source>
-        <translation type="unfinished">Ошибка при создании временной папки перед загрузкой</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a map (*.xml) in .vym archive.
-</source>
-        <translation type="unfinished">Не найдена карта (*.xml) в .vym архиве.
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+122"/>
-        <source>The map %1
-did not use the compressed vym file format.
-Writing it uncompressed will also write images 
-and flags and thus may overwrite files into the given directory
-
-Do you want to write the map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>uncompressed, potentially overwrite existing data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+325"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>Default for lockfiles of maps</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+37"/>
-        <source>Warning: Map already opended</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-365"/>
-        <source>compressed (vym default)</source>
-        <translation type="unfinished">compressed (vym default)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+201"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Отмена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-175"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Save Error</source>
-        <translation type="unfinished">Ошибка сохранения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-6"/>
-        <source>%1
-could not be removed before saving</source>
-        <translation type="unfinished">%1 не может быть удалено перед сохранением</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>%1
-could not be renamed before saving</source>
-        <translation type="unfinished">%1 не может быть удалено перед сохранением</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Critical Save Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before save
-</source>
-        <translation type="unfinished">Ошибка при создании временной папки перед сохранением
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+71"/>
-        <location line="+61"/>
-        <location line="+4224"/>
-        <source>Images</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4282"/>
-        <location line="+60"/>
-        <source>All</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-56"/>
-        <source>Load image</source>
-        <translation>Загрузить изображение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+59"/>
-        <source>Save image</source>
-        <translation>Сохранить изображение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>The file %1 exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation type="unfinished">Файл %1
-уже существует.
-Перезаписать? {1 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Перезаписать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+3545"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation type="unfinished">Критическая ошибка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3544"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Critical Import Error</source>
-        <translation type="unfinished">Критическая ошибка Импорта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cannot find the directory %1</source>
-        <translation type="unfinished">Папка %1 не найдена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+50"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Choose directory structure to import</source>
-        <translation type="unfinished">Выберите структуруа папок для экспорта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+55"/>
-        <source>Map seems to be already opened in another vym instance!
-
- Map is locked by &quot;%1&quot; on &quot;%2&quot;
-
-Please only delete the lockfile, if you are sure nobody else is currently working on this map.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3052"/>
-        <source>Could not find Jira ticket pattern in %1</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Contacting Jira...</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3104"/>
-        <source>Removed lockfile for %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Couldn&apos;t remove lockfile for %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Cannot create lockfile of map! It will be opened in readonly mode.
-
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+104"/>
-        <source>The file of the map  on disk has changed:
-
-   %1
-
-Do you want to reload that map with the new file?</source>
-        <translation type="unfinished">Файл карты на диске был изменён:
-
-%1
-
-Вы хотите загрузить изменённую карту с диска?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation>Перезагрузить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Ignore</source>
-        <translation>Пропустить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-131"/>
-        <location line="+3009"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2684"/>
-        <source>Autosave disabled during undo.</source>
-        <translation type="unfinished">Автосохранение отключено во время &quot;отмены&quot;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+748"/>
-        <source>Note</source>
-        <comment>FindAll in VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished">Заметки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1026"/>
-        <source>New map</source>
-        <comment>New map</comment>
-        <translation>Новая карта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1273"/>
-        <source>Export map as image</source>
-        <translation>Экспортировать карту как изображение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Couldn&apos;t save QImage %1 in format %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Export map as PDF</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+55"/>
-        <source>Export map as SVG</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Export map as XML</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Export XML to directory</source>
-        <translation>Экспортировать XML в папку</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+47"/>
-        <source>Critical Export Error</source>
-        <translation type="unfinished">Критическая ошибка Экспорта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+84"/>
-        <location line="+27"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation type="unfinished">(still experimental)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-28"/>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Export as csv</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-537"/>
-        <source>Received Jira data.</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+906"/>
-        <source>Load background image</source>
-        <translation>Загрузить фоновый рисунок</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymProcess</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymprocess.cpp" line="+40"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation type="unfinished">Критическая ошибка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4"/>
-        <source>Could not start %1</source>
-        <translation type="unfinished">Ошибка при запуске %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation type="unfinished">%1 завершился с ошибкой</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymview.cpp" line="+34"/>
-        <source>Tree Editor</source>
-        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Slide Editor</source>
-        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>WarningDialog</name>
-    <message>
-        <source>showAgainBox</source>
-        <translation type="vanished">showAgainBox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/warningdialog.cpp" line="+51"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Отмена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ok</source>
-        <translation type="vanished">OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-41"/>
-        <source>Proceed</source>
-        <translation>Продолжить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Show this message again</source>
-        <translation>Показывать это сообщение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>Warning dialog default window name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ZipSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">Закрыть</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/zip-settings-dialog.cpp" line="+22"/>
-        <source>zip settings</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Path to 7z.exe</source>
-        <comment>zip tool settings dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Set path to 7z to zip/unzip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set path to zip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Set path to unzip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+2"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Status: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/lang/vym.sv.ts b/lang/vym.sv.ts
deleted file mode 100644 (file)
index cfb303c..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,4236 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="en_US">
-<context>
-    <name>AboutDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="+136"/>
-        <source>Credits</source>
-        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+350"/>
-        <source>License</source>
-        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Ok</source>
-        <comment>Ok Button</comment>
-        <translation>Ok</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>AboutTextBrowser</name>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation>Använd inställeningar -&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>About window</comment>
-        <translation>Varning</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
-</source>
-        <comment>About window</comment>
-        <translation>Kunde inte hitta visare att öppna %1.
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set application to open an URL...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>AttributeDialog</name>
-    <message>
-        <source>Attributes</source>
-        <translation type="obsolete">Egenskaperna</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add key</source>
-        <translation type="obsolete">Lägg till nyckel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">Stäng</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BranchPropertyEditor</name>
-    <message>
-        <source>Branch Property Editor</source>
-        <translation type="obsolete">Gren egenskapsredigerare</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Frame</source>
-        <translation type="obsolete">Ram</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Geometry</source>
-        <translation type="obsolete">Geometri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Frame</source>
-        <translation type="obsolete">Ingen ram</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Rectangle</source>
-        <translation type="obsolete">Rectangle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ellipse</source>
-        <translation type="obsolete">Ellips</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Padding</source>
-        <translation type="obsolete">Stoppning</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Borderline width</source>
-        <translation type="obsolete">Kantlinje bredd</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colors</source>
-        <translation type="obsolete">Färger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Borderline color</source>
-        <translation type="obsolete">Kantlinje färger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Background color</source>
-        <translation type="obsolete">Bakgrund färger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Layout</source>
-        <translation type="obsolete">Layout</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images horizontally</source>
-        <translation type="obsolete">Inkludera bilder horisontell</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images vertically</source>
-        <translation type="obsolete">Inkludera bilder vertikal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Link</source>
-        <translation type="obsolete">Länk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hide link if unselected</source>
-        <translation type="obsolete">gömm länk om inte valt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Attributes</source>
-        <translation type="obsolete">Egenskaperna</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>+</source>
-        <translation type="obsolete">+</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>-</source>
-        <translation type="obsolete">-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="+21"/>
-        <source>Property Editor</source>
-        <comment>Window caption</comment>
-        <translation type="unfinished">Egenskapsredigerare</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Name</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
-        <translation type="unfinished">Namn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Value</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
-        <translation type="unfinished">Värde</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Type</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
-        <translation type="unfinished">Typ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+128"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>%1 days ago</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>sleeping %1 days</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Task is awake</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="+785"/>
-        <location line="+75"/>
-        <location line="+29"/>
-        <location line="+89"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Varning</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Authentication problem when contacting Confluence</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-settings-dialog.cpp" line="+12"/>
-        <source>Confluence settings</source>
-        <comment>Confluence settings dialog title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceUserDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-userdialog.cpp" line="+13"/>
-        <source>Find Confluence user</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CredentialsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Dialog</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DarkThemeSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/darktheme-settings-dialog.cpp" line="+13"/>
-        <source>DarkThemeSettingsDialog dialog</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DefaultMapSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/default-map-settings-dialog.cpp" line="+58"/>
-        <source>Set vym default map to be loaded on startup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/download-agent.cpp" line="+188"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Varning</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>EditXLinkDialog</name>
-    <message>
-        <source>Edit XLink</source>
-        <translation type="vanished">Redigera XLänk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XLink width:</source>
-        <translation type="vanished">XLänk bredd:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">Stäng</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XLink color:</source>
-        <translation type="vanished">XLänk färg:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use as default:</source>
-        <translation type="vanished">Använd som huvudsaklig:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportConfluenceDialog</name>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="obsolete">Optioner</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="obsolete">Färgat rubrikerna i text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="obsolete">Spara installeringar i kartan</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportHTMLDialog</name>
-    <message>
-        <source>Export to directory:</source>
-        <translation type="obsolete">Exportera till register:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Browse</source>
-        <translation type="obsolete">Bläddra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="obsolete">Optioner</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="obsolete">Färgat rubrikerna i text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="obsolete">Spara installeringar i kartan</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stylesheets</source>
-        <translation type="obsolete">Stilarkerna</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scripts</source>
-        <translation type="obsolete">Skrifter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>After Export:</source>
-        <translation type="obsolete">Efter export:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html-dialog.cpp" line="+130"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Varning</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The settings saved in the map would like to run script:
-
-%1
-
-Please check, if you really
-want to allow this in your system!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>VYM - Export HTML to directory</source>
-        <translation type="unfinished">VYM - Exportera HTML till register</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportXHTMLDialog</name>
-    <message>
-        <source>Export XHTML</source>
-        <translation type="obsolete">Exportera XHTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export to directory:</source>
-        <translation type="obsolete">Exportera till register:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Browse</source>
-        <translation type="obsolete">Bläddra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="obsolete">Optioner</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>show output of external scripts</source>
-        <translation type="obsolete">Visa output av yttre skrifter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include image</source>
-        <translation type="obsolete">Inkludera en bild</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="obsolete">Färgat rubrikerna i text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="obsolete">Spara installeringar i kartan</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stylesheets</source>
-        <translation type="obsolete">Stilarkerna</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XSL:</source>
-        <translation type="obsolete">XSL:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CSS:</source>
-        <translation type="obsolete">CSS:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scripts</source>
-        <translation type="obsolete">Skrifter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Before export:</source>
-        <translation type="obsolete">Förran export:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>After Export:</source>
-        <translation type="obsolete">Efter export:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="obsolete">Export</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>show warnings of xslt processor</source>
-        <translation type="obsolete">Visa varningar av xslt processor</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExtraInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>VYM - Info</source>
-        <translation type="vanished">VYM - Info</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Map:</source>
-        <translation type="vanished">Karta:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Author:</source>
-        <translation type="vanished">Skapare:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Comment:</source>
-        <translation type="vanished">Kommentar:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Statistics:</source>
-        <translation type="vanished">Statistik:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="vanished">Avbryt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">Stäng</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>FindWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/findwidget.cpp" line="+24"/>
-        <source>Find:</source>
-        <comment>FindWidget</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HeadingEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/headingeditor.cpp" line="+9"/>
-        <source>Heading Editor</source>
-        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HistoryWindow</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Redo</source>
-        <translation type="vanished">Gör om</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Time</source>
-        <translation type="vanished">Tid</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Comment</source>
-        <translation type="vanished">Kommentar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Undo</source>
-        <translation type="vanished">Ångra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/historywindow.cpp" line="+16"/>
-        <source>Action</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>Aktion</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Comment</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>Kommentar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Undo action</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>Ångra aktion</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+123"/>
-        <source>Current state</source>
-        <comment>Current bar in history hwindow</comment>
-        <translation>Nuvarande tillstånd</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JiraAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/jira-agent.cpp" line="+258"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Varning</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Authentication problem when contacting JIRA</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JiraSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add</source>
-        <translation type="obsolete">Lägg till</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="obsolete">Ta bort</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/jira-settings-dialog.cpp" line="+14"/>
-        <source>Jira settings</source>
-        <comment>Jira settings dialog title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LineEditDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/lineeditdialog.cpp" line="+16"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Avbryt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <source>Ok</source>
-        <translation type="unfinished">Ok</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LockedFileDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/lockedfiledialog.cpp" line="+7"/>
-        <source>Delete lockfile</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Open readonly</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Main</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+2189"/>
-        <source>Linkstyle Line</source>
-        <translation>Länkstil linje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Linkstyle Thick Line</source>
-        <translation>Länkstil tjock linje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>Set &amp;Background Color</source>
-        <translation>Sätt &amp;bakgrundsfärg</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>&amp;View</source>
-        <translation>&amp;Visa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1862"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Överskriva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-342"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+270"/>
-        <location line="+93"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Avbryt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4067"/>
-        <source>Main window</source>
-        <comment>Shortcut scope</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+203"/>
-        <source>Task list</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-51"/>
-        <source>Script Editor</source>
-        <comment>ScriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-49"/>
-        <source>Main window</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Map Editors</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Text Editors</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+842"/>
-        <source>&amp;Map</source>
-        <comment>Menu for file actions</comment>
-        <translation type="unfinished">&amp;Karta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>&amp;Restore last session</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <comment>Import filters</comment>
-        <translation type="unfinished">Firefox bokmärken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+72"/>
-        <source>Text (A&amp;O report)...</source>
-        <comment>Export format</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Properties</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+208"/>
-        <source>Move branch up</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Flyttä gren uppåt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Move branch down</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Flyttä gren nedåt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+158"/>
-        <source>References Context menu</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+74"/>
-        <source>Get data from JIRA for subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>vymlinks - linking maps</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Open linked map in background tab</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Exports</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Tasks</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Toggle task</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Cycle task status</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Reset sleep</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+23"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sleep %1 days</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-55"/>
-        <source>Sleep %1 day</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+66"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sleep %1 weeks</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Removing parts of a map</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Remove only branch and keep its children </source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Various</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Map properties...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Selections</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Select</source>
-        <comment>Select menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+61"/>
-        <source>Unselect all</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+233"/>
-        <source>Note editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Heading editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+217"/>
-        <source>Images</source>
-        <translation type="unfinished">Bilder</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>All</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>URL</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+905"/>
-        <source>User Flags toolbar</source>
-        <comment>user Flags Toolbar</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-836"/>
-        <source>Hm...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1544"/>
-        <source>(experimental)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+44"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Firefox bokmärken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+313"/>
-        <source>Move branch diagonally up</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Move branch diagonally down</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+800"/>
-        <source>Fit view to selection</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+144"/>
-        <source>&amp;Connect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Connect</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Get Confluence user data</source>
-        <comment>Connect action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Use modifier to select and reorder objects</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Format painter: pick color from another branch and apply</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Use modifier to move branches without linking</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Use modifier to move view without selecting</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+205"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Important</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Viktigt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Back</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Föregående</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Forward</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Vidare</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Look here</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Titta här</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Dangerous</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Farligt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Don&apos;t forget</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Glöm inte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Flag</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Flagga</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Home</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Hemma</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Telephone</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Telefon</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Music</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Musik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Mailbox</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Brevlåda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Mail</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Password</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Lösenord</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>To be improved</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Stop</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Stanna</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Magic</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Magiskt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>To be discussed</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Ska vara diskuterad</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Reminder</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Påminnelse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Excellent</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Utmärkt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Linux</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Linux</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Sweet</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Söt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+135"/>
-        <source>Set author for new maps</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Confluence Credentials</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>JIRA Credentials</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+90"/>
-        <source>Number of visible parents in task editor</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Number of visible parents in find results window</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+87"/>
-        <source>Debug info</source>
-        <comment>Option to show debugging info</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+535"/>
-        <source>Couldn&apos;t load default map:
-
-%1
-
-vym will create an empty map now.</source>
-        <comment>Mainwindow: Failed to load default map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+215"/>
-        <source>Loaded %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+145"/>
-        <source>Saving  %1...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1,
-because file exists and cannot be changed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+46"/>
-        <location line="+82"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1,
-because of existing lockfile:
-
-%2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-45"/>
-        <source>Save map as new default map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>You have no permissions to write to </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Overwrite as new default map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Couldn&apos;t save as default, failed to rename to
-%1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+693"/>
-        <source>Link to another vym map</source>
-        <translation type="unfinished">Länk till andra vym-karta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Set as link to vym map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+105"/>
-        <source>Enter sleep time (number of days, hours with &apos;h&apos; or date YYYY-MM-DD or DD.MM[.YYYY]</source>
-        <comment>task sleep time dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+72"/>
-        <source>tasks total</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>tasks in map</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+680"/>
-        <source>Color of selection box</source>
-        <comment>Mainwindow</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+160"/>
-        <source>Load vym script</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+106"/>
-        <source>Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Restart vym to apply the changed dark theme setting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+51"/>
-        <location line="+20"/>
-        <source>No SSL support available for this build of vym</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1116"/>
-        <source>Please allow vym to download release notes!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Allow</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Do not allow</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Thank you for enabling downloads!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>That&apos;s ok, though I would be happy to see many users working with vym and also on which platforms.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Update information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>vym is up to date.</source>
-        <comment>MainWindow</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Checking for updates...</source>
-        <comment>MainWindow</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Please allow vym to check for updates!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-5258"/>
-        <source>Select default font</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-990"/>
-        <source>Webpage (HTML)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-881"/>
-        <source>Script output window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+841"/>
-        <source>Save as default map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Import Dir...</source>
-        <comment>Import Filters</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Confluence (HTML)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Text (ASCII)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Text (Markdown)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Text with tasks</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+37"/>
-        <source>CSV...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+484"/>
-        <source>Get page name from Confluence</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+92"/>
-        <source>Reset delta priority for visible tasks</source>
-        <comment>Reset delta</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+185"/>
-        <source>Add image...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Goto linked map...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+186"/>
-        <source>Toolbars</source>
-        <comment>Toolbars overview in view menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Views</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Toggle Presentation mode</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Rotate counterclockwise</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Rotate rclockwise</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+60"/>
-        <source>Tree editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Task editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Slide editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Script editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Script output window</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <source>Next slide</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Previous slide</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+486"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Set path for new maps</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Dark theme</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Download and show release notes</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Check, if updates are available</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Show keyboard shortcuts</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Show keyboard macros</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Show scripting commands</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+60"/>
-        <source>Tasks</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>XLinks</source>
-        <comment>Menu for file actions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+208"/>
-        <source>Select color (Press Shift for more options)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>View toolbar</source>
-        <comment>View Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+280"/>
-        <source>Open anyway</source>
-        <translation>Öppna trots allt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+73"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation>Skapa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <source>Load vym map</source>
-        <translation>Öppna vym karta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Import: Add vym map to selection</source>
-        <translation>Importera: Lägg vym karta till selektion</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Import: Replace selection with vym map</source>
-        <translation>Importera: Ersätta selektion med vym karta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>or</source>
-        <comment>File Dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+148"/>
-        <source>Save map as</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+195"/>
-        <source>Import Firefox Bookmarks into new map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Open Freemind map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+150"/>
-        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+94"/>
-        <source>Save modified map before closing it</source>
-        <translation>Spara modifierad karta före avstängning</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Discard changes</source>
-        <translation>Avbryta förändringar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2710"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Do you allow vym to check online for updates or release notes?&lt;/h3&gt;If you allow, vym will &lt;ul&gt;&lt;li&gt;check once for release notes&lt;/li&gt;&lt;li&gt;check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available&lt;/li&gt;&lt;li&gt;receive a cookie with a random ID and send some anonymous data, like:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;vym version&lt;/li&gt;&lt;li&gt;platform name and the ID (e.g. &quot;Windows&quot; or &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if you are using dark theme&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;This data is sent to me, Uwe Drechsel.&lt;p&gt;As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don&apos;t believe.)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;If you do not allow, &lt;ul&gt;&lt;li&gt;nothing will be downloaded and especially I will &lt;b&gt;not be motivated&lt;/b&gt; to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.&lt;/ul&gt;Please allow vym to check for updates :-)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1299"/>
-        <source>VYM -Information:</source>
-        <translation>VYM -Information:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2270"/>
-        <location line="+400"/>
-        <location line="+46"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+649"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>Kritisk fel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2139"/>
-        <source>Critcal error</source>
-        <translation>Kritisk fel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3833"/>
-        <source>Add</source>
-        <translation>Lägg till</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2909"/>
-        <source>Search results list</source>
-        <comment>FindResultWidget</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3108"/>
-        <source>File actions toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for file actions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Edit actions toolbar</source>
-        <comment>Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3103"/>
-        <source>Property Editor</source>
-        <comment>PropertyEditor</comment>
-        <translation type="unfinished">Egenskapsredigerare</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>History window</source>
-        <comment>HistoryWidget</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1006"/>
-        <source>E&amp;dit</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+84"/>
-        <source>Add attribute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+129"/>
-        <source>&amp;Detach</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Detach branch and use as mapcenter</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Sort children backwards</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Expand all branches</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Expand one level</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-33"/>
-        <source>Collapse one level</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Collapse unselected levels</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-47"/>
-        <source>Unscroll children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Grow selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Shrink selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Reset selection size</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+442"/>
-        <source>Toggle target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Goto target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Move to target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Select previous</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select next</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Search functions</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Find duplicate URLs</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-452"/>
-        <source>Open all URLs in subtree (including scrolled branches)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Extract URLs from note</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+308"/>
-        <source>Add timestamp</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-11"/>
-        <source>Remove children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+328"/>
-        <source>Center on selection</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1190"/>
-        <source>Editors toolbar</source>
-        <comment>Editor Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Modifier modes toolbar</source>
-        <comment>Modifier Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-886"/>
-        <source>Map target</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+897"/>
-        <source>Standard Flags toolbar</source>
-        <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-872"/>
-        <source>Status - ok,done</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Status - work in progress</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Status - missing, not started</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+432"/>
-        <source>Automatic layout</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Test</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+164"/>
-        <source>Follow XLink</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Följa xLänk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+130"/>
-        <source>Undo and clipboard toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for redo/undo and clipboard</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Selection toolbar</source>
-        <comment>Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>URLs and vymLinks toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for URLs and vymlinks</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Colors toolbar</source>
-        <comment>Colors toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+319"/>
-        <source>The map %1
-is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead 
-to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source>
-        <translation>Kartan %1
-är redan öppnad. Öppning den samma kartan i många redigerare kan 
-åstadkomma problem när man slutar att arbeta med vym. Vill du</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+75"/>
-        <source>This map does not exist:
-  %1
-Do you want to create a new one?</source>
-        <translation>Kartan finns inte:
-  %1
-Vill du skapa en ny?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Loading: %1</source>
-        <comment>Progress dialog while loading maps</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+181"/>
-        <source>Saved  %1</source>
-        <translation>Sparad  %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Couldn&apos;t save </source>
-        <translation>Kunde inte spara </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+39"/>
-        <location line="+92"/>
-        <source>The file %1
-exists already. Do you want to</source>
-        <translation>Filen %1
-finns redan. Vill du</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-45"/>
-        <source>Saving the map failed:
-Couldn&apos;t rename map to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+396"/>
-        <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
-        <translation>Kartan %1 har varit modifierad men inte sparad. Vill du</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+178"/>
-        <source>Enter URL:</source>
-        <translation type="unfinished">Inskriv URL:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>HTML</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Text</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished">Text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Spreadsheet</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished">Visuell kalkyl</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Textdocument</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished">Textdokument</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Images</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished">Bilder</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Set URL to a local file</source>
-        <translation type="unfinished">Sätt URL tlii lokal fil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+125"/>
-        <source>Couldn&apos;t open map %1</source>
-        <translation>Kunde inte öppna kartan %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2219"/>
-        <source>Take care!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Var rädd om...!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Really?</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Säkert?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-24"/>
-        <source>This won&apos;t work!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Det ska inte fungera!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>Good</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Bra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Bad</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Dåligt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Time critical</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Tidkritiskt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-58"/>
-        <source>Idea!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Idé!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Important</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Viktigt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Unimportant</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Inte viktigt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>I like this</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Jag tycker om det här</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>I do not like this</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Jag tycker inte om det här</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-26"/>
-        <source>Dangerous</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Farligt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>This will help</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Den här ska hjälp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1557"/>
-        <location line="+54"/>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Import</source>
-        <translation>Importera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3179"/>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+36"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+997"/>
-        <location line="+2144"/>
-        <location line="+105"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation type="unfinished">(fortfarande experimentell)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3230"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation>&amp;Skriv ut</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3161"/>
-        <location line="+68"/>
-        <source>Export to</source>
-        <translation>Exportera till</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-318"/>
-        <location line="+270"/>
-        <location line="+201"/>
-        <location line="+392"/>
-        <location line="+1053"/>
-        <location line="+20"/>
-        <location line="+910"/>
-        <location line="+206"/>
-        <location line="+183"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Varning</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2763"/>
-        <location line="+2375"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
-</source>
-        <translation>Kunde inte hittas en visare att öppna %1.
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2374"/>
-        <location line="+2375"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation>Använd Inställningar-&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2374"/>
-        <location line="+1260"/>
-        <source>Set application to open an URL</source>
-        <translation>Sätt program att öppna URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-12"/>
-        <location line="+1127"/>
-        <source>Set application to open PDF files</source>
-        <translation>Sätt program att öppna PDF-filer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4344"/>
-        <source>Oh no!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Nej men inte!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-563"/>
-        <source>Formatting</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+600"/>
-        <source>Call...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Ringa...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-20"/>
-        <source>Very important!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Jätte viktigt!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Very unimportant!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Inte viktigt!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Rose</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Rosa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Surprise!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Överraskning!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-64"/>
-        <source>Info</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Info</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1608"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished">Firefox bokmärken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3177"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Öppna...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Open Recent</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Senaste dokument</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>&amp;Save...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Spara...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Save &amp;As...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Spara &amp;som...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Import</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Importera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Export</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>Exportera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Image%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>Bild%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>PDF%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>SVG%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-63"/>
-        <source>Repeat last export (%1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+118"/>
-        <source>&amp;Close Map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Stäng kartan</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>E&amp;xit</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>A&amp;vsluta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Ångra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>&amp;Redo</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Göra om</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Kopiera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>&amp;Klip ut</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Klistra &amp;in</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Delete Selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ta bort selektion</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Add branch as child</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Lägg till gren som ett barn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Add branch (insert)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Add branch above</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Lägg till gren ovanför</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Add branch below</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Lägg till gren inunder</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+91"/>
-        <source>Scroll branch</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Rulla gren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+544"/>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Find...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Sök...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-462"/>
-        <source>Open URL</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Öppna URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Open URL in new tab</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Öppna URL i ny flick</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Open all URLs in subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Öppna alla URLs i subträd</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Edit URL...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Redigera URL...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Use heading for URL</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Använd rubrik för URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Open linked map</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Öppna linkad karta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Open all vym links in subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Öppna alla vym länkar i subträd</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Edit vym link...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Redigera vym länk...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Delete vym link</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ta bort vym länk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Hide in exports</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Gömma i exporteringar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+158"/>
-        <source>Add map (insert)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Lägg till karta (i nuvarande)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Add map (replace)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Lägg till karta (ersätt)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Save selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Spara selektion</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+169"/>
-        <source>F&amp;ormat</source>
-        <comment>Format menu</comment>
-        <translation>F&amp;ormat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Pic&amp;k color</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Väl&amp;j färg</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Color &amp;branch</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Färga &amp;gren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Color sub&amp;tree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Färga sub&amp;träd</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+53"/>
-        <source>Hide link if object is not selected</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation>Gömma länk om objekt är inte valt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Use color of heading for link</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation>&amp;Använd färg av rubrik för länk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+85"/>
-        <source>reset Zoom</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Normal zoom</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-33"/>
-        <source>Zoom in</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Zooma in</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Zoom out</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Zooma ut</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+242"/>
-        <source>Use modifier to draw xLinks</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation>Använd modifierare add rita xLänkar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+437"/>
-        <source>Set application to open pdf files</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Sätt program att öppna pdf-filer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Set application to open external links</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Sätt program att öppna externa länkar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+67"/>
-        <source>Select branch after adding it</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Väl gren efter tillläggning</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Select existing heading</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Välj existering rubrik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Exclusive flags</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Exklusiva flaggor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Use hide flags</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Använd gömma flaggor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+78"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <comment>Help menubar entry</comment>
-        <translation>&amp;Hjälp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Öppna VYM dokumentation (pdf) </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>About VYM</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Om VYM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4"/>
-        <source>About QT</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Om QT</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+34"/>
-        <source>Remove</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>Ta bort</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+61"/>
-        <source>Edit XLink</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>Redigera xlänk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Follow XLink</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation type="unfinished">Följa xLänk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Save image</source>
-        <comment>Context action</comment>
-        <translation>Spara bild</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2190"/>
-        <source>&amp;New map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Ny karta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Copy to new map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>&amp;Kopiera till ny karta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+314"/>
-        <source>Add mapcenter</source>
-        <comment>Canvas context menu</comment>
-        <translation>Lägg till kartacenter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+127"/>
-        <source>Sort children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Ställa barn i ordning</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+164"/>
-        <source>Edit local URL...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>Redigera lokal URL...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+315"/>
-        <source>Property window</source>
-        <comment>Dialog to edit properties of selection</comment>
-        <translation>Egenskaper fönstret</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+168"/>
-        <source>Linkstyle Curve</source>
-        <translation>Länkstil kurva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Linkstyle Thick Curve</source>
-        <translation>Länkstil tjock kurva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Set &amp;Link Color</source>
-        <translation>Sätt &amp;länkfärg</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set &amp;Selection Color</source>
-        <translation>Sätt &amp;selektion färg</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Set &amp;Background image</source>
-        <translation>Sätt &amp;bakgrundsbild</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+158"/>
-        <source>History Window</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Historik fönstret</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Antialiasing</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Kantutjämning</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Smooth pixmap transformations</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Mjuk pixmap -ändringar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Next Map</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Följande karta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Previous Map</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>Förra karta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+52"/>
-        <source>Modifier modes</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+101"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Note</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Anteckning</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Link to another vym map</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Länk till andra vym-karta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>subtree is scrolled</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Subträd är rullad</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>subtree is temporary scrolled</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Subträd är temporält rullad</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Hide object in exported maps</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>Gömma objekt i exporterad kartor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>I just love...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>Jag bara älskar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+261"/>
-        <source>Check for release notes and updates</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Set application to zip/unzip files</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Set path for macros</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Sätt stig för macros</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Set number of undo levels</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Sätt antal av ångranivåer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Autosave</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Automatsparning</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Autosave time</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Automatsparnings interval</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Write backup file on save</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Skriva säkerhetskopiafil när man sparar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+65"/>
-        <source>Animation</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>Animation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+53"/>
-        <source>Open VYM example maps </source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>Öppna VYM exempel-kartor </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+102"/>
-        <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>Referenser (URLs, vymLinks, ...)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1164"/>
-        <source>Export as CSV</source>
-        <translation>Exportera som CSV</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+651"/>
-        <source>Couldn&apos;t set sleep time to %1.
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>%1 items on map
-</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished">%1 saker på mapp
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>branches</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>notes</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>images</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>slides</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>xLinks</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+847"/>
-        <source>Number of undo/redo levels:</source>
-        <translation>Antal av ångra/gör om nivåer:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Settings have been changed. The next map opened will have &quot;%1&quot; undo/redo levels</source>
-        <translation>Inställningar har förändrats. Följande kartan öppnad ska har &quot;%1&quot; ångra/göra om nivår</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Number of seconds before autosave:</source>
-        <translation>Sekunder förr automatsparning:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Set author for new maps (used in lockfile)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>default name for map author in settings</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>Number of parents shown in find results:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Number of parents shown for a task:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2409"/>
-        <source>(readonly)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2882"/>
-        <source>History for %1</source>
-        <comment>Window Caption</comment>
-        <translation>Historik för %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Export in last used format (%1) to: %2</source>
-        <comment>status tip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+451"/>
-        <source>Couldn&apos;t find the documentation %1 in:
-%2</source>
-        <translation>Kunde inte hittas dokumentation %1 i:(new line)%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Load vym example map</source>
-        <translation>Öppna VYM exempel-karta</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MapEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="+45"/>
-        <source>Map Editor</source>
-        <comment>Shortcut scope</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Edit heading</source>
-        <comment>MapEditor</comment>
-        <translation type="unfinished">Redigera rubrik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+446"/>
-        <source>Print vym map</source>
-        <comment>MapEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1679"/>
-        <source>%1 items selected</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NoteEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/noteeditor.cpp" line="+13"/>
-        <source>Note Editor</source>
-        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
-        <translation type="unfinished">Anteknings redigerare</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QObject</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+14"/>
-        <source>Export as AO report</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+360"/>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+68"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+350"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+55"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+34"/>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+52"/>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+22"/>
-        <source>Critical Export Error</source>
-        <translation type="unfinished">Kritisk export fel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-83"/>
-        <source>Could not write %1</source>
-        <translation type="unfinished">Kunde inte skriva %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-base.cpp" line="+124"/>
-        <source>Exporting to %1 will overwrite the existing file:
-%2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2"/>
-        <source>Warning: Overwriting file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="-8"/>
-        <source>Export as CSV</source>
-        <translation type="unfinished">Exportera som CSV</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="-59"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-93"/>
-        <source>Contents:</source>
-        <comment>Used in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+54"/>
-        <source>Export aborted.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+114"/>
-        <source>Trying to create directory for flags:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Could not create %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-101"/>
-        <location line="+99"/>
-        <source>Critical</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
-        <source>Could not export as AO to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
-        <source>Could not export as ASCII to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+9"/>
-        <source>Could not export as CSV to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-367"/>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Flag: %1</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Flag: url</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Image: %1</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+190"/>
-        <source>Could not find stylesheet %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Error</source>
-        <comment>ExportHTML</comment>
-        <translation type="unfinished">Fel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Could not copy
-%1 to
-%2</source>
-        <comment>ExportHTML</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+58"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+12"/>
-        <source>Trying to save HTML file:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+2"/>
-        <source>Export failed.</source>
-        <translation type="unfinished">Export misslyckades.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not export as OrgMode to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not export as LaTeX to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-116"/>
-        <source>Export as LibreOffice Impress presentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>No objects in map!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+107"/>
-        <source>Couldn&apos;t read settings from &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Check &quot;%1&quot; in
-%2</source>
-        <translation type="unfinished">Inspektera &quot;%1&quot; i
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not read %1</source>
-        <translation type="unfinished">Kunnde inte läsa %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+282"/>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+14"/>
-        <location line="+50"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+32"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="+449"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+62"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation type="unfinished">Kritisk fel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-200"/>
-        <source>Couldn&apos;t move existing file out of the way before saving.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+64"/>
-        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to compress data!
-The map could not be saved, please check if backup file is available or export as XML file!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-50"/>
-        <location line="+63"/>
-        <source>zip didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation type="unfinished">zip avslutade inte normalt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Couldn&apos;t rename %1 back to %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Couldn&apos;t remove target of old symbolic link %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Couldn&apos;t rename output to target of old symbolic link %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Couldn&apos;t link from %1 to target of old symbolic link %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Saved %1, but couldn&apos;t remove %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to decompress data!
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="-5"/>
-        <source>Could not start %1</source>
-        <translation type="unfinished">Kunde inte börja %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+11"/>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+6"/>
-        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation type="unfinished">%1 kunde inte avsluta normalt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-389"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>Överskriva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Avbryt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/macros.cpp" line="+46"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Varning</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-base.cpp" line="-59"/>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+238"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+154"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+41"/>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="+62"/>
-        <location line="+15"/>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="+148"/>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">Fel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t access temporary directory
-</source>
-        <translation type="unfinished">kunde inte tillgång tillfälligt register
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="-10"/>
-        <source>Export as ASCII</source>
-        <translation type="unfinished">Export som ASCII</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="-14"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation type="unfinished">(fortfarande experimentell)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="-422"/>
-        <source>The directory %1 is not empty.
-Do you risk to overwrite its contents?</source>
-        <comment>write directory</comment>
-        <translation type="unfinished">Registret %1 är inte tom.
-Ska du äventyra att överskriva innehållet av det?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/xml-vym.cpp" line="+77"/>
-        <source>Warning: Version Problem</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Map is newer than VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The map you are just trying to load was saved using vym %1. The version of this vym is %2. If you run into problems after pressing the ok-button below, updating vym should help.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&lt;p&gt;The map will be opened readonly, because not all information from new maps can be saved with this version of vym. Please be careful!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/macros.cpp" line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find macros at  %1.
-</source>
-        <comment>Macros::pathExists</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Set directory for vym macros</source>
-        <translation type="unfinished">Sätt mapp för vym macros</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="-10"/>
-        <source>Export as Markdown</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not export as Markdown to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="-84"/>
-        <source>Couldn&apos;t find tool to unzip data,or your Windows version is older than Windows 10.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Couldn&apos;t find tool to zip/unzip data. Please install on your platform and setpath in Settings menu:
- </source>
-        <comment>zip tool missing on Linux/Mac platform</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Couldn&apos;t open &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-42"/>
-        <source>Couldn&apos;t write macros to &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Couldn&apos;t read script from &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Couldn&apos;t write script to &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="-55"/>
-        <source>Export as Firefox bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <source>Could not export as Firefox bookmarks to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+26"/>
-        <source>Import Firefox bookmarks</source>
-        <comment>Import dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Loading bookmarks:</source>
-        <comment>Progress dialog while importing bookmarks</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Imported %1 bookmarks</source>
-        <comment>Import dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-3056"/>
-        <source>Existing lockfiles have been ignored for the maps listed below. Please check, if the maps might be openend in another instance of vym:
-
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="+4099"/>
-        <source>JIRA agent not setup.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ScriptEditor</name>
-    <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">Formulär</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="obsolete">Återladda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save as</source>
-        <translation type="obsolete">Spara som</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Run</source>
-        <translation type="obsolete">Kör</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Spara</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-88"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Varning</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-42"/>
-        <source>Slide</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Macro</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Script</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>No script selected</source>
-        <comment>scriptname in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Couldn&apos;t get model to save script into slide!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Couldn&apos;t find slide to save script into slide!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+34"/>
-        <source>Macros saved to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <source>Script saved to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Save script</source>
-        <translation type="unfinished">Spara script</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>The file %1
-exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <comment>dialog &apos;save as&apos;</comment>
-        <translation type="unfinished">Filen %1
-finns redan.
-Skall den skrivas över?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation type="unfinished">Överskriva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Avbryt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-58"/>
-        <source>Load script</source>
-        <translation type="unfinished">Ladda script</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ShowTextDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">Stäng</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TaskEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="+46"/>
-        <source>Show only tasks from current map</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only active tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Show only new tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Show only blocker tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only tasks marked with this arrow-up flag</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only tasks marked without any arrow-up flag</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TaskModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="+208"/>
-        <source>Prio</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Delta</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Status</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Age total</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Age mod.</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Sleep</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Map</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Flags</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Task</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TextEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="+301"/>
-        <source>&amp;Import...</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Importera...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Export...</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Exportera...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Export &amp;As... (HTML)</source>
-        <translation type="unfinished">Export &amp;Som... (HTML)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Export &amp;As...(ASCII)</source>
-        <translation type="unfinished">Export &amp;Som...(ASCII)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>&amp;Print...</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Skriva ut...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Ångra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Redo</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Göra om</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select and copy &amp;all</source>
-        <translation type="unfinished">Val och kopiera &amp;allt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Kopiera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Klipp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Infoga</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-61"/>
-        <source>&amp;Delete All</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Ta bort alla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-43"/>
-        <location line="+52"/>
-        <location line="+64"/>
-        <source>Texteditor</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-60"/>
-        <source>Edi&amp;t</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Font hints</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Font hint</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Font råd</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>&amp;Richtext</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Fonts</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Format</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>&amp;Color...</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Färg...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Bold</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Fet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Italic</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Kursiv</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Underline</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Understruken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+39"/>
-        <source>&amp;Left</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Vänsterjustera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>C&amp;enter</source>
-        <translation type="unfinished">C&amp;entrera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Right</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Högerjustera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Justify</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Marginaljustera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Settings</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Inställningar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set &amp;fixed font</source>
-        <translation type="unfinished">Sätt &amp;fastställd font</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set &amp;variable font</source>
-        <translation type="unfinished">Sätt &amp;varierande font</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>&amp;fixed font is default</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;fastställd font är antagande</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+198"/>
-        <source>Export Note to single file</source>
-        <translation type="unfinished">Exportera anteckning till en fil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation type="unfinished">Överskriva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-75"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Avbryt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-16"/>
-        <source>Export Note to single file (ASCII)</source>
-        <translation type="unfinished">Exportera anteckning till en fil (ASCII)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+45"/>
-        <source>Print</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation type="unfinished">Skriv ut</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-385"/>
-        <source>Subs&amp;cript</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Su&amp;perscript</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+65"/>
-        <source>Set RichText default background color</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set RichText default font color</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Note Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Anteknings redigerare</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-186"/>
-        <source>F&amp;ormat</source>
-        <translation type="unfinished">F&amp;ormat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-67"/>
-        <source>Edit Actions</source>
-        <translation type="unfinished">Redigera aktiviteter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-57"/>
-        <source>Note Actions</source>
-        <translation type="unfinished">Antecknings aktiviteter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-244"/>
-        <source>Ready</source>
-        <comment>Statusbar message</comment>
-        <translation type="unfinished">Färdig</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+161"/>
-        <source>No filename available for this note.</source>
-        <comment>Statusbar message</comment>
-        <translation type="unfinished">Ingen filnamn ledig för den här antekning</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+85"/>
-        <source>&amp;Note</source>
-        <comment>Menubar</comment>
-        <translation type="unfinished">&amp;Anteckning</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+492"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>The file %1
-exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
-        <translation type="unfinished">Filen %1
-finns redan.
-Skall den skrivas över?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-51"/>
-        <source>Couldn&apos;t export note </source>
-        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
-        <translation type="unfinished">Kunde inte exportera anteckning </translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TreeEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/treeeditor.cpp" line="+34"/>
-        <source>Select upper object</source>
-        <comment>Tree Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Select lower object</source>
-        <comment>Tree Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="-3958"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>default name for map author in settings</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>unnamed</source>
-        <translation type="unfinished">namnlös</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+324"/>
-        <location line="+33"/>
-        <location line="+82"/>
-        <location line="+61"/>
-        <source>Critical Parse Error</source>
-        <translation type="unfinished">Kritisk parse fel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-124"/>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Critical Load Error</source>
-        <translation type="unfinished">Kritisk XX fel (kato joku aikasempi...)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-47"/>
-        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before load
-</source>
-        <translation type="unfinished">Kunnde inte skapa tillfälligt register förrän XXX kas aik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a map (*.xml) in .vym archive.
-</source>
-        <translation type="unfinished">Kunnde inte hitta en karta (*.xml) in i .vym arkivet.
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+122"/>
-        <source>The map %1
-did not use the compressed vym file format.
-Writing it uncompressed will also write images 
-and flags and thus may overwrite files into the given directory
-
-Do you want to write the map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>uncompressed, potentially overwrite existing data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+325"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>Default for lockfiles of maps</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+37"/>
-        <source>Warning: Map already opended</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-365"/>
-        <source>compressed (vym default)</source>
-        <translation type="unfinished">tryckt (vym huvudsaklig)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+201"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Avbryt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-175"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Save Error</source>
-        <translation type="unfinished">Sparningsfel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-6"/>
-        <source>%1
-could not be removed before saving</source>
-        <translation type="unfinished">%1
-kunnde inte att vara bort tagit förrän sparning ?x!0000</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>%1
-could not be renamed before saving</source>
-        <translation type="unfinished">%1
-kunnde inte att vara nämnad igen förrän sparn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Critical Save Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before save
-</source>
-        <translation type="unfinished">Kunnde inte skapa tillfälligt register förrän sparning
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+71"/>
-        <location line="+61"/>
-        <location line="+4224"/>
-        <source>Images</source>
-        <translation type="unfinished">Bilder</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4282"/>
-        <location line="+60"/>
-        <source>All</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-56"/>
-        <source>Load image</source>
-        <translation type="unfinished">Ladda en bild</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+59"/>
-        <source>Save image</source>
-        <translation type="unfinished">Spara bild</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>The file %1 exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation type="unfinished">Filen %1
-redan finns.
-Vill du överskriva det? {1 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation type="unfinished">Överskriva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+3545"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation type="unfinished">Kritisk fel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3544"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Critical Import Error</source>
-        <translation type="unfinished">Kritisk import fel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cannot find the directory %1</source>
-        <translation type="unfinished">Kann inte hitta register %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+50"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Choose directory structure to import</source>
-        <translation type="unfinished">Välj registerstruktur att importera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+55"/>
-        <source>Map seems to be already opened in another vym instance!
-
- Map is locked by &quot;%1&quot; on &quot;%2&quot;
-
-Please only delete the lockfile, if you are sure nobody else is currently working on this map.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3052"/>
-        <source>Could not find Jira ticket pattern in %1</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Contacting Jira...</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3104"/>
-        <source>Removed lockfile for %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Couldn&apos;t remove lockfile for %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Cannot create lockfile of map! It will be opened in readonly mode.
-
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished">Varning</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+104"/>
-        <source>The file of the map  on disk has changed:
-
-   %1
-
-Do you want to reload that map with the new file?</source>
-        <translation type="unfinished">Filen av kartan  på skiva har förändrats
-
-   %1
-
-Vill du ha äterladda kartan med ny fil?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="unfinished">Återladda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Ignore</source>
-        <translation type="unfinished">Passera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-131"/>
-        <location line="+3009"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Varning</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2684"/>
-        <source>Autosave disabled during undo.</source>
-        <translation type="unfinished">Automatisk sparning avstängd under ångra.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+748"/>
-        <source>Note</source>
-        <comment>FindAll in VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished">Anteckning</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1026"/>
-        <source>New map</source>
-        <comment>New map</comment>
-        <translation type="unfinished">Ny karta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1273"/>
-        <source>Export map as image</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Couldn&apos;t save QImage %1 in format %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Export map as PDF</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+55"/>
-        <source>Export map as SVG</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Export map as XML</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Export XML to directory</source>
-        <translation type="unfinished">Export XML till register</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+47"/>
-        <source>Critical Export Error</source>
-        <translation type="unfinished">Kritisk export fel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+84"/>
-        <location line="+27"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation type="unfinished">(fortfarande experimentell)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-28"/>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Export as csv</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-537"/>
-        <source>Received Jira data.</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+906"/>
-        <source>Load background image</source>
-        <translation type="unfinished">Ladda bakgrund bild</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymProcess</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymprocess.cpp" line="+40"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation type="unfinished">Kritisk fel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4"/>
-        <source>Could not start %1</source>
-        <translation type="unfinished">Kunde inte börja %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation type="unfinished">%1 kunde inte avsluta normalt</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymview.cpp" line="+34"/>
-        <source>Tree Editor</source>
-        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Slide Editor</source>
-        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>WarningDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>showAgainBox</source>
-        <translation type="obsolete">visaIgenBox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/warningdialog.cpp" line="+51"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Avbryt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ok</source>
-        <translation type="obsolete">Ok</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-41"/>
-        <source>Proceed</source>
-        <translation type="unfinished">Fortsätta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Show this message again</source>
-        <translation type="unfinished">Visa det här meddelandet igen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>Warning dialog default window name</comment>
-        <translation type="unfinished">Varning</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ZipSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">Stäng</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/zip-settings-dialog.cpp" line="+22"/>
-        <source>zip settings</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Path to 7z.exe</source>
-        <comment>zip tool settings dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Set path to 7z to zip/unzip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set path to zip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Set path to unzip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+2"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Status: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/lang/vym.zh_CN.ts b/lang/vym.zh_CN.ts
deleted file mode 100644 (file)
index 6c33685..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,4241 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="zh_CN">
-<context>
-    <name>AboutDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="+136"/>
-        <source>Credits</source>
-        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+350"/>
-        <source>License</source>
-        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Ok</source>
-        <comment>Ok Button</comment>
-        <translation>确定</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>AboutTextBrowser</name>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation>请使用 &quot;设置&quot;-&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>About window</comment>
-        <translation>警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
-</source>
-        <comment>About window</comment>
-        <translation>无法找到阅读器以打开 %1。
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set application to open an URL...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>AttributeDialog</name>
-    <message>
-        <source>Attributes</source>
-        <translation type="obsolete">属性</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add key</source>
-        <translation type="obsolete">添加键</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">关闭</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BranchPropertyEditor</name>
-    <message>
-        <source>Branch Property Editor</source>
-        <translation type="obsolete">分支属性编辑器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Frame</source>
-        <translation type="obsolete">边框</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Geometry</source>
-        <translation type="obsolete">几何</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No Frame</source>
-        <translation type="obsolete">无边框</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Rectangle</source>
-        <translation type="obsolete">矩形</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ellipse</source>
-        <translation type="obsolete">椭圆</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Padding</source>
-        <translation type="obsolete">填充</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Borderline width</source>
-        <translation type="obsolete">边缘宽度</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colors</source>
-        <translation type="obsolete">颜色</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Borderline color</source>
-        <translation type="obsolete">边缘颜色</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Background color</source>
-        <translation type="obsolete">背景颜色</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Layout</source>
-        <translation type="obsolete">布局</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images horizontally</source>
-        <translation type="obsolete">在水平方向包含图象</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images vertically</source>
-        <translation type="obsolete">在垂直方向包含图象</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Link</source>
-        <translation type="obsolete">链接</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hide link if unselected</source>
-        <translation type="obsolete">未选中时隐藏链接</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Attributes</source>
-        <translation type="obsolete">属性</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>+</source>
-        <translation type="obsolete">+</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>-</source>
-        <translation type="obsolete">-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="+21"/>
-        <source>Property Editor</source>
-        <comment>Window caption</comment>
-        <translation type="unfinished">属性编辑器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Name</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
-        <translation type="unfinished">名</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Value</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
-        <translation type="unfinished">值</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Type</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
-        <translation type="unfinished">类型</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+128"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>%1 days ago</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>sleeping %1 days</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Task is awake</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="+785"/>
-        <location line="+75"/>
-        <location line="+29"/>
-        <location line="+89"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Authentication problem when contacting Confluence</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-settings-dialog.cpp" line="+12"/>
-        <source>Confluence settings</source>
-        <comment>Confluence settings dialog title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceUserDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">对话框</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-userdialog.cpp" line="+13"/>
-        <source>Find Confluence user</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CredentialsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">对话框</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DarkThemeSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/darktheme-settings-dialog.cpp" line="+13"/>
-        <source>DarkThemeSettingsDialog dialog</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DefaultMapSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/default-map-settings-dialog.cpp" line="+58"/>
-        <source>Set vym default map to be loaded on startup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/download-agent.cpp" line="+188"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">警告</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>EditXLinkDialog</name>
-    <message>
-        <source>Edit XLink</source>
-        <translation type="vanished">编辑 XLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XLink width:</source>
-        <translation type="vanished">XLink 宽度:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">关闭</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XLink color:</source>
-        <translation type="vanished">XLink 颜色:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use as default:</source>
-        <translation type="vanished">设为默认:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportConfluenceDialog</name>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="obsolete">选项</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="obsolete">标题含有颜色</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="obsolete">在该导图中保存设置</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="obsolete">导出</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportHTMLDialog</name>
-    <message>
-        <source>Export to directory:</source>
-        <translation type="obsolete">导出至目录:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Browse</source>
-        <translation type="obsolete">浏览</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="obsolete">选项</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="obsolete">标题含有颜色</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="obsolete">在该导图中保存设置</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stylesheets</source>
-        <translation type="obsolete">样式表</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scripts</source>
-        <translation type="obsolete">脚本</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>After Export:</source>
-        <translation type="obsolete">导出后:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="obsolete">导出</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html-dialog.cpp" line="+130"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The settings saved in the map would like to run script:
-
-%1
-
-Please check, if you really
-want to allow this in your system!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>VYM - Export HTML to directory</source>
-        <translation type="unfinished">VYM - 导出 HTML 至目录</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportXHTMLDialog</name>
-    <message>
-        <source>Export XHTML</source>
-        <translation type="obsolete">导出为 XHTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export to directory:</source>
-        <translation type="obsolete">导出至目录:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Browse</source>
-        <translation type="obsolete">浏览</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="obsolete">选项</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>show output of external scripts</source>
-        <translation type="obsolete">显示外部脚本输出</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include image</source>
-        <translation type="obsolete">包含图象</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="obsolete">标题含有颜色</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="obsolete">在该导图中保存设置</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stylesheets</source>
-        <translation type="obsolete">样式表</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XSL:</source>
-        <translation type="obsolete">XSL:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CSS:</source>
-        <translation type="obsolete">CSS:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scripts</source>
-        <translation type="obsolete">脚本</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Before export:</source>
-        <translation type="obsolete">导出前:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>After Export:</source>
-        <translation type="obsolete">导出后:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="obsolete">导出</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>show warnings of xslt processor</source>
-        <translation type="obsolete">显示 XSLT 处理器的警告</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExtraInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>VYM - Info</source>
-        <translation type="vanished">VYM - 信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Map:</source>
-        <translation type="vanished">导图名称:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Author:</source>
-        <translation type="vanished">作者:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Comment:</source>
-        <translation type="vanished">注释:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Statistics:</source>
-        <translation type="vanished">统计:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="vanished">取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">关闭</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>FindWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/findwidget.cpp" line="+24"/>
-        <source>Find:</source>
-        <comment>FindWidget</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HeadingEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/headingeditor.cpp" line="+9"/>
-        <source>Heading Editor</source>
-        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HistoryWindow</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">对话框</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Redo</source>
-        <translation type="vanished">重做</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Time</source>
-        <translation type="vanished">时间</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Comment</source>
-        <translation type="vanished">注释</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Undo</source>
-        <translation type="vanished">撤销</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/historywindow.cpp" line="+16"/>
-        <source>Action</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>动作</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Comment</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>注释</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Undo action</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation>撤销动作</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+123"/>
-        <source>Current state</source>
-        <comment>Current bar in history hwindow</comment>
-        <translation>当前状态</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JiraAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/jira-agent.cpp" line="+258"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Authentication problem when contacting JIRA</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JiraSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">对话框</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add</source>
-        <translation type="obsolete">添加</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="obsolete">删除</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/jira-settings-dialog.cpp" line="+14"/>
-        <source>Jira settings</source>
-        <comment>Jira settings dialog title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LineEditDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">对话框</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/lineeditdialog.cpp" line="+16"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <source>Ok</source>
-        <translation type="unfinished">确定</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LockedFileDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">对话框</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/lockedfiledialog.cpp" line="+7"/>
-        <source>Delete lockfile</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Open readonly</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Main</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+2189"/>
-        <source>Linkstyle Line</source>
-        <translation>直线链接样式</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Linkstyle Thick Line</source>
-        <translation>粗直线链接样式</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>Set &amp;Background Color</source>
-        <translation>设置背景颜色(&amp;B)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>&amp;View</source>
-        <translation>查看(&amp;V)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1862"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>覆盖</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-342"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+270"/>
-        <location line="+93"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-437"/>
-        <source>Open anyway</source>
-        <translation>继续打开</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+73"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation>新建</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <source>Load vym map</source>
-        <translation>载入 vym 导图</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Import: Add vym map to selection</source>
-        <translation>导入:将 vym 导图添加至选中项</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Import: Replace selection with vym map</source>
-        <translation>导入:将选中项替换为 vym 导图</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+618"/>
-        <source>Save modified map before closing it</source>
-        <translation>关闭前保存已修改的导图</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Discard changes</source>
-        <translation>丢弃修改</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1411"/>
-        <source>VYM -Information:</source>
-        <translation>VYM - 信息:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2270"/>
-        <location line="+400"/>
-        <location line="+46"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+649"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>严重错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2139"/>
-        <source>Critcal error</source>
-        <translation>严重错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3833"/>
-        <source>Add</source>
-        <translation>添加</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+571"/>
-        <source>The map %1
-is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead 
-to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source>
-        <translation>导图 %1
-已打开。当使用 vym 完成工作时,在多个编辑器中打开同一导图
-可能会导致混乱。您希望</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+75"/>
-        <source>This map does not exist:
-  %1
-Do you want to create a new one?</source>
-        <translation>该导图不存在:
-       %1
-您希望新建一个吗?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+229"/>
-        <source>Saved  %1</source>
-        <translation>已保存 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Couldn&apos;t save </source>
-        <translation>无法保存      </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+39"/>
-        <location line="+92"/>
-        <source>The file %1
-exists already. Do you want to</source>
-        <translation>文件 %1
-已存在。您希望</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+351"/>
-        <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
-        <translation>导图 %1 已更改但尚未保存。您希望</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+334"/>
-        <source>Couldn&apos;t open map %1</source>
-        <translation>无法打开导图 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2219"/>
-        <source>Take care!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>当心!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Really?</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>真的?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-24"/>
-        <source>This won&apos;t work!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>这样不行的!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>Good</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>好的</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Bad</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>坏的</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Time critical</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>时间紧迫</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-58"/>
-        <source>Idea!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>想法!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Important</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>重要</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Unimportant</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>不重要</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>I like this</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>我喜欢</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>I do not like this</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>我不喜欢</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-26"/>
-        <source>Dangerous</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>危险</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>This will help</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>这会起到帮助的</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1557"/>
-        <location line="+54"/>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Import</source>
-        <translation>导入</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3179"/>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+36"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+997"/>
-        <location line="+2144"/>
-        <location line="+105"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation>(仍处于试验阶段)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3230"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation>打印(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3161"/>
-        <location line="+68"/>
-        <source>Export to</source>
-        <translation>导出至</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4229"/>
-        <source>Search results list</source>
-        <comment>FindResultWidget</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3108"/>
-        <source>File actions toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for file actions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Edit actions toolbar</source>
-        <comment>Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3065"/>
-        <source>Task list</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-51"/>
-        <source>Script Editor</source>
-        <comment>ScriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-49"/>
-        <source>Main window</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Map Editors</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Text Editors</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+842"/>
-        <source>&amp;Map</source>
-        <comment>Menu for file actions</comment>
-        <translation type="unfinished">导图(&amp;M)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>&amp;Restore last session</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+288"/>
-        <source>Add attribute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+129"/>
-        <source>&amp;Detach</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Detach branch and use as mapcenter</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Sort children backwards</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Expand all branches</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Expand one level</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-33"/>
-        <source>Collapse one level</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Collapse unselected levels</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-47"/>
-        <source>Unscroll children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-302"/>
-        <source>Properties</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+208"/>
-        <source>Move branch up</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">上移分支</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Move branch down</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">下移分支</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Move branch diagonally up</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Move branch diagonally down</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+60"/>
-        <source>Grow selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Shrink selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Reset selection size</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <source>References Context menu</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+74"/>
-        <source>Get data from JIRA for subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>vymlinks - linking maps</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+44"/>
-        <source>Exports</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Tasks</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Toggle task</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Cycle task status</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Reset sleep</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+23"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sleep %1 days</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-55"/>
-        <source>Sleep %1 day</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+66"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sleep %1 weeks</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Removing parts of a map</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Various</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Map properties...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Selections</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Select</source>
-        <comment>Select menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Toggle target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Goto target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Move to target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+39"/>
-        <source>Unselect all</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Search functions</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Find duplicate URLs</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+209"/>
-        <source>Note editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Heading editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+217"/>
-        <source>Images</source>
-        <translation type="unfinished">图象</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>All</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>URL</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+537"/>
-        <source>Show scripting commands</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+308"/>
-        <source>Select color (Press Shift for more options)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+60"/>
-        <source>User Flags toolbar</source>
-        <comment>user Flags Toolbar</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-836"/>
-        <source>Hm...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1544"/>
-        <source>(experimental)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+44"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Firefox 书签</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+633"/>
-        <source>Reset delta priority for visible tasks</source>
-        <comment>Reset delta</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+637"/>
-        <source>&amp;Connect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Connect</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Get Confluence user data</source>
-        <comment>Connect action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Use modifier to select and reorder objects</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Format painter: pick color from another branch and apply</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Use modifier to move branches without linking</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Use modifier to move view without selecting</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+205"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Important</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">重要</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Back</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">返回</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Forward</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">前进</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Look here</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">看这里</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Dangerous</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">危险</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Don&apos;t forget</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">不要忘记</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Flag</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">标记</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Home</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">家</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Telephone</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">电话</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Music</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">音乐</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Mailbox</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">邮箱</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Mail</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Password</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">密码</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>To be improved</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">将要改进</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Stop</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">停止</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Magic</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">神奇</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>To be discussed</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">将要讨论</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Reminder</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">提醒</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Excellent</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">优异</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Linux</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">Linux</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Sweet</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">甜蜜</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+135"/>
-        <source>Set author for new maps</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Confluence Credentials</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>JIRA Credentials</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+82"/>
-        <source>Dark theme</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Number of visible parents in task editor</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Number of visible parents in find results window</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4190"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Do you allow vym to check online for updates or release notes?&lt;/h3&gt;If you allow, vym will &lt;ul&gt;&lt;li&gt;check once for release notes&lt;/li&gt;&lt;li&gt;check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available&lt;/li&gt;&lt;li&gt;receive a cookie with a random ID and send some anonymous data, like:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;vym version&lt;/li&gt;&lt;li&gt;platform name and the ID (e.g. &quot;Windows&quot; or &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if you are using dark theme&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;This data is sent to me, Uwe Drechsel.&lt;p&gt;As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don&apos;t believe.)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;If you do not allow, &lt;ul&gt;&lt;li&gt;nothing will be downloaded and especially I will &lt;b&gt;not be motivated&lt;/b&gt; to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.&lt;/ul&gt;Please allow vym to check for updates :-)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-5599"/>
-        <source>Open all URLs in subtree (including scrolled branches)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Extract URLs from note</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+308"/>
-        <source>Add timestamp</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-11"/>
-        <source>Remove children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+328"/>
-        <source>Center on selection</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1190"/>
-        <source>Editors toolbar</source>
-        <comment>Editor Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Modifier modes toolbar</source>
-        <comment>Modifier Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3208"/>
-        <source>Property Editor</source>
-        <comment>PropertyEditor</comment>
-        <translation type="unfinished">属性编辑器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-6"/>
-        <source>Script output window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>History window</source>
-        <comment>HistoryWidget</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+827"/>
-        <source>Save as default map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Import Dir...</source>
-        <comment>Import Filters</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Webpage (HTML)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Confluence (HTML)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Text (ASCII)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Text (Markdown)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Text with tasks</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Text (A&amp;O report)...</source>
-        <comment>Export format</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>CSV...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+69"/>
-        <source>E&amp;dit</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+415"/>
-        <source>Get page name from Confluence</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Open linked map in background tab</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+254"/>
-        <source>Add image...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Goto linked map...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Select previous</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select next</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+84"/>
-        <source>Select default font</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Toolbars</source>
-        <comment>Toolbars overview in view menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Toggle Presentation mode</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Rotate counterclockwise</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Rotate rclockwise</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+60"/>
-        <source>Tree editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Task editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Slide editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Script editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Script output window</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <source>Next slide</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Previous slide</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+175"/>
-        <source>Map target</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+863"/>
-        <source>View toolbar</source>
-        <comment>View Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+34"/>
-        <source>Standard Flags toolbar</source>
-        <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-872"/>
-        <source>Status - ok,done</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-333"/>
-        <source>Fit view to selection</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+337"/>
-        <source>Status - work in progress</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Status - missing, not started</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+326"/>
-        <source>Set path for new maps</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+106"/>
-        <source>Automatic layout</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Test</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+49"/>
-        <source>Show keyboard shortcuts</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Show keyboard macros</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Debug info</source>
-        <comment>Option to show debugging info</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Tasks</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>XLinks</source>
-        <comment>Menu for file actions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Follow XLink</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation type="unfinished">跟随 XLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+130"/>
-        <source>Undo and clipboard toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for redo/undo and clipboard</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Selection toolbar</source>
-        <comment>Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>URLs and vymLinks toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for URLs and vymlinks</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Colors toolbar</source>
-        <comment>Colors toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+442"/>
-        <source>Loading: %1</source>
-        <comment>Progress dialog while loading maps</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Loaded %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>or</source>
-        <comment>File Dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+116"/>
-        <source>Saving  %1...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Save map as</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1,
-because file exists and cannot be changed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+46"/>
-        <location line="+82"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1,
-because of existing lockfile:
-
-%2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-45"/>
-        <source>Save map as new default map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+270"/>
-        <location line="+201"/>
-        <location line="+392"/>
-        <location line="+1053"/>
-        <location line="+20"/>
-        <location line="+910"/>
-        <location line="+206"/>
-        <location line="+183"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3234"/>
-        <source>You have no permissions to write to </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Overwrite as new default map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Import Firefox Bookmarks into new map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Open Freemind map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+150"/>
-        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+201"/>
-        <location line="+2375"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
-</source>
-        <translation>无法找到阅读器以打开 %1。
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2374"/>
-        <location line="+2375"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation>请使用 &quot;设置&quot;-&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2374"/>
-        <location line="+1260"/>
-        <source>Set application to open an URL</source>
-        <translation>设置用于打开 URL 的应用程序</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1197"/>
-        <source>Enter URL:</source>
-        <translation type="unfinished">请输入 URL:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>HTML</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Text</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished">文本</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Spreadsheet</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished">电子表格</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Textdocument</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished">文本文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Images</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished">图象</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Set URL to a local file</source>
-        <translation type="unfinished">设置到本地文档的 URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+296"/>
-        <source>Couldn&apos;t set sleep time to %1.
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>%1 items on map
-</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished">在导图上的 %1 条目</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>branches</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>notes</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>images</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>slides</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>xLinks</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+673"/>
-        <source>Color of selection box</source>
-        <comment>Mainwindow</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+123"/>
-        <location line="+1127"/>
-        <source>Set application to open PDF files</source>
-        <translation>设置用于打开 pdf 文件的应用程序</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1090"/>
-        <source>Load vym script</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+106"/>
-        <source>Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Restart vym to apply the changed dark theme setting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+51"/>
-        <location line="+20"/>
-        <source>No SSL support available for this build of vym</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1116"/>
-        <source>Please allow vym to download release notes!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Allow</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Do not allow</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Thank you for enabling downloads!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>That&apos;s ok, though I would be happy to see many users working with vym and also on which platforms.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Update information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>vym is up to date.</source>
-        <comment>MainWindow</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Checking for updates...</source>
-        <comment>MainWindow</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Please allow vym to check for updates!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4731"/>
-        <source>Oh no!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>哦不!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2557"/>
-        <source>Main window</source>
-        <comment>Shortcut scope</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1008"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <comment>Import filters</comment>
-        <translation type="unfinished">Firefox 书签</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+825"/>
-        <source>Remove only branch and keep its children </source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+161"/>
-        <source>Formatting</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+120"/>
-        <source>Views</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+236"/>
-        <source>Modifier modes</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+244"/>
-        <source>Call...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>打电话……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-20"/>
-        <source>Very important!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>非常重要!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Very unimportant!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>非常不重要!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Rose</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>玫瑰</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Surprise!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>惊喜!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-64"/>
-        <source>Info</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1608"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished">Firefox 书签</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3177"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>打开(&amp;O)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Open Recent</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>最近打开的文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>&amp;Save...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>保存(&amp;S)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Save &amp;As...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>另存为(&amp;A)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Import</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>导入</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Export</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>导出</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Image%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation>图象%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>PDF%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>SVG%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-63"/>
-        <source>Repeat last export (%1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+118"/>
-        <source>&amp;Close Map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>关闭导图(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>E&amp;xit</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>退出(&amp;X)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>撤销(&amp;U)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>&amp;Redo</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>重做(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>复制(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>剪切(&amp;T)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>粘贴(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Delete Selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>删除选中项</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Add branch as child</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>添加子分支</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Add branch (insert)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>添加父分支</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Add branch above</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>在上方添加分支</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Add branch below</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>在下方添加分支</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+91"/>
-        <source>Scroll branch</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>卷起分支</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+544"/>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Find...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>查找...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-462"/>
-        <source>Open URL</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>打开 URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Open URL in new tab</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>在新标签页打开 URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Open all URLs in subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>打开子树中的所有 URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Edit URL...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>编辑 URL...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Use heading for URL</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>将标题作为 URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Open linked map</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>打开链接的导图</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Open all vym links in subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>打开子树中的所有链接</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Edit vym link...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>编辑 vym 链接...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Delete vym link</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>删除 vym 链接...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Hide in exports</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>导出时隐藏</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+158"/>
-        <source>Add map (insert)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>添加导图(插入)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Add map (replace)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>添加导图(替换)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Save selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>保存选中项</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+169"/>
-        <source>F&amp;ormat</source>
-        <comment>Format menu</comment>
-        <translation>格式(&amp;O)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Pic&amp;k color</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>选取颜色(&amp;K)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Color &amp;branch</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>着色该分支(&amp;B)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Color sub&amp;tree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>着色子树(&amp;T)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+53"/>
-        <source>Hide link if object is not selected</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation>当对象未选中时隐藏链接</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Use color of heading for link</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation>让链接使用标题的颜色(&amp;U)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+85"/>
-        <source>reset Zoom</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>正常大小</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-33"/>
-        <source>Zoom in</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>放大</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Zoom out</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>缩小</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+242"/>
-        <source>Use modifier to draw xLinks</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation>使用修饰键绘制 xLinks</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+437"/>
-        <source>Set application to open pdf files</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>设置用于打开 pdf 文件的应用程序</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Set application to open external links</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>设置用于打开外部链接的应用程序</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+67"/>
-        <source>Select branch after adding it</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>添加分支后选中该分支</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Select existing heading</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>选中已存在的标题文本</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Exclusive flags</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>互斥标记</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Use hide flags</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>使用隐藏标记</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+78"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <comment>Help menubar entry</comment>
-        <translation>帮助(&amp;H)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>打开 VYM 文档(pdf)    </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Download and show release notes</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Check, if updates are available</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>About VYM</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>关于 VYM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4"/>
-        <source>About QT</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>关于 QT</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+34"/>
-        <source>Remove</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>删除</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+61"/>
-        <source>Edit XLink</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>编辑 XLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Follow XLink</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation type="unfinished">跟随 XLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Save image</source>
-        <comment>Context action</comment>
-        <translation>保存图象</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2190"/>
-        <source>&amp;New map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>新建导图(&amp;N)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Copy to new map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation>复制到新导图(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+314"/>
-        <source>Add mapcenter</source>
-        <comment>Canvas context menu</comment>
-        <translation>添加图心</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+127"/>
-        <source>Sort children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>子分支排序</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+164"/>
-        <source>Edit local URL...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation>编辑本地 URL...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+315"/>
-        <source>Property window</source>
-        <comment>Dialog to edit properties of selection</comment>
-        <translation>属性窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+168"/>
-        <source>Linkstyle Curve</source>
-        <translation>曲线链接样式</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Linkstyle Thick Curve</source>
-        <translation>粗曲线链接样式</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Set &amp;Link Color</source>
-        <translation>设置链接颜色(&amp;L)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set &amp;Selection Color</source>
-        <translation>设置选区颜色(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Set &amp;Background image</source>
-        <translation>设置背景图像(&amp;B)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+158"/>
-        <source>History Window</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>历史窗口</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Antialiasing</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>反锯齿</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Smooth pixmap transformations</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>平滑位图变形</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Next Map</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>下一导图</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Previous Map</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation>上一导图</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+153"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Note</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>注解</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Link to another vym map</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>至另一 vym 导图的链接</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>subtree is scrolled</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>子树已卷起</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>subtree is temporary scrolled</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>子树暂时卷起</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Hide object in exported maps</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation>导出时将被隐藏的对象</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>I just love...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>我只是喜欢 ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+256"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Check for release notes and updates</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Set application to zip/unzip files</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Set path for macros</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>设置宏路径</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Set number of undo levels</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>设置 undo 级</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Autosave</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>自动保存</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Autosave time</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>自动保存时间</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Write backup file on save</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>保存时备份</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+65"/>
-        <source>Animation</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation>动画</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+53"/>
-        <source>Open VYM example maps </source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation>打开  VYM 的例子导图</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+102"/>
-        <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation>引用 (URL, vym链接...)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1164"/>
-        <source>Export as CSV</source>
-        <translation>导出为 CSV</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1560"/>
-        <source>Number of undo/redo levels:</source>
-        <translation>撤消级别 :</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Settings have been changed. The next map opened will have &quot;%1&quot; undo/redo levels</source>
-        <translation>设置已更改。下一个导图将有 %1 个撤消级别</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Number of seconds before autosave:</source>
-        <translation>自动保存的秒数:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Set author for new maps (used in lockfile)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>default name for map author in settings</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>Number of parents shown in find results:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Number of parents shown for a task:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2409"/>
-        <source>(readonly)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Couldn&apos;t load default map:
-
-%1
-
-vym will create an empty map now.</source>
-        <comment>Mainwindow: Failed to load default map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+455"/>
-        <source>Saving the map failed:
-Couldn&apos;t rename map to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+81"/>
-        <source>Couldn&apos;t save as default, failed to rename to
-%1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+693"/>
-        <source>Link to another vym map</source>
-        <translation type="unfinished">至另一 vym 导图的链接</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Set as link to vym map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+105"/>
-        <source>Enter sleep time (number of days, hours with &apos;h&apos; or date YYYY-MM-DD or DD.MM[.YYYY]</source>
-        <comment>task sleep time dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+72"/>
-        <source>tasks total</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>tasks in map</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1439"/>
-        <source>History for %1</source>
-        <comment>Window Caption</comment>
-        <translation>%1 的历史</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Export in last used format (%1) to: %2</source>
-        <comment>status tip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+451"/>
-        <source>Couldn&apos;t find the documentation %1 in:
-%2</source>
-        <translation>在:
-%2 中找不到%1 的文档 </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Load vym example map</source>
-        <translation>载入 vym 例子导图</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MapEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="+45"/>
-        <source>Map Editor</source>
-        <comment>Shortcut scope</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Edit heading</source>
-        <comment>MapEditor</comment>
-        <translation type="unfinished">编辑标题</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+446"/>
-        <source>Print vym map</source>
-        <comment>MapEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1679"/>
-        <source>%1 items selected</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NoteEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/noteeditor.cpp" line="+13"/>
-        <source>Note Editor</source>
-        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
-        <translation type="unfinished">注解编辑器</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QObject</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+14"/>
-        <source>Export as AO report</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+360"/>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+68"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+350"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+55"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+34"/>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+52"/>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+22"/>
-        <source>Critical Export Error</source>
-        <translation>严重导出错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-83"/>
-        <source>Could not write %1</source>
-        <translation>无法写入 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-base.cpp" line="+124"/>
-        <source>Exporting to %1 will overwrite the existing file:
-%2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2"/>
-        <source>Warning: Overwriting file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="-8"/>
-        <source>Export as CSV</source>
-        <translation type="unfinished">导出为 CSV</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="-59"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-93"/>
-        <source>Contents:</source>
-        <comment>Used in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+54"/>
-        <source>Export aborted.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+114"/>
-        <source>Trying to create directory for flags:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Could not create %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-101"/>
-        <location line="+99"/>
-        <source>Critical</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
-        <source>Could not export as AO to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
-        <source>Could not export as ASCII to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+9"/>
-        <source>Could not export as CSV to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-367"/>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Flag: %1</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Flag: url</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Image: %1</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+190"/>
-        <source>Could not find stylesheet %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Error</source>
-        <comment>ExportHTML</comment>
-        <translation type="unfinished">错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Could not copy
-%1 to
-%2</source>
-        <comment>ExportHTML</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+58"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+12"/>
-        <source>Trying to save HTML file:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+2"/>
-        <source>Export failed.</source>
-        <translation>导出失败。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not export as OrgMode to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not export as LaTeX to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-116"/>
-        <source>Export as LibreOffice Impress presentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>No objects in map!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+107"/>
-        <source>Couldn&apos;t read settings from &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Check &quot;%1&quot; in
-%2</source>
-        <translation>在 %2 中检查
-&quot;%1&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not read %1</source>
-        <translation>无法读取 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+282"/>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+14"/>
-        <location line="+50"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+32"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="+449"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+62"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>严重错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-200"/>
-        <source>Couldn&apos;t move existing file out of the way before saving.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+64"/>
-        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to compress data!
-The map could not be saved, please check if backup file is available or export as XML file!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-50"/>
-        <location line="+63"/>
-        <source>zip didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation>zip 未正常退出</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+18"/>
-        <source>Couldn&apos;t rename %1 back to %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Couldn&apos;t remove target of old symbolic link %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Couldn&apos;t rename output to target of old symbolic link %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Couldn&apos;t link from %1 to target of old symbolic link %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Saved %1, but couldn&apos;t remove %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to decompress data!
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="-5"/>
-        <source>Could not start %1</source>
-        <translation>无法启动 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+11"/>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+6"/>
-        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation>%1 未正常退出</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-389"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>覆盖</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/macros.cpp" line="+46"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-base.cpp" line="-59"/>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+238"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+154"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+41"/>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="+62"/>
-        <location line="+15"/>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="+148"/>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t access temporary directory
-</source>
-        <translation>无法访问临时目录
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="-10"/>
-        <source>Export as ASCII</source>
-        <translation>导出为 ASCII</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="-14"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation>(仍处于试验阶段)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="-422"/>
-        <source>The directory %1 is not empty.
-Do you risk to overwrite its contents?</source>
-        <comment>write directory</comment>
-        <translation>目录 %1 非空。
-您希望冒险覆盖其内容吗?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/xml-vym.cpp" line="+77"/>
-        <source>Warning: Version Problem</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Map is newer than VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The map you are just trying to load was saved using vym %1. The version of this vym is %2. If you run into problems after pressing the ok-button below, updating vym should help.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&lt;p&gt;The map will be opened readonly, because not all information from new maps can be saved with this version of vym. Please be careful!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/macros.cpp" line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find macros at  %1.
-</source>
-        <comment>Macros::pathExists</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">请使用 &quot;设置&quot;-&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Set directory for vym macros</source>
-        <translation type="unfinished">设置宏目录</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="-10"/>
-        <source>Export as Markdown</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not export as Markdown to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="-84"/>
-        <source>Couldn&apos;t find tool to unzip data,or your Windows version is older than Windows 10.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Couldn&apos;t find tool to zip/unzip data. Please install on your platform and setpath in Settings menu:
- </source>
-        <comment>zip tool missing on Linux/Mac platform</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Couldn&apos;t open &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-42"/>
-        <source>Couldn&apos;t write macros to &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Couldn&apos;t read script from &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Couldn&apos;t write script to &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="-55"/>
-        <source>Export as Firefox bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <source>Could not export as Firefox bookmarks to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+26"/>
-        <source>Import Firefox bookmarks</source>
-        <comment>Import dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Loading bookmarks:</source>
-        <comment>Progress dialog while importing bookmarks</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Imported %1 bookmarks</source>
-        <comment>Import dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-3056"/>
-        <source>Existing lockfiles have been ignored for the maps listed below. Please check, if the maps might be openend in another instance of vym:
-
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="+4099"/>
-        <source>JIRA agent not setup.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ScriptEditor</name>
-    <message>
-        <source>Form</source>
-        <translation type="obsolete">表单</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="obsolete">重新载入</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save as</source>
-        <translation type="obsolete">另存为</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Run</source>
-        <translation type="obsolete">运行</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">保存</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-88"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-42"/>
-        <source>Slide</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Macro</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Script</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>No script selected</source>
-        <comment>scriptname in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Couldn&apos;t get model to save script into slide!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Couldn&apos;t find slide to save script into slide!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+34"/>
-        <source>Macros saved to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <source>Script saved to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Save script</source>
-        <translation type="unfinished">保存脚本</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>The file %1
-exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <comment>dialog &apos;save as&apos;</comment>
-        <translation type="unfinished">文件 %1 已存在。
-您希望覆盖它吗?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation type="unfinished">覆盖</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-58"/>
-        <source>Load script</source>
-        <translation type="unfinished">加载脚本</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ShowTextDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="vanished">对话框</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">关闭</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TaskEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="+46"/>
-        <source>Show only tasks from current map</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only active tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Show only new tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Show only blocker tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only tasks marked with this arrow-up flag</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only tasks marked without any arrow-up flag</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TaskModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="+208"/>
-        <source>Prio</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Delta</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Status</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Age total</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Age mod.</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Sleep</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Map</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Flags</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Task</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TextEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="+301"/>
-        <source>&amp;Import...</source>
-        <translation>导入(&amp;I)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Export...</source>
-        <translation>导出(&amp;E)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Export &amp;As... (HTML)</source>
-        <translation>导出为(&amp;A)... (HTML)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Export &amp;As...(ASCII)</source>
-        <translation>导出为(&amp;A)... (ASCII)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>&amp;Print...</source>
-        <translation>打印(&amp;P)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <translation>撤销(&amp;U)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Redo</source>
-        <translation>重做(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select and copy &amp;all</source>
-        <translation>选择并复制全部(&amp;A)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>复制(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <translation>剪切(&amp;T)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <translation>粘贴(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-61"/>
-        <source>&amp;Delete All</source>
-        <translation>删除全部(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-43"/>
-        <location line="+52"/>
-        <location line="+64"/>
-        <source>Texteditor</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-60"/>
-        <source>Edi&amp;t</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Font hints</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Font hint</source>
-        <translation>字体微调(&amp;F)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>&amp;Richtext</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Fonts</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Format</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>&amp;Color...</source>
-        <translation>颜色(&amp;C)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Bold</source>
-        <translation>粗体(&amp;B)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Italic</source>
-        <translation>斜体(&amp;I)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Underline</source>
-        <translation>下划线(&amp;U)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+39"/>
-        <source>&amp;Left</source>
-        <translation>左对齐(&amp;L)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>C&amp;enter</source>
-        <translation>居中(&amp;E)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Right</source>
-        <translation>右对齐(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Justify</source>
-        <translation>两端对齐(&amp;J)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Settings</source>
-        <translation>设置(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set &amp;fixed font</source>
-        <translation>设置等宽字体(&amp;F)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set &amp;variable font</source>
-        <translation>设置非等宽字体(&amp;V)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>&amp;fixed font is default</source>
-        <translation>默认使用等宽字体(&amp;F)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+198"/>
-        <source>Export Note to single file</source>
-        <translation>导出注解至文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>覆盖</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-75"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-16"/>
-        <source>Export Note to single file (ASCII)</source>
-        <translation>导出注解至文件(ASCII)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+45"/>
-        <source>Print</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation type="unfinished">打印</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-385"/>
-        <source>Subs&amp;cript</source>
-        <translation>下标(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Su&amp;perscript</source>
-        <translation>上标(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+65"/>
-        <source>Set RichText default background color</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set RichText default font color</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Note Editor</source>
-        <translation>注解编辑器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-186"/>
-        <source>F&amp;ormat</source>
-        <translation>格式(&amp;O)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-67"/>
-        <source>Edit Actions</source>
-        <translation>编辑工具栏</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-57"/>
-        <source>Note Actions</source>
-        <translation>注解</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-244"/>
-        <source>Ready</source>
-        <comment>Statusbar message</comment>
-        <translation>就绪</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+161"/>
-        <source>No filename available for this note.</source>
-        <comment>Statusbar message</comment>
-        <translation>该注解无可用文件名</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+85"/>
-        <source>&amp;Note</source>
-        <comment>Menubar</comment>
-        <translation>注解(&amp;N)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+492"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>The file %1
-exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
-        <translation>文件 %1 已存在。
-您希望覆盖它吗?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-51"/>
-        <source>Couldn&apos;t export note </source>
-        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
-        <translation>无法导出注解        </translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TreeEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/treeeditor.cpp" line="+34"/>
-        <source>Select upper object</source>
-        <comment>Tree Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Select lower object</source>
-        <comment>Tree Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="-3958"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>default name for map author in settings</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>unnamed</source>
-        <translation type="unfinished">未命名</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+324"/>
-        <location line="+33"/>
-        <location line="+82"/>
-        <location line="+61"/>
-        <source>Critical Parse Error</source>
-        <translation type="unfinished">严重解析错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-124"/>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Critical Load Error</source>
-        <translation type="unfinished">严重载入错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-47"/>
-        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before load
-</source>
-        <translation type="unfinished">无法在载入前创建临时目录
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a map (*.xml) in .vym archive.
-</source>
-        <translation type="unfinished">无法在 .vym 存档中找到导图(*.xml)。
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+122"/>
-        <source>The map %1
-did not use the compressed vym file format.
-Writing it uncompressed will also write images 
-and flags and thus may overwrite files into the given directory
-
-Do you want to write the map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>uncompressed, potentially overwrite existing data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+325"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>Default for lockfiles of maps</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+37"/>
-        <source>Warning: Map already opended</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-365"/>
-        <source>compressed (vym default)</source>
-        <translation type="unfinished">压缩(vym 默认)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+201"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-175"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Save Error</source>
-        <translation type="unfinished">保存错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-6"/>
-        <source>%1
-could not be removed before saving</source>
-        <translation type="unfinished">%1
-在保存时不能移除</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>%1
-could not be renamed before saving</source>
-        <translation type="unfinished">%1
-在保存时不能重命名</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Critical Save Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before save
-</source>
-        <translation type="unfinished">无法在保存前创建临时目录</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+71"/>
-        <location line="+61"/>
-        <location line="+4224"/>
-        <source>Images</source>
-        <translation type="unfinished">图象</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4282"/>
-        <location line="+60"/>
-        <source>All</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-56"/>
-        <source>Load image</source>
-        <translation type="unfinished">载入图象</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+59"/>
-        <source>Save image</source>
-        <translation type="unfinished">保存图象</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>The file %1 exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation type="unfinished">文件 %1 已存在。
-您希望覆盖它吗? {1 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation type="unfinished">覆盖</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+3545"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation type="unfinished">严重错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3544"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Critical Import Error</source>
-        <translation type="unfinished">严重导入错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cannot find the directory %1</source>
-        <translation type="unfinished">无法找到目录 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+50"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Choose directory structure to import</source>
-        <translation type="unfinished">请选择要导入的目录结构</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+55"/>
-        <source>Map seems to be already opened in another vym instance!
-
- Map is locked by &quot;%1&quot; on &quot;%2&quot;
-
-Please only delete the lockfile, if you are sure nobody else is currently working on this map.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3052"/>
-        <source>Could not find Jira ticket pattern in %1</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Contacting Jira...</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3104"/>
-        <source>Removed lockfile for %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Couldn&apos;t remove lockfile for %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Cannot create lockfile of map! It will be opened in readonly mode.
-
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished">警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+104"/>
-        <source>The file of the map  on disk has changed:
-
-   %1
-
-Do you want to reload that map with the new file?</source>
-        <translation type="unfinished">在磁盘上的导图文件发生了更改:
-
-%1
-
-您想要从新文件中重新载入吗?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="unfinished">重新载入</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Ignore</source>
-        <translation type="unfinished">忽略</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-131"/>
-        <location line="+3009"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2684"/>
-        <source>Autosave disabled during undo.</source>
-        <translation type="unfinished">在撤消时禁用自动保存。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+748"/>
-        <source>Note</source>
-        <comment>FindAll in VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished">注解</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1026"/>
-        <source>New map</source>
-        <comment>New map</comment>
-        <translation type="unfinished">新建导图</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1273"/>
-        <source>Export map as image</source>
-        <translation type="unfinished">将导图导出为图象</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Couldn&apos;t save QImage %1 in format %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Export map as PDF</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+55"/>
-        <source>Export map as SVG</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Export map as XML</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Export XML to directory</source>
-        <translation type="unfinished">导出 XML 至目录</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+47"/>
-        <source>Critical Export Error</source>
-        <translation type="unfinished">严重导出错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+84"/>
-        <location line="+27"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation type="unfinished">(仍处于试验阶段)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-28"/>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Export as csv</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-537"/>
-        <source>Received Jira data.</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+906"/>
-        <source>Load background image</source>
-        <translation type="unfinished">载入背景图像</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymProcess</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymprocess.cpp" line="+40"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation type="unfinished">严重错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4"/>
-        <source>Could not start %1</source>
-        <translation type="unfinished">无法启动 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation type="unfinished">%1 未正常退出</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymview.cpp" line="+34"/>
-        <source>Tree Editor</source>
-        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Slide Editor</source>
-        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>WarningDialog</name>
-    <message>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="obsolete">对话框</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>showAgainBox</source>
-        <translation type="vanished">再次提醒</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/warningdialog.cpp" line="+51"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ok</source>
-        <translation type="vanished">确定</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-41"/>
-        <source>Proceed</source>
-        <translation>进行</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Show this message again</source>
-        <translation>再次显示这条消息</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>Warning dialog default window name</comment>
-        <translation type="unfinished">警告</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ZipSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">关闭</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/zip-settings-dialog.cpp" line="+22"/>
-        <source>zip settings</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Path to 7z.exe</source>
-        <comment>zip tool settings dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Set path to 7z to zip/unzip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set path to zip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Set path to unzip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+2"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Status: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/lang/vym.zh_TW.ts b/lang/vym.zh_TW.ts
deleted file mode 100644 (file)
index 2eb28c2..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,4098 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="zh_TW">
-<context>
-    <name>AboutDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="+491"/>
-        <source>Ok</source>
-        <comment>Ok Button</comment>
-        <translation type="unfinished">確定</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-355"/>
-        <source>Credits</source>
-        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+350"/>
-        <source>License</source>
-        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>AboutTextBrowser</name>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>About window</comment>
-        <translation type="unfinished">警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
-</source>
-        <comment>About window</comment>
-        <translation type="unfinished">找不到檢視器以開啟 %1。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">請使用 設定值-&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Set application to open an URL...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>AttributeDialog</name>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">關閉</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>BranchPropertyEditor</name>
-    <message>
-        <source>No Frame</source>
-        <translation type="obsolete">無圖框</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Rectangle</source>
-        <translation type="obsolete">矩形</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images horizontally</source>
-        <translation type="obsolete">水平地含入圖像</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include images vertically</source>
-        <translation type="obsolete">垂直地含入圖像</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="+21"/>
-        <source>Property Editor</source>
-        <comment>Window caption</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Name</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Value</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Type</source>
-        <comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+128"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>%1 days ago</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>sleeping %1 days</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Task is awake</source>
-        <comment>task related times</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="+785"/>
-        <location line="+75"/>
-        <location line="+29"/>
-        <location line="+89"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Authentication problem when contacting Confluence</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-settings-dialog.cpp" line="+12"/>
-        <source>Confluence settings</source>
-        <comment>Confluence settings dialog title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ConfluenceUserDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/confluence-userdialog.cpp" line="+13"/>
-        <source>Find Confluence user</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DarkThemeSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/darktheme-settings-dialog.cpp" line="+13"/>
-        <source>DarkThemeSettingsDialog dialog</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DefaultMapSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/default-map-settings-dialog.cpp" line="+58"/>
-        <source>Set vym default map to be loaded on startup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/download-agent.cpp" line="+188"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">警告</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>EditXLinkDialog</name>
-    <message>
-        <source>Edit XLink</source>
-        <translation type="vanished">編輯 XLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XLink width:</source>
-        <translation type="vanished">XLink 寬度:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XLink color:</source>
-        <translation type="vanished">XLink 顏色:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Use as default:</source>
-        <translation type="vanished">做為預設:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">關閉</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportConfluenceDialog</name>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="obsolete">選項</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="obsolete">文字中著色的標頭</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="obsolete">在圖中儲存設定值</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="obsolete">匯出</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportHTMLDialog</name>
-    <message>
-        <source>Export to directory:</source>
-        <translation type="obsolete">匯出至目錄:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Browse</source>
-        <translation type="obsolete">瀏覽</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="obsolete">選項</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="obsolete">文字中著色的標頭</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="obsolete">在圖中儲存設定值</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stylesheets</source>
-        <translation type="obsolete">樣式表</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scripts</source>
-        <translation type="obsolete">命令稿</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>After Export:</source>
-        <translation type="obsolete">匯出之後:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="obsolete">匯出</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html-dialog.cpp" line="+130"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>The settings saved in the map would like to run script:
-
-%1
-
-Please check, if you really
-want to allow this in your system!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>VYM - Export HTML to directory</source>
-        <translation type="unfinished">VYM - 匯出 HTML 到目錄</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExportXHTMLDialog</name>
-    <message>
-        <source>Export XHTML</source>
-        <translation type="obsolete">匯出 XHTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Browse</source>
-        <translation type="obsolete">瀏覽</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Options</source>
-        <translation type="obsolete">選項</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Include image</source>
-        <translation type="obsolete">包含圖像</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>show output of external scripts</source>
-        <translation type="obsolete">顯示外部命令稿的輸出</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export</source>
-        <translation type="obsolete">匯出</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Export to directory:</source>
-        <translation type="obsolete">匯出至目錄:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Colored headings in text</source>
-        <translation type="obsolete">文字中著色的標頭</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stylesheets</source>
-        <translation type="obsolete">樣式表</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CSS:</source>
-        <translation type="obsolete">CSS:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>XSL:</source>
-        <translation type="obsolete">XSL:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save settings in map</source>
-        <translation type="obsolete">在圖中儲存設定值</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Scripts</source>
-        <translation type="obsolete">命令稿</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Before export:</source>
-        <translation type="obsolete">匯出之前:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>After Export:</source>
-        <translation type="obsolete">匯出之後:</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ExtraInfoDialog</name>
-    <message>
-        <source>VYM - Info</source>
-        <translation type="vanished">VYM - 資訊</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Map:</source>
-        <translation type="vanished">圖譜:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Author:</source>
-        <translation type="vanished">作者:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Comment:</source>
-        <translation type="vanished">註釋:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Statistics:</source>
-        <translation type="vanished">統計:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="vanished">取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">關閉</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>FindWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/findwidget.cpp" line="+24"/>
-        <source>Find:</source>
-        <comment>FindWidget</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HeadingEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/headingeditor.cpp" line="+9"/>
-        <source>Heading Editor</source>
-        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>HistoryWindow</name>
-    <message>
-        <source>Redo</source>
-        <translation type="obsolete">重做</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Undo</source>
-        <translation type="obsolete">復原</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/historywindow.cpp" line="+16"/>
-        <source>Action</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Comment</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Undo action</source>
-        <comment>Table with actions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+123"/>
-        <source>Current state</source>
-        <comment>Current bar in history hwindow</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JiraAgent</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/jira-agent.cpp" line="+258"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Authentication problem when contacting JIRA</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>JiraSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Add</source>
-        <translation type="obsolete">加入</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="obsolete">移除</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/jira-settings-dialog.cpp" line="+14"/>
-        <source>Jira settings</source>
-        <comment>Jira settings dialog title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LineEditDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/lineeditdialog.cpp" line="+16"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7"/>
-        <source>Ok</source>
-        <translation type="unfinished">確定</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LockedFileDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/lockedfiledialog.cpp" line="+7"/>
-        <source>Delete lockfile</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1"/>
-        <source>Open readonly</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Main</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+2189"/>
-        <source>Linkstyle Line</source>
-        <translation>連結樣式 直線</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Linkstyle Thick Line</source>
-        <translation>連結樣式 粗線</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>Set &amp;Background Color</source>
-        <translation>設定背景顏色(&amp;B)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>&amp;View</source>
-        <translation>檢視(&amp;V)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2415"/>
-        <location line="+1260"/>
-        <source>Set application to open an URL</source>
-        <translation>設定開啟 URL 的應用程式</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1813"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>覆寫</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-342"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+270"/>
-        <location line="+93"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-138"/>
-        <source>Couldn&apos;t save </source>
-        <translation>無法儲存 </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+488"/>
-        <source>Save modified map before closing it</source>
-        <translation>關閉已修改圖譜之前儲存它</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Discard changes</source>
-        <translation>捨棄變更</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-859"/>
-        <location line="+400"/>
-        <location line="+46"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+649"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>嚴重錯誤</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1114"/>
-        <source>Open anyway</source>
-        <translation>無論如何都開啟</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3253"/>
-        <source>Critcal error</source>
-        <translation>嚴重錯誤</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3180"/>
-        <source>Create</source>
-        <translation>建立</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2126"/>
-        <source>VYM -Information:</source>
-        <translation>VYM - 資訊:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2040"/>
-        <source>Load vym map</source>
-        <translation>載入 vym 圖譜</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Import: Add vym map to selection</source>
-        <translation>匯入:加入 vym 圖譜到所選</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Import: Replace selection with vym map</source>
-        <translation>匯入:以 vym 圖譜置換所選</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-749"/>
-        <source>Add</source>
-        <translation>加入</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+646"/>
-        <source>This map does not exist:
-  %1
-Do you want to create a new one?</source>
-        <translation>此圖譜不存在:
-  %1
-您要建立一個新的嗎?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+229"/>
-        <source>Saved  %1</source>
-        <translation>已儲存  %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <location line="+92"/>
-        <source>The file %1
-exists already. Do you want to</source>
-        <translation>檔案 %1
-已經存在。您想要</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+351"/>
-        <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
-        <translation>圖譜 %1 已被修改但尚未儲存。您想要</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+334"/>
-        <source>Couldn&apos;t open map %1</source>
-        <translation>無法開啟圖譜 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2219"/>
-        <source>Take care!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>注意!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Really?</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>真的?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-24"/>
-        <source>This won&apos;t work!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>這不可行!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>Good</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>良好</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Bad</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>不好</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Time critical</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>關鍵時間</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-58"/>
-        <source>Idea!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>點子!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Important</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>重要</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Unimportant</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>不重要</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <source>I like this</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>我喜歡</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>I do not like this</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>我不喜歡</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-26"/>
-        <source>Dangerous</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>危險</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>This will help</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>會有用處</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1557"/>
-        <location line="+54"/>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Import</source>
-        <translation>匯入</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3179"/>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+7"/>
-        <location line="+36"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+997"/>
-        <location line="+2144"/>
-        <location line="+105"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation>(仍然是實驗性質)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3230"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation>列印(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3161"/>
-        <location line="+68"/>
-        <source>Export to</source>
-        <translation>匯出至</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-318"/>
-        <location line="+270"/>
-        <location line="+201"/>
-        <location line="+392"/>
-        <location line="+1053"/>
-        <location line="+20"/>
-        <location line="+910"/>
-        <location line="+206"/>
-        <location line="+183"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2763"/>
-        <location line="+2375"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
-</source>
-        <translation>找不到檢視器以開啟 %1。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2374"/>
-        <location line="+2375"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation>請使用 設定值-&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1126"/>
-        <location line="+1127"/>
-        <source>Set application to open PDF files</source>
-        <translation>設定開啟 PDF 檔案的應用程式</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4344"/>
-        <source>Oh no!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>噢,不要!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+37"/>
-        <source>Call...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>呼叫…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-20"/>
-        <source>Very important!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>很重要!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Very unimportant!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>很不重要!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Rose</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>玫瑰</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3"/>
-        <source>Surprise!</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>驚喜!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-64"/>
-        <source>Info</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation>資訊</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1608"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished">Firefox 書籤</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4003"/>
-        <source>Search results list</source>
-        <comment>FindResultWidget</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3108"/>
-        <source>File actions toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for file actions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2298"/>
-        <source>&amp;New map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Copy to new map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished">開啟(&amp;O)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Open Recent</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished">開啟最近使用</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>&amp;Save...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished">儲存(&amp;S)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Save &amp;As...</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished">另存新檔(&amp;A)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Import</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished">匯入</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Export</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished">匯出</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Image%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+65"/>
-        <source>&amp;Close Map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished">關閉圖譜(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>E&amp;xit</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished">離開(&amp;X)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2111"/>
-        <source>Edit actions toolbar</source>
-        <comment>Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2085"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">復原(&amp;U)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>&amp;Redo</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">重做(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">複製(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">剪下(&amp;T)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">貼上(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Delete Selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">刪除選擇</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Add attribute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Add mapcenter</source>
-        <comment>Canvas context menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Add branch as child</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">加入分支做為子項</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Add branch (insert)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">加入分支 (插入)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Add branch above</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">在上方加入分支</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Add branch below</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">在下方加入分支</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+61"/>
-        <source>&amp;Detach</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Detach branch and use as mapcenter</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Sort children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sort children backwards</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Scroll branch</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">捲曲分支</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+71"/>
-        <source>Expand all branches</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Expand one level</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-33"/>
-        <source>Collapse one level</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Collapse unselected levels</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-47"/>
-        <source>Unscroll children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+532"/>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Find...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">尋找…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Find duplicate URLs</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-469"/>
-        <source>Open URL</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">開啟 URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Open URL in new tab</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">在新頁標中開啟 URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Open all URLs in subtree (including scrolled branches)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Open all URLs in subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Edit URL...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">編輯 URL…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Edit local URL...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Use heading for URL</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">使用標頭做為 URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Open linked map</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Open all vym links in subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Edit vym link...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">編輯 vym 連結…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Delete vym link</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">刪除 vym 連結</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Hide in exports</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">隱藏在匯出中</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+203"/>
-        <source>Add timestamp</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-45"/>
-        <source>Add map (insert)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">加入圖譜 (插入)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Add map (replace)</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">加入圖譜 (置換)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Save selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">儲存所選</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Remove children</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+37"/>
-        <source>Property window</source>
-        <comment>Dialog to edit properties of selection</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+112"/>
-        <source>F&amp;ormat</source>
-        <comment>Format menu</comment>
-        <translation type="unfinished">格式(&amp;O)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Pic&amp;k color</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">揀取顏色(&amp;K)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Color &amp;branch</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">顏色分支(&amp;B)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Color sub&amp;tree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">顏色子樹(&amp;T)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Linkstyle Curve</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Linkstyle Thick Curve</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Hide link if object is not selected</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation type="unfinished">如果物件並未選取就隱藏連結</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Use color of heading for link</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation type="unfinished">使用標頭的顏色做為連結(&amp;U)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Set &amp;Link Color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set &amp;Selection Color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Set &amp;Background image</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Zoom in</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished">放大</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Zoom out</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished">縮小</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>reset Zoom</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished">重置縮放</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Center on selection</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1190"/>
-        <source>Editors toolbar</source>
-        <comment>Editor Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1101"/>
-        <source>History Window</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Antialiasing</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Smooth pixmap transformations</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Next Map</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Previous Map</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1075"/>
-        <source>Modifier modes toolbar</source>
-        <comment>Modifier Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-993"/>
-        <source>Use modifier to draw xLinks</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished">使用修飾鍵去繪製 xLinks</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+71"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Note</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished">註記</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Link to another vym map</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished">連結到另外的 vym 圖譜</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>subtree is scrolled</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished">子樹已捲曲</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>subtree is temporary scrolled</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished">子樹為暫時捲曲</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Hide object in exported maps</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished">在匯出的圖譜中隱藏物件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+884"/>
-        <source>Standard Flags toolbar</source>
-        <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-872"/>
-        <source>Status - ok,done</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Status - work in progress</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Status - missing, not started</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>I just love...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+275"/>
-        <source>Set application to open pdf files</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished">設定開啟 pdf 檔案的應用程式</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Set application to open external links</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished">設定開啟外部連結的應用程式</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Set path for macros</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Set number of undo levels</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Autosave</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Autosave time</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Write backup file on save</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select branch after adding it</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished">加入分支之後選取它</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Select existing heading</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished">選取現有標頭</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Exclusive flags</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished">互斥旗標</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Use hide flags</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished">使用隱藏旗標</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+32"/>
-        <source>Animation</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Automatic layout</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Test</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <comment>Help menubar entry</comment>
-        <translation type="unfinished">求助(&amp;H)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Open VYM example maps </source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+34"/>
-        <source>About VYM</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished">關於 VYM</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4"/>
-        <source>About QT</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished">關於 QT</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+34"/>
-        <source>Remove</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation type="unfinished">移除</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Edit XLink</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation type="unfinished">編輯 XLink</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Save image</source>
-        <comment>Context action</comment>
-        <translation type="unfinished">儲存圖像</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+480"/>
-        <source>The map %1
-is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead 
-to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2531"/>
-        <source>PDF%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>SVG%1</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-63"/>
-        <source>Repeat last export (%1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+407"/>
-        <source>Grow selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Shrink selection</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Reset selection size</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+442"/>
-        <source>Toggle target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Goto target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Move to target...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-372"/>
-        <source>Extract URLs from note</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+941"/>
-        <source>Map target</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+641"/>
-        <source>Follow XLink</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Follow XLink</source>
-        <comment>Context menu name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2127"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <comment>Import filters</comment>
-        <translation type="unfinished">Firefox 書籤</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+825"/>
-        <source>Remove only branch and keep its children </source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1911"/>
-        <source>Loading: %1</source>
-        <comment>Progress dialog while loading maps</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2565"/>
-        <source>E&amp;dit</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+851"/>
-        <source>Select default font</source>
-        <comment>Branch attribute</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Toolbars</source>
-        <comment>Toolbars overview in view menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1145"/>
-        <source>Undo and clipboard toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for redo/undo and clipboard</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+38"/>
-        <source>URLs and vymLinks toolbar</source>
-        <comment>Toolbar for URLs and vymlinks</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Colors toolbar</source>
-        <comment>Colors toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1287"/>
-        <source>Enter URL:</source>
-        <translation type="unfinished">輸入 URL:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Images</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished">圖像</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2680"/>
-        <source>Select previous</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select next</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1341"/>
-        <source>Selection toolbar</source>
-        <comment>Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3084"/>
-        <source>Task list</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-51"/>
-        <source>Script Editor</source>
-        <comment>ScriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1511"/>
-        <source>Toggle task</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Cycle task status</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Reset sleep</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+23"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sleep %1 days</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-55"/>
-        <source>Sleep %1 day</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+66"/>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Sleep %1 weeks</source>
-        <comment>Task sleep</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+99"/>
-        <source>Select</source>
-        <comment>Select menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+61"/>
-        <source>Unselect all</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+190"/>
-        <source>Rotate counterclockwise</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Rotate rclockwise</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+60"/>
-        <source>Tree editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Task editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Slide editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Script editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+555"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+215"/>
-        <source>Show keyboard shortcuts</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+68"/>
-        <source>Tasks</source>
-        <comment>Context menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+723"/>
-        <source>or</source>
-        <comment>File Dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+148"/>
-        <source>Save map as</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3787"/>
-        <source>Property Editor</source>
-        <comment>PropertyEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>History window</source>
-        <comment>HistoryWidget</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1444"/>
-        <source>Open linked map in background tab</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+688"/>
-        <source>Next slide</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Previous slide</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2312"/>
-        <source>Main window</source>
-        <comment>Shortcut scope</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+103"/>
-        <source>Main window</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Map Editors</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Text Editors</source>
-        <comment>Shortcut group</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+842"/>
-        <source>&amp;Map</source>
-        <comment>Menu for file actions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>&amp;Restore last session</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+536"/>
-        <source>References Context menu</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+94"/>
-        <source>vymlinks - linking maps</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+44"/>
-        <source>Exports</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Tasks</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+167"/>
-        <source>Removing parts of a map</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>Various</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>Selections</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+70"/>
-        <source>Search functions</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Formatting</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+120"/>
-        <source>Views</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+236"/>
-        <source>Modifier modes</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+453"/>
-        <source>Check for release notes and updates</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Set application to zip/unzip files</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+174"/>
-        <source>Download and show release notes</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Check, if updates are available</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+113"/>
-        <source>XLinks</source>
-        <comment>Menu for file actions</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1989"/>
-        <source>Properties</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+208"/>
-        <source>Move branch up</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">向上移動分支</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Move branch down</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished">向下移動分支</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+512"/>
-        <source>Map properties...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+325"/>
-        <source>Note editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Heading editor</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+608"/>
-        <source>Set author for new maps</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+121"/>
-        <source>Number of visible parents in task editor</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Number of visible parents in find results window</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-1898"/>
-        <source>Webpage (HTML)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>Text (ASCII)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Text with tasks</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Text (A&amp;O report)...</source>
-        <comment>Export format</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1767"/>
-        <source>Set path for new maps</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+178"/>
-        <source>Debug info</source>
-        <comment>Option to show debugging info</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+981"/>
-        <location line="+82"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1,
-because of existing lockfile:
-
-%2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+177"/>
-        <source>Export as CSV</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+58"/>
-        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+289"/>
-        <source>HTML</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Text</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Spreadsheet</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Textdocument</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set URL to a local file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+296"/>
-        <source>Couldn&apos;t set sleep time to %1.
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>%1 items on map
-</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>branches</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>notes</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>images</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>slides</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>xLinks</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+847"/>
-        <source>Number of undo/redo levels:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Settings have been changed. The next map opened will have &quot;%1&quot; undo/redo levels</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Number of seconds before autosave:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Set author for new maps (used in lockfile)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>default name for map author in settings</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>Number of parents shown in find results:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Number of parents shown for a task:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2409"/>
-        <source>(readonly)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2882"/>
-        <source>History for %1</source>
-        <comment>Window Caption</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Export in last used format (%1) to: %2</source>
-        <comment>status tip</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+451"/>
-        <source>Couldn&apos;t find the documentation %1 in:
-%2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+31"/>
-        <source>Load vym example map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+190"/>
-        <source>Please allow vym to download release notes!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <source>Allow</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Do not allow</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Thank you for enabling downloads!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Update information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>vym is up to date.</source>
-        <comment>MainWindow</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Checking for updates...</source>
-        <comment>MainWindow</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Please allow vym to check for updates!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-7129"/>
-        <source>Script output window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+841"/>
-        <source>Save as default map</source>
-        <comment>File menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>(experimental)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Import Dir...</source>
-        <comment>Import Filters</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Confluence (HTML)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Firefox Bookmarks</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished">Firefox 書籤</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Text (Markdown)...</source>
-        <comment>File export menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+44"/>
-        <source>CSV...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+256"/>
-        <source>Move branch diagonally up</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Move branch diagonally down</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+206"/>
-        <source>Get data from JIRA for subtree</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Get page name from Confluence</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+92"/>
-        <source>Reset delta priority for visible tasks</source>
-        <comment>Reset delta</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+185"/>
-        <source>Add image...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Goto linked map...</source>
-        <comment>Edit menu</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+194"/>
-        <source>Toggle Presentation mode</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+58"/>
-        <source>Fit view to selection</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+72"/>
-        <source>Script output window</source>
-        <comment>View action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+72"/>
-        <source>&amp;Connect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Connect</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Get Confluence user data</source>
-        <comment>Connect action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>Use modifier to select and reorder objects</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Format painter: pick color from another branch and apply</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+22"/>
-        <source>Use modifier to move branches without linking</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Use modifier to move view without selecting</source>
-        <comment>Mode modifier</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Images</source>
-        <translation type="unfinished">圖像</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>All</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+63"/>
-        <source>URL</source>
-        <comment>SystemFlag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+69"/>
-        <source>Hm...</source>
-        <comment>Standardflag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Important</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">重要</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Back</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Forward</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Look here</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Dangerous</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished">危險</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Don&apos;t forget</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Flag</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Home</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Telephone</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Music</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Mailbox</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Mail</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Password</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>To be improved</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Stop</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Magic</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>To be discussed</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Reminder</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Excellent</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Linux</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Sweet</source>
-        <comment>Freemind flag</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+160"/>
-        <source>Confluence Credentials</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>JIRA Credentials</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+176"/>
-        <source>Show keyboard macros</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+312"/>
-        <source>Select color (Press Shift for more options)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <source>View toolbar</source>
-        <comment>View Toolbar name</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+39"/>
-        <source>User Flags toolbar</source>
-        <comment>user Flags Toolbar</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+171"/>
-        <source>Couldn&apos;t load default map:
-
-%1
-
-vym will create an empty map now.</source>
-        <comment>Mainwindow: Failed to load default map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+215"/>
-        <source>Loaded %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+145"/>
-        <source>Saving  %1...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1,
-because file exists and cannot be changed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+55"/>
-        <source>Saving the map failed:
-Couldn&apos;t rename map to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Save map as new default map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>You have no permissions to write to </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+13"/>
-        <source>Overwrite as new default map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+30"/>
-        <source>Couldn&apos;t save as default, failed to rename to
-%1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+51"/>
-        <source>Import Firefox Bookmarks into new map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Open Freemind map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+616"/>
-        <source>Link to another vym map</source>
-        <translation type="unfinished">連結到另外的 vym 圖譜</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Set as link to vym map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+105"/>
-        <source>Enter sleep time (number of days, hours with &apos;h&apos; or date YYYY-MM-DD or DD.MM[.YYYY]</source>
-        <comment>task sleep time dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+72"/>
-        <source>tasks total</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>tasks in map</source>
-        <comment>Info about map</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+680"/>
-        <source>Color of selection box</source>
-        <comment>Mainwindow</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+160"/>
-        <source>Load vym script</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+158"/>
-        <location line="+20"/>
-        <source>No SSL support available for this build of vym</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3066"/>
-        <source>Dark theme</source>
-        <comment>Settings action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+98"/>
-        <source>Show scripting commands</source>
-        <comment>Help action</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2896"/>
-        <source>Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Restart vym to apply the changed dark theme setting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1210"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Do you allow vym to check online for updates or release notes?&lt;/h3&gt;If you allow, vym will &lt;ul&gt;&lt;li&gt;check once for release notes&lt;/li&gt;&lt;li&gt;check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available&lt;/li&gt;&lt;li&gt;receive a cookie with a random ID and send some anonymous data, like:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;vym version&lt;/li&gt;&lt;li&gt;platform name and the ID (e.g. &quot;Windows&quot; or &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if you are using dark theme&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;This data is sent to me, Uwe Drechsel.&lt;p&gt;As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don&apos;t believe.)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;If you do not allow, &lt;ul&gt;&lt;li&gt;nothing will be downloaded and especially I will &lt;b&gt;not be motivated&lt;/b&gt; to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.&lt;/ul&gt;Please allow vym to check for updates :-)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <source>That&apos;s ok, though I would be happy to see many users working with vym and also on which platforms.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MapEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="+128"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Edit heading</source>
-        <comment>MapEditor</comment>
-        <translation type="unfinished">編輯標頭</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+446"/>
-        <source>Print vym map</source>
-        <comment>MapEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1679"/>
-        <source>%1 items selected</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2213"/>
-        <source>Map Editor</source>
-        <comment>Shortcut scope</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NoteEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/noteeditor.cpp" line="+13"/>
-        <source>Note Editor</source>
-        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
-        <translation type="unfinished">註記編輯器</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>QObject</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+27"/>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+360"/>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+68"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+350"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+55"/>
-        <location line="+73"/>
-        <location line="+34"/>
-        <location line="+12"/>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+52"/>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+21"/>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+22"/>
-        <source>Critical Export Error</source>
-        <translation>重要匯出錯誤</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-83"/>
-        <source>Could not write %1</source>
-        <translation>無法寫入 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+1"/>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+2"/>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+2"/>
-        <source>Export failed.</source>
-        <translation>匯出失敗。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+45"/>
-        <source>Check &quot;%1&quot; in
-%2</source>
-        <translation>在 %2 中檢查「%1」</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+21"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not read %1</source>
-        <translation>無法讀取 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+282"/>
-        <location line="+22"/>
-        <location line="+14"/>
-        <location line="+50"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+13"/>
-        <location line="+32"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="+449"/>
-        <location line="+8"/>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+62"/>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation>嚴重錯誤</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-164"/>
-        <location line="+63"/>
-        <source>zip didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation>zip 並未正常離開</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="-5"/>
-        <source>Could not start %1</source>
-        <translation>無法啟動 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+102"/>
-        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+6"/>
-        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation>%1 並未正常離開</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-389"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>覆寫</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/macros.cpp" line="+46"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-base.cpp" line="+63"/>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+238"/>
-        <location line="+11"/>
-        <location line="+154"/>
-        <location line="+10"/>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+41"/>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="+62"/>
-        <location line="+15"/>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="+148"/>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+17"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t access temporary directory
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+60"/>
-        <source>Exporting to %1 will overwrite the existing file:
-%2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-2"/>
-        <source>Warning: Overwriting file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="-10"/>
-        <source>Export as ASCII</source>
-        <translation type="unfinished">匯出為 ASCII</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="-14"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation type="unfinished">(仍然是實驗性質)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-40"/>
-        <source>Export aborted.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+114"/>
-        <source>Trying to create directory for flags:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Could not create %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="-1"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-77"/>
-        <source>Trying to save HTML file:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-157"/>
-        <source>No objects in map!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="-422"/>
-        <source>The directory %1 is not empty.
-Do you risk to overwrite its contents?</source>
-        <comment>write directory</comment>
-        <translation type="unfinished">目錄 %1 並未清空。
-您要冒險覆寫它的內容嗎?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+107"/>
-        <source>Couldn&apos;t read settings from &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="+196"/>
-        <source>Couldn&apos;t move existing file out of the way before saving.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+117"/>
-        <source>Couldn&apos;t rename %1 back to %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+41"/>
-        <source>Saved %1, but couldn&apos;t remove %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/xml-vym.cpp" line="+77"/>
-        <source>Warning: Version Problem</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Map is newer than VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The map you are just trying to load was saved using vym %1. The version of this vym is %2. If you run into problems after pressing the ok-button below, updating vym should help.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&lt;p&gt;The map will be opened readonly, because not all information from new maps can be saved with this version of vym. Please be careful!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="-10"/>
-        <source>Export as CSV</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="-58"/>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-92"/>
-        <source>Contents:</source>
-        <comment>Used in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+68"/>
-        <location line="+99"/>
-        <source>Critical</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-98"/>
-        <source>Could not find stylesheet %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Error</source>
-        <comment>ExportHTML</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Could not copy
-%1 to
-%2</source>
-        <comment>ExportHTML</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/macros.cpp" line="+1"/>
-        <source>Couldn&apos;t find macros at  %1.
-</source>
-        <comment>Macros::pathExists</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Please use Settings-&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">請使用 設定值-&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Set directory for vym macros</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+13"/>
-        <source>Could not export as AO to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+9"/>
-        <source>Could not export as ASCII to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+9"/>
-        <source>Could not export as CSV to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not export as OrgMode to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="-1"/>
-        <source>Could not export as LaTeX to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-149"/>
-        <source>Export as LibreOffice Impress presentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="-32"/>
-        <source>Couldn&apos;t remove target of old symbolic link %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Couldn&apos;t rename output to target of old symbolic link %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Couldn&apos;t link from %1 to target of old symbolic link %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="-14"/>
-        <source>Export as AO report</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="-55"/>
-        <source>Export as Firefox bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+54"/>
-        <source>Could not export as Firefox bookmarks to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-280"/>
-        <location line="+20"/>
-        <source>Flag: %1</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Flag: url</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+40"/>
-        <source>Image: %1</source>
-        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="-10"/>
-        <source>Export as Markdown</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Could not export as Markdown to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/file.cpp" line="-123"/>
-        <location line="+64"/>
-        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to compress data!
-The map could not be saved, please check if backup file is available or export as XML file!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+104"/>
-        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to decompress data!
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/imports.cpp" line="+26"/>
-        <source>Import Firefox bookmarks</source>
-        <comment>Import dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Loading bookmarks:</source>
-        <comment>Progress dialog while importing bookmarks</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <source>Imported %1 bookmarks</source>
-        <comment>Import dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/main.cpp" line="-84"/>
-        <source>Couldn&apos;t find tool to unzip data,or your Windows version is older than Windows 10.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Couldn&apos;t find tool to zip/unzip data. Please install on your platform and setpath in Settings menu:
- </source>
-        <comment>zip tool missing on Linux/Mac platform</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+62"/>
-        <location line="+15"/>
-        <source>Couldn&apos;t open &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-3323"/>
-        <source>Existing lockfiles have been ignored for the maps listed below. Please check, if the maps might be openend in another instance of vym:
-
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-42"/>
-        <source>Couldn&apos;t write macros to &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Couldn&apos;t read script from &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>Couldn&apos;t write script to &quot;%1&quot;
-.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="+4099"/>
-        <source>JIRA agent not setup.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ScriptEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-88"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+92"/>
-        <source>Save script</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>The file %1
-exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <comment>dialog &apos;save as&apos;</comment>
-        <translation type="unfinished">檔案 %1 已經存在。
-您要覆寫它嗎? {1
-?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation type="unfinished">覆寫</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-58"/>
-        <source>Load script</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">儲存</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-91"/>
-        <source>Slide</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Macro</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+35"/>
-        <source>Couldn&apos;t get model to save script into slide!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Couldn&apos;t find slide to save script into slide!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-41"/>
-        <source>Script</source>
-        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>No script selected</source>
-        <comment>scriptname in scriptEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+72"/>
-        <source>Macros saved to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+43"/>
-        <source>Script saved to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ShowTextDialog</name>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="vanished">關閉</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TaskEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="+46"/>
-        <source>Show only tasks from current map</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only active tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Show only new tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Show only blocker tasks</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only tasks marked with this arrow-up flag</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Show only tasks marked without any arrow-up flag</source>
-        <comment>Filters in task Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TaskModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="+208"/>
-        <source>Prio</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Status</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Age total</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Age mod.</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Sleep</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Map</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Task</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-14"/>
-        <source>Delta</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Flags</source>
-        <comment>TaskEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TextEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="+301"/>
-        <source>&amp;Import...</source>
-        <translation>匯入(&amp;I)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Export...</source>
-        <translation>匯出(&amp;E)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>&amp;Print...</source>
-        <translation>列印(&amp;P)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+24"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <translation>復原(&amp;U)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Redo</source>
-        <translation>重做(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Select and copy &amp;all</source>
-        <translation>全部選取並複製(&amp;A)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>複製(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <translation>剪下(&amp;T)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <translation>貼上(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-61"/>
-        <source>&amp;Delete All</source>
-        <translation>刪除全部(&amp;D)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+226"/>
-        <source>&amp;Settings</source>
-        <translation>設定值(&amp;S)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set &amp;fixed font</source>
-        <translation>設定定寬字型(&amp;F)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set &amp;variable font</source>
-        <translation>設定變寬字型(&amp;V)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>&amp;fixed font is default</source>
-        <translation>定寬字型為預設(&amp;F)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-260"/>
-        <source>Export &amp;As... (HTML)</source>
-        <translation>匯出為(HTML)(&amp;A)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Export &amp;As...(ASCII)</source>
-        <translation>匯出為(ASCII)(&amp;A)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+149"/>
-        <source>&amp;Color...</source>
-        <translation>顏色(&amp;C)…</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Bold</source>
-        <translation>粗體(&amp;B)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Italic</source>
-        <translation>斜體(&amp;I)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>&amp;Underline</source>
-        <translation>底線(&amp;U)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+39"/>
-        <source>&amp;Left</source>
-        <translation>靠左(&amp;L)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>C&amp;enter</source>
-        <translation>置中(&amp;E)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Right</source>
-        <translation>靠右(&amp;R)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>&amp;Justify</source>
-        <translation>對齊(&amp;J)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+221"/>
-        <source>Export Note to single file</source>
-        <translation>匯出註記到單一檔案</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+15"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation>覆寫</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-75"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-16"/>
-        <source>Export Note to single file (ASCII)</source>
-        <translation>匯出註記到單一檔案 (ASCII)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-432"/>
-        <source>&amp;Font hint</source>
-        <translation>字型修飾(&amp;F)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+92"/>
-        <source>Subs&amp;cript</source>
-        <translation>下標(&amp;C)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Su&amp;perscript</source>
-        <translation>上標(&amp;P)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+80"/>
-        <source>Note Editor</source>
-        <translation>註記編輯器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-186"/>
-        <source>F&amp;ormat</source>
-        <translation>格式(&amp;O)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-368"/>
-        <source>Ready</source>
-        <comment>Statusbar message</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+161"/>
-        <source>No filename available for this note.</source>
-        <comment>Statusbar message</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>Note Actions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>&amp;Note</source>
-        <comment>Menubar</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+55"/>
-        <source>Edit Actions</source>
-        <translation type="unfinished">編輯動作</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+83"/>
-        <source>&amp;Richtext</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+354"/>
-        <location line="+76"/>
-        <source>The file %1
-exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
-        <translation type="unfinished">檔案 %1 已經存在。
-您要覆寫它嗎? {1
-?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-51"/>
-        <source>Couldn&apos;t export note </source>
-        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
-        <translation type="unfinished">無法匯出註記 </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+86"/>
-        <source>Print</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation type="unfinished">列印</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-483"/>
-        <source>Font hints</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+28"/>
-        <source>Fonts</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+25"/>
-        <source>Format</source>
-        <comment>toolbar in texteditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-171"/>
-        <location line="+52"/>
-        <location line="+64"/>
-        <source>Texteditor</source>
-        <comment>Shortcuts</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-60"/>
-        <source>Edi&amp;t</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+235"/>
-        <source>Set RichText default background color</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Set RichText default font color</source>
-        <comment>TextEditor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TreeEditor</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/treeeditor.cpp" line="+34"/>
-        <source>Select upper object</source>
-        <comment>Tree Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Select lower object</source>
-        <comment>Tree Editor</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymModel</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="-3933"/>
-        <source>unnamed</source>
-        <translation type="unfinished">未命名</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+324"/>
-        <location line="+33"/>
-        <location line="+82"/>
-        <location line="+61"/>
-        <source>Critical Parse Error</source>
-        <translation type="unfinished">嚴重的解析錯誤</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-124"/>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Critical Load Error</source>
-        <translation type="unfinished">嚴重的載入錯誤</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-47"/>
-        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before load
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+48"/>
-        <source>Couldn&apos;t find a map (*.xml) in .vym archive.
-</source>
-        <translation type="unfinished">在 .vym 檔案夾中找不到圖譜 (*.xml)。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+131"/>
-        <source>compressed (vym default)</source>
-        <translation type="unfinished">已壓縮 (vym 預設)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <location line="+201"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-175"/>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Save Error</source>
-        <translation type="unfinished">儲存錯誤</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-6"/>
-        <source>%1
-could not be removed before saving</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>%1
-could not be renamed before saving</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before save
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+71"/>
-        <location line="+61"/>
-        <location line="+4224"/>
-        <source>Images</source>
-        <translation type="unfinished">圖像</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4278"/>
-        <source>Load image</source>
-        <translation type="unfinished">載入圖像</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+59"/>
-        <source>Save image</source>
-        <translation type="unfinished">儲存圖像</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>The file %1 exists already.
-Do you want to overwrite it?</source>
-        <translation type="unfinished">檔案 %1 已經存在。
-您要覆寫它嗎? {1
-?} {1 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Overwrite</source>
-        <translation type="unfinished">覆寫</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+42"/>
-        <source>Critical Import Error</source>
-        <translation type="unfinished">嚴重的匯入錯誤</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cannot find the directory %1</source>
-        <translation type="unfinished">找不到目錄 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+50"/>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Choose directory structure to import</source>
-        <translation type="unfinished">選擇目錄結構以匯入</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+191"/>
-        <source>The file of the map  on disk has changed:
-
-   %1
-
-Do you want to reload that map with the new file?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+8"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Ignore</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+194"/>
-        <source>Autosave disabled during undo.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+748"/>
-        <source>Note</source>
-        <comment>FindAll in VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished">註記</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2299"/>
-        <source>Export map as image</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+144"/>
-        <source>Export XML to directory</source>
-        <translation type="unfinished">匯出 XML 到目錄</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+47"/>
-        <source>Critical Export Error</source>
-        <translation type="unfinished">重要匯出錯誤</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+479"/>
-        <source>Load background image</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-621"/>
-        <source>Export map as PDF</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3574"/>
-        <location line="+3545"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation type="unfinished">嚴重錯誤</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3544"/>
-        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
-        <translation type="unfinished">無法儲存 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3545"/>
-        <source>Couldn&apos;t save QImage %1 in format %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3637"/>
-        <location line="+60"/>
-        <source>All</source>
-        <comment>Filedialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+184"/>
-        <location line="+3009"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+638"/>
-        <location line="+27"/>
-        <source>(still experimental)</source>
-        <translation type="unfinished">(仍然是實驗性質)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-28"/>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Export as csv</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-3992"/>
-        <source>Critical Save Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+277"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>Default for lockfiles of maps</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+37"/>
-        <source>Warning: Map already opended</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2104"/>
-        <source>New map</source>
-        <comment>New map</comment>
-        <translation type="unfinished">新圖譜</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1377"/>
-        <source>Export map as SVG</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Export map as XML</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4460"/>
-        <source>unknown user</source>
-        <comment>default name for map author in settings</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+966"/>
-        <source>Cannot create lockfile of map! It will be opened in readonly mode.
-
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished">警告</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-32"/>
-        <source>Map seems to be already opened in another vym instance!
-
- Map is locked by &quot;%1&quot; on &quot;%2&quot;
-
-Please only delete the lockfile, if you are sure nobody else is currently working on this map.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-41"/>
-        <source>Removed lockfile for %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+56"/>
-        <source>Couldn&apos;t remove lockfile for %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-380"/>
-        <source>The map %1
-did not use the compressed vym file format.
-Writing it uncompressed will also write images 
-and flags and thus may overwrite files into the given directory
-
-Do you want to write the map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>uncompressed, potentially overwrite existing data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3405"/>
-        <source>Could not find Jira ticket pattern in %1</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+11"/>
-        <source>Contacting Jira...</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+87"/>
-        <source>Received Jira data.</source>
-        <comment>VymModel</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymProcess</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymprocess.cpp" line="+40"/>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Critical Error</source>
-        <translation type="unfinished">嚴重錯誤</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-4"/>
-        <source>Could not start %1</source>
-        <translation type="unfinished">無法啟動 %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
-        <translation type="unfinished">%1 並未正常離開</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>VymView</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/vymview.cpp" line="+34"/>
-        <source>Tree Editor</source>
-        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+19"/>
-        <source>Slide Editor</source>
-        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>WarningDialog</name>
-    <message>
-        <source>showAgainBox</source>
-        <translation type="vanished">showAgainBox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/warningdialog.cpp" line="+10"/>
-        <source>Proceed</source>
-        <translation>繼續</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Show this message again</source>
-        <translation>再次顯示此訊息</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+39"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ok</source>
-        <translation type="vanished">確定</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-35"/>
-        <source>Warning</source>
-        <comment>Warning dialog default window name</comment>
-        <translation type="unfinished">警告</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ZipSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">關閉</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/zip-settings-dialog.cpp" line="+22"/>
-        <source>zip settings</source>
-        <comment>dialog window title</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
-        <source>Path to 7z.exe</source>
-        <comment>zip tool settings dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+33"/>
-        <source>Set path to 7z to zip/unzip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Set path to zip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Set path to unzip files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+26"/>
-        <location line="+2"/>
-        <location line="+5"/>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Status: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/lang/vym_cs_CZ.ts b/lang/vym_cs_CZ.ts
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c2b6f8e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,4871 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="cs_CZ">
+<context>
+    <name>AboutDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="+496"/>
+        <source>Ok</source>
+        <comment>Ok Button</comment>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-355"/>
+        <source>Credits</source>
+        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
+        <translation>Zásluhy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+350"/>
+        <source>License</source>
+        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
+        <translation>Licence</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AboutTextBrowser</name>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>About window</comment>
+        <translation>Varování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation>Použijte, prosím, nastavení -&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Set application to open an URL...</source>
+        <translation>Nastavit program pro otevírání adres (URL)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
+</source>
+        <comment>About window</comment>
+        <translation>Nepodařilo se nalézt žádný program pro otevření %1.
+</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ActionLogDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/actionlog-dialog.cpp" line="+21"/>
+        <source>Logfile settings</source>
+        <comment>Dialog to set if and where logfile is used</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Logfiles</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set path to logfile</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AttributeDialog</name>
+    <message>
+        <source>Attributes</source>
+        <translation type="obsolete">Vlastnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Zavřít</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BackgroundDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/background-dialog.cpp" line="+22"/>
+        <source>Set background</source>
+        <comment>Dialog to set background color or image</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Map backgroundcolor</source>
+        <comment>Map background dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Load background image</source>
+        <translation type="unfinished">Nahrát obrázek pozadí</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BranchPropertyEditor</name>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation type="vanished">+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>-</source>
+        <translation type="vanished">-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Link</source>
+        <translation type="vanished">Spojení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rounded Rectangle</source>
+        <translation type="vanished">Zakulacený obdélník</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cloud</source>
+        <translation type="vanished">Mrak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frame</source>
+        <translation type="vanished">Rámeček</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Frame</source>
+        <translation type="vanished">Žádný rámeček</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images vertically</source>
+        <translation type="vanished">Přihlédnout k horním a dolním okrajům obrázků</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colors</source>
+        <translation type="vanished">Barvy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide link if unselected</source>
+        <translation type="vanished">Skrýt spojení, není-li vybráno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Layout</source>
+        <translation type="vanished">Rozvržení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Free positioning of children (experimental!)</source>
+        <translation type="vanished">Volné umístění vedlejších větví (pokusné)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Branch Property Editor</source>
+        <translation type="vanished">Editor vlastností větve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Padding</source>
+        <translation type="vanished">Odstup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images horizontally</source>
+        <translation type="vanished">Přihlédnout k levým a pravým okrajům obrázků</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Background color</source>
+        <translation type="vanished">Barva pozadí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attributes</source>
+        <translation type="vanished">Vlastnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rectangle</source>
+        <translation type="vanished">Obdélník</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ellipse</source>
+        <translation type="vanished">Elipsa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Geometry</source>
+        <translation type="vanished">Uspořádání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include children</source>
+        <translation type="vanished">Zahrnout vedlejší větve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Borderline color</source>
+        <translation type="vanished">Barva dělicí čáry</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Borderline width</source>
+        <translation type="vanished">Šířka dělicí čáry</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="+22"/>
+        <source>Property Editor</source>
+        <comment>Window caption</comment>
+        <translation>Editor vlastností</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task</source>
+        <translation type="obsolete">Úkol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+273"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>%1 days ago</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>sleeping %1 days</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Task is awake</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+281"/>
+        <source>Frame border color</source>
+        <comment>Branch property dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Color of frame background</source>
+        <comment>Branch property dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-585"/>
+        <source>Name</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Value</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Type</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="+390"/>
+        <location line="+74"/>
+        <source>Update existing confluence page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+563"/>
+        <location line="+75"/>
+        <location line="+29"/>
+        <location line="+89"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Varování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Authentication problem when contacting Confluence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-settings-dialog.cpp" line="+12"/>
+        <source>Confluence settings</source>
+        <comment>Confluence settings dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceUserDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-userdialog.cpp" line="+13"/>
+        <source>Find Confluence user</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CredentialsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Dialog</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DarkThemeSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/darktheme-settings-dialog.cpp" line="+13"/>
+        <source>DarkThemeSettingsDialog dialog</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DefaultMapSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/default-map-settings-dialog.cpp" line="+58"/>
+        <source>Set vym default map to be loaded on startup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/download-agent.cpp" line="+188"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Varování</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>EditXLinkDialog</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Zavřít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use color of heading</source>
+        <translation type="vanished">Použít barvu záhlaví</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arrow begin:</source>
+        <translation type="vanished">Začátek šipky:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XLink width:</source>
+        <translation type="vanished">Šířka xLink:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XLink color:</source>
+        <translation type="vanished">Barva xLink:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Edit XLink</source>
+        <translation type="vanished">Upravit xLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arrow end:</source>
+        <translation type="vanished">Konec šipky:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line style:</source>
+        <extracomment>Linestyle in Edit XLink dialog</extracomment>
+        <translation type="vanished">Styl čáry:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use as default:</source>
+        <translation type="vanished">Použít jako výchozí:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportConfluenceDialog</name>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">Volby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image of map</source>
+        <translation type="obsolete">Obrázek mapy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images</source>
+        <translation type="obsolete">Zahrnout obrázky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Table of contents</source>
+        <translation type="obsolete">Obsah</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task flags</source>
+        <translation type="obsolete">Příznaky úkolů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General flags</source>
+        <translation type="obsolete">Obecné příznaky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="obsolete">Barevné popisy v textu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="obsolete">Uložit nastavení do mapy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Zrušit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="obsolete">Exportovat</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportHTMLDialog</name>
+    <message>
+        <source>Include images</source>
+        <translation type="vanished">Zahrnout obrázky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Table of contents</source>
+        <translation type="vanished">Obsah</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy CSS from </source>
+        <translation type="vanished">Kopírovat CSS z </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General flags</source>
+        <translation type="vanished">Obecné příznaky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image of map</source>
+        <translation type="vanished">Obrázek mapy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Zrušit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="vanished">Procházet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="vanished">Exportovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="vanished">Uložit nastavení do mapy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="vanished">Volby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html-dialog.cpp" line="+152"/>
+        <source>VYM - Export HTML to directory</source>
+        <translation>VYM - Exportovat HTML do adresáře</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number sections</source>
+        <translation type="vanished">Číslovat oddíly</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export HTML</source>
+        <translation type="vanished">Exportovat jako HTML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scripts</source>
+        <translation type="vanished">Skripty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>After Export:</source>
+        <translation type="vanished">Po exportu:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="vanished">Barevné popisy v textu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stylesheets</source>
+        <translation type="vanished">Stylové listy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-21"/>
+        <source>The settings saved in the map would like to run script:
+
+%1
+
+Please check, if you really
+want to allow this in your system!</source>
+        <translation>Nastavení uložená do mapy by ráda spustila skript:
+
+%1
+
+Prověřte, prosím, zda to opravdu chcete
+ve svém systému povolit!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task flags</source>
+        <translation type="vanished">Příznaky úkolů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Varování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use CSS from</source>
+        <translation type="vanished">Použít CSS z</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to directory:</source>
+        <translation type="vanished">Exportovat do adresáře:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportXHTMLDialog</name>
+    <message>
+        <source>Export to directory:</source>
+        <translation type="obsolete">Exportovat do adresáře:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="obsolete">Procházet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">Volby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="obsolete">Barevné popisy v textu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="obsolete">Uložit nastavení do mapy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stylesheets</source>
+        <translation type="obsolete">Stylové listy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scripts</source>
+        <translation type="obsolete">Skripty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>After Export:</source>
+        <translation type="obsolete">Po exportu:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Zrušit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="obsolete">Exportovat</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExtraInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>Map:</source>
+        <translation type="vanished">Mapa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Zavřít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Statistics:</source>
+        <translation type="vanished">Statistiky:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>VYM - Info</source>
+        <translation type="vanished">VYM - Informace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Zrušit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Title:</source>
+        <translation type="vanished">Název:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Comment:</source>
+        <translation type="vanished">Poznámka:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Author:</source>
+        <translation type="vanished">Autor:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FindControlsWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/findcontrolswidget.cpp" line="+26"/>
+        <source>Find:</source>
+        <comment>FindControlsWidget</comment>
+        <translation type="unfinished">Hledat:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FindWidget</name>
+    <message>
+        <source>Find:</source>
+        <comment>FindWidget</comment>
+        <translation type="vanished">Hledat:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HeadingEditor</name>
+    <message>
+        <source>Heading Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="obsolete">Editor popisů</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HistoryWindow</name>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="vanished">Znovu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation type="vanished">Čas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="vanished">Zpět</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historywindow.cpp" line="+22"/>
+        <source>Comment</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>Poznámka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Comment</source>
+        <translation type="vanished">Poznámka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Action</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>Činnost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Undo action</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>Krok zpět</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+142"/>
+        <source>Current state</source>
+        <comment>Current bar in history hwindow</comment>
+        <translation>Nynější stav</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JiraAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/jira-agent.cpp" line="+379"/>
+        <location line="+96"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Varování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-95"/>
+        <location line="+96"/>
+        <source>Authentication problem when contacting JIRA</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JiraSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation type="obsolete">Přidat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="obsolete">Odstranit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/jira-settings-dialog.cpp" line="+15"/>
+        <source>Jira settings</source>
+        <comment>Jira settings dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+150"/>
+        <source>Email:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Username:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LineEditDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/lineeditdialog.cpp" line="+9"/>
+        <source>Ok</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Zrušit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation type="vanished">TextovýŠtítek</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LockedFileDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lockedfiledialog.cpp" line="+7"/>
+        <source>Delete lockfile</source>
+        <translation>Smazat soubor zámku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Open readonly</source>
+        <translation>Otevřít pouze pro čtení</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Main</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+3722"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Přidat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-82"/>
+        <source>Test</source>
+        <translation>Zkouška</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3423"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;Pohled</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1749"/>
+        <source>Add branch (insert)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Přidat novou větev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6156"/>
+        <source>Allow</source>
+        <translation>Povolit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard changes</source>
+        <translation type="vanished">Zahodit změny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t save </source>
+        <translation type="vanished">Nepodařilo se uložit </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4532"/>
+        <source>Use hide flags</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Používat během vyvádění příznak &quot;Skrýt&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-16"/>
+        <source>Select branch after adding it</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Vybrat větev po jejím přidání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-67"/>
+        <source>Set application to open external links</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Nastavit program pro otevírání vnějších odkazů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1245"/>
+        <source>Delete vym link</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Smazat spojení VYMu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1321"/>
+        <source>Exclusive flags</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Výhradní příznaky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set &amp;Background Color</source>
+        <translation type="vanished">Nastavit barvu &amp;pozadí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-35"/>
+        <source>Autosave time</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Čas automatického ukládání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set &amp;Background image</source>
+        <translation type="vanished">Nastavit &amp;obrázek pozadí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1468"/>
+        <source>Scroll branch</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Svinout větev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+598"/>
+        <source>Linkstyle Line</source>
+        <translation>Styl spojení čára</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2400"/>
+        <source>Script Editor</source>
+        <comment>ScriptEditor</comment>
+        <translation>Editor skriptů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6301"/>
+        <source>VYM -Information:</source>
+        <translation>Informace VYMu:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3894"/>
+        <source>Linkstyle Curve</source>
+        <translation>Styl spojení křivka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-37"/>
+        <source>Color &amp;branch</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Obarvit vě&amp;tev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-691"/>
+        <source>Add branch as child</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Přidat novou větev jako vedlejší větev</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+752"/>
+        <source>Hide link if object is not selected</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation>Skrýt spojení, není-li vybrán předmět</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-906"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation>&amp;Tisk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6320"/>
+        <source>Do not allow</source>
+        <translation>Nepovolit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7973"/>
+        <source>Main window</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation>Hlavní okno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2080"/>
+        <source>Open linked map</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Otevřít spojenou mapu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1477"/>
+        <source>About VYM</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>O programu VYM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select existing heading</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="vanished">Vybrat stávající popis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2924"/>
+        <source>Set author for new maps (used in lockfile)</source>
+        <translation>Zadat autora nových map (k použití v uzamykacím souboru)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5028"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Otevřít...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3521"/>
+        <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
+        <translation>Mapa %1 byla změněna,
+ale ještě nebyla uložena. Chcete </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+419"/>
+        <source>Link to another vym map</source>
+        <translation>Odkaz na jinou mapu programu VYM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1921"/>
+        <source>Animation</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Pohyblivé obrázky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Otevřít dokumentaci k VYM (pdf)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <comment>Help menubar entry</comment>
+        <translation>&amp;Nápověda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-124"/>
+        <source>Autosave</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Automaticky uložit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3326"/>
+        <source>F&amp;ormat</source>
+        <comment>Format menu</comment>
+        <translation>F&amp;ormát</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4174"/>
+        <location line="+67"/>
+        <location line="+263"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Zrušit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-264"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation>Vytvořit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1377"/>
+        <source>Use modifier to draw xLinks</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation>Použít upravovač pro založení xLinks</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4730"/>
+        <source>Critcal error</source>
+        <translation>Vážná chyba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Images</source>
+        <translation type="vanished">Obrázky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2927"/>
+        <location line="+82"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Import</source>
+        <translation>Importovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3319"/>
+        <source>Import</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Importovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>Export</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Exportovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2048"/>
+        <source>Remove</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Odstranit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+980"/>
+        <location line="+84"/>
+        <source>The file %1
+exists already. Do you want to</source>
+        <translation>Soubor %1 již existuje.
+Chcete jej přepsat?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2670"/>
+        <source>Open URL</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Otevřít adresu (URL)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-197"/>
+        <source>Delete Selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Smazat výběr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-269"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+23"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+13"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+36"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1200"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation>(stále pokusné)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice
+</source>
+        <translation type="vanished">Nepodařilo se najít žádná nastavení pro export do programu LibreOffice
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1402"/>
+        <source>Open anyway</source>
+        <translation>Přesto otevřít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+878"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+2536"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
+</source>
+        <translation>Nepodařilo se nalézt žádný program pro otevření %1.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4289"/>
+        <source>Set number of undo levels</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Nastavit počet kroků zpět</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Properties</source>
+        <translation type="vanished">Vlastnosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4594"/>
+        <source>Thank you for enabling downloads!</source>
+        <translation>Poděkování za povolení stahování!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-6114"/>
+        <source>Move branch down</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Posunout větev dolů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4511"/>
+        <location line="+1300"/>
+        <source>Set application to open PDF files</source>
+        <translation>Nastavit program pro otevírání souborů PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repeat last export (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Zopakovat poslední export (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3513"/>
+        <location line="+395"/>
+        <location line="+35"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+70"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+671"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>Vážná chyba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-799"/>
+        <source>Save map as</source>
+        <translation>Uložit mapu jako</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-997"/>
+        <source>About QT</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>O Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to</source>
+        <translation type="vanished">Exportovat jako</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1797"/>
+        <source>Couldn&apos;t open map %1</source>
+        <translation>Mapu %1 se nepodařilo otevřít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL in new tab</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="vanished">Otevřít adresy (URL) v nové kartě</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1218"/>
+        <source>(readonly)</source>
+        <translation>(pouze pro čtení)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2097"/>
+        <source>Use heading for URL</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Převzít popis jako adresu (URL)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-574"/>
+        <source>&amp;Restore last session</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Obnovit poslední sezení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3657"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+2536"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation>Použijte, prosím, nastavení -&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4051"/>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation>Úkoly</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+767"/>
+        <source>Load vym map</source>
+        <translation>Nahrát mapu VYMu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2627"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Vložit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3435"/>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Tabulkový dokument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3498"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Znovu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2690"/>
+        <source>Import: Replace selection with vym map</source>
+        <translation>Import: Nahradit výběr mapou</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3259"/>
+        <source>Couldn&apos;t find the documentation %1 in:
+%2</source>
+        <translation>Dokumentaci %1 se v:
+%2 nepodařilo najít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-6161"/>
+        <source>Add map (insert)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Vložit mapu (přidat do výběru)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2187"/>
+        <source>Save image</source>
+        <comment>Context action</comment>
+        <translation>Uložit obrázek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2784"/>
+        <source>Number of seconds before autosave:</source>
+        <translation>Počet sekund před automatickým uložením:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1444"/>
+        <source>Please allow vym to download release notes!</source>
+        <translation>Povolte, prosím, VYMu přístup k poznámkám o vydání!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4564"/>
+        <source>Set application to open pdf files</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Nastavit program pro otevírání souborů PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1623"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Kopírovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+384"/>
+        <source>Hide in exports</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Neukazovat v exportu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-375"/>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Vyj&amp;mout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-280"/>
+        <source>&amp;Save...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Uložit...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export as CSV</source>
+        <translation type="vanished">Exportovat jako CSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5049"/>
+        <source>Number of parents shown in find results:</source>
+        <translation>Počet viditelných rodičovských větví v okně s výsledky hledání:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2129"/>
+        <source>Import: Add vym map to selection</source>
+        <translation>Importo: Přidat mapu k výběru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1583"/>
+        <source>Antialiasing</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Vyhlazování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-991"/>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Add branch above</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Přidat novou větev nahoře</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2472"/>
+        <source>This map does not exist:
+  %1
+Do you want to create a new one?</source>
+        <translation>Tato mapa neexistuje:
+  %1
+Chcete vytvořit novou?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+291"/>
+        <location line="+78"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1,
+because of existing lockfile:
+
+%2</source>
+        <translation>Nepodařilo se uložit %1,
+protože se nepodařilo vytvořit uzamykací soubor:
+
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save modified map before closing it</source>
+        <translation type="vanished">Uložit upravenou mapu před jejím zavřením</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1291"/>
+        <source>Set path for macros</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Nastavit cestu pro makra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-806"/>
+        <source>Set &amp;Link Color</source>
+        <translation>Nastavit barvu &amp;spojení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>Zoom out</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Oddálit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+910"/>
+        <source>Open VYM example maps </source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Otevřít příkladové mapy programu VYM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-889"/>
+        <source>reset Zoom</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Žádné zvětšení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5373"/>
+        <source>Update information</source>
+        <translation>Informace o aktualizaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4330"/>
+        <source>Follow XLink</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Sledovat xLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+558"/>
+        <source>The map %1
+is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead 
+to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source>
+        <translation>Mapa %1
+je již ve VYMu otevřena. Otevření téže mapy ve více editorech může
+při ukončení práce s programem VYM vést ke zmatení.
+Chcete </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2397"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Add branch below</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Přidat novou větev dole</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3370"/>
+        <source>Set URL to a local file</source>
+        <translation>Nastavit adresu (URL) k místnímu souboru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2726"/>
+        <source>Pic&amp;k color</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Pře&amp;vzít barvu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+53"/>
+        <source>Linkstyle Thick Line</source>
+        <translation>Styl spojení silná čára</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+530"/>
+        <source>Info</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Informace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add attribute</source>
+        <translation type="vanished">Přidat vlastnost</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1379"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Zpět</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4728"/>
+        <source>Settings have been changed. The next map opened will have &quot;%1&quot; undo/redo levels</source>
+        <translation>Nastavení byla změněna. Následující otevřená mapa bude mít &quot;%1&quot; kroků zpět/znovu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter URL:</source>
+        <translation type="vanished">Nová adresa (URL):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4433"/>
+        <source>Open all URLs in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Otevřít všechny adresy (URL) ve vedlejším stromu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+609"/>
+        <source>Zoom in</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Přiblížit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1091"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <comment>Import filters</comment>
+        <translation>Záložky Firefoxu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3054"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Přepsat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3084"/>
+        <source>Save &amp;As...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Uložit &amp;jako...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saved  %1</source>
+        <translation type="vanished">%1 uloženo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1846"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Nastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1478"/>
+        <source>Move branch up</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Posunout větev nahoru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4684"/>
+        <source>Number of parents shown for a task:</source>
+        <translation>Počet rodičovských větví ukázaný pro úkol:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1418"/>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Set application to open an URL</source>
+        <translation>Nastavit program pro otevírání adres (URL)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1468"/>
+        <source>Edit XLink</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Upravit xLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1411"/>
+        <source>Save selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Uložit výběr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5429"/>
+        <source>Load vym example map</source>
+        <translation>Otevřít příkladovou mapu programu VYM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Follow XLink</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="vanished">Sledovat xLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3047"/>
+        <location line="+473"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+367"/>
+        <location line="+1064"/>
+        <location line="+20"/>
+        <location line="+1085"/>
+        <location line="+240"/>
+        <location line="+175"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Varování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5992"/>
+        <source>Open all vym links in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Otevřít všechny odkazy na mapy VYMu ve vedlejším stromu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5993"/>
+        <source>Please allow vym to check for updates!</source>
+        <translation>Povolte, prosím, VYMu zjišťovat dostupnost aktualizací!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-6428"/>
+        <source>&amp;Close Map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Zavřít mapu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+905"/>
+        <source>&amp;Use color of heading for link</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation>&amp;Použít barvu popisu pro spojení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1098"/>
+        <source>Open Recent</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Otevřít nedávný</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1112"/>
+        <source>Set &amp;Selection Color</source>
+        <translation>Nastavit barvu &amp;výběru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+830"/>
+        <source>Write backup file on save</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Zapsat při ukládání zálohovací soubor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set application to zip/unzip files</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="vanished">Nastavit program pro rozbalení/zabalení souborů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2095"/>
+        <source>Couldn&apos;t set sleep time to %1.
+</source>
+        <translation>Nepodařilo se nastavit čas spánku na %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Map</source>
+        <comment>Menu for file actions</comment>
+        <translation type="vanished">&amp;Mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2956"/>
+        <source>Linkstyle Thick Curve</source>
+        <translation>Styl spojení silná křivka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1042"/>
+        <source>Add map (replace)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Vložit mapu (nahradit výběr)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+162"/>
+        <source>E&amp;xit</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Ukončit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4756"/>
+        <source>Number of undo/redo levels:</source>
+        <translation>Počet kroků zpět/znovu:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3918"/>
+        <source>Color sub&amp;tree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Obarvit vedlejší &amp;strom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Main window</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="vanished">Hlavní okno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="vanished">Editory mapy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2448"/>
+        <source>Text Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation>Editory textu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+57"/>
+        <source>Search results list</source>
+        <comment>FindResultWidget</comment>
+        <translation>Seznam s výsledky hledání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Property Editor</source>
+        <comment>PropertyEditor</comment>
+        <translation>Editor vlastností</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>History window</source>
+        <comment>HistoryWidget</comment>
+        <translation>Okno s historií</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>Task list</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Seznam úkolů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1265"/>
+        <source>&amp;New map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Nová mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Copy to new map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Kopírovat do nové mapy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+106"/>
+        <source>Webpage (HTML)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>Stránka (HTML)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Text (ASCII)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>Text (ASCII)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Text with tasks</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>Text s úkoly</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Text (A&amp;O report)...</source>
+        <comment>Export format</comment>
+        <translation>Text (formát A&amp;O)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Image%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>Obrázek %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>PDF%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>PDF%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>SVG%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>SVG%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1543"/>
+        <source>E&amp;dit</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Ú&amp;pravy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1735"/>
+        <source>Add mapcenter</source>
+        <comment>Canvas context menu</comment>
+        <translation>Přidat střed mapy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+108"/>
+        <source>&amp;Detach</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation>&amp;Odpojit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Detach branch and use as mapcenter</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation>Odpojit větev a použít jako střed mapy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Sort children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Setřídit potomky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Sort children backwards</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Setřídit potomky pozpátku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unscroll children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="obsolete">Roztáhnout vedlejší větve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Grow selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Zvětšit výběr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Shrink selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Zmenšit výběr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Reset selection size</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Resetovat velikost výběru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+718"/>
+        <source>Collapse one level</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Sbalit jednu úroveň</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Collapse unselected levels</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Sbalit nevybrané úrovně</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-27"/>
+        <source>Expand all branches</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Rozbalit všechny větve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Expand one level</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Rozbalit jednu úroveň</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>References Context menu</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="obsolete">Klávesové zkratky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open all URLs in subtree (including scrolled branches)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="obsolete">Otevřít všechny adresy (URL) ve vedlejším stromu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-656"/>
+        <source>Extract URLs from note</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Vytáhnout adresy (URL) z poznámky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Edit URL...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Upravit adresy (URL)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Edit local URL...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Upravit místní adresu (URL)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>vymlinks - linking maps</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="obsolete">Odkazy VYMu - spojení mezi mapami</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+61"/>
+        <source>Open linked map in background tab</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Otevřít spojenou mapu v kartě na pozadí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Edit vym link...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Upravit spojení VYMu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exports</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="obsolete">Export</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="obsolete">Úkoly</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Toggle task</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Přepnout úkol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Cycle task status</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Přepínat stav úkolu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Reset sleep</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation type="unfinished">Nastavit spánek znovu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <location line="+20"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Sleep %1 days</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation type="unfinished">Spát %1 dny(ů)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-50"/>
+        <source>Sleep %1 day</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation type="unfinished">Spát %1 den</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+60"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Sleep %1 weeks</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation type="unfinished">Spát %1 týdny(ů)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Removing parts of a map</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished">Odstranění částí mapy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Remove only branch and keep its children </source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Odstranit pouze větev a potomky zachovat </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Remove children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Odstranit vedlejší větve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Various</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Různé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Add timestamp</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Přidat časové razítko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Map properties...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Vlastnosti mapy...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Property window</source>
+        <comment>Dialog to edit properties of selection</comment>
+        <translation type="vanished">Okno vlastností</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+59"/>
+        <source>Selections</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Výběr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2293"/>
+        <source>Select</source>
+        <comment>Select menu</comment>
+        <translation>Vybrat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2348"/>
+        <source>Toggle target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Přepnout cíl...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Goto target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Jít na cíl...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Move to target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Přesunout na cíl...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Select previous</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Vybrat předchozí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Select next</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Vybrat další</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Unselect all</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Nevybrat nic</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-111"/>
+        <source>Search functions</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Hledat funkce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Find...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Najít...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+77"/>
+        <source>Find duplicate URLs</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Najít duplicitní adresy (URL)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>Formatting</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Formátování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Select default font</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation>Vybrat výchozí písmo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2448"/>
+        <source>Toolbars</source>
+        <comment>Toolbars overview in view menu</comment>
+        <translation>Nástrojové lišty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Views</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="vanished">Pohledy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2551"/>
+        <source>Rotate counterclockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Otočit proti směru hodinových ručiček</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate rclockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="vanished">Otočit po směru hodinových ručiček</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Center on selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Zaměřit na výběr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Fit view to selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Note editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Editor poznámek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Heading editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Editor popisů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Tree editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Editor stromu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Task editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Editor úkolů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Slide editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Editor snímků</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Script editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Editor skriptů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History Window</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="vanished">Okno s historií</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+48"/>
+        <source>Smooth pixmap transformations</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Jemné transformace pixmapy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>Next Map</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Další mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Previous Map</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Předchozí mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-20"/>
+        <source>Next slide</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Další snímek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Previous slide</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Předchozí snímek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+51"/>
+        <source>Modifier modes</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Režimy modifikátorů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+83"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Note</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Poznámka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Map target</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Cíl mapy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Link to another vym map</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished">Odkaz na jinou mapu programu VYM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>subtree is scrolled</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished">Vedlejší strom je svinut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>subtree is temporary scrolled</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished">Vedlejší strom je dočasně svinut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hide object in exported maps</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished">Neukazovat předměty v exportovaných mapách</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+340"/>
+        <source>Set path for new maps</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+608"/>
+        <source>Standard Flags toolbar</source>
+        <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
+        <translation type="unfinished">Nástrojový pruh s obvyklými příznaky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-941"/>
+        <source>This won&apos;t work!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished">To nepůjde!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Status - ok,done</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished">Stav - OK, vyřízeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Status - work in progress</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished">Stav - práce na postupu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Status - missing, not started</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished">Stav - neúplné, nezapočato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Take care!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Opatrně!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Really?</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Skutečně?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Good</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Dobré</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Bad</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Špatné</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Oh no!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Ach ne!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Time critical</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Časově kritické</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Call...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Zavolat...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-54"/>
+        <source>Idea!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Nápad!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Important</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Důležité</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Unimportant</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Nedůležité</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Very important!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Velmi důležité!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Very unimportant!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Velice nedůležité!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>I like this</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Líbí se mi to</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>I do not like this</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Nelíbí se mi to</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Rose</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Růže</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-60"/>
+        <source>I just love...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Jednoduše miluju...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+57"/>
+        <source>Surprise!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Překvapení!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-38"/>
+        <source>Dangerous</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Nebezpečné</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>This will help</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>To by mohlo pomoci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+209"/>
+        <source>Check for release notes and updates</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished">Dívat se po poznámkách k vydání a zjišťovat dostupnost aktualizací</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Set author for new maps</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished">Zadat autora nových map</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+114"/>
+        <source>Number of visible parents in task editor</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished">Počet viditelných rodičovských větví v editoru úkolů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Number of visible parents in find results window</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished">Počet viditelných rodičovských větví v okně s výsledky hledání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Automatic layout</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished">Automatické rozvržení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Download and show release notes</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished">Stáhnout a ukázat poznámky k vydání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Check, if updates are available</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished">Zjišťovat dostupnost aktualizací</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Show keyboard shortcuts</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished">Ukázat klávesové zkratky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Debug info</source>
+        <comment>Option to show debugging info</comment>
+        <translation type="unfinished">Informace k hledání chyb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+97"/>
+        <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished">Odkazy (adresy, spojení VYMu, ...)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>XLinks</source>
+        <comment>Menu for file actions</comment>
+        <translation type="unfinished">Křížové odkazy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+164"/>
+        <source>File actions toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for file actions</comment>
+        <translation type="unfinished">Nástrojový pruh souborových činností</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Undo and clipboard toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for redo/undo and clipboard</comment>
+        <translation type="unfinished">Nástrojový pruh pro Zpět/Znovu a schránku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Edit actions toolbar</source>
+        <comment>Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished">Nástrojový pruh činností úprav</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Selection toolbar</source>
+        <comment>Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished">Nástrojový pruh pro výběr</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>URLs and vymLinks toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for URLs and vymlinks</comment>
+        <translation type="unfinished">Nástrojový pruh pro adresy (URL) a odkazy VYMu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Colors toolbar</source>
+        <comment>Colors toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished">Nástrojový pruh pro barvy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+67"/>
+        <source>Editors toolbar</source>
+        <comment>Editor Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished">Nástrojový pruh editory</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Modifier modes toolbar</source>
+        <comment>Modifier Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished">Nástrojový pruh pro režimy upravovače</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+367"/>
+        <source>Loading: %1</source>
+        <comment>Progress dialog while loading maps</comment>
+        <translation type="unfinished">Nahrává se %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>Loaded %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+29"/>
+        <source>or</source>
+        <comment>File Dialog</comment>
+        <translation>nebo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+801"/>
+        <source>HTML</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>HTML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Text</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Textdocument</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Textový dokument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Images</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Obrázky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+29"/>
+        <source>Enter Jira query:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+294"/>
+        <source>%1 items on map
+</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished">%1 předmětů na mapě
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>branches</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished">Větve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>notes</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished">Poznámky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>images</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished">Obrázky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>slides</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished">Snímky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>xLinks</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished">Křížové odkazy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+240"/>
+        <source>Load images</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+439"/>
+        <source>Color of selection box</source>
+        <comment>Mainwindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+141"/>
+        <source>Set application to open external links</source>
+        <translation type="unfinished">Nastavit program pro otevírání vnějších odkazů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+96"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>default name for map author in settings</comment>
+        <translation type="unfinished">Neznámý uživatel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+610"/>
+        <source>Undo (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Undo: %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Redo (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Redo: %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>History for %1</source>
+        <comment>Window Caption</comment>
+        <translation type="unfinished">Historie pro %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export in last used format (%1) to: %2</source>
+        <comment>status tip</comment>
+        <translation type="vanished">Exportovat v naposledy použitém formátu (%1) do: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+899"/>
+        <source>vym is up to date.</source>
+        <comment>MainWindow</comment>
+        <translation>VYM je aktuální.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+48"/>
+        <source>Checking for updates...</source>
+        <comment>MainWindow</comment>
+        <translation>Zjišťuji dostupnost aktualizací...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7923"/>
+        <source>Script output window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1398"/>
+        <source>Import Dir...</source>
+        <comment>Import Filters</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Confluence (HTML)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Text (Markdown)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>CSV...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+817"/>
+        <source>Goto linked map...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+397"/>
+        <source>Toggle Presentation mode</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+705"/>
+        <source>Show keyboard macros</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1944"/>
+        <source>Enter sleep time (number of days, hours with &apos;h&apos; or date YYYY-MM-DD or DD.MM[.YYYY]</source>
+        <comment>task sleep time dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+73"/>
+        <source>tasks total</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>tasks in map</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+851"/>
+        <source>Load vym script</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4922"/>
+        <source>Save as default map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="obsolete">Vše</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1527"/>
+        <source>URL</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+973"/>
+        <source>User Flags toolbar</source>
+        <comment>user Flags Toolbar</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-901"/>
+        <source>Hm...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3026"/>
+        <source>&amp;Map</source>
+        <comment>Map menu</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Toggle window</source>
+        <comment>Toggle visibility of editor windows overview in view menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Focus window</source>
+        <comment>Toggle visibility of editor windows overview in view menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1363"/>
+        <source>File actions</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <source>&amp;Clear</source>
+        <comment>Clear recent files menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+71"/>
+        <source>Exports</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished">Export</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Repeat last export</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+100"/>
+        <source>Map properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Exit</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Undo/Redo</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Repeat last action</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+77"/>
+        <source>Add</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished">Přidat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Move</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+62"/>
+        <source>Sort and display</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Unscroll branch and subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Geometry of items</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Rotate subtree clockwise</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Rotate subtree counter-clockwise</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>URLs</source>
+        <comment>Shortcuts in references context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Open all visible URLs in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Open all URLs in subtree in private mode</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Connect</source>
+        <comment>Connection shortcuts in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Get data from Jira for subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Set Jira query</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Get page name and details from Confluence</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Get page name and details from Confluence for child pages</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>vymlinks - linking maps</source>
+        <comment>Shortcuts for vymLinks in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished">Odkazy VYMu - spojení mezi mapami</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Shortcuts for tasks in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished">Úkoly</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+175"/>
+        <source>Add image</source>
+        <comment>Edit and context menus</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Item properties</source>
+        <comment>Dialog to edit properties of selected item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+64"/>
+        <source>Follow reference</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+209"/>
+        <source>Set &amp;Background color and image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Views</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished">Pohledy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Toggle mode to temporary hide parts</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Rotate clockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Rotate view to selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Tree editor expand/collapse</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <source>Windows</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+84"/>
+        <source>Script output</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>History window</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished">Okno s historií</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Presentation mode</source>
+        <comment>Mainwindow presentation shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Navigation between maps</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+62"/>
+        <source>Use modifier to pick color from another branch</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>Load user flag</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+57"/>
+        <source>Jira</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+122"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Important</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Důležité</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Back</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Zpět</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Forward</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Look here</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Podívat se sem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Dangerous</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Nebezpečné</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Don&apos;t forget</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Flag</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Příznak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Home</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Domov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Telephone</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Telefon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Music</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Hudba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Mailbox</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Poštovní schránka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Mail</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Password</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Heslo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>To be improved</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Ke zlepšení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Stop</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Zastavit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Magic</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Kouzlo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>To be discussed</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">K probrání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Reminder</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Připomínka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Excellent</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Vynikající</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Linux</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Linux</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Sweet</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Milé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+152"/>
+        <source>Confluence Credentials</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Logfile settings</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+180"/>
+        <source>Hierarchy</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Geometry</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished">Uspořádání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+341"/>
+        <source>Limited view toolbar</source>
+        <comment>View Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+212"/>
+        <source>Couldn&apos;t load default map:
+
+%1
+
+vym will create an empty map now.</source>
+        <comment>Mainwindow: Failed to load default map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+387"/>
+        <source>Untitled</source>
+        <comment>Default name in FileSaveAs dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1,
+because file exists and cannot be changed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+74"/>
+        <source>Save map as new default map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>You have no permissions to write to </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3079"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Záložky Firefoxu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+312"/>
+        <source>Move branch diagonally up</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Move branch diagonally down</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1815"/>
+        <source>&amp;Connect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2797"/>
+        <source>Connect</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Get Confluence user data</source>
+        <comment>Connect action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Use modifier to select and reorder objects</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Use modifier to move branches without linking</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Use modifier to move view without selecting</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+419"/>
+        <source>JIRA Credentials</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+573"/>
+        <source>View toolbar</source>
+        <comment>View Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+787"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished">Záložky Firefoxu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Import Firefox Bookmarks into new map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Open %1 map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+399"/>
+        <source>Enter Url:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1385"/>
+        <location line="+20"/>
+        <source>No SSL support available for this build of vym</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1194"/>
+        <source>Set as link to vym map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3245"/>
+        <source>Reset delta priority for visible tasks</source>
+        <comment>Reset delta</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1770"/>
+        <source>Select color (Press Shift for more options)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+682"/>
+        <source>Saving the map failed:
+Couldn&apos;t rename map to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+77"/>
+        <source>Couldn&apos;t save as default, failed to rename to
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1230"/>
+        <source>Dark theme</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+96"/>
+        <source>Show scripting commands</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2972"/>
+        <source>Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Restart vym to apply the changed dark theme setting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+625"/>
+        <source>Repeat last Export %1
+Format: %2 to
+%3</source>
+        <comment>status tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+53"/>
+        <source>Branch</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Url</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Map</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished">Mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+722"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Do you allow vym to check online for updates or release notes?&lt;/h3&gt;If you allow, vym will &lt;ul&gt;&lt;li&gt;check once for release notes&lt;/li&gt;&lt;li&gt;check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available&lt;/li&gt;&lt;li&gt;receive a cookie with a random ID and send some anonymous data, like:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;vym version&lt;/li&gt;&lt;li&gt;platform name and the ID (e.g. &quot;Windows&quot; or &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if you are using dark theme&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;This data is sent to me, Uwe Drechsel.&lt;p&gt;As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don&apos;t believe.)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;If you do not allow, &lt;ul&gt;&lt;li&gt;nothing will be downloaded and especially I will &lt;b&gt;not be motivated&lt;/b&gt; to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.&lt;/ul&gt;Please allow vym to check for updates :-)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+49"/>
+        <source>That&apos;s ok, though I would be happy to see many users working with vym and also on which platforms.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MapEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="+130"/>
+        <source>Map Editor</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation>Editor mapy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Map Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished">Editory mapy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+51"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Edit heading</source>
+        <comment>MapEditor</comment>
+        <translation>Upravit popisek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+600"/>
+        <source>Print vym map</source>
+        <comment>MapEditor</comment>
+        <translation>Vytisknout mapu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1913"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Varování</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NoteEditor</name>
+    <message>
+        <source>Note Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="obsolete">Editor poznámek</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+356"/>
+        <source>Export aborted.</source>
+        <translation>Export byl zrušen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t remove target of old symbolic link %1</source>
+        <translation type="vanished">Nepodařilo se odstranit cíl starého symbolického odkazu %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-base.cpp" line="+57"/>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+41"/>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="+692"/>
+        <location line="+14"/>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="+194"/>
+        <location line="+26"/>
+        <location line="+22"/>
+        <location line="+17"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="+136"/>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Chyba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+15"/>
+        <source>Could not find stylesheet %1</source>
+        <translation>Nepodařilo se najít stylový list %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xml-vym.cpp" line="+71"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Map is newer than VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The map you are just trying to load was saved using vym %1. The version of this vym is %2. If you run into problems after pressing the ok-button below, updating vym should help.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;h3&gt;Mapa je novější než VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Mapa, kterou se právě pokoušíte nahrát, byla uložena za použití vymu %1. Verze tohoto vymu je %2. Pokud se po stisknutí tlačítka OK níže dostanete do potíží, aktualizace vymu by měla pomoci.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t rename output to target of old symbolic link %1</source>
+        <translation type="vanished">Nepodařilo se přejmenovat výstup na cíl starého symbolického odkazu %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+34"/>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+28"/>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+351"/>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+26"/>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+68"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+22"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+64"/>
+        <location line="+73"/>
+        <location line="+17"/>
+        <location line="+25"/>
+        <location line="+12"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+58"/>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+28"/>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+25"/>
+        <source>Critical Export Error</source>
+        <translation>Vážná chyba při vyvádění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="-8"/>
+        <source>Export as ASCII</source>
+        <translation>Exportovat jako ASCII</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+1"/>
+        <source>Could not export as OrgMode to %1</source>
+        <translation>Nepodařilo se exportovat jako OrgMode do %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+10"/>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+3"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-90"/>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+1"/>
+        <source>Export failed.</source>
+        <translation>Export se nezdařil.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-base.cpp" line="+61"/>
+        <source>Exporting to %1 will overwrite the existing file:
+%2</source>
+        <translation>Export do %1 přepíše stávající soubor:
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="-1"/>
+        <source>Could not export as AO to %1</source>
+        <translation>Nepodařilo se exportovat jako AO do %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t link from %1 to target of old symbolic link %2</source>
+        <translation type="vanished">Nepodařilo se propojit %1 s cílem starého symbolického odkazu %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="-1"/>
+        <source>Could not export as CSV to %1</source>
+        <translation>Nepodařilo se exportovat jako CSV do %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t move existing file out of the way before saving.</source>
+        <translation type="vanished">Nepodařilo se přesunout stávající soubor pryč z cesty před uložením.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t rename %1 back to %2</source>
+        <translation type="vanished">Nepodařilo se přejmenovat %1 zpět na %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="-1"/>
+        <source>Could not export as ASCII to %1</source>
+        <translation>Nepodařilo se exportovat jako ASCII do %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+51"/>
+        <source>Could not create %1</source>
+        <translation>Nepodařilo se vytvořit %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/file.cpp" line="+71"/>
+        <source>Images</source>
+        <translation type="unfinished">Obrázky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Zrušit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+93"/>
+        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation>%1 nebyl ukončen správně</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="-1"/>
+        <source>Could not export as LaTeX to %1</source>
+        <translation>Nepodařilo se exportovat jako LaTeX do %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-base.cpp" line="-60"/>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t access temporary directory
+</source>
+        <translation>Nepodařilo se dostat do adresáře s dočasnými soubory
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="-13"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation>(stále pokusné)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+16"/>
+        <source>Could not compress file %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Couldn&apos;t read settings from &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Nepodařilo se přečíst nastavení z &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="-128"/>
+        <source>Note Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="unfinished">Editor poznámek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Heading Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="unfinished">Editor popisů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+46"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="-8"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="-64"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>Vážná chyba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-10"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tool to zip/unzip data,or your Windows version is older than Windows 10.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tar tool to zip data. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tar tool to unzip data. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-162"/>
+        <source>Export as LibreOffice Impress presentation</source>
+        <translation>Exportotvat jako prezentaci LibreOffice Impress</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macros.cpp" line="+48"/>
+        <source>Couldn&apos;t find macros at  %1.
+</source>
+        <comment>Macros::pathExists</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation>Použijte, prosím, Nastavení -&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-1"/>
+        <source>Trying to create directory for flags:</source>
+        <translation>Zkouší se vytvořit adresář pro příznaky:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-76"/>
+        <location line="+75"/>
+        <source>Critical</source>
+        <translation>Zásadní</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="-6"/>
+        <source>Could not start %1</source>
+        <translation>Nepodařilo se spustit %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-base.cpp" line="+58"/>
+        <source>Warning: Overwriting file</source>
+        <translation>Varování: Přepisuje se soubor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="-9"/>
+        <source>Export as CSV</source>
+        <translation>Exportovat jako CSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+47"/>
+        <source>No objects in map!</source>
+        <translation>Žádné předměty v mapě!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/file.cpp" line="-1"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Přepsat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-50"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+73"/>
+        <source>Could not write %1</source>
+        <translation>Nepodařilo se zapsat %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macros.cpp" line="-2"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Varování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+54"/>
+        <source>Check &quot;%1&quot; in
+%2</source>
+        <translation>Prověřte, prosím, &quot;%1&quot; v
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="-138"/>
+        <source>Couldn&apos;t start to compress data!
+The map could not be saved, please check if backup file is available or export as XML file!
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+27"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+56"/>
+        <source>zip didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation>Zip nebyl ukončen správně</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-9"/>
+        <source>Couldn&apos;t start tool to decompress data!
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="-1"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-1"/>
+        <source>Trying to save HTML file:</source>
+        <translation>Zkouší se uložit soubor HTML:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+21"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not read %1</source>
+        <translation>Nepodařilo se přečíst %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macros.cpp" line="+3"/>
+        <source>Set directory for vym macros</source>
+        <translation>Nastavit adresář pro makra programu vym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saved %1, but couldn&apos;t remove %2</source>
+        <translation type="vanished">Uloženo %1, ale nepodařilo se odstranit %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xml-vym.cpp" line="-1"/>
+        <source>Warning: Version Problem</source>
+        <translation>Varování: Potíže s verzí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-13"/>
+        <source>Error</source>
+        <comment>ExportHTML</comment>
+        <translation>Chyba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="-58"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-79"/>
+        <source>Contents:</source>
+        <comment>Used in HTML export</comment>
+        <translation>Obsah:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+80"/>
+        <source>Could not copy
+%1 to
+%2</source>
+        <comment>ExportHTML</comment>
+        <translation>Nepodařilo se zkopírovat
+%1 do
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/file.cpp" line="-5"/>
+        <source>The directory %1 is not empty.
+Do you risk to overwrite its contents?</source>
+        <comment>write directory</comment>
+        <translation>Adresář %1 není prázdný.
+Risknete přepsat jeho obsah?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-277"/>
+        <source>Flag: %1</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+34"/>
+        <source>Flag: url</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>Image: %1</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="-10"/>
+        <source>Export as Markdown</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not export as Markdown to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="+55"/>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Couldn&apos;t open &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-64"/>
+        <source>Couldn&apos;t write macros to &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Couldn&apos;t read script from &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Couldn&apos;t write script to &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="-1"/>
+        <source>Export as AO report</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="-53"/>
+        <source>Export as Firefox bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Could not export as Firefox bookmarks to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+26"/>
+        <source>Import Firefox bookmarks</source>
+        <comment>Import dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Loading bookmarks:</source>
+        <comment>Progress dialog while importing bookmarks</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Imported %1 bookmarks</source>
+        <comment>Import dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-3525"/>
+        <source>Existing lockfiles have been ignored for the maps listed below. Please check, if the maps might be openend in another instance of vym:
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="+5552"/>
+        <source>JIRA agent not setup.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xml-base.cpp" line="+24"/>
+        <source>%1
+Line %2, column %3</source>
+        <comment>Error message while parsing XML</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ScriptEditor</name>
+    <message>
+        <source>Run</source>
+        <translation type="vanished">Spustit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="vanished">Formulář</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load</source>
+        <translation type="vanished">Nahrát</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="vanished">Uložit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Zrušit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="+11"/>
+        <source>Save script</source>
+        <translation>Uložit skript</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-65"/>
+        <source>Load script</source>
+        <translation>Nahrát skript</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-62"/>
+        <source>Couldn&apos;t get model to save script into slide!</source>
+        <translation>Nepodařilo se získat model pro uložení skriptu do snímku!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Couldn&apos;t find slide to save script into slide!</source>
+        <translation>Nepodařilo se najít snímek pro uložení skriptu do snímku!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save to selected slide</source>
+        <translation type="vanished">Uložit do vybraného snímku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation type="vanished">Přepsat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-8"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Varování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-78"/>
+        <source>Slide</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation>Snímek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Macro</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation>Makro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file %1
+exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <comment>dialog &apos;save as&apos;</comment>
+        <translation type="vanished">Soubor %1
+již existuje.
+Chcete jej přepsat?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="obsolete">Nahrát znovu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Script</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>No script selected</source>
+        <comment>scriptname in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Script Editor</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation type="unfinished">Editor skriptů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+87"/>
+        <source>Macros saved to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+65"/>
+        <source>Script saved to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ShowTextDialog</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Zavřít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Dialog</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TaskEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="+52"/>
+        <source>Show only tasks from current map</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only active tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Show only new tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only tasks marked with this arrow-up flag</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only tasks marked without any arrow-up flag</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Task Editor</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-38"/>
+        <source>Show only blocker tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TaskModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="+204"/>
+        <source>Prio</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Prio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Status</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Stav</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Age total</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Stáří celkem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Age mod.</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Stáří změny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Sleep</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Spánek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Map</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Task</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Úkol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-14"/>
+        <source>Delta</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Flags</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor</name>
+    <message>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <translation type="vanished">Vyj&amp;mout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="+536"/>
+        <source>&amp;Bold</source>
+        <translation>&amp;Tučné</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Kopírovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+57"/>
+        <source>&amp;Left</source>
+        <translation>&amp;Vlevo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-196"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>&amp;Znovu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-9"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>&amp;Zpět</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Edi&amp;t</source>
+        <translation>&amp;Upravit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-62"/>
+        <source>&amp;Note</source>
+        <comment>Menubar</comment>
+        <translation>&amp;Poznámka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+315"/>
+        <source>&amp;fixed font is default</source>
+        <translation>Používat písmo s &amp;pevnou šířkou jako výchozí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-24"/>
+        <source>&amp;Justify</source>
+        <translation>&amp;Zarovnat do bloku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Vložit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7"/>
+        <source>&amp;Right</source>
+        <translation>&amp;Vpravo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-287"/>
+        <source>Note Actions</source>
+        <translation>Činnosti poznámek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+61"/>
+        <source>Edit Actions</source>
+        <translation>Činnosti úprav</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+291"/>
+        <location line="+194"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Zrušit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-197"/>
+        <source>Note Editor</source>
+        <translation>Editor poznámek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-206"/>
+        <source>&amp;Font hint</source>
+        <translation>Naznačení &amp;písma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+137"/>
+        <source>C&amp;enter</source>
+        <translation>&amp;Na střed</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-30"/>
+        <source>Subs&amp;cript</source>
+        <translation>&amp;Dolní index</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Color...</source>
+        <translation type="vanished">B&amp;arva...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export &amp;As... (HTML)</source>
+        <translation type="vanished">Exportovat &amp;jako... (HTML)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-234"/>
+        <source>&amp;Export...</source>
+        <translation>&amp;Exportovat...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-9"/>
+        <source>&amp;Import...</source>
+        <translation>&amp;Importovat...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+132"/>
+        <source>F&amp;ormat</source>
+        <translation>F&amp;ormát</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-104"/>
+        <source>&amp;Print...</source>
+        <translation>&amp;Tisk...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-9"/>
+        <source>Export &amp;As...(ASCII)</source>
+        <translation>Exportovat &amp;jako (ASCII)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+210"/>
+        <source>&amp;Underline</source>
+        <translation>&amp;Podtržení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-10"/>
+        <source>&amp;Italic</source>
+        <translation>&amp;Kurzíva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+87"/>
+        <source>Set &amp;variable font</source>
+        <translation>Zvolit písmo s p&amp;roměnlivou šířkou</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-226"/>
+        <source>Select and copy &amp;all</source>
+        <translation>Vybrat a kopírovat &amp;vše</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+172"/>
+        <source>Su&amp;perscript</source>
+        <translation>&amp;Horní index</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-216"/>
+        <source>&amp;Delete All</source>
+        <translation>&amp;Smazat vše</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+519"/>
+        <source>Couldn&apos;t export note </source>
+        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
+        <translation>Nepodařilo se exportovat poznámku </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-211"/>
+        <location line="+194"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Přepsat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-540"/>
+        <source>File actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <source>Edit actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Kopírovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Vyj&amp;mout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Vložit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Insert image</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Format actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+66"/>
+        <source>&amp;Text Color...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Text background color...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+96"/>
+        <source>&amp;Settings</source>
+        <translation>&amp;Nastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Set &amp;fixed font</source>
+        <translation>Zvolit písmo s &amp;pevnou šířkou</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Set RichText mode editor background color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set RichText mode default text color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set RichText mode default text background color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+195"/>
+        <source>Export Note to single file</source>
+        <translation>Exportovat poznámku do souboru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+72"/>
+        <source>Export Note to single file (ASCII)</source>
+        <translation>Exportovat poznámku do souboru jako ASCII</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+125"/>
+        <source>Text color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Text background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+208"/>
+        <source>Text editor background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Text editor default text color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Text editor default text background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Load image</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished">Nahrát obrázek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-826"/>
+        <source>&amp;Richtext</source>
+        <translation>&amp;Bohatý text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ready</source>
+        <comment>Statusbar message</comment>
+        <translation type="vanished">Připraven</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-248"/>
+        <source>No filename available for this note.</source>
+        <comment>Statusbar message</comment>
+        <translation>Poznámka nemá žádný název souboru.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Texteditor</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="vanished">Editor textu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+229"/>
+        <source>Font hints</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation type="unfinished">Rady pro písma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Fonts</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation>Písma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Format</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation>Formát</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+350"/>
+        <source>The file %1
+exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
+        <translation>Soubor %1
+již existuje.
+Chcete jej přepsat?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+91"/>
+        <source>Print</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation>Tisk</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TreeEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/treeeditor.cpp" line="+35"/>
+        <source>Select upper object</source>
+        <comment>Tree Editor</comment>
+        <translation type="unfinished">Vybrat horní předmět</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Select lower object</source>
+        <comment>Tree Editor</comment>
+        <translation type="unfinished">Vybrat dolní předmět</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="-5062"/>
+        <location line="+119"/>
+        <location line="+74"/>
+        <source>Critical Parse Error</source>
+        <translation>Vážná chyba při zpracování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load background image</source>
+        <translation type="vanished">Nahrát obrázek pozadí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5301"/>
+        <source>Couldn&apos;t save QImage %1 in format %2</source>
+        <translation>Nepodařilo se uložit obrázek %1 ve formátu %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4906"/>
+        <source>Critical Import Error</source>
+        <translation>Vážná chyba při zavádění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5122"/>
+        <source>Critical Export Error</source>
+        <translation>Vážná chyba při vyvádění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4928"/>
+        <source>Cannot create lockfile of map! It will be opened in readonly mode.
+
+</source>
+        <translation>Nepodařilo se vytvořit uzamykací soubor. Mapa bude otevřena jen pro čtení.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-505"/>
+        <location line="+263"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Zrušit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+370"/>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>Nebrat v úvahu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-391"/>
+        <source>Images</source>
+        <translation>Obrázky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+388"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Nahrát znovu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4195"/>
+        <source>Could not setup JiraAgent to retrieve data from Jira</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+526"/>
+        <location line="+243"/>
+        <source>Export to</source>
+        <translation type="unfinished">Exportovat jako</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-242"/>
+        <location line="+167"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation>(stále pokusné)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-163"/>
+        <source>Export XML to directory</source>
+        <translation>Exportovat XML do adresáře</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before save
+</source>
+        <translation type="vanished">Před uložením se nepodařilo vytvořit dočasný adresář
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load image</source>
+        <translation type="vanished">Nahrát obrázek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5640"/>
+        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before load
+</source>
+        <translation>Před nahráním se nepodařilo vytvořit dočasný adresář
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+513"/>
+        <source>The file %1 exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>Soubor %1 již existuje.
+Chcete jej přepsat?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-224"/>
+        <source>%1
+could not be renamed before saving</source>
+        <translation>%1
+se nepodařilo přejmenovat před uložením</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+238"/>
+        <location line="+4946"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>Vážná chyba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5192"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Save Error</source>
+        <translation>Chyba při ukládání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+477"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation>Varování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-261"/>
+        <source>Save image</source>
+        <translation>Speichere Bild</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+120"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Choose directory structure to import</source>
+        <translation>Vybrat adresář pro import</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-328"/>
+        <source>Critical Save Error</source>
+        <translation>Vážná chyba při ukládání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5475"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Export as csv</source>
+        <translation>Exportovat jako CSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4725"/>
+        <source>Autosave disabled during undo.</source>
+        <translation>Automatické ukládání zakázáno během kroku &quot;Zpět&quot;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-549"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
+        <translation>Nepodařilo se uložit %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-529"/>
+        <location line="+67"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Critical Load Error</source>
+        <translation>Vážná chyba při nahrávání</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a map (*.xml) in .vym archive.
+</source>
+        <translation>V souboru vym se nepodařilo najít žádnou mapu (*.xml).
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-399"/>
+        <source>unnamed</source>
+        <translation>nepojmenovaný</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+828"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Přepsat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+364"/>
+        <source>The file of the map  on disk has changed:
+
+   %1
+
+Do you want to reload that map with the new file?</source>
+        <translation>K mapě náležející soubor na disku byl změněn:
+
+   %1
+
+Chcete mapu nahrát znovu s novým souborem?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-134"/>
+        <location line="+4297"/>
+        <location line="+823"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Varování</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5616"/>
+        <source>compressed (vym default)</source>
+        <translation>zapsat zkomprimovanou (výchozí pro vym)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5204"/>
+        <source>Export map as image</source>
+        <translation>Exportovat mapu jako obrázek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4886"/>
+        <source>Cannot find the directory %1</source>
+        <translation>Nepodařilo se najít adresář %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-287"/>
+        <source>%1
+could not be removed before saving</source>
+        <translation>%1
+se nepodařilo odstranit před uložením</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5351"/>
+        <source>Export map as XML</source>
+        <translation>Exportovat mapu jako XML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-70"/>
+        <source>Export map as SVG</source>
+        <translation>Exportovat mapu jako SVG</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-56"/>
+        <source>Export map as PDF</source>
+        <translation>Exportovat mapu jako PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4801"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>Default for lockfiles of maps</comment>
+        <translation>Neznámý uživatel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1043"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>default name for map author in settings</comment>
+        <translation>Neznámý uživatel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+358"/>
+        <source>Uncompressing %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Loading %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Couldn&apos;t find %1 in map file.
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+227"/>
+        <source>Couldn&apos;t access zipDir %1
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Saving  %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Couldn&apos;t save </source>
+        <translation type="unfinished">Nepodařilo se uložit </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Compressing %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+49"/>
+        <location line="+101"/>
+        <source>Saved %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-29"/>
+        <source>All</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Vše</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+241"/>
+        <source>Warning: Map already opended</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation>Varování: Mapa je již otevřena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1296"/>
+        <source>Note</source>
+        <comment>FindAll in VymModel</comment>
+        <translation>Poznámka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3830"/>
+        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice Impress
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1036"/>
+        <source>%1 items selected</source>
+        <comment>Status message when selecting multiple items</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New map</source>
+        <comment>New map</comment>
+        <translation type="vanished">Nová mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-6170"/>
+        <source>Map seems to be already opened in another vym instance!
+
+ Map is locked by &quot;%1&quot; on &quot;%2&quot;
+
+Please only delete the lockfile, if you are sure nobody else is currently working on this map.</source>
+        <translation>Zdá se, že mapa je již otevřena v jiné instanci VYMu!
+
+ Mapu uzamknul &quot;%1&quot; na &quot;%2&quot;
+
+Pokud si jste jisti, že na mapě nikdo jiný již nepracuje, prosím, pouze smažte soubor zámku.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-41"/>
+        <source>Removed lockfile for %1</source>
+        <translation>Odstraněn soubor zámku pro %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <source>Couldn&apos;t remove lockfile for %1</source>
+        <translation>Soubor zámku nelze odstranit %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4342"/>
+        <source>Contacting Jira...</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4846"/>
+        <source>The map %1
+did not use the compressed vym file format.
+Writing it uncompressed will also write images 
+and flags and thus may overwrite files into the given directory
+
+Do you want to write the map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>uncompressed, potentially overwrite existing data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4925"/>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Received Jira data.</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymModelWrapper</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodelwrapper.cpp" line="+488"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Saving the selection in map failed:
+Couldn&apos;t rename map to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-8"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation type="unfinished">Vážná chyba</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymProcess</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymprocess.cpp" line="+46"/>
+        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation>%1 nebyl ukončen správně</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-6"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>Vážná chyba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
+        <source>Could not start %1</source>
+        <translation>Nepodařilo se spustit %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymView</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymview.cpp" line="+43"/>
+        <source>Tree Editor</source>
+        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
+        <translation>Editor stromu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Slide Editor</source>
+        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
+        <translation>Editor snímků</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WarningDialog</name>
+    <message>
+        <source>Ok</source>
+        <translation type="vanished">OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/warningdialog.cpp" line="+12"/>
+        <source>Show this message again</source>
+        <translation>Toto hlášení ukázat ještě jednou</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Zrušit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-41"/>
+        <source>Proceed</source>
+        <translation>Pokračovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>showAgainBox</source>
+        <translation type="vanished">BoxUkázatZnovu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>Warning dialog default window name</comment>
+        <translation type="unfinished">Varování</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ZipSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Status</source>
+        <translation type="obsolete">Stav</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Zavřít</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/lang/vym_de.ts b/lang/vym_de.ts
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c0c5716
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,5165 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="de_DE">
+<context>
+    <name>AboutDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="+141"/>
+        <source>Credits</source>
+        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
+        <translation>Mitwirkende</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+350"/>
+        <source>License</source>
+        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
+        <translation>Lizenz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Ok</source>
+        <comment>Ok Button</comment>
+        <translation>Ok</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AboutTextBrowser</name>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation>Bitte setzen sie einen Pfad in Einstellungen-&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>About window</comment>
+        <translation>Warnung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
+</source>
+        <comment>About window</comment>
+        <translation>Konnte kein Programm zum Öffnen von %1 finden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Set application to open an URL...</source>
+        <translation>Anwendung zum Offnen einer URL...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ActionLogDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/actionlog-dialog.cpp" line="+21"/>
+        <source>Logfile settings</source>
+        <comment>Dialog to set if and where logfile is used</comment>
+        <translation>Log Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Logfiles</source>
+        <translation>Log Datein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set path to logfile</source>
+        <translation>Pfad zur Logdatei</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AttributeDialog</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Schliessen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attributes</source>
+        <translation type="vanished">Attribute</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add key</source>
+        <translation type="vanished">Schlüssel hinzufügen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BackgroundDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/background-dialog.cpp" line="+22"/>
+        <source>Set background</source>
+        <comment>Dialog to set background color or image</comment>
+        <translation>Hintergrund Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Map backgroundcolor</source>
+        <comment>Map background dialog</comment>
+        <translation>Hintergrundfarbe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Load background image</source>
+        <translation>Hintergrundbild laden</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BranchPropertyEditor</name>
+    <message>
+        <source>Branch Property Editor</source>
+        <translation type="vanished">Zweig Eigenschaften</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frame</source>
+        <translation type="vanished">Rahmen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Geometry</source>
+        <translation type="vanished">Geometrie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Frame</source>
+        <translation type="vanished">Kein Rahmen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rectangle</source>
+        <translation type="vanished">Rechteck</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rounded Rectangle</source>
+        <translation type="vanished">Rechteck, gerundet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ellipse</source>
+        <translation type="vanished">Ellipse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cloud</source>
+        <translation type="vanished">Wolke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Padding</source>
+        <translation type="vanished">Abstand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Borderline width</source>
+        <translation type="vanished">Stärke Begrenzungslinie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include children</source>
+        <translation type="vanished">Unterzweige mit einrahmen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colors</source>
+        <translation type="vanished">Farben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Borderline color</source>
+        <translation type="vanished">Farbe Begrenzungslinie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Background color</source>
+        <translation type="vanished">Hintergrundfarbe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Layout</source>
+        <translation type="vanished">Layout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images horizontally</source>
+        <translation type="vanished">Linke und rechte Bildkanten berücksichtigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images vertically</source>
+        <translation type="vanished">Obere und untere Bildkanten berücksichtigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Free positioning of children (experimental!)</source>
+        <translation type="vanished">Unterzweige frei positionieren (experimentell!)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task</source>
+        <translation type="vanished">Aufgabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delta priority</source>
+        <extracomment>Manual delta added to priority of task in branch prop editor</extracomment>
+        <translation type="vanished">Delta Priorität</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Created:</source>
+        <translation type="vanished">Angelegt:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Modified:</source>
+        <translation type="vanished">Verändert:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sleep:</source>
+        <translation type="vanished">Wiedervorlage:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Link</source>
+        <translation type="vanished">Verbindung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide link if unselected</source>
+        <translation type="vanished">Verbindung verbergen, falls nicht selektiert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attributes</source>
+        <translation type="vanished">Attribute</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation type="vanished">+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>-</source>
+        <translation type="vanished">-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="+22"/>
+        <source>Property Editor</source>
+        <comment>Window caption</comment>
+        <translation>Eigenschaften</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Name</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
+        <translation>Name</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Value</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
+        <translation>Wert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Type</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
+        <translation>Typ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+241"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>%1 days ago</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation>vor %1 Tagen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>sleeping %1 days</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation>Wiedervorlage in %1 Tagen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Task is awake</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation>Aufgabe ist aktiv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+281"/>
+        <source>Frame border color</source>
+        <comment>Branch property dialog</comment>
+        <translation>Rahmenfarbe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Color of frame background</source>
+        <comment>Branch property dialog</comment>
+        <translation>Hintergrundfarbe Rahmen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="+390"/>
+        <location line="+74"/>
+        <source>Update existing confluence page</source>
+        <translation>Existierende Confluence Seite updaten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+563"/>
+        <location line="+75"/>
+        <location line="+29"/>
+        <location line="+89"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Warnung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Authentication problem when contacting Confluence</source>
+        <translation>Authentifizierungsproblem beim Versuch Confluence zu kontaktieren</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-settings-dialog.cpp" line="+12"/>
+        <source>Confluence settings</source>
+        <comment>Confluence settings dialog title</comment>
+        <translation>Confluence Einstellungen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceUserDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-userdialog.cpp" line="+13"/>
+        <source>Find Confluence user</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation>Confluence Benutzer suchen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CredentialsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>URL:</source>
+        <translation type="vanished">URL:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Username:</source>
+        <translation type="vanished">Benutzername:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Password:</source>
+        <translation type="vanished">Passwort:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save password</source>
+        <translation type="vanished">Passwort speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Credentials dialog</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation type="vanished">Zugangsdaten</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DarkThemeSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dark theme settings</source>
+        <translation type="vanished">Einstellungen für dunkles Design</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dark theme</source>
+        <translation type="vanished">Dunkles Design</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always use dark theme</source>
+        <translation type="vanished">Immer dunkles Design verwenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System settings for dark theme</source>
+        <translation type="vanished">System Einstellungen für dunkles Design verwenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/darktheme-settings-dialog.cpp" line="+13"/>
+        <source>DarkThemeSettingsDialog dialog</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation>Dunkles Design Einstellungen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DefaultMapSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/default-map-settings-dialog.cpp" line="+58"/>
+        <source>Set vym default map to be loaded on startup</source>
+        <translation>Default map setzen, die beim Start geladen wird</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/download-agent.cpp" line="+188"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Warnung</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>EditXLinkDialog</name>
+    <message>
+        <source>Edit XLink</source>
+        <translation type="vanished">xLink ändern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arrow begin:</source>
+        <translation type="vanished">Pfeilschaft</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XLink width:</source>
+        <translation type="vanished">xLink Dicke:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use color of heading</source>
+        <translation type="vanished">Farbe der Beschriftung verwenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line style:</source>
+        <extracomment>Linestyle in Edit XLink dialog</extracomment>
+        <translation type="vanished">Stil der Verbindungslinie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arrow end:</source>
+        <translation type="vanished">Pfeilspitze</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Schliessen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XLink color:</source>
+        <translation type="vanished">Farbe xLink:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use as default:</source>
+        <translation type="vanished">Als Standard verwenden:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportConfluenceDialog</name>
+    <message>
+        <source>Export Confluence</source>
+        <translation type="vanished">Exportiere nach Confluence</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new page</source>
+        <translation type="vanished">Neue Seite anlegen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update existing page</source>
+        <translation type="vanished">Bestehende Seite updaten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="vanished">Optionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use heading of first map center as page name</source>
+        <translation type="vanished">Verwende Beschriftung des ersten Zentrums als Seitenname</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image of map</source>
+        <translation type="vanished">Bild der vym map</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images</source>
+        <translation type="vanished">Bilder verwenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Table of contents</source>
+        <translation type="vanished">Inhaltsverzeichnis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task flags</source>
+        <translation type="vanished">Flags der Aufgaben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General flags</source>
+        <translation type="vanished">Allgemeine Flags</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="vanished">Farbe der Zweigbeschriftungen übernehmen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="vanished">Einstellungen in map speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Abbrechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="vanished">Exportieren</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportHTMLDialog</name>
+    <message>
+        <source>Export HTML</source>
+        <translation type="vanished">Exportiere HTML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to directory:</source>
+        <translation type="vanished">Export Verzeichnis:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="vanished">Durchsuchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="vanished">Optionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image of map</source>
+        <translation type="vanished">Bild der vym map</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images</source>
+        <translation type="vanished">Bilder verwenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Table of contents</source>
+        <translation type="vanished">Inhaltsverzeichnis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task flags</source>
+        <translation type="vanished">Flags der Aufgaben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General flags</source>
+        <translation type="vanished">Allgemeine Flags</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number sections</source>
+        <translation type="vanished">Abschnitte numerieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy CSS from </source>
+        <translation type="vanished">CSS Vorlage kopieren von</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use CSS from</source>
+        <translation type="vanished">CSS verwenden von</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="vanished">Farbe der Zweigbeschriftungen übernehmen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="vanished">Einstellungen in map speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stylesheets</source>
+        <translation type="vanished">Stylesheets</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scripts</source>
+        <translation type="vanished">Skripte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>After Export:</source>
+        <translation type="vanished">Nach Export:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="vanished">Exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Abbrechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html-dialog.cpp" line="+130"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Warnung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The settings saved in the map would like to run script:
+
+%1
+
+Please check, if you really
+want to allow this in your system!</source>
+        <translation>Die in der Map gespeicherten Einstellungen möchten gerne Skripte starten:
+
+%1
+
+Bitte prüfen Sie, ob Sie das wirklich erlauben wollen!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>VYM - Export HTML to directory</source>
+        <translation>VYM - Exportiere HTML in Verzeichnis</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportXHTMLDialog</name>
+    <message>
+        <source>Export XHTML</source>
+        <translation type="vanished">Exportiere XHTML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="vanished">Durchsuchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="vanished">Optionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include image</source>
+        <translation type="vanished">Bild erzeugen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>show output of external scripts</source>
+        <translation type="vanished">Zeige Ausgabe der externen Skripte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="vanished">Exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Abbrechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to directory:</source>
+        <translation type="vanished">Export Verzeichnis:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="vanished">Farbige Beschriftungen im Text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stylesheets</source>
+        <translation type="vanished">Stylesheets</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CSS:</source>
+        <translation type="vanished">CSS:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XSL:</source>
+        <translation type="vanished">XSL:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="vanished">Einstellungen in map speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scripts</source>
+        <translation type="vanished">Skripte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Before export:</source>
+        <translation type="vanished">Vor Export:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>After Export:</source>
+        <translation type="vanished">Nach Export:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>show warnings of xslt processor</source>
+        <translation type="vanished">Warnungen des XSLT Prozessors anzeigen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExtraInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>VYM - Info</source>
+        <translation type="vanished">VYM - Info</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map:</source>
+        <translation type="vanished">Map:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File location:</source>
+        <translation type="vanished">Dateipfad:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Title:</source>
+        <translation type="vanished">Titel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Author:</source>
+        <translation type="vanished">Author:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Comment:</source>
+        <translation type="vanished">Kommentar:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Statistics:</source>
+        <translation type="vanished">Statistik:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Abbrechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Schliessen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FindControlsWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/findcontrolswidget.cpp" line="+26"/>
+        <source>Find:</source>
+        <comment>FindControlsWidget</comment>
+        <translation>Suchen nach:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FindWidget</name>
+    <message>
+        <source>Find:</source>
+        <comment>FindWidget</comment>
+        <translation type="vanished">Suchen nach:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HeadingEditor</name>
+    <message>
+        <source>Heading Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="vanished">Editor Zweigbeschriftungen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HistoryWindow</name>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="vanished">Wiederherstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Comment</source>
+        <translation type="vanished">Bemerkungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="vanished">Rückgängig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historywindow.cpp" line="+170"/>
+        <source>Current state</source>
+        <comment>Current bar in history hwindow</comment>
+        <translation>Aktueller Zustand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation type="vanished">Zeit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-145"/>
+        <source>Action</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>Befehl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Comment</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>Bemerkungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Undo action</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>Rückgängig</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JiraAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/jira-agent.cpp" line="+379"/>
+        <location line="+96"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Warnung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-95"/>
+        <location line="+96"/>
+        <source>Authentication problem when contacting JIRA</source>
+        <translation>Authentifizierungsproblem beim Versuch JIRA zu kontaktieren</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JiraSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIRA servers:</source>
+        <translation type="vanished">JIRA server:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation type="vanished">Hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="vanished">Entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/jira-settings-dialog.cpp" line="+165"/>
+        <source>Email:</source>
+        <translation>Email:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Username:</source>
+        <translation>Benutzername:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Password:</source>
+        <translation type="vanished">Passwort:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save password</source>
+        <translation type="vanished">Passwort speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JiraSettingsDialog dialog</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation type="vanished">JIRA Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-173"/>
+        <source>Jira settings</source>
+        <comment>Jira settings dialog title</comment>
+        <translation>Jira Einstellungen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LineEditDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation type="vanished">TextLabel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lineeditdialog.cpp" line="+16"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Abbrechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7"/>
+        <source>Ok</source>
+        <translation>Ok</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LockedFileDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lockedfiledialog.cpp" line="+7"/>
+        <source>Delete lockfile</source>
+        <translation>Lockdatei entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Open readonly</source>
+        <translation>Nur zum Lesen öffnen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Main</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+2678"/>
+        <source>Linkstyle Line</source>
+        <translation>Verbindungsstil Linie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Linkstyle Thick Line</source>
+        <translation>Verbindungsstil gefülltes Polygon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Set &amp;Link Color</source>
+        <translation>&amp;Farbe der Verbindungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set &amp;Background Color</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Hintergrundfarbe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2508"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;Ansicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5052"/>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Set application to open an URL</source>
+        <translation>URLs öffnen mit...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-571"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Überschreiben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-329"/>
+        <location line="+67"/>
+        <location line="+263"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Abbrechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t save </source>
+        <translation type="vanished">Datei konnte nicht gespeichert werden </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save modified map before closing it</source>
+        <translation type="vanished">Speichern und Map schliessen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard changes</source>
+        <translation type="vanished">Änderungen verwerfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-407"/>
+        <location line="+395"/>
+        <location line="+35"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+70"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+671"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>Kritischer Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1110"/>
+        <source>Open anyway</source>
+        <translation>Trotzdem öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3420"/>
+        <source>Critcal error</source>
+        <translation>Kritischer Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3353"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation>Anlegen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2123"/>
+        <source>VYM -Information:</source>
+        <translation>vym-Information:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2038"/>
+        <source>Load vym map</source>
+        <translation>Lade vym Map</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Import: Add vym map to selection</source>
+        <translation>Import: Füge Map zu Auswahl hinzu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Import: Replace selection with vym map</source>
+        <translation>Import: Ersetze Auswahl mit Map</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-829"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+663"/>
+        <source>The map %1
+is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead 
+to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source>
+        <translation>Die Map %1
+ist bereits in vym geöffnet. Die gleiche Map gleichzeitig in mehreren Editoren
+zu bearbeiten kann beim Beenden von vym zu Verwirrung führen. 
+Wollen Sie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+68"/>
+        <source>This map does not exist:
+  %1
+Do you want to create a new one?</source>
+        <translation>Diese Map gibt es nicht:
+  %1
+Wollen Sie eine neue anlegen?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saved  %1</source>
+        <translation type="vanished">%1 gespeichert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+265"/>
+        <location line="+84"/>
+        <source>The file %1
+exists already. Do you want to</source>
+        <translation>Die Datei %1 gibt es bereits.
+Wollen Sie sie überschreiben?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+322"/>
+        <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
+        <translation>Die Map %1 wurde geändert,
+aber noch nicht gespeichert. Wollen Sie </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+376"/>
+        <source>Couldn&apos;t open map %1</source>
+        <translation>Konnte die Map %1 nicht öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2288"/>
+        <source>Take care!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Vorsicht!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Really?</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Wirklich?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-24"/>
+        <source>This won&apos;t work!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Das geht nicht!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>Good</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Gut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Bad</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Schlecht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Time critical</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Zeitkritisch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-57"/>
+        <source>Idea!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Idee!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-373"/>
+        <source>Windows</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation>Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+84"/>
+        <source>Script output</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Skript Ausgabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>History window</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Verlaufsfenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+307"/>
+        <source>Important</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Wichtig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Unimportant</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Unwichtig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>I like this</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Finde ich gut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>I do not like this</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Finde ich schlecht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-26"/>
+        <source>Dangerous</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Gefährlich</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>This will help</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Das könnte helfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1605"/>
+        <location line="+82"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Import</source>
+        <translation>Importieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3299"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+23"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+13"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+36"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1200"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation>(noch experimentelle Funktion)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1184"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation>&amp;Drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to</source>
+        <translation type="vanished">Exportieren als</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2990"/>
+        <location line="+473"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+367"/>
+        <location line="+1064"/>
+        <location line="+20"/>
+        <location line="+1085"/>
+        <location line="+240"/>
+        <location line="+175"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Warnung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2971"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+2536"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
+</source>
+        <translation>Konnte kein Programm zum Öffnen von %1 finden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2556"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+2536"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation>Bitte setzen sie einen Pfad in Einstellungen-&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2170"/>
+        <source>Couldn&apos;t set sleep time to %1.
+</source>
+        <translation>Konnte Wiedervorlage nicht setzen auf %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+871"/>
+        <location line="+1300"/>
+        <source>Set application to open PDF files</source>
+        <translation>PDFs öffnen mit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4583"/>
+        <source>Oh no!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Oh nein!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2977"/>
+        <source>Search results list</source>
+        <comment>FindResultWidget</comment>
+        <translation>Liste der Suchergebnisse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3717"/>
+        <source>File actions toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for file actions</comment>
+        <translation>Datei Werkzeugleiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Edit actions toolbar</source>
+        <comment>Toolbar name</comment>
+        <translation>Editieren Werkzeugleiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3712"/>
+        <source>Property Editor</source>
+        <comment>PropertyEditor</comment>
+        <translation>Eigenschaften</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>History window</source>
+        <comment>HistoryWidget</comment>
+        <translation>Verlaufsfenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Main window</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="vanished">Hauptfenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="vanished">Map Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-93"/>
+        <source>Text Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation>Text Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+77"/>
+        <source>Script output window</source>
+        <translation>Script Ausgabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Map</source>
+        <comment>Menu for file actions</comment>
+        <translation type="vanished">&amp;Map</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1325"/>
+        <source>&amp;Restore last session</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Letzte Session wiederherstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+29"/>
+        <source>Save as default map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Datei als standard map speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>Import Dir...</source>
+        <comment>Import Filters</comment>
+        <translation>Verzeichnis importieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Webpage (HTML)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>Webseite (HTML)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Confluence (HTML)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>Confluence (HTML)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Text (ASCII)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>Text (ASCII)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Text (Markdown)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>Text (Markdown)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Text with tasks</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>Text mit Aufgaben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>CSV...</source>
+        <translation>CSV...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add attribute</source>
+        <translation type="vanished">Attribut hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+285"/>
+        <source>&amp;Detach</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation>Loslösen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Detach branch and use as mapcenter</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation>Zweig loslösen und als Zentrum verwenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Sort children backwards</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Unterzweige aufsteigend sortieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+454"/>
+        <source>Follow reference</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation>Referenz folgen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+209"/>
+        <source>Set &amp;Background color and image</source>
+        <translation>Hintergrundfarbe und -bild setzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Views</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation>Ansichten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Toggle mode to temporary hide parts</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Teile temporär verbergen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Rotate clockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Rotieren im Uhrzeigersinn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Rotate view to selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Ansicht rotieren zu Auswahl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Tree editor expand/collapse</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation>Baumeditor aus- und einklappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Expand all branches</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Alle Zweige ausklappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Expand one level</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Ausklappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Collapse one level</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Einklappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Collapse unselected levels</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Nicht selektierte Ebenen einklappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unscroll children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="vanished">Unterzweige ausrollen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-742"/>
+        <source>Grow selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Auswahl vergössern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Shrink selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Auswahl verkleinern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Reset selection size</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Grösse der Auswahl zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+453"/>
+        <source>Toggle target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Ziel einschalten/ausschalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Goto target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Gehe zu Ziel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Move to target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Verschiebe zu Ziel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Find duplicate URLs</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Doppelte URLs finden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open all URLs in subtree (including scrolled branches)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="vanished">Alle URLs im Unterbaum öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-433"/>
+        <source>Extract URLs from note</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Extrahiere URLs aus Notiz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+277"/>
+        <source>Add timestamp</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Zeitstempel hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-10"/>
+        <source>Remove children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Unterzweige entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+361"/>
+        <source>Center on selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Zeige Auswahl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1318"/>
+        <source>Editors toolbar</source>
+        <comment>Editor Toolbar name</comment>
+        <translation>Werkzeugleiste Editoren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Modifier modes toolbar</source>
+        <comment>Modifier Toolbar name</comment>
+        <translation>Werkzeugleiste Modifizierer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3908"/>
+        <source>E&amp;dit</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>E&amp;dit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2389"/>
+        <source>Select previous</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>vorherige Auswahl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Select next</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>nächste Auswahl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Unselect all</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Nichts auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>Select default font</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation>Default Zeichensatz auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2448"/>
+        <source>Toolbars</source>
+        <comment>Toolbars overview in view menu</comment>
+        <translation>Werkzeugleisten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2767"/>
+        <source>Toggle Presentation mode</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Präsentationsmodus an/abschalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-216"/>
+        <source>Rotate counterclockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Rotieren gegen Uhrzeigersinn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate rclockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="vanished">Rotieren im Uhrzeigersinn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+114"/>
+        <source>Tree editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Baum Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Task editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Aufgaben Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Slide editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Folien Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Script editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Skript Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Script output window</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="vanished">Script Ausgabe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+71"/>
+        <source>Next slide</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Nächste Folie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Previous slide</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Vorherige Folie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+173"/>
+        <source>Map target</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Ziel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+961"/>
+        <source>Standard Flags toolbar</source>
+        <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
+        <translation>Werkzeugleiste Standardflags</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-936"/>
+        <source>Status - ok,done</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Status - ok, erledigt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Status - work in progress</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Status - In Arbeit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Status - missing, not started</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Status - unvollständig, nicht begonnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+72"/>
+        <source>Call...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Anrufen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-19"/>
+        <source>Very important!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Sehr wichtig!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Very unimportant!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Sehr unwichtig!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Rose</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Rose</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Surprise!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Überraschung!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-63"/>
+        <source>Info</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Info</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+264"/>
+        <source>Check for release notes and updates</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Release notes und Updates prüfen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set application to zip/unzip files</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="vanished">Anwendung um Daten zu speichern (zip/unzip)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+192"/>
+        <source>Download and show release notes</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Release Notes herunterladen und anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Check, if updates are available</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Prüfen, ob Updates verfügbar sind</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Show keyboard macros</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Tatstur Makros anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+128"/>
+        <source>XLinks</source>
+        <comment>Menu for file actions</comment>
+        <translation>XLinks</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+882"/>
+        <source>Untitled</source>
+        <comment>Default name in FileSaveAs dialog</comment>
+        <translation>unbenannt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+206"/>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Open %1 map</source>
+        <translation>Öffne Map %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+399"/>
+        <source>Enter Url:</source>
+        <translation>Url eingeben:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1300"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>default name for map author in settings</comment>
+        <translation>unbekannter Benutzer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+53"/>
+        <source>Number of parents shown for a task:</source>
+        <translation>Anzahl der Elternzweige, die bei Aufgabe gezeigt werden:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1809"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <translation>Firefox Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4665"/>
+        <source>&amp;Map</source>
+        <comment>Map menu</comment>
+        <translation>&amp;Map</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Toggle window</source>
+        <comment>Toggle visibility of editor windows overview in view menu</comment>
+        <translation>Fenster zeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Focus window</source>
+        <comment>Toggle visibility of editor windows overview in view menu</comment>
+        <translation>Fenster fokussieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1363"/>
+        <source>File actions</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation>Datei Aktionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Öffnen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Open Recent</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Clear</source>
+        <comment>Clear recent files menu</comment>
+        <translation>Liste leeren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>&amp;Save...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Speichern...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Save &amp;As...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Import</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Importieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(still experimental</source>
+        <translation type="vanished">(noch experimentell)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>Export</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Exports</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation>Exports</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Repeat last export</source>
+        <translation>Wiederhole letzten Export</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+53"/>
+        <source>Image%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>Bild %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Map properties</source>
+        <translation>Map Eigenschaften...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>&amp;Close Map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Schlie&amp;ßen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Exit</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation>B&amp;eenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>E&amp;xit</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>B&amp;eenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation>Verschiedenes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Undo/Redo</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation>Rückgängig und Wiederholen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Rückgängig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Repeat last action</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Wiederhole letzte Aktion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Ein&amp;fügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Delete Selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Add</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation>Hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Add branch as child</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Neuer Zweig </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Add branch (insert)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Neuen Zweig einfügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Add branch above</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Neuer Zweig - oben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Add branch below</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Neuer Zweig - unten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Move</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation>Bewegen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+62"/>
+        <source>Sort and display</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation>Sortieren und Anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Scroll branch</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Zweig einrollen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Unscroll branch and subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Zweig und Unterzweige ausklappen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Geometry of items</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation>Geometrie von Objekten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Rotate subtree clockwise</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Rotiere Unterbaum im Uhrzeigersinn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Rotate subtree counter-clockwise</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Rotiere Unterbaum gegen Uhrzeigersinn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>URLs</source>
+        <comment>Shortcuts in references context menu</comment>
+        <translation>URLs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Open all visible URLs in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Alle URLs im Unterbaum öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Open all URLs in subtree in private mode</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Alle URLs in Unterbaum in privatem Modus öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Connect</source>
+        <comment>Connection shortcuts in MainWindow</comment>
+        <translation>Verbindungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Get data from Jira for subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Daten von JIRA für Unterbaum holen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Set Jira query</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Jira Suche setzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Get page name and details from Confluence</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Titel der Seite von Confluence übernehmen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Get page name and details from Confluence for child pages</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Titel der Seiten in Unterbaum  von Confluence übernehmen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>vymlinks - linking maps</source>
+        <comment>Shortcuts for vymLinks in MainWindow</comment>
+        <translation>vym-Verbindungen zwischen Maps</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Shortcuts for tasks in MainWindow</comment>
+        <translation>Aufgaben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+175"/>
+        <source>Add image</source>
+        <comment>Edit and context menus</comment>
+        <translation>Bild hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Item properties</source>
+        <comment>Dialog to edit properties of selected item</comment>
+        <translation>Eigenschaften</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Find...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-387"/>
+        <source>Open URL</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>URL öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1982"/>
+        <source>Main window</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation>Hauptfenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL in new tab</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="vanished">URL in neuen Tab öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1997"/>
+        <source>Open all URLs in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Alle URLs in Unterbaum öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Edit URL...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>URL editieren...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Use heading for URL</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Beschriftung als URL übernehmen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>Open linked map</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Verlinkte Map öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Open all vym links in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Alle Verbindungen zu vym maps  in Unterbaum öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Edit vym link...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>vym Verknüpfung editieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Delete vym link</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>vym Verknüpfung löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Hide in exports</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>In Export nicht anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-621"/>
+        <source>Add map (insert)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Map einfügen (An Selektion hinzufügen)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Add map (replace)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Map einfügen (Selektion austauschen)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+754"/>
+        <source>Save selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Auswahl speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2195"/>
+        <source>F&amp;ormat</source>
+        <comment>Format menu</comment>
+        <translation>F&amp;ormat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2423"/>
+        <source>Pic&amp;k color</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Farbe &amp;übernehmen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Color &amp;branch</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Zweig &amp;färben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Color sub&amp;tree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Unterbaum färben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Hide link if object is not selected</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation>Verbindung verbergen, falls Objekt nicht selektiert ist</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Use color of heading for link</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation>&amp;Verbindungen haben Farbe der Beschriftungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+68"/>
+        <source>reset Zoom</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Keine Vergrösserung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-28"/>
+        <source>Zoom in</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Vergrössern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2434"/>
+        <source>Task list</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Aufgabenliste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-44"/>
+        <source>Script Editor</source>
+        <comment>ScriptEditor</comment>
+        <translation>Skript Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1387"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <comment>Import filters</comment>
+        <translation>Firefox Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+77"/>
+        <source>Text (A&amp;O report)...</source>
+        <comment>Export format</comment>
+        <translation>Text (A&amp;O Format)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Properties</source>
+        <translation type="vanished">Eigenschaften</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+261"/>
+        <source>Move branch up</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Zweig nach oben bewegen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Move branch down</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Zweig nach unten bewegen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>References Context menu</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="vanished">Tastenkürzel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>vymlinks - linking maps</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="vanished">vym-Verbindungen zwischen Maps</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+224"/>
+        <source>Open linked map in background tab</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Verbundene Map im Hintergrund öffnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exports</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="vanished">Exports</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="vanished">Aufgaben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>Toggle task</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Aufgabe einschalten/ausschalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Cycle task status</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Aufgabenstatus weiterschalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Reset sleep</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation>Aufgabe aufwecken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <location line="+20"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Sleep %1 days</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation>Wiedervorlage in %1 Tagen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-50"/>
+        <source>Sleep %1 day</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation>Wiedervorlage in %1 Tagen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+60"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Sleep %1 weeks</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation>Wiedervorlage in %1 Wochen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Removing parts of a map</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Teile einer Map entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Remove only branch and keep its children </source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Zweig entfernen und Unterzweige behalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Various</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Verschiedene</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Map properties...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Map Eigenschaften...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+59"/>
+        <source>Selections</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Auswahl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2293"/>
+        <source>Select</source>
+        <comment>Select menu</comment>
+        <translation>Auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2374"/>
+        <source>Goto linked map...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Verlinkte Map öffnen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-78"/>
+        <source>Search functions</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Suchfunktionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+123"/>
+        <source>Formatting</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Formattierung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Views</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="vanished">Ansichten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+129"/>
+        <source>Zoom out</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Verkleinern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Note editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Notiz Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Heading editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Beschriftungs Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Images</source>
+        <translation type="vanished">Bilder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="vanished">Alle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+299"/>
+        <source>URL</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+973"/>
+        <source>User Flags toolbar</source>
+        <comment>user Flags Toolbar</comment>
+        <translation>Werzeugleiste Benuzterflags</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-901"/>
+        <source>Hm...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Hm...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(experimental)</source>
+        <translation type="vanished">(experimentell)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1524"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>Firefox Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+312"/>
+        <source>Move branch diagonally up</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Zeig schräg nach oben bewegen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Move branch diagonally down</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Zweig schräg nach unten bewegen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1815"/>
+        <source>&amp;Connect</source>
+        <translation>Verbindungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2797"/>
+        <source>Connect</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Verbindungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Get Confluence user data</source>
+        <comment>Connect action</comment>
+        <translation>Nutzer Infos von Confluence holen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Use modifier to select and reorder objects</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation>Auswählen und Anordnen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Format painter: pick color from another branch and apply</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="vanished">Einfärben mit der Farbe eines anderen Zweiges</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Use modifier to move branches without linking</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation>Zweige bewegen ohne sie umzuhängen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Use modifier to move view without selecting</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation>Ansicht verschieben ohne Zweige auszuwählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+193"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Important</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Wichtig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Back</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Zurück</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Forward</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Vorwärts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Look here</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Schau hier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Dangerous</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Gefährlich</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Don&apos;t forget</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Nicht vergessen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Flag</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Flag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Home</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Startseite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Telephone</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Telefon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Music</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Musik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Mailbox</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Briefkasten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Password</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Passwort</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>To be improved</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Zu verbessern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Stop</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Stop</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Magic</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Magie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>To be discussed</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Zu überlegen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Reminder</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Erinnerung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Excellent</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Ausgezeichnet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Linux</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Linux</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Sweet</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Süß</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+133"/>
+        <source>Set author for new maps</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Author für neue Maps angeben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Confluence Credentials</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Confluence Zugangsdaten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>JIRA Credentials</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>JIRA Zugangsdaten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set path for default path</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="vanished">Pfad festlegen für Standardmap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+89"/>
+        <source>Number of visible parents in task editor</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Anzahl sichtbarer Elternzweige im Aufgaben Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Number of visible parents in find results window</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Anzahl sichtbarer Elternzweige im Ergebnisfenster der Suche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+85"/>
+        <source>Debug info</source>
+        <comment>Option to show debugging info</comment>
+        <translation>Infos zur Fehlersuche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+615"/>
+        <source>Couldn&apos;t load default map:
+
+%1
+
+vym will create an empty map now.</source>
+        <comment>Mainwindow: Failed to load default map</comment>
+        <translation>Konnte Standardmap nicht laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+395"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1,
+because file exists and cannot be changed.</source>
+        <translation>Konnte %1 nicht speichern, da die Datei bereits existiert und nicht geändert werden darf.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <location line="+78"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1,
+because of existing lockfile:
+
+%2</source>
+        <translation>Konnte %1 nicht speichern,
+da die Lockdatei nicht angelegt werden konnte:
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice
+</source>
+        <translation type="vanished">Konnte Konfiguration zum Exportieren nach LibreOffice nicht finden
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+883"/>
+        <source>branches</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>Zweige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>notes</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>Notizen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>images</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>Bilder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>slides</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>Folien</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>xLinks</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>Querverbindungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+913"/>
+        <source>Set author for new maps (used in lockfile)</source>
+        <translation>Author für neue Maps angeben (zur Verwendung in Lockdatei)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>Number of parents shown in find results:</source>
+        <translation>Anzahl sichtbarer Elternzweige im Ergebnisfenster der Suche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2394"/>
+        <source>(readonly)</source>
+        <translation>(nur lesen)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Get data from JIRA for subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="vanished">Daten von JIRA für Unterbaum holen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Get page name from Confluence</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="vanished">Titel der Seite von Confluence übernehmen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add image...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="vanished">Bild hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-191"/>
+        <source>View toolbar</source>
+        <comment>View Toolbar name</comment>
+        <translation>Werkzeugleiste ANsicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+692"/>
+        <source>Save map as new default map</source>
+        <translation>
+Map als standard map speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>You have no permissions to write to </source>
+        <translation>Keine Berechtigung zum Schreiben von</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Overwrite as new default map</source>
+        <translation type="vanished">Als neue standard map überschreiben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+87"/>
+        <source>Import Firefox Bookmarks into new map</source>
+        <translation>Importiere Firefox Lesezeichen in neue Map</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+754"/>
+        <source>Enter sleep time (number of days, hours with &apos;h&apos; or date YYYY-MM-DD or DD.MM[.YYYY]</source>
+        <comment>task sleep time dialog</comment>
+        <translation>Wiedervorlage (als Anzahl Tage oder als Datum: JJJJ-MM-TT oder  TT.MM[JJJJ])</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+73"/>
+        <source>tasks total</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>Aufgaben insgesamt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>tasks in map</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>Aufgaben in Map</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+851"/>
+        <source>Load vym script</source>
+        <translation>Script laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set vym default map to be loaded on startup</source>
+        <translation type="vanished">Default map setzen, die beim Start geladen wird</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+157"/>
+        <location line="+20"/>
+        <source>No SSL support available for this build of vym</source>
+        <translation>SSL nicht unterstützt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+554"/>
+        <source>Repeat last Export %1
+Format: %2 to
+%3</source>
+        <comment>status tip</comment>
+        <translation>Wiederhole letzten Export %1
+Format: %2 nach
+%3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+53"/>
+        <source>Branch</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation>Zweig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Url</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation>Url</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Map</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation>Map</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+699"/>
+        <source>Please allow vym to download release notes!</source>
+        <translation>Bitte erlauben Sie vym die  Release-Anmerkungen herunterzuladen!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Allow</source>
+        <translation>Erlauben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Do not allow</source>
+        <translation>Nicht erlauben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Thank you for enabling downloads!</source>
+        <translation>Danke für das Erlauben der Downloads!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Update information</source>
+        <translation>Update Information</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>vym is up to date.</source>
+        <comment>MainWindow</comment>
+        <translation>vym ist auf dem neuesten Stand.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+48"/>
+        <source>Checking for updates...</source>
+        <comment>MainWindow</comment>
+        <translation>Prüfen auf Updates...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Please allow vym to check for updates!</source>
+        <translation>Bitte vym erlauben nach Updates zu sehen!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5160"/>
+        <source>Use modifier to draw xLinks</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation>Modifizierer zum Anlegen von xLinks verwenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+421"/>
+        <source>Set application to open pdf files</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>pdf-Dateien öffnen mit...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Set application to open external links</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Anwendung zum Öffnen externen Verweise</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+67"/>
+        <source>Select branch after adding it</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Zweig nach dem Einfügen auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select existing heading</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="vanished">Beschriftung vor dem editieren auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Exclusive flags</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Exklusive Flags</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Use hide flags</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Während des Exports das &quot;Verbergen&quot; Flag verwenden </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+76"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <comment>Help menubar entry</comment>
+        <translation>&amp;Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>VYM Handbuch (pdf)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>About VYM</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Über VYM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
+        <source>About QT</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Über QT</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <source>Remove</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+84"/>
+        <source>Edit XLink</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>xLink ändern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Follow XLink</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>XLink folgen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Save image</source>
+        <comment>Context action</comment>
+        <translation>Speichere Bild</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2249"/>
+        <source>&amp;New map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Neue map</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Copy to new map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Kopieren in neue Map</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+156"/>
+        <source>PDF%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>PDF%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>SVG%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>SVG%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repeat last export (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Letzten Export wiederholen (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+192"/>
+        <source>Add mapcenter</source>
+        <comment>Canvas context menu</comment>
+        <translation>Mapcenter hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+116"/>
+        <source>Sort children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Unterzweige aufsteigend sortieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+113"/>
+        <source>Edit local URL...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Lokale URL editieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Property window</source>
+        <comment>Dialog to edit properties of selection</comment>
+        <translation type="vanished">Eigenschaften</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+507"/>
+        <source>Linkstyle Curve</source>
+        <translation>Verbindungsstil Parabel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Linkstyle Thick Curve</source>
+        <translation>Verbindungsstil Parabel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Set &amp;Selection Color</source>
+        <translation>Farbe der Auswahlmarkierung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set &amp;Background image</source>
+        <translation type="vanished">Hintergrundbild laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+67"/>
+        <source>Fit view to selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Zeige Auwahl und vergrößere</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History Window</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="vanished">Verlaufsfenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+167"/>
+        <source>Antialiasing</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Antialiasing</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Smooth pixmap transformations</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Weiche Bild Transformationen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Presentation mode</source>
+        <comment>Mainwindow presentation shortcut groups</comment>
+        <translation>Präsentations Modus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Navigation between maps</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation>Navigieren in Maps</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Next Map</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Nächste Map</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Previous Map</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Vorherige Map</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>Modifier modes</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Tasten Modifizierer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Use modifier to pick color from another branch</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation>Verwende Modifizierer um Farbe eines anderen Zweiges zu erhalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>Load user flag</source>
+        <translation>Lade benutzerdefiniertes Flag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Note</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Notiz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Jira</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Jira</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Link to another vym map</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Verweis zu einer anderen Map</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>subtree is scrolled</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Teilbaum ist eingerollt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>subtree is temporary scrolled</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Teilbaum ist momentan ausgerollt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hide object in exported maps</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Objekt beim Exportieren nicht anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+295"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>Set path for new maps</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Pfad für neue Maps setzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set path for macros</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Pfad für Makros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set number of undo levels</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Anzahl der Rückgängig Aktionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Autosave</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Automatisch speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Autosave time</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Zeit für automatisches speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Write backup file on save</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Beim Verlassen Sicherungskopie anlegen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Logfile settings</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Log Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+54"/>
+        <source>Animation</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Animation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Automatic layout</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Autolayout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Test</source>
+        <translation>Test</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Open VYM example maps </source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>VYM Beispielmaps</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Show keyboard shortcuts</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Zeige Tastaturkürzel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+61"/>
+        <source>Hierarchy</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Hierarchie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Geometry</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Geometrie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation>Aufgaben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Verweise (URLS, vym, ...)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Follow XLink</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="vanished">XLink folgen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+198"/>
+        <source>Undo and clipboard toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for redo/undo and clipboard</comment>
+        <translation>Rückgängig Werkzeugleiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+32"/>
+        <source>Selection toolbar</source>
+        <comment>Toolbar name</comment>
+        <translation>Auswahl Werkzeugleiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>URLs and vymLinks toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for URLs and vymlinks</comment>
+        <translation>URLs und vymLinks Werkzeugleiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Colors toolbar</source>
+        <comment>Colors toolbar name</comment>
+        <translation>Farben Werkzeugleiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+60"/>
+        <source>Limited view toolbar</source>
+        <comment>View Toolbar name</comment>
+        <translation>Vereinfachte Werkzeugleiste Ansicht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+387"/>
+        <source>Loading: %1</source>
+        <comment>Progress dialog while loading maps</comment>
+        <translation>Lade: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>Loaded %1</source>
+        <translation>%1 geladen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+29"/>
+        <source>or</source>
+        <comment>File Dialog</comment>
+        <translation>oder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saving  %1...</source>
+        <translation type="vanished">Speichere %1...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+144"/>
+        <source>Save map as</source>
+        <translation>Speichern &amp;unter...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export as CSV</source>
+        <translation type="vanished">Exportiere als CSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter URL:</source>
+        <translation type="vanished">Neue URL:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+657"/>
+        <source>HTML</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>HTML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Text</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Tabellendokument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Textdocument</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Textdokument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Images</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Bilder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set URL to a local file</source>
+        <translation>URL zu einer lokalen Datei setzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Enter Jira query:</source>
+        <translation>Jira Suche:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+294"/>
+        <source>%1 items on map
+</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>%1 Objekte in der Map
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+274"/>
+        <source>Load images</source>
+        <translation>Lade Bilder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+439"/>
+        <source>Color of selection box</source>
+        <comment>Mainwindow</comment>
+        <translation>Farbe der Auswahlmarkierung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+141"/>
+        <source>Set application to open external links</source>
+        <translation>Anwendung zum Öffnen externen Verweise</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>Number of undo/redo levels:</source>
+        <translation>Anzahl der Rückgängig Aktionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Settings have been changed. The next map opened will have &quot;%1&quot; undo/redo levels</source>
+        <translation>Die Einstellungen wurden geändert. Die nächste geöffnete Map
+wird %1 Rückgängig Schritte haben.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+40"/>
+        <source>Number of seconds before autosave:</source>
+        <translation>Anzahl der Sekunden vor automatischem Speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Information</source>
+        <translation>Information</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+577"/>
+        <source>Undo (%1)</source>
+        <translation>Rückgängig (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Undo: %1 (%2)</source>
+        <translation>Rückgängig (%1)-(%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Redo (%1)</source>
+        <translation>Wiederholen(%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Redo: %1 (%2)</source>
+        <translation>Wiederholen: %1 (%2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>History for %1</source>
+        <comment>Window Caption</comment>
+        <translation>Verlauf von %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export in last used format (%1) to: %2</source>
+        <comment>status tip</comment>
+        <translation type="obsolete">Exportiere im zuletzt genutzten Format (%1) nach: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+548"/>
+        <source>Couldn&apos;t find the documentation %1 in:
+%2</source>
+        <translation>Konnte die Dokumentation %1 nicht finden in
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Load vym example map</source>
+        <translation>Lade vym Beispiel Map</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4612"/>
+        <source>I just love...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Ich liebe das</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+105"/>
+        <source>Mail</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Post</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Freemind map</source>
+        <translation type="vanished">Öffne Freemind map</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2210"/>
+        <source>Link to another vym map</source>
+        <translation>Verbindung zu weiterer vym map</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Set as link to vym map</source>
+        <translation>Verbindung zu vym map</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3245"/>
+        <source>Reset delta priority for visible tasks</source>
+        <comment>Reset delta</comment>
+        <translation>Delta Priorität für sichtbare Aufgaben zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1770"/>
+        <source>Select color (Press Shift for more options)</source>
+        <translation>Farbe auswählen (Drücke Shift für mehr Optionen)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+682"/>
+        <source>Saving the map failed:
+Couldn&apos;t rename map to %1</source>
+        <translation>Map konnte nicht gespeichert werden
+Konnte nicht umbenennen zu %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+77"/>
+        <source>Couldn&apos;t save as default, failed to rename to
+%1</source>
+        <translation>Konnte nicht als Standard speichern, das umbennen ist fehlgeschlagen:
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1230"/>
+        <source>Dark theme</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Dunkles Design</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3069"/>
+        <source>Restart vym to apply the changed dark theme setting</source>
+        <translation>Bitte vym neu starten um die Einstellungen für dunkles Design zu verwenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1419"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Do you allow vym to check online for updates or release notes?&lt;/h3&gt;If you allow, vym will &lt;ul&gt;&lt;li&gt;check once for release notes&lt;/li&gt;&lt;li&gt;check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available&lt;/li&gt;&lt;li&gt;receive a cookie with a random ID and send some anonymous data, like:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;vym version&lt;/li&gt;&lt;li&gt;platform name and the ID (e.g. &quot;Windows&quot; or &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if you are using dark theme&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;This data is sent to me, Uwe Drechsel.&lt;p&gt;As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don&apos;t believe.)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;If you do not allow, &lt;ul&gt;&lt;li&gt;nothing will be downloaded and especially I will &lt;b&gt;not be motivated&lt;/b&gt; to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.&lt;/ul&gt;Please allow vym to check for updates :-)</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Erlauben Sie vym online nach Updates oder Release Anmerkungen zu suchen?&lt;/h3&gt;Wenn Sie es erlauben, wird vym &lt;ul&gt;&lt;li&gt;einmalig online nach Release Anmerkungen suchen&lt;/li&gt;&lt;li&gt;regelmäßig nach Updates suchen und Sie benachrichtigen, sollten Updates wie z.B. wichtige Fehlerbehebungen verfügbar sein&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ein cookie erhalten mit eineer zufällig erzeugten ID und einige anonymisierte Daten senden, wie z.B.&lt;ul&gt;&lt;li&gt;vym Version&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Plattform Name und ID &quot;Windows&quot; oder &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Einstellungen wie z.B. Sprache und ob dunkles Design verwendet wird&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Diese Daten werden geschickt zum Author von vym: Uwe Drechsel.&lt;p&gt;Als vym Entwickler motiviert es mich zu sehen, wenn viele Menschen vym benutzen. Natürlich bin ich neugierig, auf welchen Plattformen vym verwendet wird. Jede dieser Plattformen benötigt eine Menge meiner (Frei-)zeit.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Abgesehen von obigen Daten wird nichts weiteres gesendet, insbesondere keine privaten Daten. (Bitte bei Zweifel gerne die Quellen prüfen!)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Falls Sie es nicht zulassen, wird&lt;ul&gt;&lt;li&gt;nichts heruntergeladen und &lt;b&gt;besonders werde ich nicht motiviert&lt;/b&gt; weiter tausende Stunden meiner Zeit in die Entwicklung einer freien Software zu stecken.&lt;/ul&gt;Bitte erlauben Sie vym nach Updates zu sehen :-)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+49"/>
+        <source>That&apos;s ok, though I would be happy to see many users working with vym and also on which platforms.</source>
+        <translation>Schade, ich würde mich wirklich freuen, wenn ich viele Menschen vym benutzen sehe und auch auf welchen Plattformen vym genutzt wird.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4441"/>
+        <source>Show scripting commands</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Skript Befehle anzeigen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MapEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="+130"/>
+        <source>Map Editor</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation>Map Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Map Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation>Map Editoren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+51"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Edit heading</source>
+        <comment>MapEditor</comment>
+        <translation>Zweig-Überschrift bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+600"/>
+        <source>Print vym map</source>
+        <comment>MapEditor</comment>
+        <translation>Map drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1913"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Warnung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 items selected</source>
+        <translation type="vanished">%1 Objekte ausgewählt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NoteEditor</name>
+    <message>
+        <source>Note Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="vanished">Notiz Editor</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+21"/>
+        <source>Export as AO report</source>
+        <translation>Map AO report exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+28"/>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+351"/>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+26"/>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+68"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+393"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+64"/>
+        <location line="+73"/>
+        <location line="+17"/>
+        <location line="+25"/>
+        <location line="+12"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+58"/>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+28"/>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+25"/>
+        <source>Critical Export Error</source>
+        <translation>Kritischer Fehler beim Exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-91"/>
+        <source>Could not write %1</source>
+        <translation>%1 konnte nicht </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-base.cpp" line="+118"/>
+        <source>Exporting to %1 will overwrite the existing file:
+%2</source>
+        <translation>Die Datei %2 gibt es bereits.
+Wollen Sie sie überschreiben für einen Export nach %1?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2"/>
+        <source>Warning: Overwriting file</source>
+        <translation>Warnung: Überschreiben einer Datei</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
+        <source>Could not export as AO to %1</source>
+        <translation>Konnte nicht als AO nach %1 exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
+        <source>Could not export as ASCII to %1</source>
+        <translation>Konnte nicht als ASCII nach %1 exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="-8"/>
+        <source>Export as CSV</source>
+        <translation>Exportiere als CSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not export as CSV to %1</source>
+        <translation>Konnte nicht als CSV nach %1 exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="-59"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-93"/>
+        <source>Contents:</source>
+        <comment>Used in HTML export</comment>
+        <translation>Inhalt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+54"/>
+        <source>Export aborted.</source>
+        <translation>Export fehlgeschlagen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Trying to create directory for flags:</source>
+        <translation>Versuche Verzeichnis für Flags anzulegen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Could not create %1</source>
+        <translation>%1 konnte nicht angelegt werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-342"/>
+        <source>Flag: %1</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation>Flag: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+34"/>
+        <source>Flag: url</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation>Flag: URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+231"/>
+        <location line="+75"/>
+        <source>Critical</source>
+        <translation>Kritisch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-74"/>
+        <source>Could not find stylesheet %1</source>
+        <translation>Konnte stylesheet %1 nicht finden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Error</source>
+        <comment>ExportHTML</comment>
+        <translation>Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Could not copy
+%1 to
+%2</source>
+        <comment>ExportHTML</comment>
+        <translation>Kopieren fehlgeschlagen:
+%1 nach
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+58"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+12"/>
+        <source>Trying to save HTML file:</source>
+        <translation>Versuche HTML Datei zu speichern:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+2"/>
+        <source>Export failed.</source>
+        <translation>Export fehlgeschlagen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="-1"/>
+        <source>Could not export as OrgMode to %1</source>
+        <translation>Konnte nicht als OrgMode  nach %1 exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="-1"/>
+        <source>Could not export as LaTeX to %1</source>
+        <translation>Konnte nicht als LaTeX  nach %1 exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-121"/>
+        <source>Export as LibreOffice Impress presentation</source>
+        <translation>Exportieren als LibreOffice Impress Präsentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>No objects in map!</source>
+        <translation>Keine Objekte in Map!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Could not compress file %1</source>
+        <translation>Konnte Datei nicht komprimieren %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Couldn&apos;t read settings from &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Konnte Einstellungen nicht lesen von %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Check &quot;%1&quot; in
+%2</source>
+        <translation>Bitte &quot;%1&quot; prüfen in
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not read %1</source>
+        <translation>%1 konnte nicht gelesen werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="+578"/>
+        <source>Note Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation>Notiz Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Heading Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation>Editor Zweigbeschriftungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+46"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+85"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="+84"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>Kritischer Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-10"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tool to zip/unzip data,or your Windows version is older than Windows 10.</source>
+        <translation>Konnte Tool zum Auspacken oder Komprimieren der Daten nicht finden, oder Windows Version ist älter als Windows 10.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tar tool to zip data. </source>
+        <translation>Konnte das tar Werkzeug zum Komprimieren der Daten nicht finden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tar tool to unzip data. </source>
+        <translation>Konnte das tar Werkzeug zum Entpacken der Daten nicht finden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t move existing file out of the way before saving.</source>
+        <translation type="vanished">Konnte bereits existierende Datei vor dem Speichern nicht verschieben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to compress data!
+The map could not be saved, please check if backup file is available or export as XML file!</source>
+        <translation type="vanished">Konnte %1 nicht starten um die Daten zu komprimieren!
+Die Map konnte nicht gespeichert werden: Bitte prüfen, ob eine Backup Datei vorhanden ist oder die Map als XML Datei exportieren!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="-138"/>
+        <source>Couldn&apos;t start to compress data!
+The map could not be saved, please check if backup file is available or export as XML file!
+
+</source>
+        <translation>Konnte nicht anfangen die Daten zu komprimieren!
+Die Map konnte nicht gespeichert werden, bitte prüfe,
+ob ein Backup existiert oder exportiere die Map als XML-Datei!
+
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+27"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+56"/>
+        <source>zip didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation>zip wurde nicht richtig beendet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-9"/>
+        <source>Couldn&apos;t start tool to decompress data!
+
+</source>
+        <translation>Konnte das Tool zum Auspacken der Daten nicht starten!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t rename %1 back to %2</source>
+        <translation type="vanished">Konnte %1 nicht umbenennen zu %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t remove target of old symbolic link %1</source>
+        <translation type="vanished">Konnte Ziel des alten symbolischen Links %1 nicht entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t rename output to target of old symbolic link %1</source>
+        <translation type="vanished">Konnte Ausgabe nicht zum Ziel des alten symbolischen Links %1 umbenennen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t link from %1 to target of old symbolic link %2</source>
+        <translation type="vanished">Konnte nicht von %1 zum Ziel des symblischen Links %2 verlinken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saved %1, but couldn&apos;t remove %2</source>
+        <translation type="vanished">%1 wurde gespeichert, aber %2 konnte nicht entfernt werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to decompress data!
+</source>
+        <translation type="vanished">Konnte %1 nicht starten, um die Daten auszupacken!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="-6"/>
+        <source>Could not start %1</source>
+        <translation>%1 konnte nicht gestartet werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation>%1 wurde nicht richtig beendet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/file.cpp" line="+71"/>
+        <source>Images</source>
+        <translation>Bilder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+32"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Überschreiben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Abbrechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macros.cpp" line="+47"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Warnung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-base.cpp" line="-59"/>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+41"/>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="+54"/>
+        <location line="+14"/>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="+194"/>
+        <location line="+26"/>
+        <location line="+22"/>
+        <location line="+17"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="-74"/>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t access temporary directory
+</source>
+        <translation>Auf das temporäre Verzeichnis konnte nicht zugegriffen werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="-10"/>
+        <source>Export as ASCII</source>
+        <translation>Exportiere als ASCII</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="-14"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation>(noch experimentelle Funktion)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/file.cpp" line="-6"/>
+        <source>The directory %1 is not empty.
+Do you risk to overwrite its contents?</source>
+        <comment>write directory</comment>
+        <translation>Das Verzeichnis %1 ist nicht leer.
+Riskieren Sie es dessen Inhalt zu überschreiben?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xml-vym.cpp" line="+70"/>
+        <source>Warning: Version Problem</source>
+        <translation>Warnung: Versionsproblem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Map is newer than VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The map you are just trying to load was saved using vym %1. The version of this vym is %2. If you run into problems after pressing the ok-button below, updating vym should help.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;h3&gt;Map ist neuer als VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Die Map, die Sie gerade versuchen zu laden wurde mit vym %1 gespeichert. Die vorliegende Version von vym ist %2. Falls nach dem Fortfahren mit Ok Probleme autauchen, sollte ein Update von vym helfen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The map will be opened readonly, because not all information from new maps can be saved with this version of vym. Please be careful!</source>
+        <translation type="vanished">Die Map wird nur zum Lesen geöffnet, da nicht alle Information aus der neuen Map mit dieser Version von vym gespeichert werden können. Bitte vorsichtig sein!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t find macros at  %1.
+</source>
+        <translation type="vanished">Konnte Makro nicht finden in %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macros.cpp" line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t find macros at  %1.
+</source>
+        <comment>Macros::pathExists</comment>
+        <translation>Konnte Makro nicht finden in %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation>Bitte setzen sie einen Pfad in Einstellungen-&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Set directory for vym macros</source>
+        <translation>Verzeichnis für vym Makros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="-10"/>
+        <source>Export as Markdown</source>
+        <translation>Als Markdown exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not export as Markdown to %1</source>
+        <translation>Konnte nicht als Markdown nach %1 exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t find tool to unzip data,or your Windows version is older than Windows 10.</source>
+        <translation type="vanished">Konnte kein Anwendung finden, um vym Datein auszupacken (unzip), oder die Windows Version ist älter als Windows 10.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t find tool to zip/unzip data. Please install on your platform and setpath in Settings menu:
+ </source>
+        <comment>zip tool missing on Linux/Mac platform</comment>
+        <translation type="vanished">Konnte Tool zum Auspacken oder Komprimieren der Daten nicht finden. Bitte passend zur Plattform installieren und Pfad in den Einstellungen setzen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="-13"/>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Couldn&apos;t open &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation>Konnte %1 nicht öffnen.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t read macros from &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="vanished">Konnte Makro nicht finden in %1.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-64"/>
+        <source>Couldn&apos;t write macros to &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation>Konnte Makros nicht speichern nach &quot;%1&quot;
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Couldn&apos;t read script from &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation>Konnte script nicht lesen von &quot;%1&quot;
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Couldn&apos;t write script to &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation>Konnte script nicht speichern in &quot;%1&quot;
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="-53"/>
+        <source>Export as Firefox bookmarks</source>
+        <translation>Exportieren als Firefox Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Could not export as Firefox bookmarks to %1</source>
+        <translation>Konnte Firefox Lesezeichen nicht exportieren nach %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+26"/>
+        <source>Import Firefox bookmarks</source>
+        <comment>Import dialog</comment>
+        <translation>Importiere Firefox Lesezeichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Loading bookmarks:</source>
+        <comment>Progress dialog while importing bookmarks</comment>
+        <translation>Importiere Lesezeichen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Imported %1 bookmarks</source>
+        <comment>Import dialog</comment>
+        <translation>%1 Lesezeichen importiert.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+916"/>
+        <source>Existing lockfiles have been ignored for the maps listed below. Please check, if the maps might be openend in another instance of vym:
+
+</source>
+        <translation>Die unten aufgelisteten Maps hatten Lockfiles. Bitte prüfe, ob die Maps in einer weiteren Instanz von vym gerade geöffnet sind:
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="+5552"/>
+        <source>JIRA agent not setup.</source>
+        <translation>JIRA agent ist nicht eingerichtet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-215"/>
+        <source>Image: %1</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation>Bild: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xml-base.cpp" line="+24"/>
+        <source>%1
+Line %2, column %3</source>
+        <comment>Error message while parsing XML</comment>
+        <translation>%1
+Zeile %2, Spalte %3</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ScriptEditor</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="vanished">Formular</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="vanished">Neu laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save as</source>
+        <translation type="vanished">Speichern als</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save to selected slide</source>
+        <translation type="vanished">In ausgewählte Folie speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run</source>
+        <translation type="vanished">Starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load</source>
+        <translation type="vanished">Laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="vanished">Speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-117"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Warnung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-78"/>
+        <source>Slide</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation>Folie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Macro</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation>Makro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Script</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation>Script</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>No script selected</source>
+        <comment>scriptname in scriptEditor</comment>
+        <translation>Kein script geladen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Script Editor</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation>Skript Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Couldn&apos;t get model to save script into slide!</source>
+        <translation>Konnte Datenmodell zum Speichern des Scripts nicht auffinden!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Couldn&apos;t find slide to save script into slide!</source>
+        <translation>Konnte Folie zum Speichern des Scripts nicht finden!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Macros saved to %1</source>
+        <translation>Makros gespeichert nach %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+65"/>
+        <source>Script saved to %1</source>
+        <translation>Script gespeichert nach %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Save script</source>
+        <translation>Script speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file %1
+exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <comment>dialog &apos;save as&apos;</comment>
+        <translation type="vanished">Die Datei %1 gibt es bereits.
+Wollen Sie sie überschreiben?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation type="vanished">Überschreiben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Abbrechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-65"/>
+        <source>Load script</source>
+        <translation>Script laden</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ShowTextDialog</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Schliessen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Dialog</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TaskEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="+52"/>
+        <source>Show only tasks from current map</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation>Nur Aufgaben aus aktuelle Map anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only active tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation>Nur aktive Aufgaben anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Show only new tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation>Nur neue Aufgaben anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Show only blocker tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation>Nur Blocker Aufgaben anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only tasks marked with this arrow-up flag</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation>Nur Aufgaben mit diesem Pfeil anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only tasks marked without any arrow-up flag</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation>Nur Aufgaben ohne Pfeil anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Task Editor</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation>Aufgaben Editor</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TaskModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="+204"/>
+        <source>Prio</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Priorität</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Delta</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Delta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Status</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Status</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Age total</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Alter insg.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Age mod.</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Alter letzte Änderung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Sleep</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Wiedervorlage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Map</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Map</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Flags</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Flaggen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Task</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Aufgabe</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="+327"/>
+        <source>&amp;Import...</source>
+        <translation>&amp;Importiere</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Export...</source>
+        <translation>&amp;Export</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>&amp;Print...</source>
+        <translation>&amp;Drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>R&amp;ückgängig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>Wieder&amp;herstellen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Select and copy &amp;all</source>
+        <translation>&amp;Alles auswählen und kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Ausschneiden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <translation type="vanished">Ein&amp;fügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-44"/>
+        <source>&amp;Delete All</source>
+        <translation>Alles &amp;löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+262"/>
+        <source>&amp;Settings</source>
+        <translation>&amp;Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Set &amp;fixed font</source>
+        <translation>Wähle Zeichensatz mit f&amp;ixer Breite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set &amp;variable font</source>
+        <translation>Wähle Zeichensatz mit v&amp;ariabler Breite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>&amp;fixed font is default</source>
+        <translation>Verwende fixen Zeichensatz p&amp;er default</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export &amp;As... (HTML)</source>
+        <translation type="vanished">Exportiere Notiz &amp;als... (HTML)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-292"/>
+        <source>Export &amp;As...(ASCII)</source>
+        <translation>Exportiere a&amp;ls (ASCII)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Edi&amp;t</source>
+        <translation>Edi&amp;tieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+71"/>
+        <source>Font hints</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation>Zeichensatz Hint</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Fonts</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation>Zeichensätze</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Format</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation>Format</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Color...</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Farbe...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>&amp;Bold</source>
+        <translation>F&amp;ett</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Italic</source>
+        <translation>K&amp;ursiv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Underline</source>
+        <translation>&amp;Unterstrichen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>&amp;Left</source>
+        <translation>&amp;Linksbündig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>C&amp;enter</source>
+        <translation>&amp;Zentriert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Right</source>
+        <translation>&amp;Rechtsbündig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Justify</source>
+        <translation>&amp;Blocksatz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+238"/>
+        <source>Export Note to single file</source>
+        <translation>Notiz in eine einzelne Datei exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-181"/>
+        <location line="+194"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Überschreiben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-193"/>
+        <location line="+194"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Abbrechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Export Note to single file (ASCII)</source>
+        <translation>Notiz als ASCII in eine einzelne Datei ausgeben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-461"/>
+        <source>&amp;Font hint</source>
+        <translation>Zeichensatz &amp;umschalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+107"/>
+        <source>Subs&amp;cript</source>
+        <translation>&amp;Tiefgestellt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Su&amp;perscript</source>
+        <translation>&amp;Hochgestellt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Note Editor</source>
+        <translation>Notiz Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-210"/>
+        <source>F&amp;ormat</source>
+        <translation>F&amp;ormat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Texteditor</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="vanished">Text Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-78"/>
+        <source>Edit Actions</source>
+        <translation>Edit Actions</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-61"/>
+        <source>Note Actions</source>
+        <translation>Note Actions</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ready</source>
+        <comment>Statusbar message</comment>
+        <translation type="vanished">Bereit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-93"/>
+        <source>No filename available for this note.</source>
+        <comment>Statusbar message</comment>
+        <translation>Notiz hat keinen Dateinamen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+96"/>
+        <source>&amp;Note</source>
+        <comment>Menubar</comment>
+        <translation>&amp;Notiz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>File actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation>Datei Aktionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <source>Edit actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation>Editier Aktionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Ein&amp;fügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Insert image</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation>Bild einfügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Format actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation>Formatier Actions</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>&amp;Richtext</source>
+        <translation>&amp;Richtext</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>&amp;Text Color...</source>
+        <translation>&amp;Text Farbe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Text background color...</source>
+        <translation>&amp;Text Hintergrundfarbe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+118"/>
+        <source>Set RichText mode editor background color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation>Setze Standardfarbe für Hintergrund mit RichText</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set RichText mode default text color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation>Setze Standardfarbe für Hintergrund mit RichText</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set RichText mode default text background color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation>Setze Standardfarbe für Hintergrund mit RichText</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+206"/>
+        <source>The file %1
+exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
+        <translation>Die Datei %1 gibt es bereits.
+Wollen Sie sie überschreiben?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Couldn&apos;t export note </source>
+        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
+        <translation>Konnte Notiz nicht exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+72"/>
+        <source>Print</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation>Drucken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+95"/>
+        <source>Text color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation>&amp;Text Farbe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Text background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation>&amp;Text Hintergrundfarbe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+208"/>
+        <source>Text editor background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation>Text Editor Hintergrundfarbe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Text editor default text color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation>Setze Standardzeichenfarbe für Texteditor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Text editor default text background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation>Setze Standardhintergrundfarbe für Texteditor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Load image</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation>Lade Bild</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set RichText default background color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="vanished">Setze Standardfarbe für Hintergrund mit RichText</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set RichText default font color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="vanished">Setze Standardzeichenfarbe für RichText</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TreeEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/treeeditor.cpp" line="+35"/>
+        <source>Select upper object</source>
+        <comment>Tree Editor</comment>
+        <translation>Zweig oben auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Select lower object</source>
+        <comment>Tree Editor</comment>
+        <translation>Zweig unten auswählen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="-5379"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>default name for map author in settings</comment>
+        <translation>unbekannter Benutzer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>unnamed</source>
+        <translation>unbenannt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+291"/>
+        <location line="+119"/>
+        <location line="+74"/>
+        <source>Critical Parse Error</source>
+        <translation>Kritischer Fehler beim Verarbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-174"/>
+        <location line="+67"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Critical Load Error</source>
+        <translation>Kritischer Fehler beim Laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-87"/>
+        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before load
+</source>
+        <translation>Konnte temporäres Verzeichnis vor dem Laden nicht erzeugen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Uncompressing %1</source>
+        <translation>Entpacke %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Loading %1</source>
+        <translation>Lade: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Couldn&apos;t find %1 in map file.
+</source>
+        <translation>Konnte %1 in der Map Datei nicht finden
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a map (*.xml) in .vym archive.
+</source>
+        <translation>Konnte keine map (*.xml) in .vym Datei finden.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+156"/>
+        <source>The map %1
+did not use the compressed vym file format.
+Writing it uncompressed will also write images 
+and flags and thus may overwrite files into the given directory
+
+Do you want to write the map</source>
+        <translation>Die Map %1
+verwendete nicht das komprimierte vym Dateiformat.
+Schreiben ohne Komprimierung würde auch Bilder und Flaggen schreiben und 
+könnte damit Dateien im  Verzeichnis überschreiben
+
+Soll die Map geschrieben werden?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>uncompressed, potentially overwrite existing data</source>
+        <translation>unkomprimiert, u.U werden Daten überschrieben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Couldn&apos;t access zipDir %1
+</source>
+        <translation>Konnte nicht auf zipDir zugreifen: %1
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Saving  %1...</source>
+        <translation>Speichere %1...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Couldn&apos;t save </source>
+        <translation>Datei konnte nicht gespeichert werden </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Compressing %1</source>
+        <translation>Komprimiere %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+49"/>
+        <location line="+101"/>
+        <source>Saved %1</source>
+        <translation>%1 gespeichert</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+176"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>Default for lockfiles of maps</comment>
+        <translation>unbekannter Benutzer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Warning: Map already opended</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation>Warnung: Map ist bereits geöffnet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5126"/>
+        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice Impress
+</source>
+        <translation>Konnte Konfiguration zum Exportieren nach LibreOffice nicht finden
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1036"/>
+        <source>%1 items selected</source>
+        <comment>Status message when selecting multiple items</comment>
+        <translation>%1 Objekte ausgewählt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-6653"/>
+        <source>compressed (vym default)</source>
+        <translation>komprimieren (vym default)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+263"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Abbrechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-239"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Save Error</source>
+        <translation>Fehler beim Speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-6"/>
+        <source>%1
+could not be removed before saving</source>
+        <translation>%1
+konnte vor dem Speichern nicht entfernt werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>%1
+could not be renamed before saving</source>
+        <translation>%1
+konnte vor dem Speichern nicht umbenannt werden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Critical Save Error</source>
+        <translation>Kritischer Fehler beim Speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before save
+</source>
+        <translation type="vanished">Konnte temporäres Verzeichnis vor dem Speichern nicht erzeugen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+199"/>
+        <source>Images</source>
+        <translation>Bilder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>All</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Alle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load image</source>
+        <translation type="vanished">Lade Bild</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Save image</source>
+        <translation>Speichere Bild</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>The file %1 exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>Die Datei %1 gibt es bereits.
+Wollen Sie sie überschreiben?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Überschreiben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+4946"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>Kritischer Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4945"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
+        <translation>Konnte %1 nicht speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+40"/>
+        <source>Critical Import Error</source>
+        <translation>Kritischer Fehler beim Importieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cannot find the directory %1</source>
+        <translation>Konnte das Verzeichnis %1 nicht finden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Choose directory structure to import</source>
+        <translation>Bitte Verzeichnis zum Importieren auswählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+106"/>
+        <source>Map seems to be already opened in another vym instance!
+
+ Map is locked by &quot;%1&quot; on &quot;%2&quot;
+
+Please only delete the lockfile, if you are sure nobody else is currently working on this map.</source>
+        <translation>Map scheint schon in einer anderen vym-Instanz geöffnet zu sein!
+
+Map ist gesperrt von &quot;%1&quot; auf &quot;%2&quot;
+
+Bitte Lockdatei nur entfernen, wenn wirklich niemand anderes diese Map momentan verwendet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4348"/>
+        <source>Could not setup JiraAgent to retrieve data from Jira</source>
+        <translation>Konnte JiraAgent nicht initialisieren um Daten von Jira zu holen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Contacting Jira...</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation>Kontaktiere JIRA...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4397"/>
+        <source>Removed lockfile for %1</source>
+        <translation>Lockdateo für %1 entfernt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <source>Couldn&apos;t remove lockfile for %1</source>
+        <translation>Konnte Lockdatei für %1 nicht entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Cannot create lockfile of map! It will be opened in readonly mode.
+
+</source>
+        <translation>Konnte Lockdatei nicht anlegen! Map wird nur zum Lesen geöffnet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation>Warnung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+116"/>
+        <source>The file of the map  on disk has changed:
+
+   %1
+
+Do you want to reload that map with the new file?</source>
+        <translation>Die zur Map gehörende Datei hat sich verändert:
+
+   %1
+
+Soll die Map durch die neue Datei ersetzt werden?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Neu laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>Ignorieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-143"/>
+        <location line="+4297"/>
+        <location line="+823"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Warnung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4790"/>
+        <source>Autosave disabled during undo.</source>
+        <translation>Autosave ausgeschaltet während der Aktion &quot;Rückgängig&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+961"/>
+        <source>Note</source>
+        <comment>FindAll in VymModel</comment>
+        <translation>Notiz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New map</source>
+        <comment>New map</comment>
+        <translation type="vanished">Neue Map</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3417"/>
+        <source>Export map as image</source>
+        <translation>Map als Bild exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Couldn&apos;t save QImage %1 in format %2</source>
+        <translation>Konnte Bild %1 nicht im Format %2 speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Export map as PDF</source>
+        <translation>Als PDF exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Export map as SVG</source>
+        <translation>Als SVG exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <location line="+243"/>
+        <source>Export to</source>
+        <translation>Exportieren als</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-218"/>
+        <source>Export map as XML</source>
+        <translation>Als XML exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Export XML to directory</source>
+        <translation>Exportiere XML in Verzeichnis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Critical Export Error</source>
+        <translation>Kritischer Fehler beim Exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-81"/>
+        <location line="+167"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation>(noch experimentelle Funktion)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-28"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Export as csv</source>
+        <translation>Exportiere als CSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load background image</source>
+        <translation type="vanished">Hintergrundbild laden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not find Jira ticket pattern in %1</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="vanished">Konnte keine JIRA Ticket Zeichenfolge finden in %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-623"/>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Received Jira data.</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation>Jira Daten empfangen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymModelWrapper</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodelwrapper.cpp" line="+488"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Saving the selection in map failed:
+Couldn&apos;t rename map to %1</source>
+        <translation>Map konnte nicht gespeichert werden
+Konnte nicht umbenennen zu %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-8"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>Kritischer Fehler</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymProcess</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymprocess.cpp" line="+40"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>Kritischer Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation>%1 wurde nicht richtig beendet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5"/>
+        <source>Could not start %1</source>
+        <translation>Konnte nicht starten: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymView</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymview.cpp" line="+43"/>
+        <source>Tree Editor</source>
+        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
+        <translation>Baum Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Slide Editor</source>
+        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
+        <translation>Folien Editor</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WarningDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/warningdialog.cpp" line="+10"/>
+        <source>Proceed</source>
+        <translation>Weiter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Show this message again</source>
+        <translation>Diese Meldung das nächste Mal wieder zeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>Warning dialog default window name</comment>
+        <translation>Warnung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Abbrechen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ok</source>
+        <translation type="vanished">Ok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>showAgainBox</source>
+        <translation type="vanished">showAgainBox</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ZipSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <source>zip settings</source>
+        <translation type="vanished">zip Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zip tool:</source>
+        <translation type="vanished">zip Hilfsprogramm:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose</source>
+        <translation type="vanished">Suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Status</source>
+        <translation type="vanished">Status</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unzip tool:</source>
+        <translation type="vanished">unzip Hilfsprogramm:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Schliessen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zip settings</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation type="vanished">zip Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Path to 7z.exe</source>
+        <comment>zip tool settings dialog</comment>
+        <translation type="vanished">Pfad zu 7z.exe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set path to 7z to zip/unzip files</source>
+        <translation type="vanished">Anwendung um Daten zu speichern (zip/unzip)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set path to zip files</source>
+        <translation type="vanished">Pfad zum zip Hilfsprogramm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set path to unzip files</source>
+        <translation type="vanished">Pfad zum unzip Hilfsprogramm</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Status: %1</source>
+        <translation type="vanished">Status: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/lang/vym_el.ts b/lang/vym_el.ts
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a35c257
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,4508 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="el_GR" sourcelanguage="en">
+<context>
+    <name>AboutDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="+491"/>
+        <source>Ok</source>
+        <comment>Ok Button</comment>
+        <translation>Εντάξει</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-355"/>
+        <source>Credits</source>
+        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
+        <translation>Εύσημα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+350"/>
+        <source>License</source>
+        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
+        <translation>Άδεια</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AboutTextBrowser</name>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>About window</comment>
+        <translation>Προειδοποίηση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
+</source>
+        <comment>About window</comment>
+        <translation>Αδυναμία εύρεσης εφαρμογής προβολης για ανοιγμα του %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation>Παρακαλώ χρησιμοποιήστε τις Ρυθμίσεις-&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Set application to open an URL...</source>
+        <translation>Ορισμός εφαρμογης για άνοιγμα URL...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AttributeDialog</name>
+    <message>
+        <source>Attributes</source>
+        <translation type="vanished">Χαρακτηριστικά</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Κλείσιμο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add key</source>
+        <translation type="vanished">Προσθήκη κλειδιού</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BranchPropertyEditor</name>
+    <message>
+        <source>Branch Property Editor</source>
+        <translation type="vanished">Επεξεργαστής ιδιοτήτων κλαδου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frame</source>
+        <translation type="vanished">Πλαίσιο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Geometry</source>
+        <translation type="vanished">Γεωμετρία</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Frame</source>
+        <translation type="vanished">Χωρίς πλαίσιο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rectangle</source>
+        <translation type="vanished">Ορθογώνιο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rounded Rectangle</source>
+        <translation type="vanished">Ορθογώνιο με καμπύλες γωνίες</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ellipse</source>
+        <translation type="vanished">Έλλειψη</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cloud</source>
+        <translation type="vanished">Σύννεφο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Padding</source>
+        <translation type="vanished">Γέμισμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Borderline width</source>
+        <translation type="vanished">Πλάτος περιγράμματος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include children</source>
+        <translation type="vanished">Ένταξη απόγονου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colors</source>
+        <translation type="vanished">Χρώματα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Borderline color</source>
+        <translation type="vanished">Χρώμα περιγράμματος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Background color</source>
+        <translation type="vanished">Χρώμα παρασκηνίου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Layout</source>
+        <translation type="vanished">Διάταξη</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images horizontally</source>
+        <translation type="vanished">Περιλαμβάνει εικόνες οριζόντια</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images vertically</source>
+        <translation type="vanished">Περιλαμβάνει εικόνες κάθετα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Free positioning of children (experimental!)</source>
+        <translation type="vanished">Ελεύθερη τοποθέτηση απόγονων (πειραματική λειτουργία)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Link</source>
+        <translation type="vanished">Σύνδεσμος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide link if unselected</source>
+        <translation type="vanished">Απόκρυψη συνδέσμου εάν δεν είναι επιλεγμένος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attributes</source>
+        <translation type="vanished">Χαρακτηριστικά</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation type="vanished">+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>-</source>
+        <translation type="vanished">-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="+21"/>
+        <source>Property Editor</source>
+        <comment>Window caption</comment>
+        <translation>Επεξεργαστής ιδιοτήτων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task</source>
+        <translation type="vanished">Εργασία</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+156"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>%1 days ago</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation>%1 ημέρες πριν</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>sleeping %1 days</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation>σε αναστολή %1 ημέρες</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Task is awake</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation>Η εργασία είναι σε εγρήγορση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-155"/>
+        <source>Name</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
+        <translation>Όνομα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Value</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
+        <translation>ΤΙμή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Type</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
+        <translation>Είδος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Delta priority</source>
+        <extracomment>Manual delta added to priority of task in branch prop editor</extracomment>
+        <translation type="vanished">Προτεραιότητα δέλτα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Created:</source>
+        <translation type="vanished">Δημιουργήθηκε:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Modified:</source>
+        <translation type="vanished">Τροποποιήθηκε:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sleep:</source>
+        <translation type="vanished">Αναστολή:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="+785"/>
+        <location line="+75"/>
+        <location line="+29"/>
+        <location line="+89"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Προειδοποίηση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Authentication problem when contacting Confluence</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-settings-dialog.cpp" line="+12"/>
+        <source>Confluence settings</source>
+        <comment>Confluence settings dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceUserDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Παράθυρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-userdialog.cpp" line="+13"/>
+        <source>Find Confluence user</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation>Εύρεση χρήστη που συνεισφέρει</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CredentialsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Παράθυρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Credentials dialog</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation type="vanished">Παράθυρο διαπίστευσης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>URL:</source>
+        <translation type="vanished">URL:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Username:</source>
+        <translation type="vanished">Όνομα χρήστη:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Password:</source>
+        <translation type="vanished">Κωδικός πρόσβασης:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save password</source>
+        <translation type="vanished">Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DarkThemeSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dark theme settings</source>
+        <translation type="vanished">Ρυθμίσεις σκοτεινού θέματος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dark theme</source>
+        <translation type="vanished">Σκοτεινό θέμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Always use dark theme</source>
+        <translation type="vanished">Χρήση πάντοτε του σκοτεινού θέματος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>System settings for dark theme</source>
+        <translation type="vanished">Ρυθμίσεις συστήματος για το σκοτεινό θέμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/darktheme-settings-dialog.cpp" line="+13"/>
+        <source>DarkThemeSettingsDialog dialog</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation>Παραθυρο ρυθμίεων για το σκοτεινό θέμα</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DefaultMapSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/default-map-settings-dialog.cpp" line="+58"/>
+        <source>Set vym default map to be loaded on startup</source>
+        <translation type="unfinished">Ορισμός του προεπιλεγμένου διαγράμματος για φόρτωση κατά την εκκίνηση</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/download-agent.cpp" line="+188"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Προειδοποίηση</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>EditXLinkDialog</name>
+    <message>
+        <source>Edit XLink</source>
+        <translation type="vanished">Επεξεργασία:XLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arrow begin:</source>
+        <translation type="vanished">Έναρξη βέλους:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XLink width:</source>
+        <translation type="vanished">Πλατος XLink:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use color of heading</source>
+        <translation type="vanished">Χρήση χρώματος κεφαλίδας</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XLink color:</source>
+        <translation type="vanished">Χρώμα XLink:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use as default:</source>
+        <translation type="vanished">Χρήση ως προκαθορισμένου:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line style:</source>
+        <extracomment>Linestyle in Edit XLink dialog</extracomment>
+        <translation type="vanished">Στυλ γραμμής:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arrow end:</source>
+        <translation type="vanished">Τέλος βέλους:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Κλείσιμο</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportConfluenceDialog</name>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="vanished">Επιλογές</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image of map</source>
+        <translation type="vanished">Εικόνα διαγράμματος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images</source>
+        <translation type="vanished">Συμπερίληψη εικόνων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Table of contents</source>
+        <translation type="vanished">Πίνακας περιεχομένων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task flags</source>
+        <translation type="vanished">Σημαίες εργασιών</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General flags</source>
+        <translation type="vanished">Γενικές σημαίες</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="vanished">Χρωματιστές κεφαλίδες στο κείμενο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="vanished">Αποθήκευση ρυθμίσεων διαγράμματος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Άκυρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="vanished">Εξαγωγή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export Confluence</source>
+        <translation type="vanished">Εξαγωγή συνεισφοράς</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Create new page</source>
+        <translation type="vanished">Δημιουργία νέας σελίδας</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Update existing page</source>
+        <translation type="vanished">Ενημέρωση υπάρχουσας σελίδας</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use heading of first map center as page name</source>
+        <translation type="vanished">Χρήση της επικεφαλίδας του κέντρου του πρώτου διαγράμματος ως όνομα σελίδας</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportHTMLDialog</name>
+    <message>
+        <source>Export HTML</source>
+        <translation type="vanished">Εξαγωγή ως HTML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to directory:</source>
+        <translation type="vanished">Εξαγωγή σε φάκελο:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="vanished">Περιήγηση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="vanished">Επιλογές</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image of map</source>
+        <translation type="vanished">Εικόνα διαγράμματος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images</source>
+        <translation type="vanished">Συμπερίληψη εικόνων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Table of contents</source>
+        <translation type="vanished">Πίνακας περιεχομένων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task flags</source>
+        <translation type="vanished">Σημαίες εργασιών</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General flags</source>
+        <translation type="vanished">Γενικές σημαίες</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number sections</source>
+        <translation type="vanished">Τομείς αριθμών</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="vanished">Χρωματιστές κεφαλίδες στο κείμενο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="vanished">Αποθήκευση ρυθμίσεων διαγράμματος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stylesheets</source>
+        <translation type="vanished">Φύλλα δεδομένων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy CSS from </source>
+        <translation type="vanished">Αντιγραφή CSS από</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use CSS from</source>
+        <translation type="vanished">Χρήση CSS από</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scripts</source>
+        <translation type="vanished">Σενάρια</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>After Export:</source>
+        <translation type="vanished">Μετά την εξαγωγή:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Άκυρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="vanished">Εξαγωγή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html-dialog.cpp" line="+130"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Προειδοποίηση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The settings saved in the map would like to run script:
+
+%1
+
+Please check, if you really
+want to allow this in your system!</source>
+        <translation>Οι ρυθμίσεις που αποθηκεύτηκαν στο διάγραμμα,
+προδιαγράφουν την εκτέλεση του σεναρίου:
+
+%1
+
+Παρακαλώ, σκεφτείτε εάν πραγματικά
+επιτρέπετε να γίνει αυτό στον υπολογιστή σας!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>VYM - Export HTML to directory</source>
+        <translation>VYM - Εξαγωγή HTML στον φάκελο</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportXHTMLDialog</name>
+    <message>
+        <source>Export to directory:</source>
+        <translation type="vanished">Εξαγωγή σε φάκελο:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="vanished">Περιήγηση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="vanished">Επιλογές</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="vanished">Χρωματιστές κεφαλίδες στο κείμενο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="vanished">Αποθήκευση ρυθμίσεων διαγράμματος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stylesheets</source>
+        <translation type="vanished">Φύλλα δεδομένων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scripts</source>
+        <translation type="vanished">Σενάρια</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>After Export:</source>
+        <translation type="vanished">Μετά την εξαγωγή:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Άκυρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="vanished">Εξαγωγή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export XHTML</source>
+        <translation type="vanished">Εξαγωγή XHTML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include image</source>
+        <translation type="vanished">Συμπερίληψη εικόνας</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>show warnings of xslt processor</source>
+        <translation type="vanished">εμφάνιση προειδοποιήσεων του επεξεργαστή xslt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>show output of external scripts</source>
+        <translation type="vanished">εμφάνιση εξόδου εξωτερικών σεναρίων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XSL:</source>
+        <translation type="vanished">XSL:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CSS:</source>
+        <translation type="vanished">CSS:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Before export:</source>
+        <translation type="vanished">Πριν την εξαγωγή:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExtraInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>VYM - Info</source>
+        <translation type="vanished">VYM - Πληροφορίες</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map:</source>
+        <translation type="vanished">Διάγραμμα:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Title:</source>
+        <translation type="vanished">Τίτλος:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Author:</source>
+        <translation type="vanished">Δημιουργός:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Comment:</source>
+        <translation type="vanished">Σχόλιο:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Statistics:</source>
+        <translation type="vanished">Στατιστικά:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Άκυρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Κλείσιμο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File location:</source>
+        <translation type="vanished">Τοποθεσία αρχείου:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FindWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/findwidget.cpp" line="+24"/>
+        <source>Find:</source>
+        <comment>FindWidget</comment>
+        <translation>Εύρεση:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HeadingEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/headingeditor.cpp" line="+9"/>
+        <source>Heading Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation>Επεξεργαστής κεφαλίδας</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HistoryWindow</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Παράθυρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="vanished">Ακύρωση αναίρεσης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation type="vanished">Χρόνος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Comment</source>
+        <translation type="vanished">Σχόλιο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="vanished">Αναίρεση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historywindow.cpp" line="+16"/>
+        <source>Action</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>Ενέργεια</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Comment</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>Σχόλιο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Undo action</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>Αναίρεση ενέργειας</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+123"/>
+        <source>Current state</source>
+        <comment>Current bar in history hwindow</comment>
+        <translation>Τρέχουσα κατάσταση</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JiraAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/jira-agent.cpp" line="+258"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Προειδοποίηση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Authentication problem when contacting JIRA</source>
+        <translation>Πρόβλημα πιστοποίησης κατά την επικοινωνία με το JIRA</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JiraSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Παράθυρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation type="vanished">Προσθήκη</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="vanished">Αφαίρεση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JiraSettingsDialog dialog</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation type="vanished">JiraSettingsDialog παράθυρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>JIRA servers:</source>
+        <translation type="vanished">JIRA διακομιστές:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Username:</source>
+        <translation type="vanished">Όνομα χρήστη:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Password:</source>
+        <translation type="vanished">Κωδικός πρόσβασης:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save password</source>
+        <translation type="vanished">Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/jira-settings-dialog.cpp" line="+14"/>
+        <source>Jira settings</source>
+        <comment>Jira settings dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LineEditDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Παράθυρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation type="vanished">Ετικέτα κειμένου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lineeditdialog.cpp" line="+16"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Άκυρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7"/>
+        <source>Ok</source>
+        <translation>Εντάξει</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LockedFileDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Παράθυρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lockedfiledialog.cpp" line="+7"/>
+        <source>Delete lockfile</source>
+        <translation>Διαγραφή αρχείου κλειδώματος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Open readonly</source>
+        <translation>Άνοιγμα σε ανάγνωση μόνο</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Main</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+148"/>
+        <source>Main window</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation>Κύριο παράθυρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+141"/>
+        <source>Search results list</source>
+        <comment>FindResultWidget</comment>
+        <translation>Αναζήτηση στη λίστα αποτελεσμάτων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+62"/>
+        <source>Task list</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Λίστα εργασιών</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-51"/>
+        <source>Script Editor</source>
+        <comment>ScriptEditor</comment>
+        <translation>Επεξεργαστής σεναρίων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Property Editor</source>
+        <comment>PropertyEditor</comment>
+        <translation>Επεξεργαστής ιδιοτήτων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>History window</source>
+        <comment>HistoryWidget</comment>
+        <translation>Παράθυρο ιστορικού</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-70"/>
+        <source>Main window</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation>Κύριο παράθυρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Map Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation>Επεξεργαστές διαγράμματος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Text Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation>Επεξεργαστές κειμένου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+842"/>
+        <source>&amp;Map</source>
+        <comment>Menu for file actions</comment>
+        <translation>&amp;Διάγραμμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>&amp;New map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Νέο διάγραμμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Copy to new map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Αντιγραφή στο νέο διάγραμμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Άνοιγμα...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>&amp;Restore last session</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Επαναφορά τελευταίας συνεδρίας</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Open Recent</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Άνοιγμα πρόσφατου αρχείου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Save...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Αποθήκευση...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Save &amp;As...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Αποθήκευση &amp;ως...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Import</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Εισαγωγή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <comment>Import filters</comment>
+        <translation>Σελιδοδείκτες Firefox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <location line="+22"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+13"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+36"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+997"/>
+        <location line="+2144"/>
+        <location line="+105"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation>(σε πειραματική λειτουργία)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3342"/>
+        <source>Export</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Εξαγωγή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Repeat last export (%1)</source>
+        <translation>Επανάληψη τελευταίας εξαγωγής (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+53"/>
+        <source>Image%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>Εικόνα%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>PDF%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>PDF%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>SVG%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>SVG%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>Properties</source>
+        <translation>Ιδιότητες</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation>&amp;Εκτύπωση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Close Map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Κλείσιμο διαγράμματος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>E&amp;xit</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Έ&amp;ξοδος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>E&amp;dit</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Επε&amp;ξεργασία</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Αναίρεση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Ακύρωση αναίρεσης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Αντιγραφή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Αποκο&amp;πή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Επικόλληση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Delete Selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Διαγραφή επιλογής</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Add attribute</source>
+        <translation>Προσθήκη ιδιότητας</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Add mapcenter</source>
+        <comment>Canvas context menu</comment>
+        <translation>Προσθήκη κέντρου διαγράμματος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Add branch as child</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Προσθήκη κλάδου ως απόγονου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Add branch (insert)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Προσθήκη κλάδου (εισαγωγή)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Add branch above</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Προσθήκη κλάδου επάνω</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Add branch below</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Προσθήκη κλάδου κάτω</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Move branch up</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Μετακίνηση κλαδου επάνω</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Move branch down</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Μετακίνηση κλαδου επάνω</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>&amp;Detach</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation>&amp;Αποσύνδεση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Detach branch and use as mapcenter</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation>Αποσύνδεση κλάδου και χρήση του ως κέντρου διαγράμματος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Sort children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Ταξινόμηση απόγονων κόμβων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Sort children backwards</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Ταξινόμηση απόγονων κόμβων προς τα πίσω</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Scroll branch</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Κύλιση κλάδου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Unscroll children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Απόγονος χωρίς κύλιση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Grow selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Μεγέθυνση επιλογής</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Shrink selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Συρρίκνωση επιλογής</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Reset selection size</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Επαναφορά μεγέθους της επιλογής</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Collapse one level</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Αναδίπλωση ενός επιπέδου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Collapse unselected levels</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Αναδίπλωση μη επιλεγμένων επιπέδων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Expand all branches</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Ανάπτυξη όλων των κλάδων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Expand one level</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Ανάπτυξη ενός επιπέδου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>References Context menu</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Μενού παραπομπών</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Open URL</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Άνοιγμα URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Open URL in new tab</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Άνοιγμα URL σε νέα καρτέλα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Open all URLs in subtree (including scrolled branches)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Άνοιγμα όλων των URLs σε υποδιάγραμμα (συμπεριλαμβανομένων των κυλιόμενων κόμβων)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Open all URLs in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Άνοιγμα όλων των URLs σε υπο-δέντρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Extract URLs from note</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Εξαγωγή URLs από σημείωση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Edit URL...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Επεξεργασία URL...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Edit local URL...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Επεξεργασία τοπικού URL...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Use heading for URL</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Χρήση κεφαλίδας για URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2201"/>
+        <source>Loaded %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+145"/>
+        <source>Saving  %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1731"/>
+        <source>Color of selection box</source>
+        <comment>Mainwindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1477"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Do you allow vym to check online for updates or release notes?&lt;/h3&gt;If you allow, vym will &lt;ul&gt;&lt;li&gt;check once for release notes&lt;/li&gt;&lt;li&gt;check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available&lt;/li&gt;&lt;li&gt;receive a cookie with a random ID and send some anonymous data, like:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;vym version&lt;/li&gt;&lt;li&gt;platform name and the ID (e.g. &quot;Windows&quot; or &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if you are using dark theme&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;This data is sent to me, Uwe Drechsel.&lt;p&gt;As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don&apos;t believe.)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;If you do not allow, &lt;ul&gt;&lt;li&gt;nothing will be downloaded and especially I will &lt;b&gt;not be motivated&lt;/b&gt; to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.&lt;/ul&gt;Please allow vym to check for updates :-)</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Επιτρέπετε στο vym να ελέγχει στο διαδίκτυο για ενημερώσεις ή σημειώσεις κυκλοφορίας;&lt;/h3&gt;Εάν συμφωνείτε, το vym θα &lt;ul&gt;&lt;li&gt;ελέγχει μία φορά για σημειώσεις έκδοσης&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ελέγχει τακτικά για ενημερώσεις και σας ειδοποιεί σε περίπτωση που πρέπει να κάνετε ενημέρωση, π.χ. εάν υπάρχουν διαθέσιμες σημαντικές διορθώσεις σφαλμάτων&lt;/li&gt;&lt;li&gt;λάβετε ένα cookie με ένα τυχαίο αναγνωριστικό και θα σταλούν ορισμένα ανώνυμα δεδομένα, όπως:&lt;ul&gt;&lt;li&gt; έκδοση του vym&lt;/li&gt;&lt;li&gt;όνομα πλατφόρμας και το αναγνωριστικό ( π.χ. &quot;Windows&quot; ή &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;εάν χρησιμοποιείτε σκοτεινό θέμα&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Αυτά τα δεδομένα αποστέλλονται σε εμένα, Uwe Drechsel.&lt;p&gt;Ως προγραμματιστής vym έχω κίνητρο να βλέπω πολλά άτομα να χρησιμοποιούν το vym. Φυσικά είμαι περίεργος να δω, σε ποιο λειτουργικό σύστημα χρησιμοποιείται το vym. Η συντήρηση καθενός από τα συστήματα απαιτεί πολύ από τον (ελεύθερο) χρόνο μου.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Δεν θα σταλούν άλλα δεδομένα εκτός από τα παραπάνω, ειδικότερα δεν θα συλλέγονται ή αποστέλλονται προσωπικά δεδομένα. (Ελέγξτε τον πηγαίο κώδικα, εάν δεν με πιστεύετε.)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Εάν δεν το επιτρέψετε, &lt;ul&gt;&lt;li&gt;δεν θα γίνει λήψη κανενός δεδομένου και ειδικά &lt;b&gt;δεν θα έχω κίνητρο&lt;/b&gt; να ξοδέψω μερικές ακόμη  χιλιάδες ώρες για την ανάπτυξη ενός εργαλείου Ελεύθερου Λογισμικού.&lt;/ul&gt;Επιτρέψτε στο vym να ελέγχει για ενημερώσεις :-)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5523"/>
+        <source>vymlinks - linking maps</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Σύνδεσμοι VYM - σύνδεση διαγραμμάτων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Open linked map</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Άνοιγμα συνδεδεμένου διαγράμματος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Open linked map in background tab</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Άνοιγμα συνδεδεμένου διαγράμματος σε καρτέλα παρασκηνίου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Open all vym links in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Άνοιγμα όλων των συνδέσμων VYM σε υπο-δέντρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Edit vym link...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Επεξεργασία συνδέσμου VYM...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Delete vym link</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Διαγραφή συνδέσμου VYM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Exports</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Εξαγωγές</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Hide in exports</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Απόκρυψη στις εξαγωγές</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Εργασίες</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Toggle task</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Εναλλαγή εργασιών</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Cycle task status</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Κατάσταση κυκλικής εργασίας</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Reset sleep</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation>Επαναφορά ύπνου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <location line="+23"/>
+        <location line="+11"/>
+        <location line="+11"/>
+        <location line="+11"/>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Sleep %1 days</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation>Ύπνος για %1 ημέρες</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-55"/>
+        <source>Sleep %1 day</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation>Ύπνος για %1 ημέρα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+66"/>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Sleep %1 weeks</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation>Ύπνος για %1 εβδομάδες</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Add map (insert)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Προσθήκη διαγραμματος (εισαγωγή)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Add map (replace)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Προσθήκη διαγραμματος (αντικατάσταση)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Save selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Αποθήκευση επιλογής</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Removing parts of a map</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Αφαίρεση τμημάτων του διαγράμματος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Remove only branch and keep its children </source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Αφαίρεση κλαδου και διατήρηση απόγονων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Remove children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Αφαίρεση απόγονου κόμβου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Various</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Ποικίλα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Add timestamp</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Προσθήκη χρονοσήμανσης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Map properties...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Ιδιότητες διαγράμματος...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Property window</source>
+        <comment>Dialog to edit properties of selection</comment>
+        <translation>Παράθυρο ιδιοτήτων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Selections</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Επιλογές</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Select</source>
+        <comment>Select menu</comment>
+        <translation>Επιλογή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Toggle target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Εναλλαγή στόχου...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Goto target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Μετάβαση στον στόχο...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Move to target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Μετακίνηση προς τον στόχο...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Select previous</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Επιλογή προηγούμενου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Select next</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Επιλογή επόμενου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Unselect all</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Αποεπιλογή όλων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Search functions</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Αναζήτηση λειτουργιών</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Find...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Εύρεση...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Find duplicate URLs</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Εύρεση διπλότυπων URLs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>F&amp;ormat</source>
+        <comment>Format menu</comment>
+        <translation>Μορ&amp;φοποίηση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Formatting</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Μορφοποίηση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Pic&amp;k color</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Επι&amp;λογή χρώματος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Color &amp;branch</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Χρωματισμός &amp;κλάδου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Color sub&amp;tree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Χρώμα υπο-&amp;δέντρου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Select default font</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation>Επιλογη προκαθορισμένης γραμματοσειράς</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Linkstyle Line</source>
+        <translation>Μορφή γραμμών: γραμμή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Linkstyle Curve</source>
+        <translation>Καμπύλη γραμμή σύνδεσης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Linkstyle Thick Line</source>
+        <translation>Μορφή γραμμών: παχιά γραμμή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Linkstyle Thick Curve</source>
+        <translation>Παχια καμπύλη γραμμή σύνδεσης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Hide link if object is not selected</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation>Απόκρυψη συνδέσμου εάν το αντικείμενο δεν είναι επιλεγμένο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>&amp;Use color of heading for link</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation>&amp;Χρήση χρώματος κεφαλίδας για τον σύνδεσμο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Set &amp;Link Color</source>
+        <translation>Ορισμός χρώματος &amp;σύνδεσης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set &amp;Selection Color</source>
+        <translation>Ορισμός χρώματος &amp;επιλογής</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set &amp;Background Color</source>
+        <translation>Ορισμός χρώματος παρασκηνίου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set &amp;Background image</source>
+        <translation>Ορισμός εικόνας &amp;παρασκηνίου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;Προβολή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Toolbars</source>
+        <comment>Toolbars overview in view menu</comment>
+        <translation>Γραμμές εργαλείων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Views</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Προβολές</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Zoom in</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Μεγέθυνση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Zoom out</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Σμίκρυνση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Rotate counterclockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Αριστερόστροφη περιστροφή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Rotate rclockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Δεξιόστροφη περιστροφή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>reset Zoom</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Επαναφορά εστίασης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Center on selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Κέντρο της επιλογής</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Fit view to selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Note editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Επεξεργαστής σημειώσεων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Heading editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Επεξεργαστής κεφαλίδων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Tree editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Επεξεργαστής διαγράμματος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Task editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Επεξεργαστής εργασιών</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Slide editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Επεξεργαστής διαφανειών</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Script editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Επεξεργαστής σεναρίων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>History Window</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Παράθυρο ιστορικού</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Antialiasing</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Εξομάλυνση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Smooth pixmap transformations</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Εξομάλυνση μετασχηματισμών εικονοστοιχείων </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Next Map</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Επόμενο διάγραμμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Previous Map</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Προηγούμενο διάγραμμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Next slide</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Επόμενη διαφάνεια</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Previous slide</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Προηγούμενη διαφάνεια</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>Modifier modes</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Μετατροπέας κατάστασης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Use modifier to draw xLinks</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation>Χρήση μετατροπέα για σχεδιασμό xLinks</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+71"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Note</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Σημείωση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Map target</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Στόχος διαγράμματος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Link to another vym map</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Σύνδεσμος προς άλλο διάγραμμα VYM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>subtree is scrolled</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Το υπο-δέντρο είναι κυλιόμενο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>subtree is temporary scrolled</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Το υπο-δέντρο είναι προσωρινά κυλιόμενο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hide object in exported maps</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Απόκρυψη αντικειμένου στα εξαγόμενα διαγράμματα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+347"/>
+        <source>Set path for new maps</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+537"/>
+        <source>Standard Flags toolbar</source>
+        <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
+        <translation>Εργαλειοθήκη κανονικων σημαιών</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-877"/>
+        <source>This won&apos;t work!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Αυτό δεν λειτουργεί!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Status - ok,done</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Κατάσταση - εντάξει, ολοκληρώθηκε</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Status - work in progress</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Κατάσταση - εργασία σε εξέλιξη</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Status - missing, not started</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Κατάσταση - δεν έχει ξεκινήσει</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Take care!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Προσοχή!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Really?</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Αλήθεια;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Good</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Ευχαρίστηση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Bad</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Δυσαρέσκεια</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Oh no!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Ωχ, όχι!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+40"/>
+        <source>Time critical</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Ο χρόνος είναι σημαντικός</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Call...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Κλήση...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-55"/>
+        <source>Idea!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Ιδέα!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Important</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Σημαντικό</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Unimportant</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Ασήμαντο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Very important!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Πολύ σημαντικό!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Very unimportant!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Πολύ ασήμαντο!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>I like this</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Μου αρέσει</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>I do not like this</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Δεν μου αρέσει</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Rose</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Τριαντάφυλλο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-61"/>
+        <source>I just love...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Απλά μου αρέσει...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Surprise!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Έκπληξη!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-39"/>
+        <source>Dangerous</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Επικίνδυνο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-25"/>
+        <source>Info</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Πληροφορίες</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <source>This will help</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Αυτό θα βοηθήσει</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+207"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Ρυθμίσεις</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Check for release notes and updates</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Έλεγχος για σημειώσεις έκδοσης και ενημερώσεις</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Set application to open pdf files</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Ορισμός εφαρμογής για άνοιγμα αρχείων pdf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Set application to open external links</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Ορισμός εφαρμογής για άνοιγμα εξωτερικών συνδέσμων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Set application to zip/unzip files</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Ορισμός εφαρμογής για συμπίεση/αποσυμπίεση αρχείων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Set path for macros</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Ορισμός διαδρομής για μακροεντολές</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set number of undo levels</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Ορισμός αριθμού αναιρέσεων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Autosave</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Αυτόματη αποθήκευση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Autosave time</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Χρόνος αυτόματης αποθήκευσης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Write backup file on save</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Εγγραφή αρχείου αντίγραφου ασφαλείας για αποθήκευση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Select branch after adding it</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Επιλογή κλάδου μετά την εισαγωγή του</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Select existing heading</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Επιλογή υπάρχουσας κεφαλίδας</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Exclusive flags</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Αποκλειστικές σημαίες</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Use hide flags</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Χρήση σημαιών που βρίσκονται σε απόκρυψη</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+32"/>
+        <source>Animation</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Κινούμενη απεικόνιση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Automatic layout</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Αυτόματη διάταξη</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Test</source>
+        <translation>Δοκιμή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <comment>Help menubar entry</comment>
+        <translation>&amp;Βοήθεια</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Άνοιγμα τεκμηρίωσης του VYM (pdf)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Open VYM example maps </source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Άνοιγμα διαγραμμάτων (παραδείγματα) του VYM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Download and show release notes</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Λήψη και εμφάνιση σημειώσεων έκδοσης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Check, if updates are available</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Έλεγχος για πιθανές ενημερώσεις</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Show keyboard shortcuts</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Εμφάνιση συντομεύσεων πληκτρολογίου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>About VYM</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Σχετικά με το VYM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
+        <source>About QT</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Σχετικά με το QT</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Προσθήκη</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Remove</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Αφαίρεση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation>Εργασίες</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Παραπομπές (URLs, vymLinks, ...)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>XLinks</source>
+        <comment>Menu for file actions</comment>
+        <translation>XLinks</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Edit XLink</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Επεξεργασία:XLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Follow XLink</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation>Παρακολούθηση XLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Follow XLink</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Παρακολούθηση XLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Save image</source>
+        <comment>Context action</comment>
+        <translation>Αποθήκευση εικόνας</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+108"/>
+        <source>File actions toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for file actions</comment>
+        <translation>Βασικά εργαλεία για τα αρχεία</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Undo and clipboard toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for redo/undo and clipboard</comment>
+        <translation>Εργαλειοθήκη αναιρέσεων και πρόχειρου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Edit actions toolbar</source>
+        <comment>Toolbar name</comment>
+        <translation>Εργαλειοθήκη επεξεργασίας</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Selection toolbar</source>
+        <comment>Toolbar name</comment>
+        <translation>Εργαλειοθήκη επιλογών</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>URLs and vymLinks toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for URLs and vymlinks</comment>
+        <translation>Εργαλειοθήκη URLs και vymLinks</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Colors toolbar</source>
+        <comment>Colors toolbar name</comment>
+        <translation>Γραμμή εργαλείων χρωμάτων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+59"/>
+        <source>Editors toolbar</source>
+        <comment>Editor Toolbar name</comment>
+        <translation>Εργαλειοθήκη επεξεργαστών</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Modifier modes toolbar</source>
+        <comment>Modifier Toolbar name</comment>
+        <translation>Εργαλειοθήκη μετατροπέα κατάστασης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+248"/>
+        <source>The map %1
+is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead 
+to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source>
+        <translation>Το διάγραμμα %1
+είναι ήδη ανοιχτό. Το άνοιγμα ενός διαγράμματος σε πολλαπλούς επεξεργαστές είναι
+πιθανόν να οδηγήσει σε σύγχυση όταν ολοκληρωθεί η εργασία στο VYM. Τι θελετε
+να κάνετε;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Open anyway</source>
+        <translation>Άνοιγμα οπωσδήποτε</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+73"/>
+        <location line="+270"/>
+        <location line="+93"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Άκυρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-371"/>
+        <source>This map does not exist:
+  %1
+Do you want to create a new one?</source>
+        <translation>Αυτό το διάγραμμα δεν υπάρχει:
+  %1
+Θέλετε να δημιουργήσετε ένα νέο;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation>Δημιουργία</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Loading: %1</source>
+        <comment>Progress dialog while loading maps</comment>
+        <translation>Φόρτωση: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>Load vym map</source>
+        <translation>Φόρτωση διαγράμματος VYM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Import: Add vym map to selection</source>
+        <translation>Εισαγωγή: Προσθήκη διαγράμματος VYM στην επιλογή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Import: Replace selection with vym map</source>
+        <translation>Εισαγωγή: Αντικατάσταση επιλογής με διάγραμμα VYM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>or</source>
+        <comment>File Dialog</comment>
+        <translation>ή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+121"/>
+        <source>Saved  %1</source>
+        <translation>Αποθηκεύτηκε: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Couldn&apos;t save </source>
+        <translation>Δεν αποθηκεύτηκε</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Save map as</source>
+        <translation>Αποθήκευση διαγράμματος ως</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <location line="+92"/>
+        <source>The file %1
+exists already. Do you want to</source>
+        <translation>Το αρχείο %1 υπάρχει ήδη.
+Θέλετε να αντικατασταθεί;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-87"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Αντικατάσταση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+175"/>
+        <location line="+54"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Import</source>
+        <translation>Εισαγωγή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+62"/>
+        <source>Export as CSV</source>
+        <translation>Εξαγωγή ως CSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <location line="+68"/>
+        <source>Export to</source>
+        <translation>Εξαγωγή σε</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-318"/>
+        <location line="+270"/>
+        <location line="+201"/>
+        <location line="+392"/>
+        <location line="+1053"/>
+        <location line="+20"/>
+        <location line="+910"/>
+        <location line="+206"/>
+        <location line="+183"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Προειδοποίηση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2964"/>
+        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice
+</source>
+        <translation>Αδυναμία εντοπισμού ρυθμίσεων για εξαγωγή σε LibreOffice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+88"/>
+        <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
+        <translation>Το διάγραμμα %1 έχει τροποποιηθεί, αλλά δεν
+έχει ακόμη αποθηκευτεί. Τι θέλετε να γίνει;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Save modified map before closing it</source>
+        <translation>Αποθήκευση τροποποιημένου διαγράμματος πριν το κλείσιμο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Discard changes</source>
+        <translation>Απόρριψη αλλαγών</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+106"/>
+        <location line="+2375"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
+</source>
+        <translation>Αδυναμία εύρεσης εφαρμογής προβολης για ανοιγμα του %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2374"/>
+        <location line="+2375"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation>Παρακαλώ χρησιμοποιήστε τις Ρυθμίσεις-&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2374"/>
+        <location line="+1260"/>
+        <source>Set application to open an URL</source>
+        <translation>Ορισμός μιας εφαρμογής για άνοιγμα URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1197"/>
+        <source>Enter URL:</source>
+        <translation>Εισαγωγή URL:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>HTML</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>HTML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Text</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Κείμενο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Φύλλο δεδομένων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Textdocument</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Έγγραφο κειμένου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Images</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Εικόνες</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set URL to a local file</source>
+        <translation>Ορισμός URL για ένα τοπικό αρχείο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1061"/>
+        <location line="+400"/>
+        <location line="+46"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+73"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+649"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>Κρίσιμο σφάλμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t open map %1</source>
+        <translation>Αδυναμία ανοίγματος του διαγράμματος %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+171"/>
+        <source>Couldn&apos;t set sleep time to %1.
+</source>
+        <translation>Αδυναμία ορισμού χρόνου ύπνου σε %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>%1 items on map
+</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>%1 αντικείμενα στο διάγραμμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+830"/>
+        <location line="+1127"/>
+        <source>Set application to open PDF files</source>
+        <translation>Ορισμός εφαρμογής για άνοιγμα αρχείων PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1076"/>
+        <source>Number of undo/redo levels:</source>
+        <translation>Αριθμός αναιρέσεων/ακύρωσης αναιρέσεων:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>VYM -Information:</source>
+        <translation>Πληροφορίες για το VYM:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Settings have been changed. The next map opened will have &quot;%1&quot; undo/redo levels</source>
+        <translation>Οι ρυθμίσεις άλλαξαν. Το επόμενο διάγραμμα θα έχει %1 επίπεδα αναιρέσεων/ακύρωσης αναιρέσεων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+40"/>
+        <source>Number of seconds before autosave:</source>
+        <translation>Δευτερόλεπτα πριν την αυτόματη αποθήκευση:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+67"/>
+        <source>Number of parents shown for a task:</source>
+        <translation>Αριθμός πρόγονων κόμβων που εμφανιζονται για κάθε εργασία:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2409"/>
+        <source>(readonly)</source>
+        <translation>(μόνο για ανάγνωση)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2882"/>
+        <source>History for %1</source>
+        <comment>Window Caption</comment>
+        <translation>Ιστορικό για %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Export in last used format (%1) to: %2</source>
+        <comment>status tip</comment>
+        <translation>Εξαγωγή στη τελευταία χρησιμοποιούμενη μορφή (%1) σε: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+450"/>
+        <source>Critcal error</source>
+        <translation>Κρίσιμο σφάλμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t find the documentation %1 in:
+%2</source>
+        <translation>Αδυναμία εύρεσης της τεκμηρίωσης %1 στο:
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Load vym example map</source>
+        <translation>Φόρτωση  διαγράμματος VYM ως παράδειγμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+190"/>
+        <source>Please allow vym to download release notes!</source>
+        <translation>Παρακαλώ επιτρέψτε στο VYM να κάνει λήψη των σημειώσεων έκδοσης!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+62"/>
+        <source>Allow</source>
+        <translation>Επιτρέπεται</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Do not allow</source>
+        <translation>Δεν επιτρέπεται</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Thank you for enabling downloads!</source>
+        <translation>Ευχαριστούμε που ενεργοποιήσατε τις λήψεις!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>That&apos;s ok, though I would be happy to see many users working with vym and also on which platforms.</source>
+        <translation>Δεν πειράζει, αν και θα χαιρόμουν να δω πολλούς χρήστες να δουλεύουν με το vym και επίσης σε ποια λειτουργικά συστήματα.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Update information</source>
+        <translation>Πληροφορίες ενημερώσεων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>vym is up to date.</source>
+        <comment>MainWindow</comment>
+        <translation>Το VYM είναι ενημερωμένο.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+48"/>
+        <source>Checking for updates...</source>
+        <comment>MainWindow</comment>
+        <translation>Έλεγχος για ενημερώσεις...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Please allow vym to check for updates!</source>
+        <translation>Παρακαλώ, να επιτρέψετε στο VYM να κάνει έλεγχο ενημερώσεων!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4478"/>
+        <source>Set author for new maps</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Ορισμός συγγραφέα για νέα διαγράμματα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+121"/>
+        <source>Number of visible parents in task editor</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Αριθμός ορατών γονικών κόμβων στον επεξεργαστή εργασιών</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Number of visible parents in find results window</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Αριθμός ορατών γονικών κόμβων στο παράθυρο αποτελεσμάτων εύρεσης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2943"/>
+        <source>Set author for new maps (used in lockfile)</source>
+        <translation>Ορισμός συγγραφέα για νέα διαγράμματα (χρησιμοποιείται στο αρχείο κλειδώματος)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>Number of parents shown in find results:</source>
+        <translation>Αριθμός γονικών κόμβων που εμφανίζονται στο παράθυρο αποτελεσμάτων:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4886"/>
+        <source>Webpage (HTML)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>Ιστοσελίδα (HTML)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Text (ASCII)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>Κείμενο (ASCII)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Text with tasks</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>Κείμενο με εργασίες</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4811"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>default name for map author in settings</comment>
+        <translation>Άγνωστος χρήστης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4804"/>
+        <source>Text (A&amp;O report)...</source>
+        <comment>Export format</comment>
+        <translation>Κείμενο (Α&amp;Ο αναφορά)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1945"/>
+        <source>Debug info</source>
+        <comment>Option to show debugging info</comment>
+        <translation>Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+981"/>
+        <location line="+82"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1,
+because of existing lockfile:
+
+%2</source>
+        <translation>Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του %1,
+επειδή υπάρχει αρχείο κλειδώματος.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+877"/>
+        <source>branches</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>κλάδοι</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>notes</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>σημειώσεις</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>images</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>εικόνες</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>slides</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>διαφάνειες</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>xLinks</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>xLinks</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4819"/>
+        <source>Script output window</source>
+        <translation>Παράθυρο εξόδου σεναρίου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+864"/>
+        <source>Import Dir...</source>
+        <comment>Import Filters</comment>
+        <translation>Εισαγωγή φακέλων...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Confluence (HTML)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>Συνεισφορά (HTML)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Text (Markdown)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>Κείμενο (Markdown)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>CSV...</source>
+        <translation>CSV...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+761"/>
+        <source>Add image...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Προσθήκη εικόνας</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Goto linked map...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Μετάβαση στο συνδεδεμένο διάγραμμα...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+194"/>
+        <source>Toggle Presentation mode</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Εναλλαγή λειτουργίας Παρουσίασης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+130"/>
+        <source>Script output window</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Παράθυρο εξόδου σεναρίου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+766"/>
+        <source>Show keyboard macros</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Εμφάνιση μακροεντολών πληκτρολογίου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1879"/>
+        <source>Enter sleep time (number of days, hours with &apos;h&apos; or date YYYY-MM-DD or DD.MM[.YYYY]</source>
+        <comment>task sleep time dialog</comment>
+        <translation>Καταχωρίστε τον χρόνο αναστολής (αριθμός ημερών, ώρες με το γράμμα &apos;ω&apos; ή ημερομηνία της μορφής ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ ή ΗΗ.ΜΜ[ΕΕΕΕ]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+72"/>
+        <source>tasks total</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>σύνολο εργασιών</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>tasks in map</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>εργασίες στο διάγραμμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+840"/>
+        <source>Load vym script</source>
+        <translation>Φόρτωση σεναρίου vym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4811"/>
+        <source>Save as default map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Αποθήκευση ως προεπιλεγμένο διάγραμμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+594"/>
+        <source>Get page name from Confluence</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Λήψη ονόματος σελίδας από τη Συνεισφορά</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+825"/>
+        <source>Images</source>
+        <translation>Εικόνες</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>All</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Όλα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+63"/>
+        <source>URL</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+905"/>
+        <source>User Flags toolbar</source>
+        <comment>user Flags Toolbar</comment>
+        <translation>Μπάρα σημαιών χρήστη</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-836"/>
+        <source>Hm...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Χμ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+54"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Important</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Σημαντικό</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Back</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Πίσω</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Forward</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Μπροστά</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Look here</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Δείτε εδώ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Dangerous</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Επικίνδυνο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Don&apos;t forget</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Μην ξεχνάτε</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Flag</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Σημαία</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Home</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Αρχική</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Telephone</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Τηλέφωνο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Music</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Μουσική</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Mailbox</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Γραμματοκιβώτιο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Mail</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Ταχυδρομείο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Password</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Κωδικός πρόσβασης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>To be improved</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Να βελτιωθεί</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Stop</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Σταμάτημα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Magic</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Μαγικό</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>To be discussed</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Να συζητηθεί</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Reminder</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Υπενθύμιση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Excellent</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Εξαιρετικό</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Linux</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Linux</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Sweet</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Γλυκό</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+160"/>
+        <source>Confluence Credentials</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Διαπιστευτήρια συνεισφοράς</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set path for default path</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="vanished">Ορισμός διαδρομής για την προκαθορισμένη διαδρομή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+88"/>
+        <source>Dark theme</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Σκοτεινό θέμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+98"/>
+        <source>Show scripting commands</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Εμφάνιση εντολών σεναρίου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+539"/>
+        <source>Couldn&apos;t load default map:
+
+%1
+
+vym will create an empty map now.</source>
+        <comment>Mainwindow: Failed to load default map</comment>
+        <translation>Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του προεπιλεγμένου διαγράμματος:
+
+% 1
+
+Το vym θα δημιουργήσει ένα κενό διάγραμμα τώρα.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+400"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1,
+because file exists and cannot be changed.</source>
+        <translation>Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του %1,
+επειδή το αρχείο υπάρχει και δεν μπορεί να αλλάξει.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+83"/>
+        <source>Save map as new default map</source>
+        <translation>Αποθήκευση διαγράμματος ως νέο προεπιλεγμένο διάγραμμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>You have no permissions to write to </source>
+        <translation>Δεν έχετε άδεια για να γράψετε στο </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Overwrite as new default map</source>
+        <translation>Αντικατάσταση ως νέο προεπιλεγμένο διάγραμμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set vym default map to be loaded on startup</source>
+        <translation type="vanished">Ορισμός του προεπιλεγμένου διαγράμματος για φόρτωση κατά την εκκίνηση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2481"/>
+        <source>Get data from JIRA for subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Λήψη δεδομένων από το JIRA για το υπο-δέντρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-576"/>
+        <source>(experimental)</source>
+        <translation>(σε πειραματικό στάδιο)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>Σελιδοδείκτες Firefox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+313"/>
+        <source>Move branch diagonally up</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Μετακίνηση κλάδου διαγώνια προς τα πάνω</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Move branch diagonally down</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Μετακίνηση κλάδου διαγώνια προς τα κάτω</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+944"/>
+        <source>&amp;Connect</source>
+        <translation>&amp;Σύνδεση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Connect</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Σύνδεση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Get Confluence user data</source>
+        <comment>Connect action</comment>
+        <translation>Λήψη δεδομένων συνεισφοράς χρήστη</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+29"/>
+        <source>Use modifier to select and reorder objects</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation>Χρήση του επεξεργαστή για επιλογή και επαναταξινόμηση αντικειμένων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Format painter: pick color from another branch and apply</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation>Μορφοποίηση ζωγραφικής: επιλέξτε χρώμα από άλλο κλάδο και εφαρμόστε</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Use modifier to move branches without linking</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation>Χρήση του επεξεργαστή για μετακίνηση κλάδων χωρίς συνδέσεις</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Use modifier to move view without selecting</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation>Χρήση του επεξεργαστή για μετακίνηση προβολής χωρίς επιλογή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+439"/>
+        <source>JIRA Credentials</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Διαπιστευτήρια JIRA</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+509"/>
+        <source>View toolbar</source>
+        <comment>View Toolbar name</comment>
+        <translation>Εμφάνιση εργαλειοθήκης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+794"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <translation>Σελιδοδείκτες Firefox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Import Firefox Bookmarks into new map</source>
+        <translation>Εισαγωγή σελιδοδεικτών Firefox στο νέο διάγραμμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1770"/>
+        <source>Information</source>
+        <translation>Πληροφορίες</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Restart vym to apply the changed dark theme setting</source>
+        <translation>Επανεκκινήστε το vym για να εφαρμοστεί η νέα ρύθμιση του σκοτεινού θέματος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+51"/>
+        <location line="+20"/>
+        <source>No SSL support available for this build of vym</source>
+        <translation>Δεν υπάρχει διαθέσιμη υποστήριξη SSL γι&apos; αυτή την έκδοση του vym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1816"/>
+        <source>Open Freemind map</source>
+        <translation>Άνοιγμα διαγράμματος Freemind</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+616"/>
+        <source>Link to another vym map</source>
+        <translation>Σύνδεσμος προς άλλο διάγραμμα vym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Set as link to vym map</source>
+        <translation>Ορισμός ως σύνδεσμος προς διάγραμμα vym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3105"/>
+        <source>Reset delta priority for visible tasks</source>
+        <comment>Reset delta</comment>
+        <translation>Επαναφορά προτεραιότητας δέλτα για ορατές εργασίες</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1643"/>
+        <source>Select color (Press Shift for more options)</source>
+        <translation>Επιλογή χρώματος (Πιέστε Shift για περισσότερες επιλογές)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+686"/>
+        <source>Saving the map failed:
+Couldn&apos;t rename map to %1</source>
+        <translation>Η αποθήκευση του διαγράμματος απέτυχε:
+Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του διαγράμματος σε %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+81"/>
+        <source>Couldn&apos;t save as default, failed to rename to
+%1</source>
+        <translation>Αδυναμία αποθήκευσης ως προκαθορισμένο, αποτυχία μετονομασίας σε
+%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MapEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="+45"/>
+        <source>Map Editor</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation>Επεξεργαστής διαγράμματος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+83"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Edit heading</source>
+        <comment>MapEditor</comment>
+        <translation>Επεξεργασία κεφαλίδας</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+446"/>
+        <source>Print vym map</source>
+        <comment>MapEditor</comment>
+        <translation>Εκτύπωση διαγράμματος VYM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1679"/>
+        <source>%1 items selected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NoteEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/noteeditor.cpp" line="+13"/>
+        <source>Note Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation>Επεξεργαστής σημειώσεων</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-base.cpp" line="+63"/>
+        <location filename="../src/file.cpp" line="+334"/>
+        <location line="+11"/>
+        <location line="+154"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+41"/>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="+519"/>
+        <location line="+15"/>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="+148"/>
+        <location line="+26"/>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Σφάλμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t access temporary directory
+</source>
+        <translation>Αδυναμία πρόσβασης του προσωρινού φακελου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Warning: Overwriting file</source>
+        <translation>Προειδοποίηση: το αρχείο θα αντικατασταθεί</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Exporting to %1 will overwrite the existing file:
+%2</source>
+        <translation>Η εξαγωγή του %1 θα αντικαταστήσει το υπάρχον αρχείο:
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+13"/>
+        <source>Export as ASCII</source>
+        <translation>Εξαγωγή ως ASCII</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+15"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation>(σε πειραματική λειτουργία)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+8"/>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+360"/>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+21"/>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+68"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+350"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+55"/>
+        <location line="+73"/>
+        <location line="+34"/>
+        <location line="+12"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+52"/>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+21"/>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+22"/>
+        <source>Critical Export Error</source>
+        <translation>Κρίσιμο σφάλμα εξαγωγής</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Could not export as AO to %1</source>
+        <translation>Αδυναμία εξαγωγής ως AO σε %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+3"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-82"/>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+2"/>
+        <source>Export failed.</source>
+        <translation>Η εξαγωγή απέτυχε.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="-1"/>
+        <source>Could not export as ASCII to %1</source>
+        <translation>Αδυναμία εξαγωγής ως ASCII σε %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="-10"/>
+        <source>Export as CSV</source>
+        <translation>Εξαγωγή ως CSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not export as CSV to %1</source>
+        <translation>Αδυναμία εξαγωγής ως CSV σε %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macros.cpp" line="+46"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Προειδοποίηση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="-57"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-94"/>
+        <source>Contents:</source>
+        <comment>Used in HTML export</comment>
+        <translation>Περιεχόμενα:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+54"/>
+        <source>Export aborted.</source>
+        <translation>Η εξαγωγή ματαιώθηκε.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <location line="+99"/>
+        <source>Critical</source>
+        <translation>Κρίσιμο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-98"/>
+        <source>Could not find stylesheet %1</source>
+        <translation>Αδυναμία εύρεσης stylesheet %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Error</source>
+        <comment>ExportHTML</comment>
+        <translation>Σφάλμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Could not copy
+%1 to
+%2</source>
+        <comment>ExportHTML</comment>
+        <translation>Αδυναμία αντιγραφής του
+%1 στο
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+88"/>
+        <source>Trying to create directory for flags:</source>
+        <translation>Προσπάθεια δημιουργίας φακέλου για τις σημαίες:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Could not create %1</source>
+        <translation>Αδυναμία δημιουργίας του %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+58"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-77"/>
+        <source>Trying to save HTML file:</source>
+        <translation>Προσπάθεια αποθήκευσης του HTML αρχείου:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-1"/>
+        <source>Could not write %1</source>
+        <translation>Αδυναμία εγγραφής του %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="-1"/>
+        <source>Could not export as OrgMode to %1</source>
+        <translation>Αδυναμία εξαγωγής ως OrgMode σε %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="-1"/>
+        <source>Could not export as LaTeX to %1</source>
+        <translation>Αδυναμία εξαγωγής ως LaTeX σε %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-115"/>
+        <source>Export as LibreOffice Impress presentation</source>
+        <translation>Εξαγωγή ως αρχείο παρουσίασης του LibreOffice - Impress</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>No objects in map!</source>
+        <translation>Δεν υπάρχουν αντικείμενα στο διάγραμμα!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+107"/>
+        <source>Couldn&apos;t read settings from &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Αδυναμία ανάγνωσης ρυθμίσεων από το &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Check &quot;%1&quot; in
+%2</source>
+        <translation>Έλεγχος &quot;%1&quot; στο
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not read %1</source>
+        <translation>Αδυναμία ανάγνωσης του %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/file.cpp" line="-422"/>
+        <source>The directory %1 is not empty.
+Do you risk to overwrite its contents?</source>
+        <comment>write directory</comment>
+        <translation>Ο φάκελος %1 δεν είναι άδειος.
+Θα διακινδυνέψετε την αντικατάσταση των περιεχομένων του;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Αντικατάσταση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Άκυρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+186"/>
+        <location line="+22"/>
+        <location line="+14"/>
+        <location line="+50"/>
+        <location line="+13"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+13"/>
+        <location line="+32"/>
+        <location line="+11"/>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="-85"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+62"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>Κρίσιμο σφάλμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-200"/>
+        <source>Couldn&apos;t move existing file out of the way before saving.</source>
+        <translation>Αδυναμία μετακίνησης υπάρχοντος αρχείου εκτός διαδρομής πριν την αποθήκευση.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <location line="+63"/>
+        <source>zip didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation>Η εφαρμογή συμπίεσης δεν έκλεισε κανονικά</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Couldn&apos;t rename %1 back to %2</source>
+        <translation>Αδυναμία μετονομασιας %1 πάλι σε %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Couldn&apos;t remove target of old symbolic link %1</source>
+        <translation>Αδυναμία αφαίρεσης στόχου ενός παλιού συμβολικού συνδέσμου %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Couldn&apos;t rename output to target of old symbolic link %1</source>
+        <translation>Αδυναμία μετονομασίας στόχου ενός παλιού συμβολικού συνδέσμου %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Couldn&apos;t link from %1 to target of old symbolic link %2</source>
+        <translation>Αδυναμία σύνδεσης από το %1 στον στόχο ενός παλιού συμβολικού συνδέσμου %1 </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Saved %1, but couldn&apos;t remove %2</source>
+        <translation>Αποθήκευση του %1, αλλά αδυναμία αφαίρεσης του %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macros.cpp" line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t find macros at  %1.
+</source>
+        <comment>Macros::pathExists</comment>
+        <translation type="unfinished">Αδυναμία εύρεσης μακροεντολών στο  %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation>Παρακαλώ χρησιμοποιήστε τις Ρυθμίσεις-&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Set directory for vym macros</source>
+        <translation>Ορισμός φακέλου για τις μακροεντολές του VYM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xml-vym.cpp" line="+77"/>
+        <source>Warning: Version Problem</source>
+        <translation>Προειδοποίηση: πρόβλημα με την έκδοση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Map is newer than VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The map you are just trying to load was saved using vym %1. The version of this vym is %2. If you run into problems after pressing the ok-button below, updating vym should help.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;h3&gt;Η έκδοση αυτού του διαγράμματος είναι νεότερη από το VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Το διάγραμμα που προσπαθείτε να φορτώσετε αποθηκεύτηκε με την έκδοση %1 του VYM. Η έκδοση του VYM που εκτελείται αυτή τη στιγμή ειναι %2. Εάν αντιμετωπίσετε προβλήματα μετά το πάτημα του πλήκτρου &quot;εντάξει&quot;, η ενημέρωση του VYM θα βοηθήσει.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&lt;p&gt;The map will be opened readonly, because not all information from new maps can be saved with this version of vym. Please be careful!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="-5"/>
+        <source>Could not start %1</source>
+        <translation>Αδυναμία εκκίνησης του %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/file.cpp" line="+43"/>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+6"/>
+        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation>Η εφαρμογή %1 δεν έκλεισε κανονικα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-293"/>
+        <location line="+20"/>
+        <source>Flag: %1</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation>Σημαία: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Flag: url</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation>Σημαία: url</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+40"/>
+        <source>Image: %1</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation>Εικόνα: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="-10"/>
+        <source>Export as Markdown</source>
+        <translation>Εξαγωγή ως Markdown</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not export as Markdown to %1</source>
+        <translation>Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή ως Markdown στο %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/file.cpp" line="-11"/>
+        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to decompress data!
+</source>
+        <translation>Αδυναμία εκκίνησης εργαλείου %1 για αποσυμπίεση δεδομένων!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t find macros at  %1.
+</source>
+        <translation type="vanished">Αδυναμία εύρεσης μακροεντολών στο  %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tool to zip/unzip data. Please install on your platform and setpath in Settings menu:
+ </source>
+        <comment>zip tool missing on Linux/Mac platform</comment>
+        <translation>Δεν ήταν δυνατή η εύρεση εργαλείου για συμπίεση/αποσυμπίεση δεδομένων. Εγκαταστήστε τη και προσδιορίστε τη διαδρομή στο μενού Ρυθμίσεις:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+62"/>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Couldn&apos;t open &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation>Αδυναμία ανοίγματος &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t read macros from &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="vanished">Αδυναμία ανάγνωσης μακροεντολών από το &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-42"/>
+        <source>Couldn&apos;t write macros to &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation>Αδυναμία εγγραφής μακροεντολών στο &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Couldn&apos;t read script from &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation>Αδυναμία ανάγνωσης σεναρίου από το &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Couldn&apos;t write script to &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation>Αδυναμία εγγραφής σεναρίων στο &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="-15"/>
+        <source>Export as AO report</source>
+        <translation>Εξαγωγή ως αναφορά ΑΟ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/file.cpp" line="-168"/>
+        <location line="+64"/>
+        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to compress data!
+The map could not be saved, please check if backup file is available or export as XML file!</source>
+        <translation>Αδυναμία εκκίνησης εργαλείου %1 για συμπίεση δεδομένων!
+Το διάγραμμα δεν μπορεί να αποθηκευτεί. Παρακαλώ ελέγξτε εάν ένα αντίγραφο ασφαλείας είναι διαθέσιμο ή κάντε εξαγωγή σε αρχείο XML!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="-55"/>
+        <source>Export as Firefox bookmarks</source>
+        <translation>Εξαγωγή σαν σελιδοδείκτες του Firefox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+54"/>
+        <source>Could not export as Firefox bookmarks to %1</source>
+        <translation>Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή ως σελιδοδείκτες Firefox στο %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+26"/>
+        <source>Import Firefox bookmarks</source>
+        <comment>Import dialog</comment>
+        <translation>Εισαγωγή σελιδοδεικτών Firefox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Loading bookmarks:</source>
+        <comment>Progress dialog while importing bookmarks</comment>
+        <translation>Φόρτωση σελιδοδεικτών:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Imported %1 bookmarks</source>
+        <comment>Import dialog</comment>
+        <translation>Εισαγωγή %1 σελιδοδεικτών</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="-85"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tool to unzip data,or your Windows version is older than Windows 10.</source>
+        <translation>Δεν ήταν δυνατή η εύρεση εργαλείου για την αποσυμπίεση δεδομένων, ή η έκδοση των Windows σας είναι παλαιότερη από τα Windows 10.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-237"/>
+        <source>Existing lockfiles have been ignored for the maps listed below. Please check, if the maps might be openend in another instance of vym:
+
+</source>
+        <translation>Τα υπάρχοντα αρχεία κλειδώματος έχουν αγνοηθεί για τα διαγράμματα που αναφέρονται παρακάτω. Παρακαλώ ελέγξτε εάν τα διαγράμματα είναι ανοιχτά σε άλλο στιγμιότυπο του vym:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="+4099"/>
+        <source>JIRA agent not setup.</source>
+        <translation>Ο πελάτης JIRA δεν έχει ρυθμιστεί</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ScriptEditor</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="vanished">Φόρμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save to selected slide</source>
+        <translation type="vanished">Αποθήκευση στην επιλεγμένη διαφάνεια</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run</source>
+        <translation type="vanished">Εκτέλεση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load</source>
+        <translation type="vanished">Φόρτωση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="vanished">Αποθήκευση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-123"/>
+        <source>Slide</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation>Διαφάνεια</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Macro</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation>Μακροεντολή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+34"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Προειδοποίηση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-6"/>
+        <source>Couldn&apos;t get model to save script into slide!</source>
+        <translation>Αδυναμία λήψης μοντέλου για αποθήκευση σεναρίου στη διαφάνεια!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Couldn&apos;t find slide to save script into slide!</source>
+        <translation>Αδυναμία εύρεσης διαφάνειας για αποθήκευση σεναρίου σε αυτή!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+91"/>
+        <source>Save script</source>
+        <translation>Αποθήκευση σεναρίου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>The file %1
+exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <comment>dialog &apos;save as&apos;</comment>
+        <translation>Το αρχείο %1
+υπάρχει ηδη.
+Θέλετε να αντικατασταθεί;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Αντικατάσταση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Άκυρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-58"/>
+        <source>Load script</source>
+        <translation>Φόρτωση σεναρίου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="vanished">Επαναφόρτωση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-89"/>
+        <source>Script</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation>Σενάριο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>No script selected</source>
+        <comment>scriptname in scriptEditor</comment>
+        <translation>Δεν επιλέχθηκε σενάριο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+72"/>
+        <source>Macros saved to %1</source>
+        <translation>Οι μακροεντολές αποθηκεύτηκαν στο %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <source>Script saved to %1</source>
+        <translation>Το σενάριο αποθηκεύτηκε στο %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save as</source>
+        <translation type="vanished">Αποθήκευση ως</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ShowTextDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Παράθυρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Κλείσιμο</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TaskEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="+46"/>
+        <source>Show only tasks from current map</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation>Εμφάνιση μόνο εργασιών από το τρέχον διάγραμμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only active tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation>Εμφάνιση μόνο των ενεργών εργασιών</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Show only new tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation>Εμφάνιση μόνο νέων εργασιών</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only tasks marked with this arrow-up flag</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation>Εμφάνιση μόνο εργασιών που επισημαίνονται με αυτή τη σημαία βέλους προς τα πάνω</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only tasks marked without any arrow-up flag</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation>Εμφάνιση μόνο εργασιών που δεν επισημαίνονται με σημαία βέλους προς τα πάνω</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-29"/>
+        <source>Show only blocker tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation>Εμφάνιση μόνο εργασιών αποκλεισμού</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TaskModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="+208"/>
+        <source>Prio</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Προτεραιότητα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Status</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Κατάσταση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Age total</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Ηλικία συνολικά</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Age mod.</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Ηλικία mod.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Sleep</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Ύπνος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Map</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Διάγραμμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Task</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Εργασία</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-14"/>
+        <source>Delta</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Δέλτα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Flags</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Σημαίες</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="+51"/>
+        <source>Ready</source>
+        <comment>Statusbar message</comment>
+        <translation>Έτοιμο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+161"/>
+        <source>No filename available for this note.</source>
+        <comment>Statusbar message</comment>
+        <translation>Δεν υπάρχει διαθέσιμο όνομα γι&apos; αυτή τη σημείωση.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+83"/>
+        <source>Note Actions</source>
+        <translation>Σημειώσεις ενεργειών</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>&amp;Note</source>
+        <comment>Menubar</comment>
+        <translation>&amp;Σημείωση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <location line="+52"/>
+        <location line="+64"/>
+        <source>Texteditor</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Επεξεργαστής κειμένου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-114"/>
+        <source>&amp;Import...</source>
+        <translation>&amp;Εισαγωγή...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Export...</source>
+        <translation>&amp;Εξαγωγή...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Export &amp;As... (HTML)</source>
+        <translation>Εξαγωγή &amp;ως... (HTML)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Export &amp;As...(ASCII)</source>
+        <translation>Εξαγωγή &amp;ως... (ASCII)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>&amp;Print...</source>
+        <translation>&amp;Εκτύπωση...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>&amp;Delete All</source>
+        <translation>&amp;Διαγραφή ολων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Edit Actions</source>
+        <translation>Επεξεργασία ενεργειών</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Edi&amp;t</source>
+        <translation>Επεξερ&amp;γασία</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>&amp;Αναίρεση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>&amp;Ακύρωση αναίρεσης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Select and copy &amp;all</source>
+        <translation>Επιλογή και αντιγραφή &amp;όλων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation>&amp;Αντιγραφή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <translation>Αποκο&amp;πή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <translation>&amp;Επικόλληση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Font hints</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation>Υποδείξεις γραμματοσειράς</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>F&amp;ormat</source>
+        <translation>Μορ&amp;φοποίηση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>&amp;Font hint</source>
+        <translation>&amp;Υπόδειξη γραμματοσειράς</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>&amp;Richtext</source>
+        <translation>&amp;Εμπλουτισμένο κείμενο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Fonts</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation>Γραμματοσειρές</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Format</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation>Μορφοποίηση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>&amp;Color...</source>
+        <translation>&amp;Χρώμα...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>&amp;Bold</source>
+        <translation>&amp;Έντονα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Italic</source>
+        <translation>&amp;Πλάγια</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Underline</source>
+        <translation>&amp;Υπογράμμιση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Subs&amp;cript</source>
+        <translation>&amp;Δείκτης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Su&amp;perscript</source>
+        <translation>Εκ&amp;θέτης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>&amp;Left</source>
+        <translation>&amp;Αριστερά</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>C&amp;enter</source>
+        <translation>&amp;Κέντρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>&amp;Right</source>
+        <translation>&amp;Δεξιά</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>&amp;Justify</source>
+        <translation>&amp;Στοίχιση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Settings</source>
+        <translation>&amp;Ρυθμίσεις</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Set &amp;fixed font</source>
+        <translation>Ορισμός &amp;σταθερής γραμματοσειράς</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set &amp;variable font</source>
+        <translation>Ορισμός &amp;γραμματοσειράς μεταβλητών</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>&amp;fixed font is default</source>
+        <translation>&amp;Η σταθερή γραμματοσειρά είναι η προκαθορισμένη</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Note Editor</source>
+        <translation>Επεξεργαστής σημειώσεων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+174"/>
+        <source>Export Note to single file</source>
+        <translation>Εξαγωγή σημείωσης σε ξεχωριστό αρχείο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+76"/>
+        <source>The file %1
+exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
+        <translation>Το αρχείο %1
+υπάρχει ηδη.
+Θέλετε να αντικατασταθεί;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-71"/>
+        <location line="+76"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Αντικατάσταση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-75"/>
+        <location line="+76"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Άκυρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-57"/>
+        <source>Couldn&apos;t export note </source>
+        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
+        <translation>Αδυναμία εξαγωγής σημείωσης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Export Note to single file (ASCII)</source>
+        <translation>Εξαγωγή σημείωσης σε ξεχωριστό αρχείο (ASCII)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>Print</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation>Εκτύπωση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-310"/>
+        <source>Set RichText default background color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation>Ορίστε το προεπιλεγμένο χρώμα φόντου στο Εμπλουτισμένο Κείμενο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set RichText default font color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation>Ορίστε το προεπιλεγμένο χρώμα γραμματοσειράς στο Εμπλουτισμένο Κείμενο</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TreeEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/treeeditor.cpp" line="+34"/>
+        <source>Select upper object</source>
+        <comment>Tree Editor</comment>
+        <translation>Επιλογή αντικειμένου που βρίσκεται ψηλότερα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Select lower object</source>
+        <comment>Tree Editor</comment>
+        <translation>Επιλογή αντικειμένου που βρίσκεται χαμηλότερα</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="-3933"/>
+        <source>unnamed</source>
+        <translation>Ανώνυμο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+324"/>
+        <location line="+33"/>
+        <location line="+82"/>
+        <location line="+61"/>
+        <source>Critical Parse Error</source>
+        <translation>Κρίσιμο συντακτικό σφάλμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-124"/>
+        <location line="+48"/>
+        <source>Critical Load Error</source>
+        <translation>Κρίσιμο σφάλμα φόρτωσης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-47"/>
+        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before load
+</source>
+        <translation>Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού φακέλου πριν τη φόρτωση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+48"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a map (*.xml) in .vym archive.
+</source>
+        <translation>Αδυναμία εύρεσης ενός διαγράμματος (*.xml) στο αρχείο του VYM.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+459"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>Default for lockfiles of maps</comment>
+        <translation>Άγνωστος χρήστης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>Warning: Map already opended</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation>Προειδοποίηση: Το διάγραμμα φαίνεται πως είναι ήδη ανοιχτό</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-365"/>
+        <source>compressed (vym default)</source>
+        <translation>Συμπιεσμένο (προκαθορισμένο του VYM)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+201"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Άκυρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-175"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Save Error</source>
+        <translation>Αποθήκευση σφάλματος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-6"/>
+        <source>%1
+could not be removed before saving</source>
+        <translation>Το %1
+δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί πριν την αποθήκευση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>%1
+could not be renamed before saving</source>
+        <translation>Το %1
+δεν είναι δυνατόν να μετονομαστεί πριν την αποθήκευση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Critical Save Error</source>
+        <translation>Κρίσιμο σφάλμα αποθήκευσης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before save
+</source>
+        <translation>Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού φακέλου πριν την αποθήκευση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+71"/>
+        <location line="+61"/>
+        <location line="+4224"/>
+        <source>Images</source>
+        <translation>Εικόνες</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4282"/>
+        <location line="+60"/>
+        <source>All</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Όλα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-56"/>
+        <source>Load image</source>
+        <translation>Φόρτωση εικόνας</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+59"/>
+        <source>Save image</source>
+        <translation>Αποθήκευση εικόνας</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>The file %1 exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>Το αρχείο %1 υπάρχει ήδη.
+Θέλετε να το αντικαταστήσετε;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Αντικατάσταση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <location line="+3545"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>Κρίσιμο σφάλμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3544"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
+        <translation>Αδυναμία αποθήκευσης του %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Critical Import Error</source>
+        <translation>Κρίσιμο σφάλμα εισαγωγής</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cannot find the directory %1</source>
+        <translation>Αδυναμία εύρεσης του φακέλου %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Choose directory structure to import</source>
+        <translation>Επιλογή δομής φακέλου για εισαγωγή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+191"/>
+        <source>The file of the map  on disk has changed:
+
+   %1
+
+Do you want to reload that map with the new file?</source>
+        <translation>Το αρχείο του διαγράμματος στο δίσκο εχει αλλάξει:
+   %1
+Θέλετε να ξαναφορτώσετε το διάγραμμα με το νέο αρχείο;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Επαναφόρτωση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>Αγνόηση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-131"/>
+        <location line="+3009"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Προειδοποίηση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2684"/>
+        <source>Autosave disabled during undo.</source>
+        <translation>Απενεργοποίηση της αυτόματης αποθήκευσης κατά τη διάρκεια της αναίρεσης.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+748"/>
+        <source>Note</source>
+        <comment>FindAll in VymModel</comment>
+        <translation>Σημείωση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1026"/>
+        <source>New map</source>
+        <comment>New map</comment>
+        <translation>Νέο διάγραμμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1273"/>
+        <source>Export map as image</source>
+        <translation>Εξαγωγή διαγράμματος σε εικόνα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Couldn&apos;t save QImage %1 in format %2</source>
+        <translation>Αδυναμία αποθήκευσης QImage %1 σε μορφή %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Export map as PDF</source>
+        <translation>Εξαγωγη διαγράμματος ως PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <source>Export map as SVG</source>
+        <translation>Εξαγωγή διαγράμματος ως SVG</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Export map as XML</source>
+        <translation>Εξαγωγή διαγράμματος ως XML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Export XML to directory</source>
+        <translation>Εξαγωγή του XML σε φάκελο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Critical Export Error</source>
+        <translation>Κρίσιμο σφάλμα εξαγωγής</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+83"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Export as csv</source>
+        <translation>Εξαγωγή ως csv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-26"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation>(σε πειραματική λειτουργία)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+368"/>
+        <source>Load background image</source>
+        <translation>Φόρτωση εικόνας παρασκηνίου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4993"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>default name for map author in settings</comment>
+        <translation>Άγνωστος χρήστης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+966"/>
+        <source>Cannot create lockfile of map! It will be opened in readonly mode.
+
+</source>
+        <translation>Αδυναμία δημιουργίας αρχείου κλειδώματος του διαγράμματος! Θα ανοίξει μόνο σε λειτουργία ανάγνωσης.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation>Προειδοποίηση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-32"/>
+        <source>Map seems to be already opened in another vym instance!
+
+ Map is locked by &quot;%1&quot; on &quot;%2&quot;
+
+Please only delete the lockfile, if you are sure nobody else is currently working on this map.</source>
+        <translation>Το διάγραμμα φαίνεται να έχει ήδη ανοίξει σε άλλο στιγμιότυπο του vym!
+
+Το διάγραμμα είναι κλειδωμένο από το &quot;% 1&quot; στο &quot;% 2&quot;
+
+Διαγράψτε το αρχείο κλειδώματος, μόνο εάν είστε βέβαιοι ότι κανείς άλλος δεν εργάζεται αυτήν τη στιγμή σε αυτό το διάγραμμα.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-41"/>
+        <source>Removed lockfile for %1</source>
+        <translation>Αφαιρέθηκε το αρχείο κλειδώματος για το %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Couldn&apos;t remove lockfile for %1</source>
+        <translation>Αδυναμία αφαίρεσης αρχείου κλειδώματος για το %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3048"/>
+        <source>Contacting Jira...</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation>Επικοινωνία με Jira...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3428"/>
+        <source>The map %1
+did not use the compressed vym file format.
+Writing it uncompressed will also write images 
+and flags and thus may overwrite files into the given directory
+
+Do you want to write the map</source>
+        <translation>Το διάγραμμα %1
+δεν χρησιμοποίησε τη συμπιεσμένη μορφή αρχείου vym.
+Αν το γράψετε ασυμπίεστο θα εγγραφούν εικόνες
+και σημαίες και έτσι μπορεί να αντικαταστήσει αρχεία στον δεδομένο κατάλογο
+
+Θέλετε να γράψετε το διάγραμμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>uncompressed, potentially overwrite existing data</source>
+        <translation>μη συμπιεσμένο, πιθανή αντικατάσταση υπαρχόντων αρχείων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3405"/>
+        <source>Could not find Jira ticket pattern in %1</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation>Αδυναμία εύρεσης προτύπου ετικέτας Jira στο %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+98"/>
+        <source>Received Jira data.</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation>Έγινε λήψη δεδομένων Jira.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymProcess</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymprocess.cpp" line="+40"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>Κρίσιμο σφάλμα</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
+        <source>Could not start %1</source>
+        <translation>Αδυναμία εκκίνησης του %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation>Η εφαρμογή %1 δεν έκλεισε κανονικα</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymView</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymview.cpp" line="+34"/>
+        <source>Tree Editor</source>
+        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
+        <translation>Επεξεργαστής κόμβων διαγράμματος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Slide Editor</source>
+        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
+        <translation>Επεξεργαστής διαφανειών</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WarningDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Παράθυρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>showAgainBox</source>
+        <translation type="vanished">Εμφάνιση AgainBox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/warningdialog.cpp" line="+51"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Άκυρο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ok</source>
+        <translation type="vanished">Εντάξει</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-41"/>
+        <source>Proceed</source>
+        <translation>Πρόοδος</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Show this message again</source>
+        <translation>Δείξε αυτό το μήνυμα πάλι</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>Warning dialog default window name</comment>
+        <translation>Προειδοποίηση</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ZipSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Status</source>
+        <translation type="vanished">Κατάσταση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Κλείσιμο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/zip-settings-dialog.cpp" line="+22"/>
+        <source>zip settings</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation>ρυθμίσεις συμπίεσης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Path to 7z.exe</source>
+        <comment>zip tool settings dialog</comment>
+        <translation>Διαδρομή προς το αρχείο 7z.exe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Set path to 7z to zip/unzip files</source>
+        <translation>Ορίστε διαδρομή προς το 7z για συμπίεση/αποσυμπίεση αρχείων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Set path to zip files</source>
+        <translation>Ορίστε διαδρομή για συμπίεση αρχείων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Set path to unzip files</source>
+        <translation>Ορίστε διαδρομή για αποσυμπίεση αρχείων</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <location line="+2"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Status: %1</source>
+        <translation>Κατάσταση: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zip settings</source>
+        <translation type="vanished">ρυθμίσεις συμπίεσης</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zip tool:</source>
+        <translation type="vanished">εργαλείο συμπίεσης:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose</source>
+        <translation type="vanished">Επιλογή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>unzip tool:</source>
+        <translation type="vanished">εργαλείο αποσυμπίεσης:</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/lang/vym_en.ts b/lang/vym_en.ts
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9fb15a4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,4107 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="de_DE">
+<context>
+    <name>AboutDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="141"/>
+        <source>Credits</source>
+        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="491"/>
+        <source>License</source>
+        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="496"/>
+        <source>Ok</source>
+        <comment>Ok Button</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AboutTextBrowser</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="514"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>About window</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="515"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
+</source>
+        <comment>About window</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="517"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="518"/>
+        <source>Set application to open an URL...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ActionLogDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/actionlog-dialog.cpp" line="21"/>
+        <source>Logfile settings</source>
+        <comment>Dialog to set if and where logfile is used</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/actionlog-dialog.cpp" line="57"/>
+        <source>Logfiles</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/actionlog-dialog.cpp" line="61"/>
+        <source>Set path to logfile</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BackgroundDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/background-dialog.cpp" line="22"/>
+        <source>Set background</source>
+        <comment>Dialog to set background color or image</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/background-dialog.cpp" line="49"/>
+        <source>Map backgroundcolor</source>
+        <comment>Map background dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/background-dialog.cpp" line="77"/>
+        <source>Load background image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BranchPropertyEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="22"/>
+        <source>Property Editor</source>
+        <comment>Window caption</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="48"/>
+        <source>Name</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="51"/>
+        <source>Value</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="54"/>
+        <source>Type</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="301"/>
+        <source>%1 days ago</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="313"/>
+        <source>sleeping %1 days</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="316"/>
+        <source>Task is awake</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="597"/>
+        <source>Frame border color</source>
+        <comment>Branch property dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="633"/>
+        <source>Color of frame background</source>
+        <comment>Branch property dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="390"/>
+        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="464"/>
+        <source>Update existing confluence page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="1027"/>
+        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="1131"/>
+        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="1220"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="1221"/>
+        <source>Authentication problem when contacting Confluence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-settings-dialog.cpp" line="12"/>
+        <source>Confluence settings</source>
+        <comment>Confluence settings dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceUserDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-userdialog.cpp" line="13"/>
+        <source>Find Confluence user</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DarkThemeSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/darktheme-settings-dialog.cpp" line="13"/>
+        <source>DarkThemeSettingsDialog dialog</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DefaultMapSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/default-map-settings-dialog.cpp" line="58"/>
+        <source>Set vym default map to be loaded on startup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/download-agent.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../src/download-agent.cpp" line="192"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportHTMLDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html-dialog.cpp" line="130"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html-dialog.cpp" line="131"/>
+        <source>The settings saved in the map would like to run script:
+
+%1
+
+Please check, if you really
+want to allow this in your system!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html-dialog.cpp" line="152"/>
+        <source>VYM - Export HTML to directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FindControlsWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/findcontrolswidget.cpp" line="26"/>
+        <source>Find:</source>
+        <comment>FindControlsWidget</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HistoryWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/historywindow.cpp" line="22"/>
+        <source>Comment</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historywindow.cpp" line="25"/>
+        <source>Action</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historywindow.cpp" line="28"/>
+        <source>Undo action</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historywindow.cpp" line="170"/>
+        <source>Current state</source>
+        <comment>Current bar in history hwindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JiraAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/jira-agent.cpp" line="379"/>
+        <location filename="../src/jira-agent.cpp" line="475"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/jira-agent.cpp" line="380"/>
+        <location filename="../src/jira-agent.cpp" line="476"/>
+        <source>Authentication problem when contacting JIRA</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JiraSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/jira-settings-dialog.cpp" line="15"/>
+        <source>Jira settings</source>
+        <comment>Jira settings dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/jira-settings-dialog.cpp" line="165"/>
+        <source>Email:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/jira-settings-dialog.cpp" line="188"/>
+        <source>Username:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LineEditDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/lineeditdialog.cpp" line="9"/>
+        <source>Ok</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lineeditdialog.cpp" line="16"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LockedFileDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/lockedfiledialog.cpp" line="6"/>
+        <source>Open readonly</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lockedfiledialog.cpp" line="7"/>
+        <source>Delete lockfile</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Main</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="150"/>
+        <source>Main window</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="209"/>
+        <source>Text Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="213"/>
+        <source>&amp;Map</source>
+        <comment>Map menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="214"/>
+        <source>E&amp;dit</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="215"/>
+        <source>Select</source>
+        <comment>Select menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="216"/>
+        <source>F&amp;ormat</source>
+        <comment>Format menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="217"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="219"/>
+        <source>Toolbars</source>
+        <comment>Toolbars overview in view menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="221"/>
+        <source>Toggle window</source>
+        <comment>Toggle visibility of editor windows overview in view menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="223"/>
+        <source>Focus window</source>
+        <comment>Toggle visibility of editor windows overview in view menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="227"/>
+        <source>&amp;Connect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="266"/>
+        <source>Search results list</source>
+        <comment>FindResultWidget</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="278"/>
+        <source>Script Editor</source>
+        <comment>ScriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="286"/>
+        <source>Script output window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="293"/>
+        <source>Property Editor</source>
+        <comment>PropertyEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="302"/>
+        <source>History window</source>
+        <comment>HistoryWidget</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="322"/>
+        <source>Task list</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1586"/>
+        <source>File actions</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1587"/>
+        <source>&amp;New map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1596"/>
+        <source>&amp;Copy to new map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1603"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1611"/>
+        <source>&amp;Restore last session</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1618"/>
+        <source>Open Recent</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1621"/>
+        <source>&amp;Clear</source>
+        <comment>Clear recent files menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1627"/>
+        <source>&amp;Save...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1635"/>
+        <source>Save &amp;As...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1640"/>
+        <source>Save as default map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1646"/>
+        <source>Import</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1649"/>
+        <source>Add map (insert)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1657"/>
+        <source>Add map (replace)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1665"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <comment>Import filters</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1666"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1676"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1680"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1685"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1708"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1716"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1729"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1736"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1772"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1777"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1782"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1787"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2987"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1684"/>
+        <source>Import Dir...</source>
+        <comment>Import Filters</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1690"/>
+        <source>Export</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1692"/>
+        <source>Exports</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1694"/>
+        <source>Repeat last export</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1702"/>
+        <source>Webpage (HTML)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1707"/>
+        <source>Confluence (HTML)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1715"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1723"/>
+        <source>Text (ASCII)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1728"/>
+        <source>Text (Markdown)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1735"/>
+        <source>Text with tasks</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1742"/>
+        <source>Text (A&amp;O report)...</source>
+        <comment>Export format</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1747"/>
+        <source>Image%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1752"/>
+        <source>PDF%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1757"/>
+        <source>SVG%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1772"/>
+        <source>CSV...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1794"/>
+        <source>Map properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1803"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1811"/>
+        <source>&amp;Close Map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1818"/>
+        <source>Exit</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1819"/>
+        <source>E&amp;xit</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1825"/>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1842"/>
+        <source>Undo/Redo</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1843"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1852"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1861"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1869"/>
+        <source>Repeat last action</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1877"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1886"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1895"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1907"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1914"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1924"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1935"/>
+        <source>Delete Selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1946"/>
+        <source>Add</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1949"/>
+        <source>Add mapcenter</source>
+        <comment>Canvas context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1957"/>
+        <source>Add branch as child</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1966"/>
+        <source>Add branch (insert)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1973"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1981"/>
+        <source>Add branch above</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1988"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1995"/>
+        <source>Add branch below</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2002"/>
+        <source>Move</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2003"/>
+        <source>Move branch up</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2015"/>
+        <source>Move branch down</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2027"/>
+        <source>Move branch diagonally up</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2042"/>
+        <source>Move branch diagonally down</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2057"/>
+        <source>&amp;Detach</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2058"/>
+        <source>Detach branch and use as mapcenter</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2064"/>
+        <source>Sort and display</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2065"/>
+        <source>Sort children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2072"/>
+        <source>Sort children backwards</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2080"/>
+        <source>Scroll branch</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2090"/>
+        <source>Unscroll branch and subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2095"/>
+        <source>Geometry of items</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2096"/>
+        <source>Grow selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2103"/>
+        <source>Shrink selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2110"/>
+        <source>Reset selection size</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2117"/>
+        <source>Rotate subtree clockwise</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2123"/>
+        <source>Rotate subtree counter-clockwise</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2131"/>
+        <source>URLs</source>
+        <comment>Shortcuts in references context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2132"/>
+        <source>Open URL</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2140"/>
+        <source>Open all visible URLs in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2147"/>
+        <source>Open all URLs in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2154"/>
+        <source>Open all URLs in subtree in private mode</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2163"/>
+        <source>Extract URLs from note</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2171"/>
+        <source>Edit URL...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2178"/>
+        <source>Edit local URL...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2185"/>
+        <source>Use heading for URL</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2193"/>
+        <source>Connect</source>
+        <comment>Connection shortcuts in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2196"/>
+        <source>Get data from Jira for subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2205"/>
+        <source>Set Jira query</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2212"/>
+        <source>Get page name and details from Confluence</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2220"/>
+        <source>Get page name and details from Confluence for child pages</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2228"/>
+        <source>vymlinks - linking maps</source>
+        <comment>Shortcuts for vymLinks in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2230"/>
+        <source>Open linked map</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2239"/>
+        <source>Open linked map in background tab</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2246"/>
+        <source>Open all vym links in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2255"/>
+        <source>Edit vym link...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2262"/>
+        <source>Delete vym link</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2270"/>
+        <source>Hide in exports</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2280"/>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Shortcuts for tasks in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2281"/>
+        <source>Toggle task</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2291"/>
+        <source>Cycle task status</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2300"/>
+        <source>Reset delta priority for visible tasks</source>
+        <comment>Reset delta</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2309"/>
+        <source>Reset sleep</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2320"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2340"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2350"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2360"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2370"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2380"/>
+        <source>Sleep %1 days</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2330"/>
+        <source>Sleep %1 day</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2390"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2400"/>
+        <source>Sleep %1 weeks</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2411"/>
+        <source>Save selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2417"/>
+        <source>Removing parts of a map</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2421"/>
+        <source>Remove only branch and keep its children </source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2430"/>
+        <source>Remove children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2439"/>
+        <source>Various</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2440"/>
+        <source>Add timestamp</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2449"/>
+        <source>Map properties...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2455"/>
+        <source>Add image</source>
+        <comment>Edit and context menus</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2462"/>
+        <source>Item properties</source>
+        <comment>Dialog to edit properties of selected item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2508"/>
+        <source>Selections</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2511"/>
+        <source>Search functions</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2512"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2519"/>
+        <source>Find...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2526"/>
+        <source>Follow reference</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2563"/>
+        <source>Toggle target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2572"/>
+        <source>Goto target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2581"/>
+        <source>Move to target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2589"/>
+        <source>Goto linked map...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2596"/>
+        <source>Find duplicate URLs</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2603"/>
+        <source>Select previous</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2612"/>
+        <source>Select next</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2622"/>
+        <source>Unselect all</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2634"/>
+        <source>Formatting</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2639"/>
+        <source>Pic&amp;k color</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2648"/>
+        <source>Color &amp;branch</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2657"/>
+        <source>Color sub&amp;tree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2667"/>
+        <source>Select default font</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2678"/>
+        <source>Linkstyle Line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2685"/>
+        <source>Linkstyle Curve</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2692"/>
+        <source>Linkstyle Thick Line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2699"/>
+        <source>Linkstyle Thick Curve</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2709"/>
+        <source>Hide link if object is not selected</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2716"/>
+        <source>&amp;Use color of heading for link</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2725"/>
+        <source>Set &amp;Link Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2730"/>
+        <source>Set &amp;Selection Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2735"/>
+        <source>Set &amp;Background color and image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2746"/>
+        <source>Views</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2749"/>
+        <source>Toggle mode to temporary hide parts</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2756"/>
+        <source>Zoom in</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2763"/>
+        <source>Zoom out</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2770"/>
+        <source>Rotate counterclockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2777"/>
+        <source>Rotate clockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2784"/>
+        <source>reset Zoom</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2791"/>
+        <source>Center on selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2797"/>
+        <source>Fit view to selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2803"/>
+        <source>Rotate view to selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2809"/>
+        <source>Tree editor expand/collapse</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2811"/>
+        <source>Expand all branches</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2819"/>
+        <source>Expand one level</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2828"/>
+        <source>Collapse one level</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2838"/>
+        <source>Collapse unselected levels</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2852"/>
+        <source>Windows</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2853"/>
+        <source>Note editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2868"/>
+        <source>Heading editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2884"/>
+        <source>Tree editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2900"/>
+        <source>Task editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2915"/>
+        <source>Slide editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2923"/>
+        <source>Script editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2936"/>
+        <source>Script output</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2943"/>
+        <source>History window</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2964"/>
+        <source>Antialiasing</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2971"/>
+        <source>Smooth pixmap transformations</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2984"/>
+        <source>Presentation mode</source>
+        <comment>Mainwindow presentation shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2986"/>
+        <source>Toggle Presentation mode</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2994"/>
+        <source>Next slide</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3000"/>
+        <source>Previous slide</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3007"/>
+        <source>Navigation between maps</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3008"/>
+        <source>Next Map</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3014"/>
+        <source>Previous Map</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3024"/>
+        <source>Connect</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3028"/>
+        <source>Get Confluence user data</source>
+        <comment>Connect action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3051"/>
+        <source>Modifier modes</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3058"/>
+        <source>Use modifier to select and reorder objects</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3069"/>
+        <source>Use modifier to pick color from another branch</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3079"/>
+        <source>Use modifier to draw xLinks</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3089"/>
+        <source>Use modifier to move branches without linking</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3099"/>
+        <source>Use modifier to move view without selecting</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3113"/>
+        <source>Load user flag</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3134"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3138"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3142"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3147"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3151"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3155"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3160"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3164"/>
+        <source>Note</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3167"/>
+        <source>URL</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3170"/>
+        <source>Jira</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3173"/>
+        <source>Map target</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3176"/>
+        <source>Link to another vym map</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3179"/>
+        <source>subtree is scrolled</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3183"/>
+        <source>subtree is temporary scrolled</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3186"/>
+        <source>Hide object in exported maps</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3193"/>
+        <source>This won&apos;t work!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3198"/>
+        <source>Status - ok,done</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3202"/>
+        <source>Status - work in progress</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3207"/>
+        <source>Status - missing, not started</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3212"/>
+        <source>Take care!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3217"/>
+        <source>Really?</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3222"/>
+        <source>Info</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3225"/>
+        <source>Idea!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3228"/>
+        <source>I just love...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3231"/>
+        <source>Good</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3235"/>
+        <source>Bad</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3239"/>
+        <source>Hm...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3243"/>
+        <source>Oh no!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3247"/>
+        <source>Dangerous</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3250"/>
+        <source>Important</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3255"/>
+        <source>Unimportant</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3260"/>
+        <source>Very important!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3265"/>
+        <source>Very unimportant!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3270"/>
+        <source>I like this</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3273"/>
+        <source>I do not like this</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3277"/>
+        <source>This will help</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3279"/>
+        <source>Call...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3282"/>
+        <source>Time critical</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3285"/>
+        <source>Surprise!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3288"/>
+        <source>Rose</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3292"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3298"/>
+        <source>Important</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3303"/>
+        <source>Back</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3306"/>
+        <source>Forward</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3309"/>
+        <source>Look here</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3312"/>
+        <source>Dangerous</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3315"/>
+        <source>Don&apos;t forget</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3318"/>
+        <source>Flag</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3321"/>
+        <source>Home</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3324"/>
+        <source>Telephone</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3327"/>
+        <source>Music</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3330"/>
+        <source>Mailbox</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3333"/>
+        <source>Mail</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3336"/>
+        <source>Password</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3339"/>
+        <source>To be improved</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3342"/>
+        <source>Stop</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3345"/>
+        <source>Magic</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3348"/>
+        <source>To be discussed</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3351"/>
+        <source>Reminder</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3354"/>
+        <source>Excellent</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3357"/>
+        <source>Linux</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3360"/>
+        <source>Sweet</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3481"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3486"/>
+        <source>Check for release notes and updates</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3493"/>
+        <source>Set author for new maps</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3500"/>
+        <source>Set application to open pdf files</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3507"/>
+        <source>Set application to open external links</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3512"/>
+        <source>Confluence Credentials</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3518"/>
+        <source>JIRA Credentials</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3526"/>
+        <source>Set path for new maps</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3531"/>
+        <source>Set path for macros</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3535"/>
+        <source>Set number of undo levels</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3542"/>
+        <source>Autosave</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3548"/>
+        <source>Autosave time</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3560"/>
+        <source>Write backup file on save</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3568"/>
+        <source>Logfile settings</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3574"/>
+        <source>Select branch after adding it</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3583"/>
+        <source>Exclusive flags</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3590"/>
+        <source>Use hide flags</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3599"/>
+        <source>Dark theme</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3607"/>
+        <source>Number of visible parents in task editor</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3614"/>
+        <source>Number of visible parents in find results window</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3622"/>
+        <source>Animation</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3629"/>
+        <source>Automatic layout</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3640"/>
+        <source>Test</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3666"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <comment>Help menubar entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3669"/>
+        <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3673"/>
+        <source>Open VYM example maps </source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3678"/>
+        <source>Download and show release notes</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3682"/>
+        <source>Check, if updates are available</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3687"/>
+        <source>Show keyboard shortcuts</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3691"/>
+        <source>Show keyboard macros</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3695"/>
+        <source>Show scripting commands</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3699"/>
+        <source>Debug info</source>
+        <comment>Option to show debugging info</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3703"/>
+        <source>About QT</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3707"/>
+        <source>About VYM</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3722"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3738"/>
+        <source>Remove</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3748"/>
+        <source>Hierarchy</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3761"/>
+        <source>Geometry</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3774"/>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3796"/>
+        <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3819"/>
+        <source>XLinks</source>
+        <comment>Menu for file actions</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3822"/>
+        <source>Edit XLink</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3827"/>
+        <source>Follow XLink</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3836"/>
+        <source>Save image</source>
+        <comment>Context action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3983"/>
+        <source>File actions toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for file actions</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3994"/>
+        <source>Undo and clipboard toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for redo/undo and clipboard</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4005"/>
+        <source>Edit actions toolbar</source>
+        <comment>Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4026"/>
+        <source>Selection toolbar</source>
+        <comment>Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4035"/>
+        <source>URLs and vymLinks toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for URLs and vymlinks</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4042"/>
+        <source>Colors toolbar</source>
+        <comment>Colors toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4070"/>
+        <source>Select color (Press Shift for more options)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4091"/>
+        <source>View toolbar</source>
+        <comment>View Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4102"/>
+        <source>Limited view toolbar</source>
+        <comment>View Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4109"/>
+        <source>Editors toolbar</source>
+        <comment>Editor Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4122"/>
+        <source>Modifier modes toolbar</source>
+        <comment>Modifier Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4134"/>
+        <source>Standard Flags toolbar</source>
+        <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4140"/>
+        <source>User Flags toolbar</source>
+        <comment>user Flags Toolbar</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4282"/>
+        <source>(readonly)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4313"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4708"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4743"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4751"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4821"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4828"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5499"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4314"/>
+        <source>Couldn&apos;t load default map:
+
+%1
+
+vym will create an empty map now.</source>
+        <comment>Mainwindow: Failed to load default map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4385"/>
+        <source>The map %1
+is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead 
+to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4389"/>
+        <source>Open anyway</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4390"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4457"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4720"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4453"/>
+        <source>This map does not exist:
+  %1
+Do you want to create a new one?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4456"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4489"/>
+        <source>Loading: %1</source>
+        <comment>Progress dialog while loading maps</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4527"/>
+        <source>Loaded %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4541"/>
+        <source>Load vym map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4547"/>
+        <source>Import: Add vym map to selection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4551"/>
+        <source>Import: Replace selection with vym map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4556"/>
+        <source>or</source>
+        <comment>File Dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4700"/>
+        <source>Save map as</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4701"/>
+        <source>Untitled</source>
+        <comment>Default name in FileSaveAs dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4709"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1,
+because file exists and cannot be changed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4718"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4802"/>
+        <source>The file %1
+exists already. Do you want to</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4719"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4744"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4822"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1,
+because of existing lockfile:
+
+%2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4752"/>
+        <source>Saving the map failed:
+Couldn&apos;t rename map to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4783"/>
+        <source>Save map as new default map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4793"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5266"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5287"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5654"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6718"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6738"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7823"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8063"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8238"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4794"/>
+        <source>You have no permissions to write to </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4829"/>
+        <source>Couldn&apos;t save as default, failed to rename to
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4878"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4881"/>
+        <source>Import Firefox Bookmarks into new map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4882"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4964"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4965"/>
+        <source>Import</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4907"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4935"/>
+        <source>Open %1 map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5124"/>
+        <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5267"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5288"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7824"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5268"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5289"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7825"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5269"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5290"/>
+        <source>Set application to open an URL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5334"/>
+        <source>Enter Url:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5357"/>
+        <source>HTML</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5358"/>
+        <source>Text</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5359"/>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5360"/>
+        <source>Textdocument</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5361"/>
+        <source>Images</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5365"/>
+        <source>Set URL to a local file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5390"/>
+        <source>Enter Jira query:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5500"/>
+        <source>Couldn&apos;t open map %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5543"/>
+        <source>Link to another vym map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5545"/>
+        <source>Set as link to vym map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5635"/>
+        <source>Enter sleep time (number of days, hours with &apos;h&apos; or date YYYY-MM-DD or DD.MM[.YYYY]</source>
+        <comment>task sleep time dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5655"/>
+        <source>Couldn&apos;t set sleep time to %1.
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5684"/>
+        <source>%1 items on map
+</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5705"/>
+        <source>branches</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5708"/>
+        <source>tasks total</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5711"/>
+        <source>tasks in map</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5712"/>
+        <source>notes</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5713"/>
+        <source>images</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5716"/>
+        <source>slides</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5718"/>
+        <source>xLinks</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="5958"/>
+        <source>Load images</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6397"/>
+        <source>Color of selection box</source>
+        <comment>Mainwindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6526"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7826"/>
+        <source>Set application to open PDF files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6538"/>
+        <source>Set application to open external links</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6562"/>
+        <source>Load vym script</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6575"/>
+        <source>Number of undo/redo levels:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6579"/>
+        <source>VYM -Information:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6580"/>
+        <source>Settings have been changed. The next map opened will have &quot;%1&quot; undo/redo levels</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6620"/>
+        <source>Number of seconds before autosave:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6631"/>
+        <source>Set author for new maps (used in lockfile)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6634"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>default name for map author in settings</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6667"/>
+        <source>Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6668"/>
+        <source>Restart vym to apply the changed dark theme setting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6676"/>
+        <source>Number of parents shown in find results:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6687"/>
+        <source>Number of parents shown for a task:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6719"/>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="6739"/>
+        <source>No SSL support available for this build of vym</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7244"/>
+        <source>Undo (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7247"/>
+        <source>Undo: %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7253"/>
+        <source>Redo (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7255"/>
+        <source>Redo: %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7262"/>
+        <source>History for %1</source>
+        <comment>Window Caption</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7293"/>
+        <source>Repeat last Export %1
+Format: %2 to
+%3</source>
+        <comment>status tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7346"/>
+        <source>Branch</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7356"/>
+        <source>Url</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7365"/>
+        <source>Map</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7809"/>
+        <source>Critcal error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7810"/>
+        <source>Couldn&apos;t find the documentation %1 in:
+%2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="7840"/>
+        <source>Load vym example map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8064"/>
+        <source>Please allow vym to download release notes!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8087"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Do you allow vym to check online for updates or release notes?&lt;/h3&gt;If you allow, vym will &lt;ul&gt;&lt;li&gt;check once for release notes&lt;/li&gt;&lt;li&gt;check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available&lt;/li&gt;&lt;li&gt;receive a cookie with a random ID and send some anonymous data, like:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;vym version&lt;/li&gt;&lt;li&gt;platform name and the ID (e.g. &quot;Windows&quot; or &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if you are using dark theme&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;This data is sent to me, Uwe Drechsel.&lt;p&gt;As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don&apos;t believe.)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;If you do not allow, &lt;ul&gt;&lt;li&gt;nothing will be downloaded and especially I will &lt;b&gt;not be motivated&lt;/b&gt; to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.&lt;/ul&gt;Please allow vym to check for updates :-)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8122"/>
+        <source>Allow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8123"/>
+        <source>Do not allow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8129"/>
+        <source>Thank you for enabling downloads!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8136"/>
+        <source>That&apos;s ok, though I would be happy to see many users working with vym and also on which platforms.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8157"/>
+        <source>Update information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8161"/>
+        <source>vym is up to date.</source>
+        <comment>MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8209"/>
+        <source>Checking for updates...</source>
+        <comment>MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="8239"/>
+        <source>Please allow vym to check for updates!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MapEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="130"/>
+        <source>Map Editor</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="131"/>
+        <source>Map Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="187"/>
+        <source>Edit heading</source>
+        <comment>MapEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="787"/>
+        <source>Print vym map</source>
+        <comment>MapEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="2700"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="21"/>
+        <source>Export as AO report</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="22"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="34"/>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="28"/>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="26"/>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="28"/>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="25"/>
+        <source>Critical Export Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="35"/>
+        <source>Could not export as AO to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="36"/>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="30"/>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="28"/>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="30"/>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="27"/>
+        <source>Export failed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="20"/>
+        <source>Export as ASCII</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="29"/>
+        <source>Could not export as ASCII to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-base.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="41"/>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="692"/>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="706"/>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="259"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="148"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-base.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="42"/>
+        <source>Couldn&apos;t access temporary directory
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-base.cpp" line="116"/>
+        <source>Warning: Overwriting file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-base.cpp" line="118"/>
+        <source>Exporting to %1 will overwrite the existing file:
+%2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="302"/>
+        <source>Contents:</source>
+        <comment>Used in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="394"/>
+        <source>Trying to save HTML file:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="353"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="138"/>
+        <source>Could not write %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="18"/>
+        <source>Export as CSV</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="27"/>
+        <source>Could not export as CSV to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="17"/>
+        <source>Export as Firefox bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="69"/>
+        <source>Could not export as Firefox bookmarks to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="105"/>
+        <source>Flag: %1</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="139"/>
+        <source>Flag: url</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="181"/>
+        <source>Image: %1</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="356"/>
+        <source>Export aborted.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="370"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="445"/>
+        <source>Critical</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="371"/>
+        <source>Could not find stylesheet %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="381"/>
+        <source>Error</source>
+        <comment>ExportHTML</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="382"/>
+        <source>Could not copy
+%1 to
+%2</source>
+        <comment>ExportHTML</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="446"/>
+        <source>Trying to create directory for flags:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="447"/>
+        <source>Could not create %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="18"/>
+        <source>Export as LibreOffice Impress presentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="65"/>
+        <source>No objects in map!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="155"/>
+        <source>Could not compress file %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="180"/>
+        <source>Couldn&apos;t read settings from &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="192"/>
+        <source>Check &quot;%1&quot; in
+%2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="221"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="230"/>
+        <source>Could not read %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="59"/>
+        <source>Could not export as LaTeX to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="20"/>
+        <source>Export as Markdown</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="29"/>
+        <source>Could not export as Markdown to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="26"/>
+        <source>Could not export as OrgMode to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/file.cpp" line="71"/>
+        <source>Images</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/file.cpp" line="98"/>
+        <source>The directory %1 is not empty.
+Do you risk to overwrite its contents?</source>
+        <comment>write directory</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/file.cpp" line="103"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/file.cpp" line="104"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="68"/>
+        <source>Import Firefox bookmarks</source>
+        <comment>Import dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="70"/>
+        <source>Loading bookmarks:</source>
+        <comment>Progress dialog while importing bookmarks</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="96"/>
+        <source>Imported %1 bookmarks</source>
+        <comment>Import dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macros.cpp" line="47"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macros.cpp" line="48"/>
+        <source>Couldn&apos;t find macros at  %1.
+</source>
+        <comment>Macros::pathExists</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macros.cpp" line="49"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macros.cpp" line="50"/>
+        <source>Set directory for vym macros</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="578"/>
+        <source>Note Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="580"/>
+        <source>Heading Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="626"/>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="633"/>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="637"/>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="85"/>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="223"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="627"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tool to zip/unzip data,or your Windows version is older than Windows 10.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="634"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tar tool to zip data. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="638"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tar tool to unzip data. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="707"/>
+        <source>Couldn&apos;t open &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4611"/>
+        <source>Existing lockfiles have been ignored for the maps listed below. Please check, if the maps might be openend in another instance of vym:
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="195"/>
+        <source>Couldn&apos;t write macros to &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="222"/>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="244"/>
+        <source>Couldn&apos;t read script from &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="260"/>
+        <source>Couldn&apos;t write script to &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="5552"/>
+        <source>JIRA agent not setup.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xml-base.cpp" line="24"/>
+        <source>%1
+Line %2, column %3</source>
+        <comment>Error message while parsing XML</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xml-vym.cpp" line="70"/>
+        <source>Warning: Version Problem</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xml-vym.cpp" line="71"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Map is newer than VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The map you are just trying to load was saved using vym %1. The version of this vym is %2. If you run into problems after pressing the ok-button below, updating vym should help.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="86"/>
+        <source>Could not start %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="93"/>
+        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="85"/>
+        <source>Couldn&apos;t start to compress data!
+The map could not be saved, please check if backup file is available or export as XML file!
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="219"/>
+        <source>zip didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="210"/>
+        <source>Couldn&apos;t start tool to decompress data!
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ScriptEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="72"/>
+        <source>Slide</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="73"/>
+        <source>Macro</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="74"/>
+        <source>Script</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="77"/>
+        <source>No script selected</source>
+        <comment>scriptname in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="105"/>
+        <source>Script Editor</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="150"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="144"/>
+        <source>Couldn&apos;t get model to save script into slide!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="151"/>
+        <source>Couldn&apos;t find slide to save script into slide!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="192"/>
+        <source>Macros saved to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="206"/>
+        <source>Load script</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="257"/>
+        <source>Script saved to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="271"/>
+        <source>Save script</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TaskEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="52"/>
+        <source>Show only tasks from current map</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="62"/>
+        <source>Show only active tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="71"/>
+        <source>Show only new tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="80"/>
+        <source>Show only blocker tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="99"/>
+        <source>Show only tasks marked with this arrow-up flag</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="109"/>
+        <source>Show only tasks marked without any arrow-up flag</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="118"/>
+        <source>Task Editor</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TaskModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="204"/>
+        <source>Prio</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="206"/>
+        <source>Delta</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="208"/>
+        <source>Status</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="210"/>
+        <source>Age total</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="212"/>
+        <source>Age mod.</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="214"/>
+        <source>Sleep</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="216"/>
+        <source>Map</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="218"/>
+        <source>Flags</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="220"/>
+        <source>Task</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="227"/>
+        <source>No filename available for this note.</source>
+        <comment>Statusbar message</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="320"/>
+        <source>Note Actions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="323"/>
+        <source>&amp;Note</source>
+        <comment>Menubar</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="325"/>
+        <source>File actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="327"/>
+        <source>&amp;Import...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="336"/>
+        <source>&amp;Export...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="346"/>
+        <source>Export &amp;As...(ASCII)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="355"/>
+        <source>&amp;Print...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="363"/>
+        <source>&amp;Delete All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="380"/>
+        <source>Edit actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="381"/>
+        <source>Edit Actions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="385"/>
+        <source>Edi&amp;t</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="388"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="397"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="407"/>
+        <source>Select and copy &amp;all</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="416"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="425"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="434"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="443"/>
+        <source>Insert image</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="454"/>
+        <source>Format actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="456"/>
+        <source>Font hints</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="459"/>
+        <source>F&amp;ormat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="463"/>
+        <source>&amp;Font hint</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="475"/>
+        <source>&amp;Richtext</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="486"/>
+        <source>Fonts</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="513"/>
+        <source>Format</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="520"/>
+        <source>&amp;Text Color...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="529"/>
+        <source>&amp;Text background color...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="536"/>
+        <source>&amp;Bold</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="546"/>
+        <source>&amp;Italic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="556"/>
+        <source>&amp;Underline</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="570"/>
+        <source>Subs&amp;cript</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="579"/>
+        <source>Su&amp;perscript</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="593"/>
+        <source>&amp;Left</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="600"/>
+        <source>C&amp;enter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="607"/>
+        <source>&amp;Right</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="614"/>
+        <source>&amp;Justify</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="625"/>
+        <source>&amp;Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="628"/>
+        <source>Set &amp;fixed font</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="633"/>
+        <source>Set &amp;variable font</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="638"/>
+        <source>&amp;fixed font is default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="647"/>
+        <source>Set RichText mode editor background color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="652"/>
+        <source>Set RichText mode default text color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="657"/>
+        <source>Set RichText mode default text background color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="669"/>
+        <source>Note Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="865"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="672"/>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="866"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="852"/>
+        <source>Export Note to single file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="863"/>
+        <source>The file %1
+exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="882"/>
+        <source>Couldn&apos;t export note </source>
+        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="924"/>
+        <source>Export Note to single file (ASCII)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="954"/>
+        <source>Print</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="1049"/>
+        <source>Text color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="1061"/>
+        <source>Text background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="1269"/>
+        <source>Text editor background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="1284"/>
+        <source>Text editor default text color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="1294"/>
+        <source>Text editor default text background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="1301"/>
+        <source>Load image</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TreeEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/treeeditor.cpp" line="35"/>
+        <source>Select upper object</source>
+        <comment>Tree Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/treeeditor.cpp" line="41"/>
+        <source>Select lower object</source>
+        <comment>Tree Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="173"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>default name for map author in settings</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="199"/>
+        <source>unnamed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="490"/>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="609"/>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="683"/>
+        <source>Critical Parse Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="509"/>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="576"/>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="583"/>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="591"/>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="597"/>
+        <source>Critical Load Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="510"/>
+        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before load
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="531"/>
+        <source>Uncompressing %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="543"/>
+        <source>Loading %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="584"/>
+        <source>Couldn&apos;t find %1 in map file.
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="598"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a map (*.xml) in .vym archive.
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="754"/>
+        <source>The map %1
+did not use the compressed vym file format.
+Writing it uncompressed will also write images 
+and flags and thus may overwrite files into the given directory
+
+Do you want to write the map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="761"/>
+        <source>compressed (vym default)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="764"/>
+        <source>uncompressed, potentially overwrite existing data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="767"/>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="1030"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="791"/>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="798"/>
+        <source>Save Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="792"/>
+        <source>%1
+could not be removed before saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="799"/>
+        <source>%1
+could not be renamed before saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="810"/>
+        <source>Critical Save Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="811"/>
+        <source>Couldn&apos;t access zipDir %1
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="821"/>
+        <source>Saving  %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="871"/>
+        <source>Couldn&apos;t save </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="881"/>
+        <source>Compressing %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="890"/>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="939"/>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="1040"/>
+        <source>Saved %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="1009"/>
+        <source>Images</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="1011"/>
+        <source>All</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="1014"/>
+        <source>Save image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="1023"/>
+        <source>The file %1 exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="1027"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="1037"/>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="5983"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="1038"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="1078"/>
+        <source>Critical Import Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="1079"/>
+        <source>Cannot find the directory %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="1134"/>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="1138"/>
+        <source>Choose directory structure to import</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="1203"/>
+        <source>Removed lockfile for %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="1216"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>Default for lockfiles of maps</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="1244"/>
+        <source>Map seems to be already opened in another vym instance!
+
+ Map is locked by &quot;%1&quot; on &quot;%2&quot;
+
+Please only delete the lockfile, if you are sure nobody else is currently working on this map.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="1252"/>
+        <source>Warning: Map already opended</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="1257"/>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="5554"/>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="6377"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="1258"/>
+        <source>Couldn&apos;t remove lockfile for %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="1272"/>
+        <source>Cannot create lockfile of map! It will be opened in readonly mode.
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="1275"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="1391"/>
+        <source>The file of the map  on disk has changed:
+
+   %1
+
+Do you want to reload that map with the new file?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="1397"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="1400"/>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="1587"/>
+        <source>Autosave disabled during undo.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="2548"/>
+        <source>Note</source>
+        <comment>FindAll in VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="5592"/>
+        <source>Could not setup JiraAgent to retrieve data from Jira</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="5600"/>
+        <source>Contacting Jira...</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="5689"/>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="5747"/>
+        <source>Received Jira data.</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="5965"/>
+        <source>Export map as image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="5984"/>
+        <source>Couldn&apos;t save QImage %1 in format %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="6017"/>
+        <source>Export map as PDF</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="6073"/>
+        <source>Export map as SVG</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="6118"/>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="6361"/>
+        <source>Export to</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="6119"/>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="6286"/>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="6313"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="6143"/>
+        <source>Export map as XML</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="6150"/>
+        <source>Export XML to directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="6200"/>
+        <source>Critical Export Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="6285"/>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="6312"/>
+        <source>Export as csv</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="6378"/>
+        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice Impress
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="7414"/>
+        <source>%1 items selected</source>
+        <comment>Status message when selecting multiple items</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymModelWrapper</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodelwrapper.cpp" line="488"/>
+        <location filename="../src/vymmodelwrapper.cpp" line="498"/>
+        <source>Saving the selection in map failed:
+Couldn&apos;t rename map to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodelwrapper.cpp" line="490"/>
+        <location filename="../src/vymmodelwrapper.cpp" line="500"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymProcess</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymprocess.cpp" line="40"/>
+        <location filename="../src/vymprocess.cpp" line="45"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymprocess.cpp" line="41"/>
+        <source>Could not start %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymprocess.cpp" line="46"/>
+        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymView</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymview.cpp" line="43"/>
+        <source>Tree Editor</source>
+        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymview.cpp" line="61"/>
+        <source>Slide Editor</source>
+        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WarningDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/warningdialog.cpp" line="10"/>
+        <source>Proceed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/warningdialog.cpp" line="12"/>
+        <source>Show this message again</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/warningdialog.cpp" line="16"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>Warning dialog default window name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/warningdialog.cpp" line="51"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/lang/vym_es.ts b/lang/vym_es.ts
new file mode 100644 (file)
index 0000000..21553fd
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,4605 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="es">
+<context>
+    <name>AboutDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="+141"/>
+        <source>Credits</source>
+        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+350"/>
+        <source>License</source>
+        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Ok</source>
+        <comment>Ok Button</comment>
+        <translation type="unfinished">Ok</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AboutTextBrowser</name>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">Por favor use las Preferencias-&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>About window</comment>
+        <translation type="unfinished">Advertencia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
+</source>
+        <comment>About window</comment>
+        <translation type="unfinished">No se pudo encontrar visor para abrir %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Set application to open an URL...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ActionLogDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/actionlog-dialog.cpp" line="+21"/>
+        <source>Logfile settings</source>
+        <comment>Dialog to set if and where logfile is used</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Logfiles</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set path to logfile</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AttributeDialog</name>
+    <message>
+        <source>Attributes</source>
+        <translation type="obsolete">Atributos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add key</source>
+        <translation type="obsolete">Añadir clave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Cerrar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BackgroundDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/background-dialog.cpp" line="+22"/>
+        <source>Set background</source>
+        <comment>Dialog to set background color or image</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Map backgroundcolor</source>
+        <comment>Map background dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Load background image</source>
+        <translation type="unfinished">Cargar imagen de fondo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BranchPropertyEditor</name>
+    <message>
+        <source>Branch Property Editor</source>
+        <translation type="obsolete">Ventana de propiedades de rama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frame</source>
+        <translation type="obsolete">Marco</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Geometry</source>
+        <translation type="obsolete">Geometría</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Frame</source>
+        <translation type="obsolete">Sin marco</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rectangle</source>
+        <translation type="obsolete">Rectángulo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ellipse</source>
+        <translation type="obsolete">Elípse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Padding</source>
+        <translation type="obsolete">Relleno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Borderline width</source>
+        <translation type="obsolete">Ancho del borde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colors</source>
+        <translation type="obsolete">Colores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Borderline color</source>
+        <translation type="obsolete">Color del borde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Background color</source>
+        <translation type="obsolete">Color de fondo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Layout</source>
+        <translation type="obsolete">Disposición</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images horizontally</source>
+        <translation type="obsolete">Incluir imágenes horizontales</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images vertically</source>
+        <translation type="obsolete">Incluir imágenes verticales</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Link</source>
+        <translation type="obsolete">Enlace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide link if unselected</source>
+        <translation type="obsolete">Ocultar enlace si no esta seleccionado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attributes</source>
+        <translation type="obsolete">Atributos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation type="obsolete">+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>-</source>
+        <translation type="obsolete">-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="+22"/>
+        <source>Property Editor</source>
+        <comment>Window caption</comment>
+        <translation type="unfinished">Editar propiedad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Name</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
+        <translation type="unfinished">Ventana propiedades de rama: Nombre del atributo </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Value</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
+        <translation type="unfinished">Ventana propiedades de rama: Valor del atributoThe settings saved in the map would like to run scripts:
+
+%1
+
+Please check, if you really
+want to allow this in your system!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Type</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
+        <translation type="unfinished">Ventana propiedades de rama: Tipo de atributo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+241"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>%1 days ago</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>sleeping %1 days</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Task is awake</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+281"/>
+        <source>Frame border color</source>
+        <comment>Branch property dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Color of frame background</source>
+        <comment>Branch property dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="+390"/>
+        <location line="+74"/>
+        <source>Update existing confluence page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+563"/>
+        <location line="+75"/>
+        <location line="+29"/>
+        <location line="+89"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Advertencia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Authentication problem when contacting Confluence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-settings-dialog.cpp" line="+12"/>
+        <source>Confluence settings</source>
+        <comment>Confluence settings dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceUserDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-userdialog.cpp" line="+13"/>
+        <source>Find Confluence user</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DarkThemeSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/darktheme-settings-dialog.cpp" line="+13"/>
+        <source>DarkThemeSettingsDialog dialog</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DefaultMapSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/default-map-settings-dialog.cpp" line="+58"/>
+        <source>Set vym default map to be loaded on startup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/download-agent.cpp" line="+188"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Advertencia</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>EditXLinkDialog</name>
+    <message>
+        <source>Edit XLink</source>
+        <translation type="obsolete">Editar XEnlace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XLink width:</source>
+        <translation type="obsolete">Ancho XEnlace:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Cerrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XLink color:</source>
+        <translation type="obsolete">Color XEnlace:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use as default:</source>
+        <translation type="obsolete">Use por defecto:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportConfluenceDialog</name>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">Opciones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="obsolete">Encabezados coloreados en texto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="obsolete">Guardar configuraciones en mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="obsolete">Exportar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportHTMLDialog</name>
+    <message>
+        <source>Export HTML</source>
+        <translation type="obsolete">Exportar HTML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to directory:</source>
+        <translation type="obsolete">Exportar a directorio:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="obsolete">Buscar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">Opciones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="obsolete">Encabezados coloreados en texto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="obsolete">Guardar configuraciones en mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stylesheets</source>
+        <translation type="obsolete">Hojas de estilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scripts</source>
+        <translation type="obsolete">Scripts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>After Export:</source>
+        <translation type="obsolete">Después de Exportar:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="obsolete">Exportar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html-dialog.cpp" line="+130"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Advertencia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The settings saved in the map would like to run script:
+
+%1
+
+Please check, if you really
+want to allow this in your system!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>VYM - Export HTML to directory</source>
+        <translation type="unfinished">VYM - Exportar HTML a directorio</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportXHTMLDialog</name>
+    <message>
+        <source>Export XHTML</source>
+        <translation type="obsolete">Exportar HTML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to directory:</source>
+        <translation type="obsolete">Exportar a directorio:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="obsolete">Buscar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">Opciones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include image</source>
+        <translation type="obsolete">Incluir Imagen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="obsolete">Encabezados coloreados en texto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="obsolete">Guardar configuraciones en mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>show output of external scripts</source>
+        <translation type="obsolete">Mostrar salida de scripts externos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CSS:</source>
+        <translation type="obsolete">CSS:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XSL:</source>
+        <translation type="obsolete">XSL:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Before export:</source>
+        <translation type="obsolete">Antes de exportar:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>After Export:</source>
+        <translation type="obsolete">Después de Exportar:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="obsolete">Exportar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stylesheets</source>
+        <translation type="obsolete">Hojas de estilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scripts</source>
+        <translation type="obsolete">Scripts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>show warnings of xslt processor</source>
+        <translation type="obsolete">Mostrar advertencias del procesador xslt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExtraInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>VYM - Info</source>
+        <translation type="obsolete">VYM - Información</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map:</source>
+        <translation type="obsolete">Mapa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Author:</source>
+        <translation type="obsolete">Autor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Comment:</source>
+        <translation type="obsolete">Comentario:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Statistics:</source>
+        <translation type="obsolete">Estadísticas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Cerrar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FindControlsWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/findcontrolswidget.cpp" line="+26"/>
+        <source>Find:</source>
+        <comment>FindControlsWidget</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HistoryWindow</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Dialogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="obsolete">Rehacer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation type="obsolete">Tiempo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Comment</source>
+        <translation type="obsolete">Comentario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="obsolete">Deshacer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historywindow.cpp" line="+25"/>
+        <source>Action</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation type="unfinished">Acciones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Comment</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation type="unfinished">Comentarios</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Undo action</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation type="unfinished">Acciones deshechas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+142"/>
+        <source>Current state</source>
+        <comment>Current bar in history hwindow</comment>
+        <translation type="unfinished">Estado actual</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JiraAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/jira-agent.cpp" line="+379"/>
+        <location line="+96"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Advertencia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-95"/>
+        <location line="+96"/>
+        <source>Authentication problem when contacting JIRA</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JiraSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation type="obsolete">Añadir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/jira-settings-dialog.cpp" line="+15"/>
+        <source>Jira settings</source>
+        <comment>Jira settings dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+150"/>
+        <source>Email:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Username:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LineEditDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/lineeditdialog.cpp" line="+16"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7"/>
+        <source>Ok</source>
+        <translation type="unfinished">Ok</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LockedFileDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/lockedfiledialog.cpp" line="+7"/>
+        <source>Delete lockfile</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Open readonly</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Main</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+2678"/>
+        <source>Linkstyle Line</source>
+        <translation>Línea de estilo de enlace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Linkstyle Thick Line</source>
+        <translation>Estilo de enlace de línea gruesa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Set &amp;Link Color</source>
+        <translation type="unfinished">Configurar &amp;Color de Enlace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set &amp;Background Color</source>
+        <translation type="vanished">Configurar &amp;Color de Fondo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2508"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;Vista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5052"/>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Set application to open an URL</source>
+        <translation type="unfinished">Configurar aplicación para abrir una URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-571"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Sobreescribir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-329"/>
+        <location line="+67"/>
+        <location line="+263"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-331"/>
+        <source>Open anyway</source>
+        <translation>Abrir de todas maneras</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+67"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation>Crear</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+85"/>
+        <source>Load vym map</source>
+        <translation>Cargar mapa vym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Import: Add vym map to selection</source>
+        <translation>Importar: Agregar mapa vym a la selección</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Import: Replace selection with vym map</source>
+        <translation>Importar: Reemplaza selección con mapa vym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save modified map before closing it</source>
+        <translation type="vanished">Guardar mapa modificado antes de cerrarlo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard changes</source>
+        <translation type="vanished">Descartar cambios</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2028"/>
+        <source>VYM -Information:</source>
+        <translation>VYM -Información:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2266"/>
+        <location line="+395"/>
+        <location line="+35"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+70"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+671"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>Error crítico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2310"/>
+        <source>Critcal error</source>
+        <translation>Error crítico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4087"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Añadir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+663"/>
+        <source>The map %1
+is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead 
+to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source>
+        <translation type="unfinished">El mapa %1 ya está abierto. Abrir el mismo mapa en múltiples editores puede conducir a confusión cuando se cierran tareas con vym. ¿Desea abrirlo?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+68"/>
+        <source>This map does not exist:
+  %1
+Do you want to create a new one?</source>
+        <translation type="unfinished">Este mapa no existe:
+   %1
+¿Desea crear uno nuevo?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Loading: %1</source>
+        <comment>Progress dialog while loading maps</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saved  %1</source>
+        <translation type="obsolete">Guardado %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t save </source>
+        <translation type="obsolete">No se pudo guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+229"/>
+        <location line="+84"/>
+        <source>The file %1
+exists already. Do you want to</source>
+        <translation type="unfinished">El archivo %1
+ya existe. ¿Desea crearlo?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-50"/>
+        <source>Saving the map failed:
+Couldn&apos;t rename map to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Save map as new default map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>You have no permissions to write to </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <source>Couldn&apos;t save as default, failed to rename to
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Import Firefox Bookmarks into new map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+243"/>
+        <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
+        <translation type="unfinished">El mapa %1 ha sido modificado pero se ha guardado todavía. ¿Desea guardarlo?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+376"/>
+        <source>Couldn&apos;t open map %1</source>
+        <translation type="unfinished">No se pudo abrir mapa %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2288"/>
+        <source>Take care!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished">¡Ten cuidado!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Really?</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished">¿Cierto?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-24"/>
+        <source>This won&apos;t work!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished">¡Esto no funciona!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>Good</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished">Bien</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Bad</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished">Mal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Time critical</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished">Tiempo crítico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-57"/>
+        <source>Idea!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished">¡Idea!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Important</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished">Importante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Unimportant</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished">Poco importante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>I like this</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished">Me gusta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>I do not like this</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished">no me gusta esto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-26"/>
+        <source>Dangerous</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished">Peligroso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>This will help</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished">Esto puede ayudar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1605"/>
+        <location line="+82"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Import</source>
+        <translation type="unfinished">Importar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3299"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+23"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+13"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+36"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1200"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation type="unfinished">(aún experimental)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1184"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Imprimir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to</source>
+        <translation type="obsolete">Exportar a</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2990"/>
+        <location line="+473"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+367"/>
+        <location line="+1064"/>
+        <location line="+20"/>
+        <location line="+1085"/>
+        <location line="+240"/>
+        <location line="+175"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Advertencia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2971"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+2536"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
+</source>
+        <translation type="unfinished">No se pudo encontrar un visor para abrir %1.
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2556"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+2536"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">Por favor use Configuración-&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2170"/>
+        <source>Couldn&apos;t set sleep time to %1.
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>branches</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>notes</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>images</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>slides</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>xLinks</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+808"/>
+        <location line="+1300"/>
+        <source>Set application to open PDF files</source>
+        <translation type="unfinished">Configurar aplicación para abrir archivos PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4583"/>
+        <source>Oh no!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished">¡Oh cielos!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2977"/>
+        <source>Search results list</source>
+        <comment>FindResultWidget</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3717"/>
+        <source>File actions toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for file actions</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2231"/>
+        <source>PDF%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>SVG%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2248"/>
+        <source>Edit actions toolbar</source>
+        <comment>Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3683"/>
+        <source>Task list</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-44"/>
+        <source>Script Editor</source>
+        <comment>ScriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-64"/>
+        <source>E&amp;dit</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1843"/>
+        <source>&amp;Detach</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Detach branch and use as mapcenter</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Sort children backwards</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+739"/>
+        <source>Expand all branches</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Expand one level</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Collapse one level</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Collapse unselected levels</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-835"/>
+        <source>Move branch up</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Mover rama arriba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Move branch down</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Mover rama abajo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+81"/>
+        <source>Grow selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Shrink selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Reset selection size</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+171"/>
+        <source>Toggle task</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Cycle task status</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Reset sleep</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <location line="+20"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Sleep %1 days</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-50"/>
+        <source>Sleep %1 day</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+60"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Sleep %1 weeks</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Removing parts of a map</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Various</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Map properties...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+59"/>
+        <source>Selections</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2293"/>
+        <source>Select</source>
+        <comment>Select menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2348"/>
+        <source>Toggle target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Goto target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Move to target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-70"/>
+        <source>Search functions</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+85"/>
+        <source>Find duplicate URLs</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+257"/>
+        <source>Note editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Heading editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+625"/>
+        <source>Set author for new maps</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+114"/>
+        <source>Number of visible parents in task editor</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Number of visible parents in find results window</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1451"/>
+        <source>Extract URLs from note</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+277"/>
+        <source>Add timestamp</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-10"/>
+        <source>Remove children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+361"/>
+        <source>Center on selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1318"/>
+        <source>Editors toolbar</source>
+        <comment>Editor Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Modifier modes toolbar</source>
+        <comment>Modifier Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3829"/>
+        <source>Property Editor</source>
+        <comment>PropertyEditor</comment>
+        <translation type="unfinished">Editar propiedad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7"/>
+        <source>Script output window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>History window</source>
+        <comment>HistoryWidget</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1338"/>
+        <source>Save as default map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>Import Dir...</source>
+        <comment>Import Filters</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Webpage (HTML)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Confluence (HTML)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Favoritos de Firefox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Text (ASCII)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Text (Markdown)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Text with tasks</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Text (A&amp;O report)...</source>
+        <comment>Export format</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>CSV...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+255"/>
+        <source>Move branch diagonally up</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Move branch diagonally down</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+197"/>
+        <source>Open linked map in background tab</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+61"/>
+        <source>Reset delta priority for visible tasks</source>
+        <comment>Reset delta</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+289"/>
+        <source>Goto linked map...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Select previous</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Select next</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Unselect all</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>Select default font</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2448"/>
+        <source>Toolbars</source>
+        <comment>Toolbars overview in view menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2767"/>
+        <source>Toggle Presentation mode</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-216"/>
+        <source>Rotate counterclockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+114"/>
+        <source>Tree editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Task editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Slide editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Script editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+71"/>
+        <source>Next slide</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Previous slide</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+173"/>
+        <source>Map target</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+961"/>
+        <source>Standard Flags toolbar</source>
+        <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-936"/>
+        <source>Status - ok,done</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Status - work in progress</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Status - missing, not started</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+72"/>
+        <source>Call...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished">Llamar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-19"/>
+        <source>Very important!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished">¡Muy importante!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Very unimportant!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished">¡Poco importante!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Rose</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished">Rosa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Surprise!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished">¡Sorpresa!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-488"/>
+        <source>Fit view to selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2570"/>
+        <source>&amp;Connect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2797"/>
+        <source>Connect</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Get Confluence user data</source>
+        <comment>Connect action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Use modifier to select and reorder objects</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Use modifier to move branches without linking</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Use modifier to move view without selecting</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Images</source>
+        <translation type="obsolete">Imágenes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+68"/>
+        <source>URL</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Jira</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Info</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished">Información</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Hm...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+53"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Important</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Importante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Back</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Volver</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Forward</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Adelante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Look here</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Mira aquí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Dangerous</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Peligroso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Don&apos;t forget</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">No o&apos;lvide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Flag</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Bandera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Home</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Inicio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Telephone</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Teléfono</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Music</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Música</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Mailbox</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Bandeja de correo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Mail</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Password</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Contraseña</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>To be improved</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Para mejorar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Stop</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Parar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Magic</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Mágico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>To be discussed</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Para discutir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Reminder</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Recordar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Excellent</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Excelente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Linux</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Linux</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Sweet</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Dulce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+121"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Check for release notes and updates</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Confluence Credentials</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>JIRA Credentials</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+81"/>
+        <source>Dark theme</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+79"/>
+        <source>Download and show release notes</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Check, if updates are available</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Show keyboard shortcuts</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Show keyboard macros</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Show scripting commands</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Debug info</source>
+        <comment>Option to show debugging info</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+75"/>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>XLinks</source>
+        <comment>Menu for file actions</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+175"/>
+        <source>Undo and clipboard toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for redo/undo and clipboard</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+32"/>
+        <source>Selection toolbar</source>
+        <comment>Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>URLs and vymLinks toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for URLs and vymlinks</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Colors toolbar</source>
+        <comment>Colors toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Select color (Press Shift for more options)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>View toolbar</source>
+        <comment>View Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Limited view toolbar</source>
+        <comment>View Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>User Flags toolbar</source>
+        <comment>user Flags Toolbar</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+174"/>
+        <source>Couldn&apos;t load default map:
+
+%1
+
+vym will create an empty map now.</source>
+        <comment>Mainwindow: Failed to load default map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+213"/>
+        <source>Loaded %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+29"/>
+        <source>or</source>
+        <comment>File Dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+144"/>
+        <source>Save map as</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1,
+because file exists and cannot be changed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <location line="+78"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1,
+because of existing lockfile:
+
+%2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter URL:</source>
+        <translation type="obsolete">Introduzca URL:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+535"/>
+        <source>HTML</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Text</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished">Texto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished">Hoja de cálculo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Textdocument</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished">Textdocument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Images</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished">Imágenes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set URL to a local file</source>
+        <translation type="unfinished">Establecer URL a un fichero local</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1032"/>
+        <source>Color of selection box</source>
+        <comment>Mainwindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1690"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Do you allow vym to check online for updates or release notes?&lt;/h3&gt;If you allow, vym will &lt;ul&gt;&lt;li&gt;check once for release notes&lt;/li&gt;&lt;li&gt;check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available&lt;/li&gt;&lt;li&gt;receive a cookie with a random ID and send some anonymous data, like:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;vym version&lt;/li&gt;&lt;li&gt;platform name and the ID (e.g. &quot;Windows&quot; or &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if you are using dark theme&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;This data is sent to me, Uwe Drechsel.&lt;p&gt;As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don&apos;t believe.)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;If you do not allow, &lt;ul&gt;&lt;li&gt;nothing will be downloaded and especially I will &lt;b&gt;not be motivated&lt;/b&gt; to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.&lt;/ul&gt;Please allow vym to check for updates :-)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-23"/>
+        <source>Please allow vym to download release notes!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-771"/>
+        <source>Repeat last Export %1
+Format: %2 to
+%3</source>
+        <comment>status tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+53"/>
+        <source>Branch</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Url</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Map</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+757"/>
+        <source>Allow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Do not allow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Thank you for enabling downloads!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>That&apos;s ok, though I would be happy to see many users working with vym and also on which platforms.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Update information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>vym is up to date.</source>
+        <comment>MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+48"/>
+        <source>Checking for updates...</source>
+        <comment>MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Please allow vym to check for updates!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3361"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished">Favoritos de Firefox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4665"/>
+        <source>&amp;Map</source>
+        <comment>Map menu</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Toggle window</source>
+        <comment>Toggle visibility of editor windows overview in view menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Focus window</source>
+        <comment>Toggle visibility of editor windows overview in view menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1363"/>
+        <source>File actions</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Abrir...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Open Recent</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Abrir reciente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Clear</source>
+        <comment>Clear recent files menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>&amp;Save...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Guardar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Save &amp;As...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Guardar &amp;Como...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Import</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Importar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>Export</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Exportar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Exports</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Repeat last export</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+53"/>
+        <source>Image%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Imagen%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Map properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>&amp;Close Map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Cerrar Mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Exit</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>E&amp;xit</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Salir&amp;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Undo/Redo</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Deshacer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Rehacer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Repeat last action</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Copiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Menú editar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Pegar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Delete Selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Eliminar Selección</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Add</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished">Añadir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Add branch as child</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Agregar rama como hija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Add branch (insert)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Adicionar rama (insertar)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Add branch above</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Agregar rama arriba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Add branch below</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Agregar rama abajo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Move</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+62"/>
+        <source>Sort and display</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Scroll branch</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Acoplar rollo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Unscroll branch and subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Geometry of items</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Rotate subtree clockwise</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Rotate subtree counter-clockwise</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>URLs</source>
+        <comment>Shortcuts in references context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Open all visible URLs in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Open all URLs in subtree in private mode</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Connect</source>
+        <comment>Connection shortcuts in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Get data from Jira for subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Set Jira query</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Get page name and details from Confluence</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Get page name and details from Confluence for child pages</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>vymlinks - linking maps</source>
+        <comment>Shortcuts for vymLinks in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Shortcuts for tasks in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+175"/>
+        <source>Add image</source>
+        <comment>Edit and context menus</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Item properties</source>
+        <comment>Dialog to edit properties of selected item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Find...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Encontrar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-387"/>
+        <source>Open URL</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Abrir URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL in new tab</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="obsolete">Abrir URL en una nueva pestaña</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Open all URLs in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Menú editar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Edit URL...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Editar URL...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Use heading for URL</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Usar encabezado para URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>Open linked map</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Abrir mapa enlazado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Open all vym links in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Abrir todos los enlaces de vym en subárbol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Edit vym link...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Editar enlace vym...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Delete vym link</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Eliminar enlace de vym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Hide in exports</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Ocultar en la exportación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-621"/>
+        <source>Add map (insert)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Añadir mapa (insertar)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Add map (replace)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Añadir mapa (reemplazar)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+754"/>
+        <source>Save selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Guardar Selección</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2195"/>
+        <source>F&amp;ormat</source>
+        <comment>Format menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Formato&amp;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2423"/>
+        <source>Pic&amp;k color</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Esco&amp;ger Color</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Color &amp;branch</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Color de &amp;rama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Color sub&amp;tree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Color de Sub&amp;árbol</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Hide link if object is not selected</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation type="unfinished">Esconder enlace si el objeto no se selecciona</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Use color of heading for link</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Usar color para encabezado de enlace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+68"/>
+        <source>reset Zoom</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished">Reiniciar Zoom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-28"/>
+        <source>Zoom in</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished">Acercar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2606"/>
+        <source>Main window</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+59"/>
+        <source>Text Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Map</source>
+        <comment>Menu for file actions</comment>
+        <translation type="obsolete">&amp;Mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1402"/>
+        <source>&amp;Restore last session</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+54"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <comment>Import filters</comment>
+        <translation type="unfinished">Favoritos de Firefox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+756"/>
+        <source>Remove only branch and keep its children </source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+213"/>
+        <source>Formatting</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+129"/>
+        <source>Zoom out</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished">Alejar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+316"/>
+        <source>Use modifier to draw xLinks</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished">Usar modificadores para dibujar XEnlace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+421"/>
+        <source>Set application to open pdf files</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished">Configurar aplicación para abrir archivos pdf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Set application to open external links</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished">Establecer aplicación para abrir enlaces externos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+67"/>
+        <source>Select branch after adding it</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished">Seleccionar rama después de adicionarle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select existing heading</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="obsolete">Seleccionar encabezado existente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Exclusive flags</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished">Flags exclusivos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Use hide flags</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished">Usar flags ocultos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+76"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <comment>Help menubar entry</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Ayuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished">Abrir Documentación de VYM (pdf)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>About VYM</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished">Acerca de VYM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
+        <source>About QT</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished">Acerca de QT</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <source>Remove</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished">Remover</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+84"/>
+        <source>Edit XLink</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished">Editar XEnlace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Follow XLink</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished">Seguir XLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Save image</source>
+        <comment>Context action</comment>
+        <translation type="unfinished">Guardar imagen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2249"/>
+        <source>&amp;New map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Nuevo mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Copy to new map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Copiar en nuevo mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+353"/>
+        <source>Add mapcenter</source>
+        <comment>Canvas context menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Añadir mapcenter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+116"/>
+        <source>Sort children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Ordenar hijos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+113"/>
+        <source>Edit local URL...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Editar URL local...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Property window</source>
+        <comment>Dialog to edit properties of selection</comment>
+        <translation type="obsolete">Propiedades de ventana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+507"/>
+        <source>Linkstyle Curve</source>
+        <translation type="unfinished">Estilo de curva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Linkstyle Thick Curve</source>
+        <translation type="unfinished">Estilo de curva gruesa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Set &amp;Selection Color</source>
+        <translation type="unfinished">Establecer &amp;color selección</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set &amp;Background image</source>
+        <translation type="obsolete">Establecer &amp;imagen de fondo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History Window</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="obsolete">Historico de ventana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+234"/>
+        <source>Antialiasing</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished">No alisar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Smooth pixmap transformations</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished">Transformaciones de pixmap lisas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Presentation mode</source>
+        <comment>Mainwindow presentation shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Navigation between maps</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Next Map</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished">Nuevo mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Previous Map</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished">Previsualizar mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>Modifier modes</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Use modifier to pick color from another branch</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>Load user flag</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Note</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished">Nota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Link to another vym map</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished">Enlace a otro mapa vym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>subtree is scrolled</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished">Subárbol está acoplado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>subtree is temporary scrolled</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished">Subárbol está temporalmente acoplado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hide object in exported maps</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished">Ocultar objeto en mapas exportados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>I just love...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished">Me encanta...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+298"/>
+        <source>Set path for new maps</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set path for macros</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished">Establecer ruta para macros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set number of undo levels</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished">Establecer numero de niveles de deshacerq</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Autosave</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished">Autoguardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Autosave time</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished">Autoguardar tiempo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Write backup file on save</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished">Escribir fichero de copia de seguridad al guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Logfile settings</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+54"/>
+        <source>Animation</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished">Animación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Automatic layout</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Test</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Open VYM example maps </source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished">Abrir mapas de ejemplo de VYM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+75"/>
+        <source>Hierarchy</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Geometry</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished">Geometría</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished">Referencias (URLs, vymLinks, ...)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Follow XLink</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="obsolete">Seguir XLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export as CSV</source>
+        <translation type="obsolete">Exportar a CSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1888"/>
+        <source>%1 items on map
+</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished">%1 elementos en el mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+891"/>
+        <source>Number of undo/redo levels:</source>
+        <translation type="unfinished">Número de niveles deshacer/rehacer:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Settings have been changed. The next map opened will have &quot;%1&quot; undo/redo levels</source>
+        <translation type="unfinished">Se ha cambiado la configuración. El próximo mapa abierto tendrá &quot;%1&quot; niveles de deshacer/rehacer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+40"/>
+        <source>Number of seconds before autosave:</source>
+        <translation type="unfinished">Número de segundos antes de autoguardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Set author for new maps (used in lockfile)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>default name for map author in settings</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>Number of parents shown in find results:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Number of parents shown for a task:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2405"/>
+        <source>(readonly)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1756"/>
+        <source>Follow reference</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+209"/>
+        <source>Set &amp;Background color and image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Views</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Toggle mode to temporary hide parts</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Rotate clockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Rotate view to selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Tree editor expand/collapse</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <source>Windows</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+84"/>
+        <source>Script output</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>History window</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1758"/>
+        <source>Untitled</source>
+        <comment>Default name in FileSaveAs dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+206"/>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Open %1 map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+399"/>
+        <source>Enter Url:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Enter Jira query:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+153"/>
+        <source>Link to another vym map</source>
+        <translation type="unfinished">Enlace a otro mapa vym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Set as link to vym map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Enter sleep time (number of days, hours with &apos;h&apos; or date YYYY-MM-DD or DD.MM[.YYYY]</source>
+        <comment>task sleep time dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+73"/>
+        <source>tasks total</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>tasks in map</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+247"/>
+        <source>Load images</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+580"/>
+        <source>Set application to open external links</source>
+        <translation type="unfinished">Establecer aplicación para abrir enlaces externos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Load vym script</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+105"/>
+        <source>Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Restart vym to apply the changed dark theme setting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+51"/>
+        <location line="+20"/>
+        <source>No SSL support available for this build of vym</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+505"/>
+        <source>Undo (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Undo: %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Redo (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Redo: %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>History for %1</source>
+        <comment>Window Caption</comment>
+        <translation type="unfinished">Historial para %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+548"/>
+        <source>Couldn&apos;t find the documentation %1 in:
+%2</source>
+        <translation type="unfinished">No se pudo encontrar la documentación %1 in:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Load vym example map</source>
+        <translation type="unfinished">Cargar mapa vym de ejemplo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MapEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="+130"/>
+        <source>Map Editor</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Map Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+51"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Edit heading</source>
+        <comment>MapEditor</comment>
+        <translation type="unfinished">Editar encabezado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+600"/>
+        <source>Print vym map</source>
+        <comment>MapEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1913"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Advertencia</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NoteEditor</name>
+    <message>
+        <source>Note Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="obsolete">Editor de notas</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+21"/>
+        <source>Export as AO report</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+28"/>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+351"/>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+26"/>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+68"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+393"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+64"/>
+        <location line="+73"/>
+        <location line="+17"/>
+        <location line="+25"/>
+        <location line="+12"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+58"/>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+28"/>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+25"/>
+        <source>Critical Export Error</source>
+        <translation type="unfinished">Error de exportación crítico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-91"/>
+        <source>Could not write %1</source>
+        <translation type="unfinished">No se pudo escribir %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-base.cpp" line="+118"/>
+        <source>Exporting to %1 will overwrite the existing file:
+%2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2"/>
+        <source>Warning: Overwriting file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="-8"/>
+        <source>Export as CSV</source>
+        <translation type="unfinished">Exportar a CSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="-59"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-93"/>
+        <source>Contents:</source>
+        <comment>Used in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+54"/>
+        <source>Export aborted.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Trying to create directory for flags:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Could not create %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-77"/>
+        <location line="+75"/>
+        <source>Critical</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
+        <source>Could not export as AO to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
+        <source>Could not export as ASCII to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+9"/>
+        <source>Could not export as CSV to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-340"/>
+        <source>Flag: %1</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+34"/>
+        <source>Flag: url</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>Image: %1</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+190"/>
+        <source>Could not find stylesheet %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Error</source>
+        <comment>ExportHTML</comment>
+        <translation type="unfinished">Error</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Could not copy
+%1 to
+%2</source>
+        <comment>ExportHTML</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+58"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+12"/>
+        <source>Trying to save HTML file:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+2"/>
+        <source>Export failed.</source>
+        <translation type="unfinished">Exportación fallida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="-1"/>
+        <source>Could not export as OrgMode to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="-1"/>
+        <source>Could not export as LaTeX to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-121"/>
+        <source>Export as LibreOffice Impress presentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>No objects in map!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Could not compress file %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Couldn&apos;t read settings from &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Check &quot;%1&quot; in
+%2</source>
+        <translation type="unfinished">Compruebe &quot;%1&quot; en %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not read %1</source>
+        <translation type="unfinished">No se pudo leer %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="+578"/>
+        <source>Note Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="unfinished">Editor de notas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Heading Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+46"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+85"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="+84"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation type="unfinished">Error crítico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-10"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tool to zip/unzip data,or your Windows version is older than Windows 10.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tar tool to zip data. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tar tool to unzip data. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="-138"/>
+        <source>Couldn&apos;t start to compress data!
+The map could not be saved, please check if backup file is available or export as XML file!
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+27"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+56"/>
+        <source>zip didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation type="unfinished">zip no salió normalmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-9"/>
+        <source>Couldn&apos;t start tool to decompress data!
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="-6"/>
+        <source>Could not start %1</source>
+        <translation type="unfinished">No pudo arrancar %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation type="unfinished">%1 no f&amp;inalizó de forma habitual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/file.cpp" line="+71"/>
+        <source>Images</source>
+        <translation type="unfinished">Imágenes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+32"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation type="unfinished">Sobreescribir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macros.cpp" line="+47"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Advertencia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-base.cpp" line="-59"/>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+41"/>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="+54"/>
+        <location line="+14"/>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="+194"/>
+        <location line="+26"/>
+        <location line="+22"/>
+        <location line="+17"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="-74"/>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="unfinished">Error</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t access temporary directory
+</source>
+        <translation type="unfinished">No se pudo ac&amp;ceder al directorio temporalmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="-10"/>
+        <source>Export as ASCII</source>
+        <translation type="unfinished">Exportar en ASCII</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="-14"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation type="unfinished">(experimental)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/file.cpp" line="-6"/>
+        <source>The directory %1 is not empty.
+Do you risk to overwrite its contents?</source>
+        <comment>write directory</comment>
+        <translation type="unfinished">El directorio %1 no está vacío. Desea sobreescribir el contenido?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xml-vym.cpp" line="+70"/>
+        <source>Warning: Version Problem</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Map is newer than VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The map you are just trying to load was saved using vym %1. The version of this vym is %2. If you run into problems after pressing the ok-button below, updating vym should help.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macros.cpp" line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t find macros at  %1.
+</source>
+        <comment>Macros::pathExists</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Set directory for vym macros</source>
+        <translation type="unfinished">Establecer directorio para las macros vym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="-53"/>
+        <source>Export as Firefox bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Could not export as Firefox bookmarks to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="-10"/>
+        <source>Export as Markdown</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not export as Markdown to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+26"/>
+        <source>Import Firefox bookmarks</source>
+        <comment>Import dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Loading bookmarks:</source>
+        <comment>Progress dialog while importing bookmarks</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Imported %1 bookmarks</source>
+        <comment>Import dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="-13"/>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Couldn&apos;t open &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-3229"/>
+        <source>Existing lockfiles have been ignored for the maps listed below. Please check, if the maps might be openend in another instance of vym:
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-64"/>
+        <source>Couldn&apos;t write macros to &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Couldn&apos;t read script from &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Couldn&apos;t write script to &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="+5552"/>
+        <source>JIRA agent not setup.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xml-base.cpp" line="+24"/>
+        <source>%1
+Line %2, column %3</source>
+        <comment>Error message while parsing XML</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ScriptEditor</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="obsolete">Formulario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="obsolete">Recargar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save as</source>
+        <translation type="obsolete">Guardar como</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run</source>
+        <translation type="obsolete">Ejecutar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="obsolete">Guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-117"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Advertencia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-78"/>
+        <source>Slide</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Macro</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Script</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>No script selected</source>
+        <comment>scriptname in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Script Editor</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Couldn&apos;t get model to save script into slide!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Couldn&apos;t find slide to save script into slide!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Macros saved to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+65"/>
+        <source>Script saved to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Save script</source>
+        <translation type="unfinished">Salvar script</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file %1
+exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <comment>dialog &apos;save as&apos;</comment>
+        <translation type="obsolete">El fichero %1 ya existe. ¿Desea sobreescribir?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation type="obsolete">Sobreescribir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-65"/>
+        <source>Load script</source>
+        <translation type="unfinished">Cargar script</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ShowTextDialog</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Cerrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Diálogo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TaskEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="+52"/>
+        <source>Show only tasks from current map</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only active tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Show only new tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Show only blocker tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only tasks marked with this arrow-up flag</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only tasks marked without any arrow-up flag</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Task Editor</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TaskModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="+204"/>
+        <source>Prio</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Delta</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Status</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Age total</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Age mod.</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Sleep</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Map</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Flags</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Task</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="+327"/>
+        <source>&amp;Import...</source>
+        <translation>&amp;Importar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Export...</source>
+        <translation>&amp;Exportar... </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export &amp;As... (HTML)</source>
+        <translation type="vanished">Exportar &amp;Como...(HTML)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Export &amp;As...(ASCII)</source>
+        <translation>Exportar &amp;Como...(ASCII)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Print...</source>
+        <translation>&amp;Imprimir...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Edit actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>&amp;Deshacer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>&amp;Rehacer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Select and copy &amp;all</source>
+        <translation>Seleccionar y copiar &amp;todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Copiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Cortar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Pegar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-44"/>
+        <source>&amp;Delete All</source>
+        <translation>&amp;Borrar Todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+53"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Copiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Pegar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Insert image</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Format actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Font hint</source>
+        <translation>&amp;Consejo de Fuente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>&amp;Richtext</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Fonts</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Format</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+536"/>
+        <source>Text color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Text background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+208"/>
+        <source>Text editor background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Text editor default text color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Text editor default text background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Load image</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished">Cargar imagen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Color...</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Color...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-765"/>
+        <source>&amp;Bold</source>
+        <translation>&amp;Negrilla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Italic</source>
+        <translation>&amp;Cursiva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Underline</source>
+        <translation>&amp;Subrayado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>&amp;Left</source>
+        <translation>&amp;Izquierda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>C&amp;enter</source>
+        <translation>&amp;Centro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Right</source>
+        <translation>&amp;Derecha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Justify</source>
+        <translation>&amp;justificado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>&amp;Settings</source>
+        <translation>&amp;Configuración</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+329"/>
+        <source>Print</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished">Imprimir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-326"/>
+        <source>Set &amp;fixed font</source>
+        <translation>Configurar  fuente &amp;arreglada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-303"/>
+        <source>File actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+195"/>
+        <source>&amp;Text Color...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Text background color...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+104"/>
+        <source>Set &amp;variable font</source>
+        <translation>Configurar &amp;variable fuente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>&amp;fixed font is default</source>
+        <translation>&amp;fuente arreglada por defecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Set RichText mode editor background color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set RichText mode default text color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set RichText mode default text background color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+195"/>
+        <source>Export Note to single file</source>
+        <translation>Exportar nota a archivo sencillo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-181"/>
+        <location line="+194"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Sobreescribir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-193"/>
+        <location line="+194"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Export Note to single file (ASCII)</source>
+        <translation>Exportar Nota a archivo simple (ASCII)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-354"/>
+        <source>Subs&amp;cript</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-185"/>
+        <source>Edi&amp;t</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+71"/>
+        <source>Font hints</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+123"/>
+        <source>Su&amp;perscript</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Note Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Editor de notas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-210"/>
+        <source>F&amp;ormat</source>
+        <translation type="unfinished">F&amp;ormato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-78"/>
+        <source>Edit Actions</source>
+        <translation type="unfinished">Editar acciones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-61"/>
+        <source>Note Actions</source>
+        <translation type="unfinished">Nota de acciones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ready</source>
+        <comment>Statusbar message</comment>
+        <translation type="obsolete">Mensaje de barra de estados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-93"/>
+        <source>No filename available for this note.</source>
+        <comment>Statusbar message</comment>
+        <translation type="unfinished">Archivo no disponible para esta nota.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+96"/>
+        <source>&amp;Note</source>
+        <comment>Menubar</comment>
+        <translation type="unfinished">Nota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+540"/>
+        <source>The file %1
+exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished">El fichero %1 ya existe. ¿Desea sobreescribir?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Couldn&apos;t export note </source>
+        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished">No pudo exportar nota</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TreeEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/treeeditor.cpp" line="+35"/>
+        <source>Select upper object</source>
+        <comment>Tree Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Select lower object</source>
+        <comment>Tree Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="-5379"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>default name for map author in settings</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>unnamed</source>
+        <translation type="unfinished">sin nombre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+291"/>
+        <location line="+119"/>
+        <location line="+74"/>
+        <source>Critical Parse Error</source>
+        <translation type="unfinished">Error Crítico de conversión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-174"/>
+        <location line="+67"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Critical Load Error</source>
+        <translation type="unfinished">Error crítico de carga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-87"/>
+        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before load
+</source>
+        <translation type="unfinished">No se pudo crear un directorio temporal antes de cargar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Uncompressing %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Loading %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Couldn&apos;t find %1 in map file.
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a map (*.xml) in .vym archive.
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+156"/>
+        <source>The map %1
+did not use the compressed vym file format.
+Writing it uncompressed will also write images 
+and flags and thus may overwrite files into the given directory
+
+Do you want to write the map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>uncompressed, potentially overwrite existing data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Couldn&apos;t access zipDir %1
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Saving  %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Couldn&apos;t save </source>
+        <translation type="unfinished">No se pudo guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Compressing %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+49"/>
+        <location line="+101"/>
+        <source>Saved %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+176"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>Default for lockfiles of maps</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Warning: Map already opended</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5126"/>
+        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice Impress
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1036"/>
+        <source>%1 items selected</source>
+        <comment>Status message when selecting multiple items</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-6653"/>
+        <source>compressed (vym default)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+263"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-239"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Save Error</source>
+        <translation type="unfinished">Error al guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-6"/>
+        <source>%1
+could not be removed before saving</source>
+        <translation type="unfinished">%1 no se pudo eliminar antes de guardarlo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>%1
+could not be renamed before saving</source>
+        <translation type="unfinished">%1 no se pudo renombar antes de guardarlo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Critical Save Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before save
+</source>
+        <translation type="obsolete">No se pudo crear un directorio temporal antes de guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+199"/>
+        <source>Images</source>
+        <translation type="unfinished">Imágenes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>All</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load image</source>
+        <translation type="obsolete">Cargar imagen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Save image</source>
+        <translation type="unfinished">Guardar imagen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>The file %1 exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation type="unfinished">G&amp;uardar cómo {1 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation type="unfinished">Sobreescribir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+4946"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation type="unfinished">Error crítico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4945"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+40"/>
+        <source>Critical Import Error</source>
+        <translation type="unfinished">Error de Importación crítico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cannot find the directory %1</source>
+        <translation type="unfinished">No se puede encontrar el directorio %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Choose directory structure to import</source>
+        <translation type="unfinished">Escoger la estructura de directorio a importar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+106"/>
+        <source>Map seems to be already opened in another vym instance!
+
+ Map is locked by &quot;%1&quot; on &quot;%2&quot;
+
+Please only delete the lockfile, if you are sure nobody else is currently working on this map.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-41"/>
+        <source>Removed lockfile for %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <source>Couldn&apos;t remove lockfile for %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Cannot create lockfile of map! It will be opened in readonly mode.
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished">Advertencia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+116"/>
+        <source>The file of the map  on disk has changed:
+
+   %1
+
+Do you want to reload that map with the new file?</source>
+        <translation type="unfinished">Desea regargar este mapa con el nuevo fichero?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished">Recargar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="unfinished">Ignorar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-143"/>
+        <location line="+4297"/>
+        <location line="+823"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Advertencia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4790"/>
+        <source>Autosave disabled during undo.</source>
+        <translation type="unfinished">Se ha desactivado el guardado automático mientras se deshace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+961"/>
+        <source>Note</source>
+        <comment>FindAll in VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished">Nota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New map</source>
+        <comment>New map</comment>
+        <translation type="obsolete">Nuevo Mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3417"/>
+        <source>Export map as image</source>
+        <translation type="unfinished">Exportar mapa como imagen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Couldn&apos;t save QImage %1 in format %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Export map as PDF</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Export map as SVG</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <location line="+243"/>
+        <source>Export to</source>
+        <translation type="unfinished">Exportar a</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-218"/>
+        <source>Export map as XML</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Export XML to directory</source>
+        <translation type="unfinished">Exportar XML a directorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Critical Export Error</source>
+        <translation type="unfinished">Error de exportación crítico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-81"/>
+        <location line="+167"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-721"/>
+        <source>Could not setup JiraAgent to retrieve data from Jira</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+693"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Export as csv</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-712"/>
+        <source>Contacting Jira...</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+89"/>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Received Jira data.</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load background image</source>
+        <translation type="obsolete">Cargar imagen de fondo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymModelWrapper</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodelwrapper.cpp" line="+488"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Saving the selection in map failed:
+Couldn&apos;t rename map to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-8"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation type="unfinished">Error crítico</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymProcess</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymprocess.cpp" line="+40"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation type="unfinished">Error crítico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
+        <source>Could not start %1</source>
+        <translation type="unfinished">No pudo arrancar %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation type="unfinished">%1 no f&amp;inalizó de forma habitual</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymView</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymview.cpp" line="+43"/>
+        <source>Tree Editor</source>
+        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Slide Editor</source>
+        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WarningDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/warningdialog.cpp" line="+51"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ok</source>
+        <translation type="obsolete">Ok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>showAgainBox</source>
+        <translation type="obsolete">showAgainBox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-41"/>
+        <source>Proceed</source>
+        <translation type="unfinished">Proceder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Show this message again</source>
+        <translation type="unfinished">Mostrar de nuevo este mensaje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>Warning dialog default window name</comment>
+        <translation type="unfinished">Advertencia</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ZipSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Cerrar</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/lang/vym_fr.ts b/lang/vym_fr.ts
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b9796af
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,4794 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="fr_FR">
+<context>
+    <name>AboutDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="+141"/>
+        <source>Credits</source>
+        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+350"/>
+        <source>License</source>
+        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Ok</source>
+        <comment>Ok Button</comment>
+        <translation>Ok</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AboutTextBrowser</name>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>About window</comment>
+        <translation>Attention</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
+</source>
+        <comment>About window</comment>
+        <translation>Pas de programme pour afficher le fichier %1.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation>Veuillez utiliser le menu Paramètres-&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Set application to open an URL...</source>
+        <translation>Définir l&apos;application pour ouvrir une URL...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ActionLogDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/actionlog-dialog.cpp" line="+21"/>
+        <source>Logfile settings</source>
+        <comment>Dialog to set if and where logfile is used</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Logfiles</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set path to logfile</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AttributeDialog</name>
+    <message>
+        <source>Attributes</source>
+        <translation type="obsolete">Propriétés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add key</source>
+        <translation type="obsolete">Ajouter une valeur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Fermer</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BackgroundDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/background-dialog.cpp" line="+22"/>
+        <source>Set background</source>
+        <comment>Dialog to set background color or image</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Map backgroundcolor</source>
+        <comment>Map background dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Load background image</source>
+        <translation type="unfinished">Charger l&apos;image de fond</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BranchPropertyEditor</name>
+    <message>
+        <source>Branch Property Editor</source>
+        <translation type="vanished">Editer les propriétés de la branche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frame</source>
+        <translation type="vanished">Encadrement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Geometry</source>
+        <translation type="vanished">Géométrie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Frame</source>
+        <translation type="vanished">Pas d&apos;encadrement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rectangle</source>
+        <translation type="vanished">Rectangle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rounded Rectangle</source>
+        <translation type="vanished">Rectangle arrondi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ellipse</source>
+        <translation type="vanished">Ellipse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cloud</source>
+        <translation type="vanished">Nuage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Padding</source>
+        <translation type="vanished">Remplissage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Borderline width</source>
+        <translation type="vanished">Epaisseur contour</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include children</source>
+        <translation type="vanished">Inclure les branches filles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colors</source>
+        <translation type="vanished">Couleurs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Borderline color</source>
+        <translation type="vanished">Couleur contour</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Background color</source>
+        <translation type="vanished">Couleur fond</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Layout</source>
+        <translation type="vanished">Disposition</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images horizontally</source>
+        <translation type="vanished">Insérer les images horizontalement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images vertically</source>
+        <translation type="vanished">Insérer les images verticalement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Link</source>
+        <translation type="vanished">Liens</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide link if unselected</source>
+        <translation type="vanished">Cacher le lien si inactif</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attributes</source>
+        <translation type="vanished">Propriétés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation type="vanished">+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>-</source>
+        <translation type="vanished">-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="+22"/>
+        <source>Property Editor</source>
+        <comment>Window caption</comment>
+        <translation>Éditeur des propriétés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Name</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Value</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Type</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+241"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>%1 days ago</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>sleeping %1 days</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Task is awake</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+281"/>
+        <source>Frame border color</source>
+        <comment>Branch property dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Color of frame background</source>
+        <comment>Branch property dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="+390"/>
+        <location line="+74"/>
+        <source>Update existing confluence page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+563"/>
+        <location line="+75"/>
+        <location line="+29"/>
+        <location line="+89"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Attention</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Authentication problem when contacting Confluence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-settings-dialog.cpp" line="+12"/>
+        <source>Confluence settings</source>
+        <comment>Confluence settings dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceUserDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Dialogue</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-userdialog.cpp" line="+13"/>
+        <source>Find Confluence user</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CredentialsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Dialogue</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DarkThemeSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/darktheme-settings-dialog.cpp" line="+13"/>
+        <source>DarkThemeSettingsDialog dialog</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DefaultMapSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/default-map-settings-dialog.cpp" line="+58"/>
+        <source>Set vym default map to be loaded on startup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/download-agent.cpp" line="+188"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Attention</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>EditXLinkDialog</name>
+    <message>
+        <source>Edit XLink</source>
+        <translation type="vanished">Éditer le XLien</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arrow begin:</source>
+        <translation type="vanished">Flèche de début:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XLink width:</source>
+        <translation type="vanished">Epaisseur du XLien:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use color of heading</source>
+        <translation type="vanished">Utiliser la couleur de l&apos;en-tête</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line style:</source>
+        <extracomment>Linestyle in Edit XLink dialog</extracomment>
+        <translation type="vanished">Style du tracé:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arrow end:</source>
+        <translation type="vanished">Flèche de Fin:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Fermer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XLink color:</source>
+        <translation type="vanished">Couleur du XLien:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use as default:</source>
+        <translation type="vanished">Utiliser par défaut:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportConfluenceDialog</name>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">Options</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image of map</source>
+        <translation type="obsolete">Image de la Carte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Table of contents</source>
+        <translation type="obsolete">Table des matières</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task flags</source>
+        <translation type="obsolete">Imagettes des taches</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General flags</source>
+        <translation type="obsolete">Imagettes génériques</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Annuler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="obsolete">Exporter</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportHTMLDialog</name>
+    <message>
+        <source>Export HTML</source>
+        <translation type="vanished">Exporter en HTML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to directory:</source>
+        <translation type="vanished">Exporter vers :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="vanished">Parcourir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="vanished">Options</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image of map</source>
+        <translation type="vanished">Image de la Carte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Table of contents</source>
+        <translation type="vanished">Table des matières</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task flags</source>
+        <translation type="vanished">Imagettes des taches</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General flags</source>
+        <translation type="vanished">Imagettes génériques</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number sections</source>
+        <translation type="vanished">Sections numériques</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy CSS from </source>
+        <translation type="vanished">Copie des CSS de</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use CSS from</source>
+        <translation type="vanished">Utiliser le CSS de</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="vanished">En-têtes colorées dans le texte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="vanished">Enregistrer les Paramètres dans la carte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stylesheets</source>
+        <translation type="vanished">Feuilles de style</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scripts</source>
+        <translation type="vanished">Scripts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>After Export:</source>
+        <translation type="vanished">Après export :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Annuler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="vanished">Exporter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html-dialog.cpp" line="+130"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Attention</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The settings saved in the map would like to run script:
+
+%1
+
+Please check, if you really
+want to allow this in your system!</source>
+        <translation>La carte demande, dans ses paramètres, le lancement du script:
+
+%1
+
+Vérifiez si vous voulez réellement 
+cela sur votre système!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>VYM - Export HTML to directory</source>
+        <translation>VYM - Exporter en HTML dans le répertoire</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportXHTMLDialog</name>
+    <message>
+        <source>Export XHTML</source>
+        <translation type="obsolete">Exporter XHTML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to directory:</source>
+        <translation type="obsolete">Exporter dans le répertoire:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="obsolete">Parcourir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">Options</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include image</source>
+        <translation type="obsolete">Inclure l&apos;image</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="obsolete">Inclure les couleurs d&apos;en-tête dans le texte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="obsolete">Sauvegarder les paramètres dans la carte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>show output of external scripts</source>
+        <translation type="obsolete">Afficher la sortie des scripts externes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CSS:</source>
+        <translation type="obsolete">CSS:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XSL:</source>
+        <translation type="obsolete">XSL:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>show warnings of xslt processor</source>
+        <translation type="obsolete">Afficher les avertissements du processeur XSLT</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Before export:</source>
+        <translation type="obsolete">Avant export :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>After Export:</source>
+        <translation type="obsolete">Après export :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="obsolete">Exporter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Annuler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stylesheets</source>
+        <translation type="obsolete">Feuilles de style</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scripts</source>
+        <translation type="obsolete">Scripts</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExtraInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>VYM - Info</source>
+        <translatorcomment>VYM - Informations</translatorcomment>
+        <translation type="vanished">VYM - Info</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map:</source>
+        <translation type="vanished">Carte:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Title:</source>
+        <translation type="vanished">Titre:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Author:</source>
+        <translation type="vanished">Auteur :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Comment:</source>
+        <translation type="vanished">Commentaire:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Statistics:</source>
+        <translation type="vanished">Statistiques:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Annuler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Fermer</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FindControlsWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/findcontrolswidget.cpp" line="+26"/>
+        <source>Find:</source>
+        <comment>FindControlsWidget</comment>
+        <translation type="unfinished">Rechercher:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FindWidget</name>
+    <message>
+        <source>Find:</source>
+        <comment>FindWidget</comment>
+        <translation type="vanished">Rechercher:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HeadingEditor</name>
+    <message>
+        <source>Heading Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="obsolete">Éditeur d&apos;en-tête</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HistoryWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/historywindow.cpp" line="+25"/>
+        <source>Action</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>Action</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Comment</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>Commentaire</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Undo action</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>Annuler l&apos;action</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+142"/>
+        <source>Current state</source>
+        <comment>Current bar in history hwindow</comment>
+        <translation>Situation présente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Dialogue</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="vanished">Refaire</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation type="vanished">Heure</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Comment</source>
+        <translation type="vanished">Commentaire</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="vanished">Défaire</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JiraAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/jira-agent.cpp" line="+379"/>
+        <location line="+96"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Attention</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-95"/>
+        <location line="+96"/>
+        <source>Authentication problem when contacting JIRA</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JiraSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Dialogue</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation type="obsolete">Ajouter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="obsolete">Enlever</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/jira-settings-dialog.cpp" line="+15"/>
+        <source>Jira settings</source>
+        <comment>Jira settings dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+150"/>
+        <source>Email:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Username:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LineEditDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Dialogue</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation type="vanished">Etiquette </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lineeditdialog.cpp" line="+16"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Annuler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7"/>
+        <source>Ok</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LockedFileDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Dialogue</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lockedfiledialog.cpp" line="+7"/>
+        <source>Delete lockfile</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Open readonly</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Main</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+2678"/>
+        <source>Linkstyle Line</source>
+        <translation>Aspect du lien : trait droit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Linkstyle Thick Line</source>
+        <translation>Aspect du lien : trait élargi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set &amp;Background Color</source>
+        <translation type="vanished">Définir la couleur du &amp;Fond</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2475"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;Voir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4502"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Écraser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-329"/>
+        <location line="+67"/>
+        <location line="+263"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Annuler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3055"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <comment>Import filters</comment>
+        <translation>Signets Firefox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+756"/>
+        <source>Remove only branch and keep its children </source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Effacer la branche courante et garder les branches filles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+213"/>
+        <source>Formatting</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+101"/>
+        <source>Set &amp;Background color and image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Views</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Toggle mode to temporary hide parts</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Rotate clockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Rotate view to selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Tree editor expand/collapse</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <source>Windows</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+84"/>
+        <source>Script output</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>History window</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished">Historique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Presentation mode</source>
+        <comment>Mainwindow presentation shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Navigation between maps</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>Modifier modes</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Use modifier to pick color from another branch</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1320"/>
+        <source>Open anyway</source>
+        <translation>Ouvrir de toute manière</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+67"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation>Créer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+85"/>
+        <source>Load vym map</source>
+        <translation>Charger une carte VYM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Import: Add vym map to selection</source>
+        <translation>Importation : ajouter la carte VYM à la sélection</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Import: Replace selection with vym map</source>
+        <translation>Importation : remplacer la sélection par une carte VYM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save modified map before closing it</source>
+        <translation type="vanished">Enregistrer la carte modifiée avant de la fermer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard changes</source>
+        <translation type="vanished">Annuler les modifications</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2028"/>
+        <source>VYM -Information:</source>
+        <translation>VYM - Information:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2266"/>
+        <location line="+395"/>
+        <location line="+35"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+70"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+671"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>Erreur critique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+156"/>
+        <source>Couldn&apos;t set sleep time to %1.
+</source>
+        <translation>Impossible de fixer le temps d&apos;arrêt à %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>branches</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>notes</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>images</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>slides</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>xLinks</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+913"/>
+        <source>Set author for new maps (used in lockfile)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>default name for map author in settings</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>Number of parents shown in find results:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2394"/>
+        <source>(readonly)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export in last used format (%1) to: %2</source>
+        <comment>status tip</comment>
+        <translation type="vanished">Exporter vers : %2 en utilisant le dernier format utilisé (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3527"/>
+        <source>Critcal error</source>
+        <translation>Erreur critique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4087"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Ajouter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+663"/>
+        <source>The map %1
+is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead 
+to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source>
+        <translation>La carte %1
+ est déjà ouverte. Editer plusieurs fois la même carte peut amener
+ des incohérences à la fermeture de vym. Voulez vous</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+68"/>
+        <source>This map does not exist:
+  %1
+Do you want to create a new one?</source>
+        <translation>Cette carte n&apos;existe pas :
+%1
+Voulez-vous la créer ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saved  %1</source>
+        <translation type="vanished">Sauvegarde de : %1 effectuée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t save </source>
+        <translation type="vanished">Echec sauvegarde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+265"/>
+        <location line="+84"/>
+        <source>The file %1
+exists already. Do you want to</source>
+        <translation>Le fichier %1
+existe déjà. Voulez-vous </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+322"/>
+        <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
+        <translation>La carte %1 a été modifiée mais pas encore sauvegardée. Voulez-vous</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+376"/>
+        <source>Couldn&apos;t open map %1</source>
+        <translation>Echec ouverture carte %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2288"/>
+        <source>Take care!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Faites Attention !</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Really?</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Vraiment ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-24"/>
+        <source>This won&apos;t work!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Cela ne marchera pas !</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>Good</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Bien</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Bad</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Mauvais</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Time critical</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Moment critique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-57"/>
+        <source>Idea!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Idée !</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Important</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Important</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Unimportant</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Sans intérêt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>I like this</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>J&apos;aime</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>I do not like this</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Je n&apos;aime pas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-26"/>
+        <source>Dangerous</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Dangereux</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>This will help</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Cela peux aider</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1605"/>
+        <location line="+82"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Import</source>
+        <translation>Importer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3299"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+23"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+13"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+36"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1200"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation>(encore expérimental)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1184"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation>Im&amp;primer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to</source>
+        <translation type="vanished">Exporter vers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2990"/>
+        <location line="+473"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+367"/>
+        <location line="+1064"/>
+        <location line="+20"/>
+        <location line="+1085"/>
+        <location line="+240"/>
+        <location line="+175"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Attention</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2971"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+2536"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
+</source>
+        <translation>Pas d&apos;application pour ouvrir %1.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2556"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+2536"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation>Veuillez utiliser le menu Paramètres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2556"/>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Set application to open an URL</source>
+        <translation>Définir l&apos;application pour ouvrir une URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+394"/>
+        <source>%1 items on map
+</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>La carte contient %1 éléments</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+842"/>
+        <location line="+1300"/>
+        <source>Set application to open PDF files</source>
+        <translation>Définir l&apos;application pour ouvrir les fichier PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4583"/>
+        <source>Oh no!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Oh non !</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2977"/>
+        <source>Search results list</source>
+        <comment>FindResultWidget</comment>
+        <translation>Résultats de la Recherche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3717"/>
+        <source>File actions toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for file actions</comment>
+        <translation>Barre d&apos;outils fichiers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Edit actions toolbar</source>
+        <comment>Toolbar name</comment>
+        <translation>Barre d&apos;outils des actions</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3791"/>
+        <source>E&amp;dit</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>E&amp;diter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add attribute</source>
+        <translation type="vanished">Ajouter une propriété</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1843"/>
+        <source>&amp;Detach</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation>&amp;Détacher</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Detach branch and use as mapcenter</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation>Détacher une branche et réutiliser comme centre de la carte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Sort children backwards</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Tri inverse des branches filles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+739"/>
+        <source>Expand all branches</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Développer toutes les branches</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Expand one level</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Développer sur un niveau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Collapse one level</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Replier d&apos;un niveau</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Collapse unselected levels</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Replier les niveaux non sélectionnés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unscroll children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="vanished">Dérouler les branches filles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1096"/>
+        <source>Text (A&amp;O report)...</source>
+        <comment>Export format</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+261"/>
+        <source>Move branch up</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Monter la branche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Move branch down</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Descendre la branche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+81"/>
+        <source>Grow selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Faire croitre la sélection</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Shrink selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Racourcir la sélection</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Reset selection size</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Réinitialiser la taille de la sélection</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="obsolete">Tâches</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+307"/>
+        <source>Removing parts of a map</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Various</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Map properties...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+59"/>
+        <source>Selections</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <source>Toggle target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Basculer vers cible...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Goto target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Se déplacer vers (par XLink)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Move to target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Déplacer vers la cible...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Select previous</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Sélection précédente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Select next</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Sélection suivante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-101"/>
+        <source>Search functions</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+85"/>
+        <source>Find duplicate URLs</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Trouver des URLS en double</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+257"/>
+        <source>Note editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Heading editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Images</source>
+        <translation type="obsolete">Images</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="obsolete">Tous</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+299"/>
+        <source>URL</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+973"/>
+        <source>User Flags toolbar</source>
+        <comment>user Flags Toolbar</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-901"/>
+        <source>Hm...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1524"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+312"/>
+        <source>Move branch diagonally up</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Move branch diagonally down</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+258"/>
+        <source>Reset delta priority for visible tasks</source>
+        <comment>Reset delta</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2073"/>
+        <source>&amp;Connect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2797"/>
+        <source>Connect</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Get Confluence user data</source>
+        <comment>Connect action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Use modifier to select and reorder objects</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Use modifier to move branches without linking</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Use modifier to move view without selecting</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Load user flag</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+57"/>
+        <source>Jira</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+122"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Important</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Important</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Back</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Retour</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Forward</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Look here</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Regarde Ici</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Dangerous</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Dangereux</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Don&apos;t forget</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Flag</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Indicateur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Home</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Maison</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Telephone</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Téléphonne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Music</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Musique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Mailbox</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Boite aux lettres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Mail</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Password</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Mot-de-passe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>To be improved</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Doit être amélioré</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Stop</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Stop</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Magic</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Magique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>To be discussed</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Doit être discutté</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Reminder</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Aide mémoire</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Excellent</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Excellent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Linux</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Linux</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Sweet</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Adouci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+133"/>
+        <source>Set author for new maps</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Confluence Credentials</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>JIRA Credentials</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Logfile settings</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Dark theme</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Number of visible parents in task editor</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Number of visible parents in find results window</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+81"/>
+        <source>Show scripting commands</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Debug info</source>
+        <comment>Option to show debugging info</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Hierarchy</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Geometry</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished">Géométrie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+341"/>
+        <source>Limited view toolbar</source>
+        <comment>View Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+599"/>
+        <source>Untitled</source>
+        <comment>Default name in FileSaveAs dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+206"/>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Open %1 map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+399"/>
+        <source>Enter Url:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Enter Jira query:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+568"/>
+        <source>Load images</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+580"/>
+        <source>Set application to open external links</source>
+        <translation type="unfinished">Définir une application pour ouvrir les liens externes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+706"/>
+        <source>Undo (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Undo: %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Redo (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Redo: %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>Repeat last Export %1
+Format: %2 to
+%3</source>
+        <comment>status tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+53"/>
+        <source>Branch</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Url</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Map</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished">Carte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+722"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Do you allow vym to check online for updates or release notes?&lt;/h3&gt;If you allow, vym will &lt;ul&gt;&lt;li&gt;check once for release notes&lt;/li&gt;&lt;li&gt;check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available&lt;/li&gt;&lt;li&gt;receive a cookie with a random ID and send some anonymous data, like:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;vym version&lt;/li&gt;&lt;li&gt;platform name and the ID (e.g. &quot;Windows&quot; or &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if you are using dark theme&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;This data is sent to me, Uwe Drechsel.&lt;p&gt;As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don&apos;t believe.)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;If you do not allow, &lt;ul&gt;&lt;li&gt;nothing will be downloaded and especially I will &lt;b&gt;not be motivated&lt;/b&gt; to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.&lt;/ul&gt;Please allow vym to check for updates :-)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3773"/>
+        <source>Couldn&apos;t load default map:
+
+%1
+
+vym will create an empty map now.</source>
+        <comment>Mainwindow: Failed to load default map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+395"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1,
+because file exists and cannot be changed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <location line="+78"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1,
+because of existing lockfile:
+
+%2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-70"/>
+        <source>Saving the map failed:
+Couldn&apos;t rename map to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Save map as new default map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>You have no permissions to write to </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <source>Couldn&apos;t save as default, failed to rename to
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+714"/>
+        <source>Link to another vym map</source>
+        <translation type="unfinished">Lien vers une autre carte cym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Set as link to vym map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Enter sleep time (number of days, hours with &apos;h&apos; or date YYYY-MM-DD or DD.MM[.YYYY]</source>
+        <comment>task sleep time dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+73"/>
+        <source>tasks total</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>tasks in map</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+851"/>
+        <source>Load vym script</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+105"/>
+        <source>Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Restart vym to apply the changed dark theme setting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+51"/>
+        <location line="+20"/>
+        <source>No SSL support available for this build of vym</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1325"/>
+        <source>Please allow vym to download release notes!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Allow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Do not allow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Thank you for enabling downloads!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>That&apos;s ok, though I would be happy to see many users working with vym and also on which platforms.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Update information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>vym is up to date.</source>
+        <comment>MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+48"/>
+        <source>Checking for updates...</source>
+        <comment>MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Please allow vym to check for updates!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open all URLs in subtree (including scrolled branches)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="vanished">Ouvrir toutes les URL dans un sous arbre (y compris les branches enroulées)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-6076"/>
+        <source>Extract URLs from note</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Extraire les URLs depuis la note</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+277"/>
+        <source>Add timestamp</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Ajouter hrodatage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-10"/>
+        <source>Remove children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Enlever la branche fille</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+361"/>
+        <source>Center on selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Recentrer sur la sélection</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1318"/>
+        <source>Editors toolbar</source>
+        <comment>Editor Toolbar name</comment>
+        <translation>Barre d&apos;outils d&apos;édition</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Modifier modes toolbar</source>
+        <comment>Modifier Toolbar name</comment>
+        <translation>Barre d&apos;outils des modes d&apos;action</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1238"/>
+        <source>Tree editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Éditeur arborescence</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Task editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Éditeur de Tâches</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Slide editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Éditeur de diapositive</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Script editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Éditeur de scripts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+71"/>
+        <source>Next slide</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Diapo suivante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Previous slide</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Diapo précédente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1134"/>
+        <source>Standard Flags toolbar</source>
+        <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
+        <translation>Barre d&apos;outils standard des Imagettes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-936"/>
+        <source>Status - ok,done</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Status ok, réalisé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Status - work in progress</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Statut : en cours</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Status - missing, not started</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Statut: absent, non démarré</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+72"/>
+        <source>Call...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Appeler...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-19"/>
+        <source>Very important!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Très important !</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Very unimportant!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Sans aucun intérêt !</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Rose</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Rose</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Surprise!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Surprise !</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-63"/>
+        <source>Info</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Information</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1656"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished">Signets de Firefox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3291"/>
+        <source>&amp;New map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Nouvelle Carte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1374"/>
+        <source>&amp;Map</source>
+        <comment>Map menu</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Carte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Toggle window</source>
+        <comment>Toggle visibility of editor windows overview in view menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Focus window</source>
+        <comment>Toggle visibility of editor windows overview in view menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1363"/>
+        <source>File actions</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Copy to new map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Copier vers une nouvelle carte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Ouvrir...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Open Recent</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Ouvrir un document récent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Clear</source>
+        <comment>Clear recent files menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>&amp;Save...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Enregi&amp;strer...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Save &amp;As...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Enregistrer &amp;sous...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Import</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Importer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>Export</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Exporter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Exports</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Repeat last export</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+53"/>
+        <source>Image%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>Image%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>PDF%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>PDF%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>SVG%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>SVG%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repeat last export (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Repeter le dernier export (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+54"/>
+        <source>&amp;Close Map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Fermer la &amp;carte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Exit</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>E&amp;xit</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Quitter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Undo/Redo</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Ann&amp;uler action</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Refaire</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Repeat last action</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Copier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Cou&amp;per</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Co&amp;ller</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Delete Selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Effacer la sélection</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Add</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished">Ajouter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Add mapcenter</source>
+        <comment>Canvas context menu</comment>
+        <translation>Ajouter un nouveau centre de carte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Add branch as child</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Ajouter une branche fille</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Add branch (insert)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Ajouter une branche (insérer)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Add branch above</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Ajouter une branche au-dessus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Add branch below</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Ajouter une branche au-dessous</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Move</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+62"/>
+        <source>Sort and display</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Sort children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Tri des branches filles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Scroll branch</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Enrouler la branche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Unscroll branch and subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Geometry of items</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Rotate subtree clockwise</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Rotate subtree counter-clockwise</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>URLs</source>
+        <comment>Shortcuts in references context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Open all visible URLs in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Open all URLs in subtree in private mode</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Connect</source>
+        <comment>Connection shortcuts in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Get data from Jira for subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Set Jira query</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Get page name and details from Confluence</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Get page name and details from Confluence for child pages</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>vymlinks - linking maps</source>
+        <comment>Shortcuts for vymLinks in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Shortcuts for tasks in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished">Tâches</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+175"/>
+        <source>Add image</source>
+        <comment>Edit and context menus</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Item properties</source>
+        <comment>Dialog to edit properties of selected item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Find...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Rechercher...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-387"/>
+        <source>Open URL</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Ouvrir une URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1982"/>
+        <source>Main window</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+172"/>
+        <source>Task list</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Liste des Tâches</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-44"/>
+        <source>Script Editor</source>
+        <comment>ScriptEditor</comment>
+        <translation>Éditeur de script</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Property Editor</source>
+        <comment>PropertyEditor</comment>
+        <translation>Éditeur des propriétés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>History window</source>
+        <comment>HistoryWidget</comment>
+        <translation>Historique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-93"/>
+        <source>Text Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Map</source>
+        <comment>Menu for file actions</comment>
+        <translation type="obsolete">&amp;Carte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1402"/>
+        <source>&amp;Restore last session</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Restaurer la dernière session</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+29"/>
+        <source>Save as default map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+62"/>
+        <source>Webpage (HTML)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Text (ASCII)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Text with tasks</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL in new tab</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="vanished">Ouvrir l&apos;URL dans un nouvel onglet   </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+412"/>
+        <source>Open all URLs in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Ouvrir toutes les URL dans un sous arbre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Edit URL...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Editer l&apos;URL...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Edit local URL...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Editer l&apos;URL locale...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Use heading for URL</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Utiliser l&apos;en-tête comme URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>Open linked map</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Ouvrir la carte liée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Open linked map in background tab</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Ouvrir la carte liée dans un onglet d&apos;arrière plan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Open all vym links in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Ouvrir tous les liens vym dans un sous-arbre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Edit vym link...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Editer un lien vym...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Delete vym link</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Effacer le lien vym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Hide in exports</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Cacher dans l&apos;export</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Toggle task</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Changer le statut d&apos;une Tâche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Cycle task status</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Statut de la tâche (cyclique)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Reset sleep</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation>Réinitialiser la durée de repos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <location line="+20"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Sleep %1 days</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation>Mettre au repos pendant : %1 jour(s)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-50"/>
+        <source>Sleep %1 day</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation>Mettre au repos pendant : %1 jour</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+60"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Sleep %1 weeks</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation>Mettre au repos pendant :%1 semaine(s)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-751"/>
+        <source>Add map (insert)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Ajouter une carte (insérer)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Add map (replace)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Ajouter une carte (remplacer)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+754"/>
+        <source>Save selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Enregister la sélection</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Property window</source>
+        <comment>Dialog to edit properties of selection</comment>
+        <translation type="vanished">Propriétés</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2196"/>
+        <source>Select</source>
+        <comment>Select menu</comment>
+        <translation>Sélection</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2407"/>
+        <source>Unselect all</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Tout désélectionner</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2406"/>
+        <source>F&amp;ormat</source>
+        <comment>Format menu</comment>
+        <translation>F&amp;ormater</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1578"/>
+        <source>Map properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+732"/>
+        <source>Follow reference</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+113"/>
+        <source>Pic&amp;k color</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Choisir la &amp;couleur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Color &amp;branch</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Colorier la &amp;branche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Color sub&amp;tree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Colorier le sous-&amp;arbre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Select default font</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation>Sélectionner la fonte par défaut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Linkstyle Curve</source>
+        <translation>Style du lien : courbe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Linkstyle Thick Curve</source>
+        <translation>Style du lien : courbe élargie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Hide link if object is not selected</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation>Cacher le lien si l&apos;objet n&apos;est pas sélectionné</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Use color of heading for link</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation>&amp;Utiliser la couleur de l&apos;en-tête pour le lien</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Set &amp;Link Color</source>
+        <translation>Définir la couleur du &amp;Lien</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set &amp;Selection Color</source>
+        <translation>Définir la couleur de la &amp;Sélection</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set &amp;Background image</source>
+        <translation type="vanished">Définit l&apos;&amp;Image de fond</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2511"/>
+        <source>Toolbars</source>
+        <comment>Toolbars overview in view menu</comment>
+        <translation>Barre d&apos;outils</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2551"/>
+        <source>Rotate counterclockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Rotation antihoraire</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate rclockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="vanished">Rotation horaire</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>reset Zoom</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Annuler Zoom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-28"/>
+        <source>Zoom in</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Zoom avant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Zoom out</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Zoom arrière</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History Window</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="vanished">Historique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+201"/>
+        <source>Antialiasing</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Anti-aliasing</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Smooth pixmap transformations</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Transforme pixels Image : adoucissement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>Next Map</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Prochaine Carte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Previous Map</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Carte précédente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+65"/>
+        <source>Use modifier to draw xLinks</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation>Utiliser le modificateur pour tracer le XLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Note</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Note</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Map target</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Carte Cible</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Link to another vym map</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Lien vers une autre carte cym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>subtree is scrolled</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>La sous-branche est enroulée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>subtree is temporary scrolled</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>la sous-branche est provisoirement enroulée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hide object in exported maps</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Cacher les objets dans les cartes exportées</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>I just love...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>J&apos;aime un peu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+253"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Paramètres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Check for release notes and updates</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Set application to open pdf files</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Définir une application pour ouvrir les fichiers PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Set application to open external links</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Définir une application pour ouvrir les liens externes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Set path for macros</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Définir le répertoire des macros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set number of undo levels</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Définir le nombre d&apos;annulations possibles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Autosave</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Sauvegarde automatique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Autosave time</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Intervalle de sauvegarde automatique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Write backup file on save</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Enregistrer la version précédente avant sauvegarde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Select branch after adding it</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Sélectionner une branche après son ajout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select existing heading</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="vanished">Sélectionner un en-tête existant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Exclusive flags</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Imagettes exclusives</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Use hide flags</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Utiliser l&apos;imagette : cacher</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+32"/>
+        <source>Animation</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Animation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Automatic layout</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Disposition automatique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Test</source>
+        <translation>Test</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <comment>Help menubar entry</comment>
+        <translation>&amp;Aide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Ouvrir la documentation VYM (pdf) </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Open VYM example maps </source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Ouvrir des exemples de carte VYM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Download and show release notes</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Check, if updates are available</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Show keyboard shortcuts</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Afficher les touches de raccourci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>About VYM</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>À propos de VYM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
+        <source>About QT</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>À propos de QT</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3417"/>
+        <source>Script output window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1398"/>
+        <source>Import Dir...</source>
+        <comment>Import Filters</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Confluence (HTML)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Text (Markdown)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>CSV...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+817"/>
+        <source>Goto linked map...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+397"/>
+        <source>Toggle Presentation mode</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-189"/>
+        <source>Fit view to selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+729"/>
+        <source>Set path for new maps</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+165"/>
+        <source>Show keyboard macros</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Remove</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Enlever</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation>Tâches</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Références (URLs, vymLinks, ...)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>XLinks</source>
+        <comment>Menu for file actions</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Edit XLink</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Editer l&apos;XLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Follow XLink</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="vanished">Suivre l&apos;XLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Follow XLink</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Suivre l&apos;XLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Save image</source>
+        <comment>Context action</comment>
+        <translation>Enregistrer l&apos;image</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+158"/>
+        <source>Undo and clipboard toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for redo/undo and clipboard</comment>
+        <translation>Barre des outils : annulation action et presse-papiers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+32"/>
+        <source>Selection toolbar</source>
+        <comment>Toolbar name</comment>
+        <translation>Barre d&apos;outils de sélection</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>URLs and vymLinks toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for URLs and vymlinks</comment>
+        <translation>Barre outils de manipulation URL et vymLinks</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Colors toolbar</source>
+        <comment>Colors toolbar name</comment>
+        <translation>Barre d&apos;outils couleurs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Select color (Press Shift for more options)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>View toolbar</source>
+        <comment>View Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+398"/>
+        <source>Loading: %1</source>
+        <comment>Progress dialog while loading maps</comment>
+        <translation>Chargement: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>Loaded %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+29"/>
+        <source>or</source>
+        <comment>File Dialog</comment>
+        <translation>ou</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+144"/>
+        <source>Save map as</source>
+        <translation>Enregistrer la carte sous</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+181"/>
+        <source>Import Firefox Bookmarks into new map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export as CSV</source>
+        <translation type="vanished">Exporter en format CSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter URL:</source>
+        <translation type="vanished">Entrer l&apos;URL:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+476"/>
+        <source>HTML</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>HTML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Text</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Texte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Feuille de calcul</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Textdocument</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Document texte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Images</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Images</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set URL to a local file</source>
+        <translation>Définir l&apos;URL d&apos;un fichier local</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1032"/>
+        <source>Color of selection box</source>
+        <comment>Mainwindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+178"/>
+        <source>Number of undo/redo levels:</source>
+        <translation>Nombre possible d&apos;actions annuler/refaire :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Settings have been changed. The next map opened will have &quot;%1&quot; undo/redo levels</source>
+        <translation>Les paramètres ont été changés. La prochaine carte ouverte permettra &quot;%1&quot; niveaux d&apos;actions annuler/refaire</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+40"/>
+        <source>Number of seconds before autosave:</source>
+        <translation>Nombre de secondes avant sauvegarde automatique:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+67"/>
+        <source>Number of parents shown for a task:</source>
+        <translation>Nombre de parents affichés pour une tache:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+575"/>
+        <source>History for %1</source>
+        <comment>Window Caption</comment>
+        <translation>Historique de %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+548"/>
+        <source>Couldn&apos;t find the documentation %1 in:
+%2</source>
+        <translation>Documentation %1 introuvable dans:
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Load vym example map</source>
+        <translation>Charger l&apos;exemple de carte vym</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MapEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="+130"/>
+        <source>Map Editor</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Map Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+51"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Edit heading</source>
+        <comment>MapEditor</comment>
+        <translation>Éditer l&apos;en-tête</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+600"/>
+        <source>Print vym map</source>
+        <comment>MapEditor</comment>
+        <translation>Imprimer la carte vym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1913"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Attention</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NoteEditor</name>
+    <message>
+        <source>Note Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="obsolete">Éditeur de note</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+21"/>
+        <source>Export as AO report</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+28"/>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+351"/>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+26"/>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+68"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+393"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+64"/>
+        <location line="+73"/>
+        <location line="+17"/>
+        <location line="+25"/>
+        <location line="+12"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+58"/>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+28"/>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+25"/>
+        <source>Critical Export Error</source>
+        <translation>Erreur Critique d&apos;Exportation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-91"/>
+        <source>Could not write %1</source>
+        <translation>Echec écriture %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-base.cpp" line="+118"/>
+        <source>Exporting to %1 will overwrite the existing file:
+%2</source>
+        <translation>Exporter %1 écrasera le fichier suivant : %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2"/>
+        <source>Warning: Overwriting file</source>
+        <translation>Attention : Ecrasement du fichier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
+        <source>Could not export as AO to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
+        <source>Could not export as ASCII to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="-8"/>
+        <source>Export as CSV</source>
+        <translation>Exporter en format CSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not export as CSV to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="-59"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-93"/>
+        <source>Contents:</source>
+        <comment>Used in HTML export</comment>
+        <translation>Contenu:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+54"/>
+        <source>Export aborted.</source>
+        <translation>Echec de l&apos;export.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Trying to create directory for flags:</source>
+        <translation>Essai de création du répertoire des Imagettes:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Could not create %1</source>
+        <translation>Echec création %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-342"/>
+        <source>Flag: %1</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+34"/>
+        <source>Flag: url</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>Image: %1</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+189"/>
+        <location line="+75"/>
+        <source>Critical</source>
+        <translation>Critique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-74"/>
+        <source>Could not find stylesheet %1</source>
+        <translation>La feuille de style %1 est introuvable</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Error</source>
+        <comment>ExportHTML</comment>
+        <translation>Erreur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Could not copy
+%1 to
+%2</source>
+        <comment>ExportHTML</comment>
+        <translation>Echec copie 
+%1 sur
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+58"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+12"/>
+        <source>Trying to save HTML file:</source>
+        <translation>Essai de sauvegarde du fichier HTML:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+2"/>
+        <source>Export failed.</source>
+        <translation>Echec de l&apos;export.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="-1"/>
+        <source>Could not export as OrgMode to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="-1"/>
+        <source>Could not export as LaTeX to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-121"/>
+        <source>Export as LibreOffice Impress presentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>No objects in map!</source>
+        <translation>Pas d&apos;objet dans la carte!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Could not compress file %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Couldn&apos;t read settings from &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Pas de paramètre trouvé dans &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Check &quot;%1&quot; in
+%2</source>
+        <translation>Vérifier &quot;%1&quot; in
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not read %1</source>
+        <translation>Echec lecture %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="+578"/>
+        <source>Note Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="unfinished">Éditeur de note</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Heading Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="unfinished">Éditeur d&apos;en-tête</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+46"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+85"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="+84"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>Erreur critique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-10"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tool to zip/unzip data,or your Windows version is older than Windows 10.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tar tool to zip data. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tar tool to unzip data. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t move existing file out of the way before saving.</source>
+        <translation type="vanished">Le fichier déjà existant n&apos;as pu être déplacé ailleurs avant la sauvegarde.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="-138"/>
+        <source>Couldn&apos;t start to compress data!
+The map could not be saved, please check if backup file is available or export as XML file!
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+27"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+56"/>
+        <source>zip didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation>zip ne s&apos;est pas terminé normalement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-9"/>
+        <source>Couldn&apos;t start tool to decompress data!
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t rename %1 back to %2</source>
+        <translation type="vanished">Ne peux renommer  %1 vers %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saved %1, but couldn&apos;t remove %2</source>
+        <translation type="vanished">%1 sauvegardé, mais ne peux effacer %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="-6"/>
+        <source>Could not start %1</source>
+        <translation>Echec lancement %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation>%1 ne s&apos;est pas terminé normalement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/file.cpp" line="+71"/>
+        <source>Images</source>
+        <translation type="unfinished">Images</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+32"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Écraser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Annuler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macros.cpp" line="+47"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Attention</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-base.cpp" line="-59"/>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+41"/>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="+54"/>
+        <location line="+14"/>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="+194"/>
+        <location line="+26"/>
+        <location line="+22"/>
+        <location line="+17"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="-74"/>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Erreur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t access temporary directory
+</source>
+        <translation>Ne peux accéder au répertoire temporaire</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="-10"/>
+        <source>Export as ASCII</source>
+        <translation>Exporter en ASCII</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="-14"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation>(toujours expérimental)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/file.cpp" line="-6"/>
+        <source>The directory %1 is not empty.
+Do you risk to overwrite its contents?</source>
+        <comment>write directory</comment>
+        <translation>Le répertoire %1 n&apos;est pas vide.
+Acceptez-vous l&apos;écrasement éventuel de son contenu ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xml-vym.cpp" line="+70"/>
+        <source>Warning: Version Problem</source>
+        <translation>Attention : problème de version</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Map is newer than VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The map you are just trying to load was saved using vym %1. The version of this vym is %2. If you run into problems after pressing the ok-button below, updating vym should help.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;h3&gt;La Carte est d&apos;une version plus récente que VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;La carte que vous essayez de charger a été sauvée en utilisant vym %1. La version présente de vym est %2. Si vous rencontrez des erreurs en validant le bouton OK, mettre à jour vym devrait vous aider.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macros.cpp" line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t find macros at  %1.
+</source>
+        <comment>Macros::pathExists</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation>SVP, utilisez le menu Paramètres -&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Set directory for vym macros</source>
+        <translation>Définir le répertoire des macros vym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="-10"/>
+        <source>Export as Markdown</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not export as Markdown to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="-13"/>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Couldn&apos;t open &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-64"/>
+        <source>Couldn&apos;t write macros to &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Couldn&apos;t read script from &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Couldn&apos;t write script to &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="-53"/>
+        <source>Export as Firefox bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Could not export as Firefox bookmarks to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+26"/>
+        <source>Import Firefox bookmarks</source>
+        <comment>Import dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Loading bookmarks:</source>
+        <comment>Progress dialog while importing bookmarks</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Imported %1 bookmarks</source>
+        <comment>Import dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-3229"/>
+        <source>Existing lockfiles have been ignored for the maps listed below. Please check, if the maps might be openend in another instance of vym:
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="+5552"/>
+        <source>JIRA agent not setup.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xml-base.cpp" line="+24"/>
+        <source>%1
+Line %2, column %3</source>
+        <comment>Error message while parsing XML</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ScriptEditor</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="vanished">Forme</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="obsolete">Recharger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save to selected slide</source>
+        <translation type="vanished">Sauvegarder dans la diapo sélectionnée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run</source>
+        <translation type="vanished">Lancer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load</source>
+        <translation type="vanished">Charger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="vanished">Sauvegarder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-117"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Attention</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-78"/>
+        <source>Slide</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation>Diapo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Macro</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation>Macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Script</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>No script selected</source>
+        <comment>scriptname in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Script Editor</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation type="unfinished">Éditeur de script</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Couldn&apos;t get model to save script into slide!</source>
+        <translation>Pas de modèle disponible pour enregistrer le script dans la diapo!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Couldn&apos;t find slide to save script into slide!</source>
+        <translation>Pas de diapo disponible pour enregistrer le script!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Macros saved to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+65"/>
+        <source>Script saved to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Save script</source>
+        <translation>Enregistrer le script</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file %1
+exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <comment>dialog &apos;save as&apos;</comment>
+        <translation type="vanished">Le fichier %1
+existe déjà.
+Voulez-vous l&apos;écraser?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation type="vanished">Écraser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Annuler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-65"/>
+        <source>Load script</source>
+        <translation>Charger le script</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ShowTextDialog</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Fermer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Dialogue</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TaskEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="+52"/>
+        <source>Show only tasks from current map</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only active tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Show only new tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Show only blocker tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only tasks marked with this arrow-up flag</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only tasks marked without any arrow-up flag</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Task Editor</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TaskModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="+204"/>
+        <source>Prio</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Priorité</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Delta</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Status</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Statut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Age total</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Depuis début</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Age mod.</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Depuis modif.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Sleep</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Mise au repos pdt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Map</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Carte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Flags</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Task</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Tâche</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="+327"/>
+        <source>&amp;Import...</source>
+        <translation>&amp;Importer...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Export...</source>
+        <translation>&amp;Exporter...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export &amp;As... (HTML)</source>
+        <translation type="vanished">Exporter sous (&amp;A)... (HTML)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Export &amp;As...(ASCII)</source>
+        <translation>Exporter sous (&amp;A).. (ASCII)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Print...</source>
+        <translation>Im&amp;primer...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>Ann&amp;uler Action</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>&amp;Refaire Action</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Select and copy &amp;all</source>
+        <translation>Sélectionner et &amp;tout copier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Copier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <translation type="vanished">Cou&amp;per</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <translation type="vanished">Co&amp;ller</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-44"/>
+        <source>&amp;Delete All</source>
+        <translation>Effacer tout (&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+100"/>
+        <source>&amp;Font hint</source>
+        <translation>&amp;Indicateur de fonte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Fonts</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation>Fontes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Format</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation>Format</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Color...</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Couleur...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>&amp;Bold</source>
+        <translation>Gras (&amp;B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Italic</source>
+        <translation>&amp;Italique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Underline</source>
+        <translation>So&amp;uligner</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>&amp;Left</source>
+        <translation>&amp;Gauche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>C&amp;enter</source>
+        <translation>&amp;Centrer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Right</source>
+        <translation>&amp;Droite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Justify</source>
+        <translation>&amp;Justifier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>&amp;Settings</source>
+        <translation>Paramètre&amp;S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Set &amp;fixed font</source>
+        <translation>Choisir une police à pas &amp;fixe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set &amp;variable font</source>
+        <translation>Choisir une police à pas &amp;variable</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>&amp;fixed font is default</source>
+        <translation>Police à pas &amp;fixe par défaut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+214"/>
+        <source>Export Note to single file</source>
+        <translation>Exporter la Note dans un fichier indépendant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-181"/>
+        <location line="+194"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Écraser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-193"/>
+        <location line="+194"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Annuler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Export Note to single file (ASCII)</source>
+        <translation>Exporter la note en un fichier unique (ASCII)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-354"/>
+        <source>Subs&amp;cript</source>
+        <translation>Indi&amp;ce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-185"/>
+        <source>Edi&amp;t</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+71"/>
+        <source>Font hints</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation>Indicateur de fonte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+123"/>
+        <source>Su&amp;perscript</source>
+        <translation>Ex&amp;posant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Note Editor</source>
+        <translation>Éditeur de note</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-210"/>
+        <source>F&amp;ormat</source>
+        <translation>F&amp;ormater</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ready</source>
+        <comment>Statusbar message</comment>
+        <translation type="vanished">Prêt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-232"/>
+        <source>No filename available for this note.</source>
+        <comment>Statusbar message</comment>
+        <translation>Pas de nom de fichier disponible pour la note.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+93"/>
+        <source>Note Actions</source>
+        <translation>Actions sur Note</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Note</source>
+        <comment>Menubar</comment>
+        <translation>&amp;Note</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>File actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <source>Edit actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Edit Actions</source>
+        <translation>Editer les Actions</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Copier</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Cou&amp;per</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Co&amp;ller</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Insert image</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Format actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>&amp;Richtext</source>
+        <translation>En&amp;richir typo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>&amp;Text Color...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Text background color...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+118"/>
+        <source>Set RichText mode editor background color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set RichText mode default text color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set RichText mode default text background color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+206"/>
+        <source>The file %1
+exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
+        <translation>Le fichier %1
+existe déjà.
+Voulez-vous l&apos;écraser?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Couldn&apos;t export note </source>
+        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
+        <translation>Echec exportation de la note </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+72"/>
+        <source>Print</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation>Imprimer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+95"/>
+        <source>Text color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Text background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+208"/>
+        <source>Text editor background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Text editor default text color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Text editor default text background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Load image</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished">Charger une image</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TreeEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/treeeditor.cpp" line="+35"/>
+        <source>Select upper object</source>
+        <comment>Tree Editor</comment>
+        <translation>Sélectionner l&apos;objet au-dessus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Select lower object</source>
+        <comment>Tree Editor</comment>
+        <translation>Sélectionner l&apos;objet au dessous</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="-5379"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>default name for map author in settings</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>unnamed</source>
+        <translation>sans nom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+291"/>
+        <location line="+119"/>
+        <location line="+74"/>
+        <source>Critical Parse Error</source>
+        <translation>Erreur critique d&apos;analyse syntaxique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-174"/>
+        <location line="+67"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Critical Load Error</source>
+        <translation>Erreur critique de chargement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-87"/>
+        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before load
+</source>
+        <translation>Echec de création du répertoire temporaire avant le chargement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Uncompressing %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Loading %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Couldn&apos;t find %1 in map file.
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a map (*.xml) in .vym archive.
+</source>
+        <translation>carte (*.xml) introuvable dans l&apos;archive .vym.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+156"/>
+        <source>The map %1
+did not use the compressed vym file format.
+Writing it uncompressed will also write images 
+and flags and thus may overwrite files into the given directory
+
+Do you want to write the map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>uncompressed, potentially overwrite existing data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Couldn&apos;t access zipDir %1
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Saving  %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Couldn&apos;t save </source>
+        <translation type="unfinished">Echec sauvegarde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Compressing %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+49"/>
+        <location line="+101"/>
+        <source>Saved %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+176"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>Default for lockfiles of maps</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Warning: Map already opended</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5126"/>
+        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice Impress
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1036"/>
+        <source>%1 items selected</source>
+        <comment>Status message when selecting multiple items</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-6653"/>
+        <source>compressed (vym default)</source>
+        <translation>compressé (option par défaut de VYM)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+263"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Annuler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-239"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Save Error</source>
+        <translation>Echec de sauvegarde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-6"/>
+        <source>%1
+could not be removed before saving</source>
+        <translation>%1
+n&quot;as pu être effacé avant la sauvegarde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>%1
+could not be renamed before saving</source>
+        <translation>%1
+n&apos;as pu être renommé avant la sauvegarde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Critical Save Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before save
+</source>
+        <translation type="vanished">Echec création du répertoire temporaire avant la sauvegarde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+199"/>
+        <source>Images</source>
+        <translation>Images</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>All</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Tous</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load image</source>
+        <translation type="vanished">Charger une image</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Save image</source>
+        <translation>Sauvegarder une image</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>The file %1 exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>Le fichier %1 existe déjà.
+Voulez-vous l&apos;écraser?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Écraser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+4946"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>Erreur Critique</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4945"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
+        <translation>Echec sauvegarde %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+40"/>
+        <source>Critical Import Error</source>
+        <translation>Erreur critique d&apos;importation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cannot find the directory %1</source>
+        <translation>Répertoire %1 introuvable</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Choose directory structure to import</source>
+        <translation>Choisir la structure de répertoire à importer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+106"/>
+        <source>Map seems to be already opened in another vym instance!
+
+ Map is locked by &quot;%1&quot; on &quot;%2&quot;
+
+Please only delete the lockfile, if you are sure nobody else is currently working on this map.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4356"/>
+        <source>Contacting Jira...</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4397"/>
+        <source>Removed lockfile for %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <source>Couldn&apos;t remove lockfile for %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Cannot create lockfile of map! It will be opened in readonly mode.
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished">Attention</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+116"/>
+        <source>The file of the map  on disk has changed:
+
+   %1
+
+Do you want to reload that map with the new file?</source>
+        <translation>Le fichier de la carte (sur le disque) a été modifié: %1
+
+...
+
+Voulez-vous recharger la carte à partir du nouveau fichier?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Recharger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>Ignorer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-143"/>
+        <location line="+4297"/>
+        <location line="+823"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Attention</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4790"/>
+        <source>Autosave disabled during undo.</source>
+        <translation>Sauvegarde auto désactivée durant l&apos;annulation d&apos;action.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+961"/>
+        <source>Note</source>
+        <comment>FindAll in VymModel</comment>
+        <translation>Note</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3417"/>
+        <source>Export map as image</source>
+        <translation>Exporter la carte sous forme d&apos;image</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Couldn&apos;t save QImage %1 in format %2</source>
+        <translation>Echec sauvegarde QImage %1 dans le format %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Export map as PDF</source>
+        <translation>Exporte la carte en format PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Export map as SVG</source>
+        <translation type="unfinished">Exporte la carte sous le format SVG</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <location line="+243"/>
+        <source>Export to</source>
+        <translation type="unfinished">Exporter vers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-218"/>
+        <source>Export map as XML</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Export XML to directory</source>
+        <translation>Exporter le XML dans le répertoire</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Critical Export Error</source>
+        <translation>Erreur critique d&apos;Export</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-81"/>
+        <location line="+167"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation>(toujours expérimental)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-721"/>
+        <source>Could not setup JiraAgent to retrieve data from Jira</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+693"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Export as csv</source>
+        <translation>Exporter en format csv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-623"/>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Received Jira data.</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load background image</source>
+        <translation type="vanished">Charger l&apos;image de fond</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymModelWrapper</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodelwrapper.cpp" line="+488"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Saving the selection in map failed:
+Couldn&apos;t rename map to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-8"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymProcess</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymprocess.cpp" line="+40"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
+        <source>Could not start %1</source>
+        <translation type="unfinished">Echec lancement %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation type="unfinished">%1 ne s&apos;est pas terminé normalement</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymView</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymview.cpp" line="+43"/>
+        <source>Tree Editor</source>
+        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
+        <translation>Éditeur d&apos;arbre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Slide Editor</source>
+        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
+        <translation>Éditeur de diapo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WarningDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/warningdialog.cpp" line="+10"/>
+        <source>Proceed</source>
+        <translation>Procéder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Show this message again</source>
+        <translation>Afficher à nouveau ce message</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>Warning dialog default window name</comment>
+        <translation type="unfinished">Attention</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Dialogue</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Annuler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ok</source>
+        <translation type="vanished">OK</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ZipSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Status</source>
+        <translation type="obsolete">Statut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Fermer</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/lang/vym_hr_HR.ts b/lang/vym_hr_HR.ts
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7586cd6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,4859 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="hr_HR">
+<context>
+    <name>AboutDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="+141"/>
+        <source>Credits</source>
+        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
+        <translation>Zasluge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+350"/>
+        <source>License</source>
+        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
+        <translation>Licenca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Ok</source>
+        <comment>Ok Button</comment>
+        <translation>U redu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AboutTextBrowser</name>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>About window</comment>
+        <translation>Upozorenje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
+</source>
+        <comment>About window</comment>
+        <translation>Ne mogu naći program za pregledavanje %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation>Molim koristite postavke-&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Set application to open an URL...</source>
+        <translation>Postavi aplikaciju za otvaranje URLa ...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ActionLogDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/actionlog-dialog.cpp" line="+21"/>
+        <source>Logfile settings</source>
+        <comment>Dialog to set if and where logfile is used</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Logfiles</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set path to logfile</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AttributeDialog</name>
+    <message>
+        <source>Attributes</source>
+        <translation type="obsolete">Atributi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Zatvori</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BackgroundDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/background-dialog.cpp" line="+22"/>
+        <source>Set background</source>
+        <comment>Dialog to set background color or image</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Map backgroundcolor</source>
+        <comment>Map background dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Load background image</source>
+        <translation type="unfinished">Učitaj sliku pozadine</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BranchPropertyEditor</name>
+    <message>
+        <source>Branch Property Editor</source>
+        <translation type="vanished">Uređivač svojstava grane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frame</source>
+        <translation type="vanished">Okvir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Geometry</source>
+        <translation type="vanished">Geometrija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Frame</source>
+        <translation type="vanished">Bez okvira</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rectangle</source>
+        <translation type="vanished">Pravokutnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rounded Rectangle</source>
+        <translation type="vanished">Zaobljeni pravokutnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ellipse</source>
+        <translation type="vanished">Elipsa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cloud</source>
+        <translation type="vanished">Oblak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Padding</source>
+        <translation type="vanished">Podstavljanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Borderline width</source>
+        <translation type="vanished">Debljina okvira</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include children</source>
+        <translation type="vanished">Uključi djecu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colors</source>
+        <translation type="vanished">Boje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Borderline color</source>
+        <translation type="vanished">Boja okvira</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Background color</source>
+        <translation type="vanished">Boja pozadine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Layout</source>
+        <translation type="vanished">Raspored</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images horizontally</source>
+        <translation type="vanished">Uključi slike vodoravno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images vertically</source>
+        <translation type="vanished">Uključi slike okomito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Free positioning of children (experimental!)</source>
+        <translation type="vanished">Slobodno pozicioniranje djece (eksperimentalno)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task</source>
+        <translation type="obsolete">Zadatak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Link</source>
+        <translation type="vanished">Veza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide link if unselected</source>
+        <translation type="vanished">Sakrij neselektiranu vezu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attributes</source>
+        <translation type="vanished">Atributi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation type="vanished">+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>-</source>
+        <translation type="vanished">-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="+22"/>
+        <source>Property Editor</source>
+        <comment>Window caption</comment>
+        <translation>Uređivač svojstava</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Name</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Value</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Type</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+241"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>%1 days ago</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>sleeping %1 days</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Task is awake</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+281"/>
+        <source>Frame border color</source>
+        <comment>Branch property dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Color of frame background</source>
+        <comment>Branch property dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="+390"/>
+        <location line="+74"/>
+        <source>Update existing confluence page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+563"/>
+        <location line="+75"/>
+        <location line="+29"/>
+        <location line="+89"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Upozorenje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Authentication problem when contacting Confluence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-settings-dialog.cpp" line="+12"/>
+        <source>Confluence settings</source>
+        <comment>Confluence settings dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceUserDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-userdialog.cpp" line="+13"/>
+        <source>Find Confluence user</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CredentialsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Dialog</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DarkThemeSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/darktheme-settings-dialog.cpp" line="+13"/>
+        <source>DarkThemeSettingsDialog dialog</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DefaultMapSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/default-map-settings-dialog.cpp" line="+58"/>
+        <source>Set vym default map to be loaded on startup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/download-agent.cpp" line="+188"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Upozorenje</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>EditXLinkDialog</name>
+    <message>
+        <source>Edit XLink</source>
+        <translation type="vanished">Uredi XLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arrow begin:</source>
+        <translation type="vanished">Strelica početka:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XLink width:</source>
+        <translation type="vanished">XLink širina:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use color of heading</source>
+        <translation type="vanished">Koristi boju naslova</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XLink color:</source>
+        <translation type="vanished">XLink boja:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use as default:</source>
+        <translation type="vanished">Koristi kao zadano:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line style:</source>
+        <extracomment>Linestyle in Edit XLink dialog</extracomment>
+        <translation type="vanished">Stil linije:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arrow end:</source>
+        <translation type="vanished">Strelica kraja:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Zatvori</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportConfluenceDialog</name>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">Opcije</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image of map</source>
+        <translation type="obsolete">Slika mape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images</source>
+        <translation type="obsolete">Uključi slike</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Table of contents</source>
+        <translation type="obsolete">Tablica sadržaja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task flags</source>
+        <translation type="obsolete">Zastavice zadatka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General flags</source>
+        <translation type="obsolete">Generalne zastavice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="obsolete">Obojani naslovi u tekstu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="obsolete">Spremi postavke u mapi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Odustani</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="obsolete">Izvoz</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportHTMLDialog</name>
+    <message>
+        <source>Export HTML</source>
+        <translation type="vanished">Izvoz HTMLa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to directory:</source>
+        <translation type="vanished">Izvezi u direktorij:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="vanished">Pretraži</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="vanished">Opcije</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image of map</source>
+        <translation type="vanished">Slika mape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images</source>
+        <translation type="vanished">Uključi slike</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Table of contents</source>
+        <translation type="vanished">Tablica sadržaja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task flags</source>
+        <translation type="vanished">Zastavice zadatka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General flags</source>
+        <translation type="vanished">Generalne zastavice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number sections</source>
+        <translation type="vanished">Brojanje sekcija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="vanished">Obojani naslovi u tekstu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="vanished">Spremi postavke u mapi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stylesheets</source>
+        <translation type="vanished">Stilski predlošci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy CSS from </source>
+        <translation type="vanished">Kopiraj CSS iz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use CSS from</source>
+        <translation type="vanished">Koristi CSS iz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scripts</source>
+        <translation type="vanished">Skripte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>After Export:</source>
+        <translation type="vanished">Nakon izvoza:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Odustani</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="vanished">Izvoz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html-dialog.cpp" line="+130"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Upozorenje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The settings saved in the map would like to run script:
+
+%1
+
+Please check, if you really
+want to allow this in your system!</source>
+        <translation>Postavke spremljene u mapi žele pokrenuti skriptu:
+
+%1
+
+Provjerite da li to stvarno 
+želite dozvoliti na svom sustavu!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>VYM - Export HTML to directory</source>
+        <translation>VYM - Izvoz HTMLa u direktorij</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportXHTMLDialog</name>
+    <message>
+        <source>Export to directory:</source>
+        <translation type="obsolete">Izvezi u direktorij:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="obsolete">Pretraži</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">Opcije</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="obsolete">Obojani naslovi u tekstu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="obsolete">Spremi postavke u mapi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stylesheets</source>
+        <translation type="obsolete">Stilski predlošci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scripts</source>
+        <translation type="obsolete">Skripte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>After Export:</source>
+        <translation type="obsolete">Nakon izvoza:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Odustani</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="obsolete">Izvoz</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExtraInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>VYM - Info</source>
+        <translation type="vanished">VYM - info</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map:</source>
+        <translation type="vanished">Mapa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Title:</source>
+        <translation type="vanished">Naslov:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Author:</source>
+        <translation type="vanished">Autor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Comment:</source>
+        <translation type="vanished">Komentar:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Statistics:</source>
+        <translation type="vanished">Statistika:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Odustani</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Zatvori</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FindControlsWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/findcontrolswidget.cpp" line="+26"/>
+        <source>Find:</source>
+        <comment>FindControlsWidget</comment>
+        <translation type="unfinished">Nađi:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FindWidget</name>
+    <message>
+        <source>Find:</source>
+        <comment>FindWidget</comment>
+        <translation type="vanished">Nađi:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HistoryWindow</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="vanished">Ponovi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation type="vanished">Vrijeme</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Comment</source>
+        <translation type="vanished">Komentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="vanished">Poništi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historywindow.cpp" line="+25"/>
+        <source>Action</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>Akcija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Comment</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>Komentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Undo action</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>Poništi akciju</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+142"/>
+        <source>Current state</source>
+        <comment>Current bar in history hwindow</comment>
+        <translation>Trenutno stanje</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JiraAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/jira-agent.cpp" line="+379"/>
+        <location line="+96"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Upozorenje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-95"/>
+        <location line="+96"/>
+        <source>Authentication problem when contacting JIRA</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JiraSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation type="obsolete">Dodaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="obsolete">Ukloni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/jira-settings-dialog.cpp" line="+15"/>
+        <source>Jira settings</source>
+        <comment>Jira settings dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+150"/>
+        <source>Email:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Username:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LineEditDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation type="vanished">tekstualnaLabela</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lineeditdialog.cpp" line="+16"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Odustani</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7"/>
+        <source>Ok</source>
+        <translation>U redu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LockedFileDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lockedfiledialog.cpp" line="+7"/>
+        <source>Delete lockfile</source>
+        <translation>Obriši datoteku zaključavanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Open readonly</source>
+        <translation>Otvori samo za čitanje</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Main</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+150"/>
+        <source>Main window</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation>Glavni prozor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Main window</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="vanished">Glavni prozor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="vanished">Uređivači mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+59"/>
+        <source>Text Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation>Uređivači teksta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+57"/>
+        <source>Search results list</source>
+        <comment>FindResultWidget</comment>
+        <translation>Lista rezultata pretraživanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Script Editor</source>
+        <comment>ScriptEditor</comment>
+        <translation>Uređivač skripti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Property Editor</source>
+        <comment>PropertyEditor</comment>
+        <translation>Uređivač svojstava</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>History window</source>
+        <comment>HistoryWidget</comment>
+        <translation>Prozor povijesti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>Task list</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Lista zadatka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Map</source>
+        <comment>Menu for file actions</comment>
+        <translation type="vanished">&amp;Mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1265"/>
+        <source>&amp;New map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Nova mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Copy to new map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Kopiraj u novu mapu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Otvori...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>&amp;Restore last session</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Vrati zadnju sesiju</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Open Recent</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Otvori nedavne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Save...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Spremi...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Save &amp;As...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Spremi &amp;kao ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Import</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Uvoz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <comment>Import filters</comment>
+        <translation>Firefoxove knjižne oznake</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+23"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+13"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+36"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1200"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation>(experimentalno)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1297"/>
+        <source>Export</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Izvoz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repeat last export (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Ponovi zadnji izvoz (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Webpage (HTML)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>Web stranica (HTML)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Text (ASCII)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>Tekst (ASCII) ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Text with tasks</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>Tekst sa zadatcima</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Text (A&amp;O report)...</source>
+        <comment>Export format</comment>
+        <translation>Tekst (A&amp;O izvještaj) ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Image%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>Slika%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>PDF%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>PDF%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>SVG%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>SVG%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Properties</source>
+        <translation type="vanished">Svojstva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+46"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation>&amp;Ispis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>&amp;Close Map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Zatvori mapu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>E&amp;xit</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Izlaz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1605"/>
+        <source>E&amp;dit</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Uredi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1629"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Poništi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Ponovi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Kopiraj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Izreži</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Zalijepi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Delete Selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Obriši odabir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add attribute</source>
+        <translation type="vanished">Dodaj atribut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Add mapcenter</source>
+        <comment>Canvas context menu</comment>
+        <translation>Dodaj centar mape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Add branch as child</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Dodaj granu kao dijete</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Add branch (insert)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Dodaj granu (umetni)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Add branch above</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Dodaj granu iznad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Add branch below</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Dodaj granu ispod</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Move branch up</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Makni granu gore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Move branch down</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Makni granu dolje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Move branch diagonally up</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Move branch diagonally down</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>&amp;Detach</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation>&amp;Odvoji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Detach branch and use as mapcenter</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation>Odvoji granu i iskoristi kao središte mape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Sort children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Razvrstaj djecu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Sort children backwards</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Razvrstaj djecu obrnuto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Scroll branch</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Uvij granu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unscroll children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="vanished">Uvij djecu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Grow selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Uvećaj odabir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Shrink selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Smanji odabir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Reset selection size</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Poništi veličinu odabira</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+718"/>
+        <source>Collapse one level</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Sklopi jedan nivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Collapse unselected levels</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Sklopi neodabrane nivoe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-27"/>
+        <source>Expand all branches</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Raširi sve grane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Expand one level</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Raširi jedan nivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>References Context menu</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="vanished">Reference kontekstnog izbornika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-687"/>
+        <source>Open URL</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Otvori URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL in new tab</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="vanished">Otvori URL u novoj kartici</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open all URLs in subtree (including scrolled branches)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="vanished">Otvori sve URLove u podstablu (uključujući uvijene grane)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Open all URLs in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Otvori sve URLove u podstablu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Extract URLs from note</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Izdvoji URL iz zabilješke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Edit URL...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Uredi URL ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Edit local URL...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Uredi lokalni URL ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Use heading for URL</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Koristi naslov za URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>vymlinks - linking maps</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="vanished">vymlinkovi - vezanje mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>Open linked map</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Otvori povezanu mapu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Open linked map in background tab</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Otvori povezanu mapu u pozadinskoj kartici</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Open all vym links in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Otvori sve vym veze u podstablu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Edit vym link...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Uredi vym vezu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Delete vym link</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Obriši vym vezu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exports</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="vanished">Izvozi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Hide in exports</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Sakrij u izvozu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="vanished">Zadatci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Toggle task</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Preklopi zadatak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Cycle task status</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Kruži kroz statuse zadataka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Reset sleep</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation>Poništi spavanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <location line="+20"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Sleep %1 days</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation>Spavaj %1 dana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-50"/>
+        <source>Sleep %1 day</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation>Spavaj %1 dan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+60"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Sleep %1 weeks</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation>Spavaj %1 tjedana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-751"/>
+        <source>Add map (insert)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Dodaj mapu (umetni)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Add map (replace)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Dodaj mapu (zamijeni)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+754"/>
+        <source>Save selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Spremi odabir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Removing parts of a map</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Uklanjam dijelove mape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Remove only branch and keep its children </source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Ukloni samo granu i zadrži djecu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Remove children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Ukloni djecu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Various</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Razno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Add timestamp</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Dodaj vremensku oznaku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Map properties...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Svojstva mape ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Property window</source>
+        <comment>Dialog to edit properties of selection</comment>
+        <translation type="vanished">Prozor svojstava</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+59"/>
+        <source>Selections</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Odabiri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2293"/>
+        <source>Select</source>
+        <comment>Select menu</comment>
+        <translation>&amp;Odaberi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2348"/>
+        <source>Toggle target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Preklopi cilj ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Goto target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Idi na cilj ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Move to target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Makni na cilj ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Goto linked map...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Select previous</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Odaberi prethodni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Select next</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Odaberi sljedeći</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Unselect all</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Deselektiraj sve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-111"/>
+        <source>Search functions</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Funkcije pretraživanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Find...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Nađi...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+77"/>
+        <source>Find duplicate URLs</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Nađi duple URLove</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2380"/>
+        <source>F&amp;ormat</source>
+        <comment>Format menu</comment>
+        <translation>&amp;Format</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>&amp;Map</source>
+        <comment>Map menu</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Toggle window</source>
+        <comment>Toggle visibility of editor windows overview in view menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Focus window</source>
+        <comment>Toggle visibility of editor windows overview in view menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1363"/>
+        <source>File actions</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <source>&amp;Clear</source>
+        <comment>Clear recent files menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+71"/>
+        <source>Exports</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished">Izvozi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Repeat last export</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+100"/>
+        <source>Map properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Exit</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Undo/Redo</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Repeat last action</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+77"/>
+        <source>Add</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished">Dodaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Move</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+62"/>
+        <source>Sort and display</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Unscroll branch and subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Geometry of items</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Rotate subtree clockwise</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Rotate subtree counter-clockwise</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>URLs</source>
+        <comment>Shortcuts in references context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Open all visible URLs in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Open all URLs in subtree in private mode</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Connect</source>
+        <comment>Connection shortcuts in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Get data from Jira for subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Set Jira query</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Get page name and details from Confluence</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Get page name and details from Confluence for child pages</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>vymlinks - linking maps</source>
+        <comment>Shortcuts for vymLinks in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished">vymlinkovi - vezanje mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Shortcuts for tasks in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished">Zadatci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+175"/>
+        <source>Add image</source>
+        <comment>Edit and context menus</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Item properties</source>
+        <comment>Dialog to edit properties of selected item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+64"/>
+        <source>Follow reference</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+108"/>
+        <source>Formatting</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Formatiranje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Pic&amp;k color</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Oda&amp;beri boju</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Color &amp;branch</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Boja &amp;grane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Color sub&amp;tree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Boja pod&amp;stabla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Select default font</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation>Odredi zadani font</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Linkstyle Line</source>
+        <translation>Stil veze linija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Linkstyle Curve</source>
+        <translation>Stil veze zaobljen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Linkstyle Thick Line</source>
+        <translation>Stil veze debela linija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Linkstyle Thick Curve</source>
+        <translation>Stil veze debelo zaobljenje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Hide link if object is not selected</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation>Sakrij vezu ako objekt nije odabran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Use color of heading for link</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation>&amp;Koristi boju naslova za vezu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Set &amp;Link Color</source>
+        <translation>Postavi boju &amp;veze</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set &amp;Selection Color</source>
+        <translation>Postavi boju &amp;odabranog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set &amp;Background Color</source>
+        <translation type="vanished">Postavi boju &amp;pozadine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set &amp;Background image</source>
+        <translation type="vanished">Postavi &amp;sliku pozadine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2513"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;Pogled</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Toolbars</source>
+        <comment>Toolbars overview in view menu</comment>
+        <translation>Izbornici</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Views</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="vanished">Pogledi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2767"/>
+        <source>Toggle Presentation mode</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-230"/>
+        <source>Zoom in</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Povećaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Zoom out</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Smanji</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Rotate counterclockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Rotiraj u suprotnom smjeru od kazaljke na satu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate rclockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="vanished">Rotiraj u smjeru kazaljke na satu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>reset Zoom</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Poništi povećanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Center on selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Centriraj odabrano</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Fit view to selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Note editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Uređivač bilješki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Heading editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Uređivač naslova</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Tree editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Uređivač stabla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Task editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Uređivač zadataka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Slide editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Uređivač slajdova</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Script editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Uređivač skripti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History Window</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="vanished">Prozor povijesti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Antialiasing</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Zaglađivanje nazubljenih rubova</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Smooth pixmap transformations</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Glatke pixmap transformacije</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>Next Map</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Sljedeća mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Previous Map</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Prethodna mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-20"/>
+        <source>Next slide</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Sljedeći slajd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Previous slide</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Prethodni slajd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2773"/>
+        <source>&amp;Connect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2508"/>
+        <source>Set &amp;Background color and image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Views</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished">Pogledi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Toggle mode to temporary hide parts</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Rotate clockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Rotate view to selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Tree editor expand/collapse</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <source>Windows</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+84"/>
+        <source>Script output</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>History window</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished">Prozor povijesti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Presentation mode</source>
+        <comment>Mainwindow presentation shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Navigation between maps</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Connect</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Get Confluence user data</source>
+        <comment>Connect action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Modifier modes</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Načini modifikatora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Use modifier to pick color from another branch</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Use modifier to draw xLinks</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation>Koristi modifikator za crtanje xLinkova</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Note</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Bilješka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Map target</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Cilj mape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Link to another vym map</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Veza na drugu vym mapu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>subtree is scrolled</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Podstablo je uvijeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>subtree is temporary scrolled</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Podstablo je privremeno uvijeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hide object in exported maps</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Sakrij objekt u izvezenim mapama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+340"/>
+        <source>Set path for new maps</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+576"/>
+        <source>Limited view toolbar</source>
+        <comment>View Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+32"/>
+        <source>Standard Flags toolbar</source>
+        <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
+        <translation>Alatna traka standardnih zastavica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-941"/>
+        <source>This won&apos;t work!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Ovo ne funkcionira!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Status - ok,done</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Status - dobro, načinjeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Status - work in progress</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Status - u radu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Status - missing, not started</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Status - nedostaje, nije započeto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Take care!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Čuvaj se!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Really?</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Stvarno?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Good</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Dobro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Bad</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Loše</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Oh no!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>O ne!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Time critical</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Vremenski kritično</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Call...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Poziv ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-54"/>
+        <source>Idea!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Ideja!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Important</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Važno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Unimportant</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Nevažno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Very important!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Vrlo važno!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Very unimportant!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Vrlo nevažno!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>I like this</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Sviđa mi se</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>I do not like this</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Ovo mi se ne sviđa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Rose</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Ruža</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-60"/>
+        <source>I just love...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Ja volim ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+57"/>
+        <source>Surprise!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Iznenađenje!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-38"/>
+        <source>Dangerous</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Opasno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-25"/>
+        <source>Info</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Info</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <source>This will help</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Ovo će pomoći</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+204"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Pos&amp;tavke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Check for release notes and updates</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Provjeri bilješke izdanja i ažuriranja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Set author for new maps</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Postavi autora nove mape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Set application to open pdf files</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Postavi aplikaciju za otvaranje PDF datoteka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Set application to open external links</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Postavi aplikaciju za otvaranje vanjskih veza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set application to zip/unzip files</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="vanished">Postavi aplikaciju za komprimiranje/raspakiravanje datoteka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Set path for macros</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Postavi putanju za makroe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set number of undo levels</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Postavi broj poništi/ponovi nivoa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Autosave</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Automatsko spremanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Autosave time</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Vrijeme automatskog spremanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Write backup file on save</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Zapiši backup datoteku pri spremanju</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Select branch after adding it</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Odaberi granu nakon dodavanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select existing heading</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="vanished">Odaberi postojeći naslov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Exclusive flags</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Ekskluzivne zastavice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Use hide flags</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Koristi zastavice za skrivanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Number of visible parents in task editor</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Broj vidljivih roditelja u prozoru uređivača zadatka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Number of visible parents in find results window</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Broj vidljivih roditelja u prozoru rezultata pretrage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Animation</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Animacija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Automatic layout</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Automatski raspored</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Test</source>
+        <translation>Test</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <comment>Help menubar entry</comment>
+        <translation>&amp;Pomoć</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Otvori VYM dokumentaciju (pdf)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Open VYM example maps </source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Učitaj VYM mape primjera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Download and show release notes</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Skini i pokaži bilješke izdanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Check, if updates are available</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Provjeri ako postoje ažuriranja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Show keyboard shortcuts</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Prikaži prečace tipkovnice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Show keyboard macros</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Debug info</source>
+        <comment>Option to show debugging info</comment>
+        <translation>Debug info</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>About VYM</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>O VYMu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+363"/>
+        <source>Select color (Press Shift for more options)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>View toolbar</source>
+        <comment>View Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+223"/>
+        <source>Couldn&apos;t load default map:
+
+%1
+
+vym will create an empty map now.</source>
+        <comment>Mainwindow: Failed to load default map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+387"/>
+        <source>Untitled</source>
+        <comment>Default name in FileSaveAs dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1,
+because file exists and cannot be changed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+74"/>
+        <source>Save map as new default map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>You have no permissions to write to </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <source>Couldn&apos;t save as default, failed to rename to
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished">Firefoxove knjižne oznake</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Import Firefox Bookmarks into new map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+662"/>
+        <source>Link to another vym map</source>
+        <translation type="unfinished">Veza na drugu vym mapu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Set as link to vym map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Enter sleep time (number of days, hours with &apos;h&apos; or date YYYY-MM-DD or DD.MM[.YYYY]</source>
+        <comment>task sleep time dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+927"/>
+        <source>Load vym script</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2859"/>
+        <source>About QT</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>O QTu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3417"/>
+        <source>Script output window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1354"/>
+        <source>Save as default map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>Import Dir...</source>
+        <comment>Import Filters</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Confluence (HTML)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Text (Markdown)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>CSV...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Images</source>
+        <translation type="obsolete">Slike</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="obsolete">Sve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1395"/>
+        <source>URL</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+973"/>
+        <source>User Flags toolbar</source>
+        <comment>user Flags Toolbar</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-901"/>
+        <source>Hm...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1524"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Firefoxove knjižne oznake</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+585"/>
+        <source>Reset delta priority for visible tasks</source>
+        <comment>Reset delta</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+758"/>
+        <source>Use modifier to select and reorder objects</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Use modifier to move branches without linking</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Use modifier to move view without selecting</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Load user flag</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+57"/>
+        <source>Jira</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+122"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Important</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Važno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Back</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Nazad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Forward</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Look here</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Pogledaj ovdje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Dangerous</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Opasno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Don&apos;t forget</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Flag</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Zastavica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Home</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Kuća</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Telephone</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Telefon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Music</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Muzika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Mailbox</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Poštanski pretinac</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Mail</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Password</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Zaporka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>To be improved</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Za poboljšanje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Stop</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Stani</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Magic</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Magija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>To be discussed</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Za raspravu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Reminder</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Podsjetnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Excellent</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Izvrsno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Linux</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Linux</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Sweet</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Slatko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+152"/>
+        <source>Confluence Credentials</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>JIRA Credentials</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Logfile settings</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Dark theme</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+96"/>
+        <source>Show scripting commands</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Dodaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Remove</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Ukloni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Hierarchy</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Geometry</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished">Geometrija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation>Zadatci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Reference (URLovi, vymLinkovi, ...)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>XLinks</source>
+        <comment>Menu for file actions</comment>
+        <translation>XLinkovi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Edit XLink</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Uredi XLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Follow XLink</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="vanished">Prati XLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Follow XLink</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Prati XLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Save image</source>
+        <comment>Context action</comment>
+        <translation>Spremi sliku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+147"/>
+        <source>File actions toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for file actions</comment>
+        <translation>Alatna traka datotečnih akcija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Undo and clipboard toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for redo/undo and clipboard</comment>
+        <translation>Alatna traka poništavanja i međuspremnika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Edit actions toolbar</source>
+        <comment>Toolbar name</comment>
+        <translation>Uredi alatnu traku akcija</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Selection toolbar</source>
+        <comment>Toolbar name</comment>
+        <translation>Alatna traka odabira</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>URLs and vymLinks toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for URLs and vymlinks</comment>
+        <translation>Alatna traka URLova i vymLinkova</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Colors toolbar</source>
+        <comment>Colors toolbar name</comment>
+        <translation>Alatna traka boja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+865"/>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Open %1 map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+399"/>
+        <source>Enter Url:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1959"/>
+        <source>Repeat last Export %1
+Format: %2 to
+%3</source>
+        <comment>status tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+53"/>
+        <source>Branch</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Url</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Map</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished">Mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+722"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Do you allow vym to check online for updates or release notes?&lt;/h3&gt;If you allow, vym will &lt;ul&gt;&lt;li&gt;check once for release notes&lt;/li&gt;&lt;li&gt;check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available&lt;/li&gt;&lt;li&gt;receive a cookie with a random ID and send some anonymous data, like:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;vym version&lt;/li&gt;&lt;li&gt;platform name and the ID (e.g. &quot;Windows&quot; or &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if you are using dark theme&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;This data is sent to me, Uwe Drechsel.&lt;p&gt;As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don&apos;t believe.)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;If you do not allow, &lt;ul&gt;&lt;li&gt;nothing will be downloaded and especially I will &lt;b&gt;not be motivated&lt;/b&gt; to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.&lt;/ul&gt;Please allow vym to check for updates :-)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3978"/>
+        <source>Editors toolbar</source>
+        <comment>Editor Toolbar name</comment>
+        <translation>Alatna traka uređivača</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Modifier modes toolbar</source>
+        <comment>Modifier Toolbar name</comment>
+        <translation>Alatna traka načina modifikatora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+160"/>
+        <source>(readonly)</source>
+        <translation>(samo za čitanje)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+103"/>
+        <source>The map %1
+is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead 
+to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source>
+        <translation>Mapa %1
+je već otvorena. Otvaranje iste mape u više uređivača može dovesti
+do zabune pri završetku rada s vymom. Želite li</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Open anyway</source>
+        <translation>Svejedno otvori</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+67"/>
+        <location line="+263"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Odustani</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-267"/>
+        <source>This map does not exist:
+  %1
+Do you want to create a new one?</source>
+        <translation>Ova mapa ne postoji:
+  %1
+Želite li kreirati novu mapu?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation>Kreiraj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Loading: %1</source>
+        <comment>Progress dialog while loading maps</comment>
+        <translation>Učitavam: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Load vym map</source>
+        <translation>Učitaj vym mapu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Import: Add vym map to selection</source>
+        <translation>Uvoz: Dodaj vym mapu u odabir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Import: Replace selection with vym map</source>
+        <translation>Uvoz: Zamijeni odabis s vym mapom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>or</source>
+        <comment>File Dialog</comment>
+        <translation>ili</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saved  %1</source>
+        <translation type="vanished">Spremljen %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t save </source>
+        <translation type="vanished">Ne mogu spremiti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+144"/>
+        <source>Save map as</source>
+        <translation>Spremi mapu kao</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <location line="+84"/>
+        <source>The file %1
+exists already. Do you want to</source>
+        <translation>Datoteka %1
+već postoji. Želite li</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-83"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Prepiši</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-406"/>
+        <location line="+395"/>
+        <location line="+35"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+70"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+671"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>Kritična greška</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-755"/>
+        <location line="+78"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1,
+because of existing lockfile:
+
+%2</source>
+        <translation>Ne mogu spremiti %1
+zbog postojeće datoteke zaključavanja: 
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+60"/>
+        <location line="+82"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Import</source>
+        <translation>Uvoz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export as CSV</source>
+        <translation type="vanished">Izvezi kao CSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to</source>
+        <translation type="vanished">Izvezi u</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-172"/>
+        <location line="+473"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+367"/>
+        <location line="+1064"/>
+        <location line="+20"/>
+        <location line="+1085"/>
+        <location line="+240"/>
+        <location line="+175"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Upozorenje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3711"/>
+        <source>Loaded %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+225"/>
+        <source>Saving the map failed:
+Couldn&apos;t rename map to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice
+</source>
+        <translation type="vanished">Ne mogu naći konfiguraciju za izvoz u LibreOffice
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+372"/>
+        <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
+        <translation>Mapa %1 je modificirana, ali nije spremljena. Želite li</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save modified map before closing it</source>
+        <translation type="vanished">Spremljena izmijenjenu mapu prije zatvaranja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard changes</source>
+        <translation type="vanished">Odbaci promjene</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+143"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+2536"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
+</source>
+        <translation>Ne mogu naći program za pregledavanje %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2556"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+2536"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation>Molim koristite postavke-&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2556"/>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Set application to open an URL</source>
+        <translation>Postavi aplikaciju za otvaranje URLa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter URL:</source>
+        <translation type="vanished">Unesi URL:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+67"/>
+        <source>HTML</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>HTML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Text</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Tekst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Proračunska tablica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Textdocument</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Tekstualnidokument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Images</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Slike</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set URL to a local file</source>
+        <translation>Postavi URL za lokalnu datoteku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Enter Jira query:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+110"/>
+        <source>Couldn&apos;t open map %1</source>
+        <translation>Ne mogu otvoriti mapu %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+155"/>
+        <source>Couldn&apos;t set sleep time to %1.
+</source>
+        <translation>Ne mogu postaviti spavanje na %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+29"/>
+        <source>%1 items on map
+</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>%1 predmet(a) na mapi
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>branches</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>grane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>tasks total</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>tasks in map</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>notes</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>bilješke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>images</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>slike</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>slides</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>slajdovi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>xLinks</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>xLinkovi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+240"/>
+        <source>Load images</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+439"/>
+        <source>Color of selection box</source>
+        <comment>Mainwindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+129"/>
+        <location line="+1300"/>
+        <source>Set application to open PDF files</source>
+        <translation>Postavi aplikaciju za otvaranje PDF datoteka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1288"/>
+        <source>Set application to open external links</source>
+        <translation type="unfinished">Postavi aplikaciju za otvaranje vanjskih veza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>Number of undo/redo levels:</source>
+        <translation>Broj poništi/ponovi nivoa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>VYM -Information:</source>
+        <translation>VYM-informacije:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Settings have been changed. The next map opened will have &quot;%1&quot; undo/redo levels</source>
+        <translation>Postavke su se promijenile. Sljedeća otvorena mapa će imati %1 poništi/ponovi nivoa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+40"/>
+        <source>Number of seconds before autosave:</source>
+        <translation>Broj sekundi do automatskog spasa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Set author for new maps (used in lockfile)</source>
+        <translation>Postavi autora nove mape (korišteno u zaključanoj datoteci)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>default name for map author in settings</comment>
+        <translation>nepoznati korisnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Restart vym to apply the changed dark theme setting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Number of parents shown in find results:</source>
+        <translation>Broj prikazanih roditelja u rezultatima pretrage:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Number of parents shown for a task:</source>
+        <translation>Broj prikazanih roditelja za zadatak:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+32"/>
+        <location line="+20"/>
+        <source>No SSL support available for this build of vym</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+505"/>
+        <source>Undo (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Undo: %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Redo (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Redo: %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>History for %1</source>
+        <comment>Window Caption</comment>
+        <translation>Povijest za %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export in last used format (%1) to: %2</source>
+        <comment>status tip</comment>
+        <translation type="vanished">Izvezi po zadnje korištenom formatu (%1)  u: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+547"/>
+        <source>Critcal error</source>
+        <translation>Kritična greška</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t find the documentation %1 in:
+%2</source>
+        <translation>Ne mogu naći dokumentaciju %1 u: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Load vym example map</source>
+        <translation>Učitaj vym mapu primjera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+224"/>
+        <source>Please allow vym to download release notes!</source>
+        <translation>Molim da dozvolite vymu da skine bilješke izdanja!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Allow</source>
+        <translation>Dozvoli</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Do not allow</source>
+        <translation>Nemoj dozvoliti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Thank you for enabling downloads!</source>
+        <translation>Hvala za dozvoljavanje skidanja!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>That&apos;s ok, though I would be happy to see many users working with vym and also on which platforms.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Update information</source>
+        <translation>Ažuriraj informacije</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>vym is up to date.</source>
+        <comment>MainWindow</comment>
+        <translation>vym je ažuran.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+48"/>
+        <source>Checking for updates...</source>
+        <comment>MainWindow</comment>
+        <translation>Provjeri ažuriranja...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Please allow vym to check for updates!</source>
+        <translation>Molim da dozvolite vymu da provjeri ako postoje ažuriranja!</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MapEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="+130"/>
+        <source>Map Editor</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation>Uređivač mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Map Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished">Uređivači mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+51"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Edit heading</source>
+        <comment>MapEditor</comment>
+        <translation>Uredi naslov</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+600"/>
+        <source>Print vym map</source>
+        <comment>MapEditor</comment>
+        <translation>Ispis vym mape</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1913"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Upozorenje</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NoteEditor</name>
+    <message>
+        <source>Note Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="vanished">Uređivač bilješki</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-base.cpp" line="+57"/>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+41"/>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="+692"/>
+        <location line="+14"/>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="+194"/>
+        <location line="+26"/>
+        <location line="+22"/>
+        <location line="+17"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="+136"/>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Greška</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t access temporary directory
+</source>
+        <translation>Ne mogu dohvatiti privremeni direktorij</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Warning: Overwriting file</source>
+        <translation>Upozorenje: Prepisivanje datoteke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Exporting to %1 will overwrite the existing file:
+%2</source>
+        <translation>Izvoz u %1 će prepisati postojeću datoteku:
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+20"/>
+        <source>Export as ASCII</source>
+        <translation>Izvezi kao ASCII</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+21"/>
+        <source>Export as AO report</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation>(experimentalno)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+8"/>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+351"/>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+26"/>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+68"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+393"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+64"/>
+        <location line="+73"/>
+        <location line="+17"/>
+        <location line="+25"/>
+        <location line="+12"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+58"/>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+28"/>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+25"/>
+        <source>Critical Export Error</source>
+        <translation>Kritična greška izvoza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Could not export as AO to %1</source>
+        <translation>Ne mogu izvesti kao AO u %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+3"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-90"/>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+2"/>
+        <source>Export failed.</source>
+        <translation>Neuspješan izvoz.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="-1"/>
+        <source>Could not export as ASCII to %1</source>
+        <translation>Ne mogu izvesti kao ASCII u %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="-10"/>
+        <source>Export as CSV</source>
+        <translation>Izvezi kao CSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not export as CSV to %1</source>
+        <translation>Ne mogu izvesti kao CSV u %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macros.cpp" line="+47"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Upozorenje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="-57"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-94"/>
+        <source>Contents:</source>
+        <comment>Used in HTML export</comment>
+        <translation>Sadržaj:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-197"/>
+        <source>Flag: %1</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+34"/>
+        <source>Flag: url</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>Image: %1</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+175"/>
+        <source>Export aborted.</source>
+        <translation>Izvoz prekinut.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <location line="+75"/>
+        <source>Critical</source>
+        <translation>Kritično</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-74"/>
+        <source>Could not find stylesheet %1</source>
+        <translation>Ne mogu naći stilski predložak %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Error</source>
+        <comment>ExportHTML</comment>
+        <translation>Greška</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Could not copy
+%1 to
+%2</source>
+        <comment>ExportHTML</comment>
+        <translation>Ne mogu kopirati
+%1 u
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+64"/>
+        <source>Trying to create directory for flags:</source>
+        <translation>Pokušavam kreirati direktorij za zastavice:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Could not create %1</source>
+        <translation>Ne mogu kreirati %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+58"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-53"/>
+        <source>Trying to save HTML file:</source>
+        <translation>Pokušavam spremiti HTML datoteku:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-1"/>
+        <source>Could not write %1</source>
+        <translation>Ne mogu zapisati %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="-1"/>
+        <source>Could not export as OrgMode to %1</source>
+        <translation>Ne mogu izvesti kao OrgMode u %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="-1"/>
+        <source>Could not export as LaTeX to %1</source>
+        <translation>Ne mogu izvesti kao LaTeX u %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-120"/>
+        <source>Export as LibreOffice Impress presentation</source>
+        <translation>Izvezi kao LibreOffice Impress prezentaciju</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>No objects in map!</source>
+        <translation>Nema objekata u mapi!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Could not compress file %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Couldn&apos;t read settings from &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Ne mogu pročitati postavke iz &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Check &quot;%1&quot; in
+%2</source>
+        <translation>Provjeri &quot;%1&quot; u
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not read %1</source>
+        <translation>Ne mogu pročitati %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/file.cpp" line="+71"/>
+        <source>Images</source>
+        <translation type="unfinished">Slike</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>The directory %1 is not empty.
+Do you risk to overwrite its contents?</source>
+        <comment>write directory</comment>
+        <translation>Direktorij %1nije prazan.
+Želite li reskirati prepisivanje njegovog sadržaja?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Prepiši</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Odustani</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="-128"/>
+        <source>Note Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="unfinished">Uređivač bilješki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Heading Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+46"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+85"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="-64"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>Kritična greška</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-10"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tool to zip/unzip data,or your Windows version is older than Windows 10.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tar tool to zip data. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tar tool to unzip data. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t move existing file out of the way before saving.</source>
+        <translation type="vanished">Ne mogu ukloniti postojeću datoteku s puta prije spremanja.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="-138"/>
+        <source>Couldn&apos;t start to compress data!
+The map could not be saved, please check if backup file is available or export as XML file!
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+27"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+56"/>
+        <source>zip didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation>zip nije normalno završio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-9"/>
+        <source>Couldn&apos;t start tool to decompress data!
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t rename %1 back to %2</source>
+        <translation type="vanished">Ne mogu preimenovati %1 nazad u %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t remove target of old symbolic link %1</source>
+        <translation type="vanished">Ne mogu ukloniti izlaz na staru simboličku vezu %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t rename output to target of old symbolic link %1</source>
+        <translation type="vanished">Ne mogu preimenovati izlaz na staru simboličku vezu %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t link from %1 to target of old symbolic link %2</source>
+        <translation type="vanished">Ne mogu povezati %1 na staru simboličku vezu %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saved %1, but couldn&apos;t remove %2</source>
+        <translation type="vanished">Spremljena datoteka %1, ali ne mogu obrisati %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+1"/>
+        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation>%1 nije normalno završio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macros.cpp" line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t find macros at  %1.
+</source>
+        <comment>Macros::pathExists</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation>Molim koristite postavke-&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Set directory for vym macros</source>
+        <translation>Postavi direktorij za vym makroe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xml-vym.cpp" line="+70"/>
+        <source>Warning: Version Problem</source>
+        <translation>Upozorenje: Problem s verzijom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Map is newer than VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The map you are just trying to load was saved using vym %1. The version of this vym is %2. If you run into problems after pressing the ok-button below, updating vym should help.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;h3&gt;Mapa je novija od VYMa&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Mapa koju pokušavate učitati je spremljena pomoću vym %1. Verzija ovog vyma je %2. Ako se suočite s problemima, osvježavanje vyma bi trebalo pomoći.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="-7"/>
+        <source>Could not start %1</source>
+        <translation>Ne mogu pokrenuti %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="-10"/>
+        <source>Export as Markdown</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not export as Markdown to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="+55"/>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Couldn&apos;t open &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-64"/>
+        <source>Couldn&apos;t write macros to &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Couldn&apos;t read script from &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Couldn&apos;t write script to &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="-53"/>
+        <source>Export as Firefox bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Could not export as Firefox bookmarks to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+26"/>
+        <source>Import Firefox bookmarks</source>
+        <comment>Import dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Loading bookmarks:</source>
+        <comment>Progress dialog while importing bookmarks</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Imported %1 bookmarks</source>
+        <comment>Import dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-3628"/>
+        <source>Existing lockfiles have been ignored for the maps listed below. Please check, if the maps might be openend in another instance of vym:
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="+5552"/>
+        <source>JIRA agent not setup.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xml-base.cpp" line="+24"/>
+        <source>%1
+Line %2, column %3</source>
+        <comment>Error message while parsing XML</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ScriptEditor</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="vanished">Obrazac</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="obsolete">Ponovo učitaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save to selected slide</source>
+        <translation type="vanished">Spremi u odabrani slajd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run</source>
+        <translation type="vanished">Pokreni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load</source>
+        <translation type="vanished">Učitaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="vanished">Spremi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-188"/>
+        <source>Slide</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation>Slajd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Macro</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation>Makro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Script</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>No script selected</source>
+        <comment>scriptname in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Script Editor</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation type="unfinished">Uređivač skripti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Upozorenje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-6"/>
+        <source>Couldn&apos;t get model to save script into slide!</source>
+        <translation>Ne mogu dohvatiti model za spremanje skripte u slajd!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Couldn&apos;t find slide to save script into slide!</source>
+        <translation>Ne mogu naći slajd u koji mogu spremiti skriptu!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Macros saved to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+65"/>
+        <source>Script saved to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Save script</source>
+        <translation>Spremi skriptu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file %1
+exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <comment>dialog &apos;save as&apos;</comment>
+        <translation type="vanished">Datoteka %1
+već postoji.
+Želite li ju prepisati?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation type="vanished">Prepiši</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Odustani</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-65"/>
+        <source>Load script</source>
+        <translation>Učitaj skriptu</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ShowTextDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Zatvori</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TaskEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="+52"/>
+        <source>Show only tasks from current map</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only active tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Show only new tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Show only blocker tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only tasks marked with this arrow-up flag</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only tasks marked without any arrow-up flag</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Task Editor</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TaskModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="+204"/>
+        <source>Prio</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Prioritet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Delta</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Status</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Status</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Age total</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translatorcomment>According to PDF documentation</translatorcomment>
+        <translation>Kreiran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Age mod.</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translatorcomment>According to PDF documentation</translatorcomment>
+        <translation>Modificiran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Sleep</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Spavaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Map</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Flags</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Task</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Zadatak</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor</name>
+    <message>
+        <source>Ready</source>
+        <comment>Statusbar message</comment>
+        <translation type="vanished">Spreman</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="+227"/>
+        <source>No filename available for this note.</source>
+        <comment>Statusbar message</comment>
+        <translation>Nema imena datoteke za ovu bilješku.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+93"/>
+        <source>Note Actions</source>
+        <translation>Akcije bilješki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Note</source>
+        <comment>Menubar</comment>
+        <translation>&amp;Bilješka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Texteditor</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="vanished">Uređivač teksta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>&amp;Import...</source>
+        <translation>&amp;Uvoz...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Export...</source>
+        <translation>&amp;Izvoz...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export &amp;As... (HTML)</source>
+        <translation type="vanished">Izvezi &amp;kao... (HTML)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Export &amp;As...(ASCII)</source>
+        <translation>Izvezi &amp;kao... (ASCII)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Print...</source>
+        <translation>&amp;Ispis...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>&amp;Delete All</source>
+        <translation>&amp;Briši sve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Edit actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Edit Actions</source>
+        <translation>Uredi akcije</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Edi&amp;t</source>
+        <translation>&amp;Uredi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>&amp;Poništi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>&amp;Ponovi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Select and copy &amp;all</source>
+        <translation>Odaberi i kopiraj &amp;sve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Kopiraj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Izreži</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Zalijepi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Font hints</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation>Moduliranja slova</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>F&amp;ormat</source>
+        <translation>&amp;Format</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>&amp;Font hint</source>
+        <translation>&amp;Moduliranje slova</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>&amp;Richtext</source>
+        <translation>&amp;Bogati tekst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Fonts</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation>Fontovi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Format</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation>Format</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Color...</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Boja...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>&amp;Bold</source>
+        <translation>&amp;Podebljano</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Italic</source>
+        <translation>&amp;Kurziv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Underline</source>
+        <translation>&amp;Podvučeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Subs&amp;cript</source>
+        <translation>In&amp;deks</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Su&amp;perscript</source>
+        <translation>&amp;Eksponent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>&amp;Left</source>
+        <translation>&amp;Lijevo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>C&amp;enter</source>
+        <translation>C&amp;entriraj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Right</source>
+        <translation>&amp;Desno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Justify</source>
+        <translation>&amp;Složi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>&amp;Settings</source>
+        <translation>&amp;Postavke</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Set &amp;fixed font</source>
+        <translation>Postavi &amp;fiksni font</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set &amp;variable font</source>
+        <translation>Postavi &amp;variabilni font</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>&amp;fixed font is default</source>
+        <translation>&amp;fiksni font je zadan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Note Editor</source>
+        <translation>Uređivač bilješki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+183"/>
+        <source>Export Note to single file</source>
+        <translation>Izvezi bilješku u jednu datoteku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>The file %1
+exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
+        <translation>Datoteka %1
+već postoji.
+Želite li ju prepisati?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-192"/>
+        <location line="+194"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Prepiši</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-540"/>
+        <source>File actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+91"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Kopiraj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Izreži</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Zalijepi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Insert image</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Format actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+66"/>
+        <source>&amp;Text Color...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Text background color...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+118"/>
+        <source>Set RichText mode editor background color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set RichText mode default text color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set RichText mode default text background color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <location line="+194"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Odustani</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Couldn&apos;t export note </source>
+        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
+        <translation>Ne mogu izvesti bilješku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>Export Note to single file (ASCII)</source>
+        <translation>Izvezi bilješku u jednu datoteku (ASCII)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Print</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation>Ispis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+95"/>
+        <source>Text color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Text background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+208"/>
+        <source>Text editor background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Text editor default text color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Text editor default text background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Load image</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished">Učitaj sliku</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TreeEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/treeeditor.cpp" line="+35"/>
+        <source>Select upper object</source>
+        <comment>Tree Editor</comment>
+        <translation>Odaberi gornji objekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Select lower object</source>
+        <comment>Tree Editor</comment>
+        <translation>Odaberi donji objekt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="-5379"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>default name for map author in settings</comment>
+        <translation>nepoznati korisnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>unnamed</source>
+        <translation>neimenovana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+291"/>
+        <location line="+119"/>
+        <location line="+74"/>
+        <source>Critical Parse Error</source>
+        <translation>Kritična greška raščlanjivanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-174"/>
+        <location line="+67"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Critical Load Error</source>
+        <translation>Kritična greška učitavanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-87"/>
+        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before load
+</source>
+        <translation>Ne mogu kreirati privremeni direktorij prije učitavanja
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Uncompressing %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Loading %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Couldn&apos;t find %1 in map file.
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a map (*.xml) in .vym archive.
+</source>
+        <translation>Ne mogu naći mapu (*.xml) u .vym arhivi.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+163"/>
+        <source>compressed (vym default)</source>
+        <translation>Komprimirano (vym zadano)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+263"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Odustani</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-239"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Save Error</source>
+        <translation>Greška spremanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-6"/>
+        <source>%1
+could not be removed before saving</source>
+        <translation>%1
+ne može biti uklonjena prije spremanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>%1
+could not be renamed before saving</source>
+        <translation>%1
+ne može biti preimenovana prije spremanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Critical Save Error</source>
+        <translation>Kritična greška spremanja</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before save
+</source>
+        <translation type="vanished">Ne mogu kreirati privremeni direktorij prije spremanja
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+199"/>
+        <source>Images</source>
+        <translation>Slike</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>All</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Sve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load image</source>
+        <translation type="vanished">Učitaj sliku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Save image</source>
+        <translation>Spremi sliku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>The file %1 exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>Datoteka %1 već postoji.
+Želite li ju prepisati?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Prepiši</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+4946"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>Kritična greška</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-391"/>
+        <source>Could not setup JiraAgent to retrieve data from Jira</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+97"/>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Received Jira data.</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4709"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
+        <translation>Ne mogu spremiti %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+40"/>
+        <source>Critical Import Error</source>
+        <translation>Kritična greška uvoza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cannot find the directory %1</source>
+        <translation>Ne mogu naći direktorij %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Choose directory structure to import</source>
+        <translation>Odabiri strukturu direktorija za uvoz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+78"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>Default for lockfiles of maps</comment>
+        <translation>nepoznati korisnik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Map seems to be already opened in another vym instance!
+
+ Map is locked by &quot;%1&quot; on &quot;%2&quot;
+
+Please only delete the lockfile, if you are sure nobody else is currently working on this map.</source>
+        <translation>Izgleda da je mapa otvorena u drugoj vym instanci!
+
+Mapa je zaključana od %1 na %2. 
+
+Molim vas obrišite datoteku zaključavanja ako ste sigurni da trenutno nitko ne radi na ovoj mapi.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Warning: Map already opended</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation>Upozorenje: Mapa je već otvorena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-49"/>
+        <source>Removed lockfile for %1</source>
+        <translation>Uklonjena datoteka zaključavanja za %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-449"/>
+        <source>The map %1
+did not use the compressed vym file format.
+Writing it uncompressed will also write images 
+and flags and thus may overwrite files into the given directory
+
+Do you want to write the map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>uncompressed, potentially overwrite existing data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Couldn&apos;t access zipDir %1
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Saving  %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Couldn&apos;t save </source>
+        <translation type="unfinished">Ne mogu spremiti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Compressing %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+49"/>
+        <location line="+101"/>
+        <source>Saved %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+217"/>
+        <location line="+4297"/>
+        <location line="+823"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Upozorenje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5119"/>
+        <source>Couldn&apos;t remove lockfile for %1</source>
+        <translation>Ne mogu ukloniti datoteku zaključavanja za %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Cannot create lockfile of map! It will be opened in readonly mode.
+
+</source>
+        <translation>Ne mogu kreirati datoteku zaključavanja za mapu! Bit će otvorena samo za čitanje.
+
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation>Upozorenje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+116"/>
+        <source>The file of the map  on disk has changed:
+
+   %1
+
+Do you want to reload that map with the new file?</source>
+        <translation>Datoteka mape se na disku promijenila:
+
+   %1
+
+Želite li ponovo učitati mapu iz nove datoteke?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Ponovo učitaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>Ignoriraj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+187"/>
+        <source>Autosave disabled during undo.</source>
+        <translation>Automatski spas onemogućen za vrijeme poništavanja.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+961"/>
+        <source>Note</source>
+        <comment>FindAll in VymModel</comment>
+        <translation>Bilješka</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3830"/>
+        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice Impress
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1036"/>
+        <source>%1 items selected</source>
+        <comment>Status message when selecting multiple items</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New map</source>
+        <comment>New map</comment>
+        <translation type="vanished">Nova mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1814"/>
+        <source>Contacting Jira...</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+365"/>
+        <source>Export map as image</source>
+        <translation>Izvezi mapu kao sliku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Couldn&apos;t save QImage %1 in format %2</source>
+        <translation>Ne mogu spremiti QImage %1 u formatu %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Export map as PDF</source>
+        <translation>Izvezi mapu kao PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Export map as SVG</source>
+        <translation>Izvezi mapu kao SVG</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <location line="+243"/>
+        <source>Export to</source>
+        <translation type="unfinished">Izvezi u</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-218"/>
+        <source>Export map as XML</source>
+        <translation>Izvezi mapu kao XML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Export XML to directory</source>
+        <translation>Izvezi XML u direktorij</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Critical Export Error</source>
+        <translation>Kritična greška izvoza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+85"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Export as csv</source>
+        <translation>Izvezi kao CSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-193"/>
+        <location line="+167"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation>(experimentalno)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load background image</source>
+        <translation type="vanished">Učitaj sliku pozadine</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymModelWrapper</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodelwrapper.cpp" line="+488"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Saving the selection in map failed:
+Couldn&apos;t rename map to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-8"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation type="unfinished">Kritična greška</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymProcess</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymprocess.cpp" line="+40"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>Kritična greška</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
+        <source>Could not start %1</source>
+        <translation>Ne mogu pokrenuti %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation>%1 nije normalno završio</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymView</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymview.cpp" line="+43"/>
+        <source>Tree Editor</source>
+        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
+        <translation>Uređivač stabla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Slide Editor</source>
+        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
+        <translation>Uređivač slajdova</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WarningDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>showAgainBox</source>
+        <translation type="vanished">prokažiPonovoProzor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/warningdialog.cpp" line="+51"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Odustani</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ok</source>
+        <translation type="vanished">U redu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-41"/>
+        <source>Proceed</source>
+        <translation>Nastavi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Show this message again</source>
+        <translation>Prikaži ovu poruku ponovo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>Warning dialog default window name</comment>
+        <translation type="unfinished">Upozorenje</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ZipSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Status</source>
+        <translation type="obsolete">Status</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Zatvori</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/lang/vym_ia.ts b/lang/vym_ia.ts
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3675ac2
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,4859 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ia" sourcelanguage="en">
+<context>
+    <name>AboutDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="+141"/>
+        <source>Credits</source>
+        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
+        <translation>Gratias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+350"/>
+        <source>License</source>
+        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
+        <translation>Licentia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Ok</source>
+        <comment>Ok Button</comment>
+        <translation>Ok</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AboutTextBrowser</name>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>About window</comment>
+        <translation>Advertimento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
+</source>
+        <comment>About window</comment>
+        <translation>Il non pote trovar un application pro aperir %1.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation>Pro favor usa preferentias-&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Set application to open an URL...</source>
+        <translation>Fixa application pro aperir un URL...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ActionLogDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/actionlog-dialog.cpp" line="+21"/>
+        <source>Logfile settings</source>
+        <comment>Dialog to set if and where logfile is used</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Logfiles</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set path to logfile</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AttributeDialog</name>
+    <message>
+        <source>Attributes</source>
+        <translation type="obsolete">Attributos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Claude</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BackgroundDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/background-dialog.cpp" line="+22"/>
+        <source>Set background</source>
+        <comment>Dialog to set background color or image</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Map backgroundcolor</source>
+        <comment>Map background dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Load background image</source>
+        <translation type="unfinished">Carga imagine de fundo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BranchPropertyEditor</name>
+    <message>
+        <source>Branch Property Editor</source>
+        <translation type="vanished">Editor de Proprietate de Ramo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frame</source>
+        <translation type="vanished">Quadro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Geometry</source>
+        <translation type="vanished">Geometria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Frame</source>
+        <translation type="vanished">Nulle quadro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rectangle</source>
+        <translation type="vanished">Rectangulo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rounded Rectangle</source>
+        <translation type="vanished">Rectangulo arrotundate </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ellipse</source>
+        <translation type="vanished">Ellipse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cloud</source>
+        <translation type="vanished">Nube</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Padding</source>
+        <translation type="vanished">Borra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Borderline width</source>
+        <translation type="vanished">Spissor de margine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include children</source>
+        <translation type="vanished">Include infantes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colors</source>
+        <translation type="vanished">Colores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Borderline color</source>
+        <translation type="vanished">Color de margine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Background color</source>
+        <translation type="vanished">Color de fundo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Layout</source>
+        <translation type="vanished">Disposition</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images horizontally</source>
+        <translation type="vanished">Include images horizontalmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images vertically</source>
+        <translation type="vanished">Include images verticalmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Free positioning of children (experimental!)</source>
+        <translation type="vanished">Libere positionar de filios (experimental!)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task</source>
+        <translation type="obsolete">Carga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Link</source>
+        <translation type="vanished">Ligamine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide link if unselected</source>
+        <translation type="vanished">Cela ligamine si non selectionate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attributes</source>
+        <translation type="vanished">Attributos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation type="vanished">+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>-</source>
+        <translation type="vanished">-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="+22"/>
+        <source>Property Editor</source>
+        <comment>Window caption</comment>
+        <translation>Editor de proprietate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Name</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Value</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Type</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+241"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>%1 days ago</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>sleeping %1 days</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Task is awake</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+281"/>
+        <source>Frame border color</source>
+        <comment>Branch property dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Color of frame background</source>
+        <comment>Branch property dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="+390"/>
+        <location line="+74"/>
+        <source>Update existing confluence page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+563"/>
+        <location line="+75"/>
+        <location line="+29"/>
+        <location line="+89"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Advertimento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Authentication problem when contacting Confluence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-settings-dialog.cpp" line="+12"/>
+        <source>Confluence settings</source>
+        <comment>Confluence settings dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceUserDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Dialogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-userdialog.cpp" line="+13"/>
+        <source>Find Confluence user</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CredentialsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Dialogo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DarkThemeSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/darktheme-settings-dialog.cpp" line="+13"/>
+        <source>DarkThemeSettingsDialog dialog</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DefaultMapSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/default-map-settings-dialog.cpp" line="+58"/>
+        <source>Set vym default map to be loaded on startup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/download-agent.cpp" line="+188"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Advertimento</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>EditXLinkDialog</name>
+    <message>
+        <source>Edit XLink</source>
+        <translation type="obsolete">Edita XLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arrow begin:</source>
+        <translation type="vanished">Inizio de flecha:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XLink width:</source>
+        <translation type="vanished">Spissor de XLinK:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use color of heading</source>
+        <translation type="vanished">Usa color de capite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line style:</source>
+        <extracomment>Linestyle in Edit XLink dialog</extracomment>
+        <translation type="vanished">Stylo de linea:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arrow end:</source>
+        <translation type="vanished">Fin de flecha:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Claude</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XLink color:</source>
+        <translation type="vanished">Color de XLink:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use as default:</source>
+        <translation type="vanished">Usa como predefinite:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportConfluenceDialog</name>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">Optiones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image of map</source>
+        <translation type="obsolete">Imagine de mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images</source>
+        <translation type="obsolete">include images</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Table of contents</source>
+        <translation type="obsolete">Indice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task flags</source>
+        <translation type="obsolete">Bandieras de carga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General flags</source>
+        <translation type="obsolete">Bandieras general</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="obsolete">Capites colorate in texto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="obsolete">Salveguarda preferentias in mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="obsolete">Exporta</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportHTMLDialog</name>
+    <message>
+        <source>Export HTML</source>
+        <translation type="vanished">Exporta in HTML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to directory:</source>
+        <translation type="vanished">Exporta in directorio:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="vanished">Naviga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="vanished">Optiones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image of map</source>
+        <translation type="vanished">Imagine de mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images</source>
+        <translation type="vanished">include images</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Table of contents</source>
+        <translation type="vanished">Indice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task flags</source>
+        <translation type="vanished">Bandieras de carga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General flags</source>
+        <translation type="vanished">Bandieras general</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number sections</source>
+        <translation type="vanished">Numerar sectiones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy CSS from </source>
+        <translation type="vanished">Copiar CSS ex</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use CSS from</source>
+        <translation type="vanished">Usar CSS ex</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="vanished">Capites colorate in texto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="vanished">Salveguarda preferentias in mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stylesheets</source>
+        <translation type="vanished">Folios de stilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scripts</source>
+        <translation type="vanished">Scripts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>After Export:</source>
+        <translation type="vanished">Postea exportation:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="vanished">Exporta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html-dialog.cpp" line="+130"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Advertimento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The settings saved in the map would like to run script:
+
+%1
+
+Please check, if you really
+want to allow this in your system!</source>
+        <translation>Le preferentias salveguardate in le mappa volerea executar script:
+
+%1
+
+Pro favor verifica si tu vermente
+vole permitter isto in tu systema!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>VYM - Export HTML to directory</source>
+        <translation>VYM - Exporta HTML in directorio</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportXHTMLDialog</name>
+    <message>
+        <source>Export to directory:</source>
+        <translation type="obsolete">Exporta in directorio:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="obsolete">Naviga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">Optiones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include image</source>
+        <translation type="obsolete">Include imagines</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="obsolete">Capites colorate in texto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="obsolete">Salveguarda preferentias in mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stylesheets</source>
+        <translation type="obsolete">Folios de stilo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CSS:</source>
+        <translation type="obsolete">CSS:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scripts</source>
+        <translation type="obsolete">Scripts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>After Export:</source>
+        <translation type="obsolete">Postea exportation:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="obsolete">Exporta</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExtraInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>VYM - Info</source>
+        <translation type="vanished">VYM - Info</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map:</source>
+        <translation type="vanished">Mappa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Title:</source>
+        <translation type="vanished">Titulo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Author:</source>
+        <translation type="vanished">Autor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Comment:</source>
+        <translation type="vanished">Commento:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Statistics:</source>
+        <translation type="vanished">Statistics:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Claude</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FindControlsWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/findcontrolswidget.cpp" line="+26"/>
+        <source>Find:</source>
+        <comment>FindControlsWidget</comment>
+        <translation type="unfinished">Trova:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FindWidget</name>
+    <message>
+        <source>Find:</source>
+        <comment>FindWidget</comment>
+        <translation type="vanished">Trova:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HeadingEditor</name>
+    <message>
+        <source>Heading Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="obsolete">Editor de capite</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HistoryWindow</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Dialogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="vanished">Face de nove</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation type="vanished">Tempore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Comment</source>
+        <translation type="vanished">Commento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="vanished">Annulla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historywindow.cpp" line="+25"/>
+        <source>Action</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>Action</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Comment</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>Commento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Undo action</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>Annulla action</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+142"/>
+        <source>Current state</source>
+        <comment>Current bar in history hwindow</comment>
+        <translation>Stato currente</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JiraAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/jira-agent.cpp" line="+379"/>
+        <location line="+96"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Advertimento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-95"/>
+        <location line="+96"/>
+        <source>Authentication problem when contacting JIRA</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JiraSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Dialogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation type="obsolete">Adde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="obsolete">Remove</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/jira-settings-dialog.cpp" line="+15"/>
+        <source>Jira settings</source>
+        <comment>Jira settings dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+150"/>
+        <source>Email:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Username:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LineEditDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Dialogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation type="vanished">Etiquetta de texto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lineeditdialog.cpp" line="+16"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancellar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7"/>
+        <source>Ok</source>
+        <translation>Ok</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LockedFileDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Dialogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lockedfiledialog.cpp" line="+7"/>
+        <source>Delete lockfile</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Open readonly</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Main</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+266"/>
+        <source>Search results list</source>
+        <comment>FindResultWidget</comment>
+        <translation>Cerca lista de exitos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Task list</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Lista de crga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-44"/>
+        <source>Script Editor</source>
+        <comment>ScriptEditor</comment>
+        <translation>Editor de script</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1309"/>
+        <source>&amp;New map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Nove mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Copy to new map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Copia in un nove mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Aperi...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Open Recent</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Aperi recente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Save...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Salveguarda...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Save &amp;As...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Salveguarda como...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Import</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>IImporta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <comment>Import filters</comment>
+        <translation>Favoritos de Firefox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Export</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Exporta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repeat last export (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Repite ultime exportation (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+57"/>
+        <source>Image%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>Image%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>PDF%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>PDF%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>SVG%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>SVG%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+46"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation>&amp;Imprime</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>&amp;Close Map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Claude Mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>E&amp;xit</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>E&amp;xi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1605"/>
+        <source>E&amp;dit</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>E&amp;dita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1629"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>A&amp;nnulla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Face de nove</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Copia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Talia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Colla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Delete Selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Dele selection</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add attribute</source>
+        <translation type="vanished">Adde attributo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Add mapcenter</source>
+        <comment>Canvas context menu</comment>
+        <translation>Adde centro de mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Add branch as child</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Adde ramo como infante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Add branch (insert)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Adde ramo (Inserta)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Add branch above</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Adde ramo de supra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Add branch below</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Adde ramo a basso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+62"/>
+        <source>&amp;Detach</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation>&amp;Distacca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Detach branch and use as mapcenter</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation>Distacca ramo e usa lo como centro de mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Sort children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Ordina infantes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Sort children backwards</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Ordina infantes de retro modo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Scroll branch</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>rola ramo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+655"/>
+        <source>Set &amp;Background color and image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Views</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished">Vistas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Toggle mode to temporary hide parts</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Rotate clockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Rotate view to selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Tree editor expand/collapse</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Expand all branches</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Expande tote ramos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Expand one level</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Expande un nivello</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Collapse one level</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Plica un nivello</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Collapse unselected levels</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Plica nivellos non selectionate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unscroll children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="vanished">Annulla rolar de infantes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1136"/>
+        <source>Webpage (HTML)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>Pagina web (HTML)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Text (ASCII)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>Texto (ASCII)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Text with tasks</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>Texto con cargas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+361"/>
+        <source>Grow selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Cresce selection</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Shrink selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Contracte selection</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Reset selection size</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Reinitia grandor de selection</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Open URL</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Aperi URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL in new tab</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="vanished">Aperi URL in nove scheda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open all URLs in subtree (including scrolled branches)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="vanished">Aperi omne URLs in subarbore (includente ramos rolate)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Open all URLs in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Aperi omne URLs in subarbore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Extract URLs from note</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Extrahe URLS ex nota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Edit URL...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Edita URL...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Edit local URL...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Edita URL local...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Use heading for URL</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Usa capite pro UR</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>Open linked map</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Aperi mappa ligate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Open linked map in background tab</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Aperir mappas ligate in etiquetta de fundo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Open all vym links in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Aperi omne ligamines de vym in subarbore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Edit vym link...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Edita ligamine de vym...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Delete vym link</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Dele ligamine de vym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Hide in exports</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Cela quando on exporta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Toggle task</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Commuta carga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Cycle task status</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Cycla status de carga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Reset sleep</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation>Reinitia otio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <location line="+20"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Sleep %1 days</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation>Otio de carga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-50"/>
+        <source>Sleep %1 day</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation>Otia %1 die</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+60"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Sleep %1 weeks</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation>Otia %1 septimanas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+40"/>
+        <source>Add timestamp</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Adde marca de tempore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-791"/>
+        <source>Add map (insert)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Adde mappa (inserta)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Add map (replace)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Adde mappa (reimplacia)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+754"/>
+        <source>Save selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Salveguardia selection</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Remove only branch and keep its children </source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Solmente remobve ramo e mantene su infantes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Remove children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Remove infantes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Property window</source>
+        <comment>Dialog to edit properties of selection</comment>
+        <translation type="vanished">fenestra de proprietate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2215"/>
+        <source>Select</source>
+        <comment>Select menu</comment>
+        <translation>Selectiona</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2669"/>
+        <source>Tree editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Editor de arbore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Task editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Editor de carga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Slide editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Editor de diapositiva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Script editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Editor de script</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+71"/>
+        <source>Next slide</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Proxime diapositiva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Previous slide</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Previe diapositiva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+481"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Preferentias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Check for release notes and updates</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Verifica per notas de liberation e actualisationes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-923"/>
+        <source>Toggle target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Alterna objectivo...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Goto target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Vade a objectivo...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Move to target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Move a objectivo...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Select previous</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Selectiona previe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Select next</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Selectiona proxime</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Unselect all</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Deselectiona toto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-110"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Find...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Trova...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+77"/>
+        <source>Find duplicate URLs</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Trova URLs duplicate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2380"/>
+        <source>F&amp;ormat</source>
+        <comment>Format menu</comment>
+        <translation>F&amp;ormato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>&amp;Map</source>
+        <comment>Map menu</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Toggle window</source>
+        <comment>Toggle visibility of editor windows overview in view menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Focus window</source>
+        <comment>Toggle visibility of editor windows overview in view menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1363"/>
+        <source>File actions</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <source>&amp;Clear</source>
+        <comment>Clear recent files menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+71"/>
+        <source>Exports</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished">Exportationes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Repeat last export</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+100"/>
+        <source>Map properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Exit</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Undo/Redo</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Repeat last action</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+77"/>
+        <source>Add</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished">Adde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Move</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+62"/>
+        <source>Sort and display</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Unscroll branch and subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Geometry of items</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Rotate subtree clockwise</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Rotate subtree counter-clockwise</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>URLs</source>
+        <comment>Shortcuts in references context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Open all visible URLs in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Open all URLs in subtree in private mode</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Connect</source>
+        <comment>Connection shortcuts in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Get data from Jira for subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Set Jira query</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Get page name and details from Confluence</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Get page name and details from Confluence for child pages</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>vymlinks - linking maps</source>
+        <comment>Shortcuts for vymLinks in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished">wymlinks-ligante mappas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Shortcuts for tasks in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished">Cargas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+175"/>
+        <source>Add image</source>
+        <comment>Edit and context menus</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Item properties</source>
+        <comment>Dialog to edit properties of selected item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+64"/>
+        <source>Follow reference</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+113"/>
+        <source>Pic&amp;k color</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>P&amp;rende color</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Color &amp;branch</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Colora &amp;ramo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Color sub&amp;tree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Colora sub&amp;arbore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Select default font</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation>Selige font predefinite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Linkstyle Line</source>
+        <translation>Linea de stilo de ligamine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Linkstyle Curve</source>
+        <translation>Curva de stilo de ligamine (LinkStyle)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Linkstyle Thick Line</source>
+        <translation>Linea spisse de stilo de ligamine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Linkstyle Thick Curve</source>
+        <translation>Curba spisse de stilo de ligamine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Hide link if object is not selected</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation>Cela ligamine si objecto non es selectionate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Use color of heading for link</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation>&amp;Usa color de capite pro ligamine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Set &amp;Link Color</source>
+        <translation>Fixa color de &amp;ligamine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set &amp;Selection Color</source>
+        <translation>Fixa color de &amp;selection</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set &amp;Background Color</source>
+        <translation type="vanished">Fixa color de &amp;fundo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set &amp;Background image</source>
+        <translation type="vanished">Fixa imagine de fun&amp;do</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2513"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;Vista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Toolbars</source>
+        <comment>Toolbars overview in view menu</comment>
+        <translation>Barras de instrumento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2537"/>
+        <source>Zoom in</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Aggrandi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Zoom out</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Diminue</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Rotate counterclockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Rota in senso antihorologic</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate rclockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="vanished">Rota in senso horologic</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>reset Zoom</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Reinitia zoom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Center on selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Centra sur selection</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History Window</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="vanished">Fenestra de historia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+173"/>
+        <source>Antialiasing</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Antialiasing</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Smooth pixmap transformations</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Applana transformationes de pixmap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>Next Map</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Proxime mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Previous Map</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Previe mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+65"/>
+        <source>Use modifier to draw xLinks</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation>Usa modificator per designar xLinks</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Note</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Nota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Map target</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Mappa objectivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Link to another vym map</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Ligamine a un altere mappa de vym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>subtree is scrolled</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>subarbore es rolate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>subtree is temporary scrolled</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>subarbore es temporaneemente rolate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hide object in exported maps</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Cela objecto in mappas exportate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+340"/>
+        <source>Set path for new maps</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+608"/>
+        <source>Standard Flags toolbar</source>
+        <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
+        <translation>barra de instrumentos de bandieras standard</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-922"/>
+        <source>Take care!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Attention!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Really?</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Vermente?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-19"/>
+        <source>Status - ok,done</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Stato ok, facite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Status - work in progress</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Stato travalio in progresso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Status - missing, not started</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Stato mancante, non initiate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-14"/>
+        <source>This won&apos;t work!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Isto non functiona!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3043"/>
+        <source>Main window</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation>Fenestra principal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+143"/>
+        <source>Property Editor</source>
+        <comment>PropertyEditor</comment>
+        <translation>Editor de proprietate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>History window</source>
+        <comment>HistoryWidget</comment>
+        <translatorcomment>Forsan chronologia es melior</translatorcomment>
+        <translation>Fenestra de historia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Main window</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="vanished">Fenestra principal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="vanished">Editores de mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-93"/>
+        <source>Text Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation>Editores de texto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Map</source>
+        <comment>Menu for file actions</comment>
+        <translation type="vanished">&amp;Mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1402"/>
+        <source>&amp;Restore last session</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Restabili ultime session</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+131"/>
+        <source>Text (A&amp;O report)...</source>
+        <comment>Export format</comment>
+        <translation>Texto(reporto de A&amp;O)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Properties</source>
+        <translation type="vanished">Proprietates</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+261"/>
+        <source>Move branch up</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Move ramo de supra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Move branch down</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Move ramo a basso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>References Context menu</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="vanished">Menu de contexto de referentias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>vymlinks - linking maps</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="vanished">wymlinks-ligante mappas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exports</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="vanished">Exportationes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="vanished">Cargas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+402"/>
+        <source>Removing parts of a map</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Removente partes de un mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Various</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Vias breve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Map properties...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Proprietates de mappa...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+59"/>
+        <source>Selections</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Selectiones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+81"/>
+        <source>Goto linked map...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-78"/>
+        <source>Search functions</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Cerca functiones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+123"/>
+        <source>Formatting</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Formattante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Views</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="vanished">Vistas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+352"/>
+        <source>Toggle Presentation mode</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-133"/>
+        <source>Note editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Editor de nota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Heading editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Editor de capite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+183"/>
+        <source>Modifier modes</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Modos de modificator</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+180"/>
+        <source>Good</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Bon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Bad</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Mal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Oh no!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Oh no!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Time critical</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Tempore critic</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Call...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Appella...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-54"/>
+        <source>Idea!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Idea!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Important</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Importante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Unimportant</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Non importante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Very important!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Multo importante!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Very unimportant!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Multo pauc importante!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>I like this</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Isto place me</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>I do not like this</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Isto non place me</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Rose</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Rosa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-60"/>
+        <source>I just love...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Io solmente ama...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+57"/>
+        <source>Surprise!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Surprisa!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-38"/>
+        <source>Dangerous</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Periculose</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-395"/>
+        <source>Windows</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+84"/>
+        <source>Script output</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>History window</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished">Fenestra de historia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Presentation mode</source>
+        <comment>Mainwindow presentation shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Navigation between maps</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+62"/>
+        <source>Use modifier to pick color from another branch</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+153"/>
+        <source>Info</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Info</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <source>This will help</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Isto adjutara</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+216"/>
+        <source>Set author for new maps</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Fixa autor per nove mappas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+114"/>
+        <source>Number of visible parents in task editor</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Numero de genitores visibile in editor de carga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Number of visible parents in find results window</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Numero de genitores visibile in fenestra de exito de cerca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+77"/>
+        <source>Show keyboard macros</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Debug info</source>
+        <comment>Option to show debugging info</comment>
+        <translation>Information de debug</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+403"/>
+        <source>Limited view toolbar</source>
+        <comment>View Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+212"/>
+        <source>Couldn&apos;t load default map:
+
+%1
+
+vym will create an empty map now.</source>
+        <comment>Mainwindow: Failed to load default map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+387"/>
+        <source>Untitled</source>
+        <comment>Default name in FileSaveAs dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <location line="+78"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1,
+because of existing lockfile:
+
+%2</source>
+        <translation>Il non pote salveguardar %1,
+a causa de un file de bloco existente:
+
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished">Favoritos de Firefox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Import Firefox Bookmarks into new map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+662"/>
+        <source>Link to another vym map</source>
+        <translation type="unfinished">Ligamine a un altere mappa de vym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Set as link to vym map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Enter sleep time (number of days, hours with &apos;h&apos; or date YYYY-MM-DD or DD.MM[.YYYY]</source>
+        <comment>task sleep time dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+73"/>
+        <source>tasks total</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>tasks in map</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+851"/>
+        <source>Load vym script</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+69"/>
+        <source>Set author for new maps (used in lockfile)</source>
+        <translation>Fixa autor per nove mappas (usate in le file de bloco)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>default name for map author in settings</comment>
+        <translation>usator incognite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+34"/>
+        <source>Restart vym to apply the changed dark theme setting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Number of parents shown in find results:</source>
+        <translation>Numero de genitores mostrate in fenestra de exito de cerca:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Number of parents shown for a task:</source>
+        <translation>Numero de genitores mostrate per un carga:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2405"/>
+        <source>(readonly)</source>
+        <translation>(de sol lectura)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-212"/>
+        <source>Select color (Press Shift for more options)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>View toolbar</source>
+        <comment>View Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+661"/>
+        <source>Saving the map failed:
+Couldn&apos;t rename map to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+77"/>
+        <source>Couldn&apos;t save as default, failed to rename to
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+78"/>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Open %1 map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+399"/>
+        <source>Enter Url:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Enter Jira query:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+568"/>
+        <source>Load images</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+580"/>
+        <source>Set application to open external links</source>
+        <translation type="unfinished">Fixa application per aperir ligamines externe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+181"/>
+        <location line="+20"/>
+        <source>No SSL support available for this build of vym</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+505"/>
+        <source>Undo (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Undo: %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Redo (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Redo: %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>Repeat last Export %1
+Format: %2 to
+%3</source>
+        <comment>status tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+53"/>
+        <source>Branch</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Url</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Map</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished">Mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+699"/>
+        <source>Please allow vym to download release notes!</source>
+        <translation>Pro favor, permitte que vym pote discargar notas de liberation!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Allow</source>
+        <translation>Permitte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Do not allow</source>
+        <translation>Non permitte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Thank you for enabling downloads!</source>
+        <translation>Gratias pro habilitar le discargmentos!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>That&apos;s ok, though I would be happy to see many users working with vym and also on which platforms.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Update information</source>
+        <translation>Actualisa information</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>vym is up to date.</source>
+        <comment>MainWindow</comment>
+        <translation>vym es actualisate.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+48"/>
+        <source>Checking for updates...</source>
+        <comment>MainWindow</comment>
+        <translation>Verifica actualisationes...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Please allow vym to check for updates!</source>
+        <translation>Pro favor permitte que vym verifica actualisationes!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4739"/>
+        <source>Set application to open pdf files</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Fixa application per aperir files pdf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Set application to open external links</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Fixa application per aperir ligamines externe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set application to zip/unzip files</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="vanished">Fixa applicationes per  facer zip/unzip sur files</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Set path for macros</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Fixa percurso per macros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set number of undo levels</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Fixa numero de nivellos de annullar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Autosave</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Salveguarda automaticamente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Autosave time</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>tempore de salveguiardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Write backup file on save</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Scribe files de retrocopia quando on salveguarda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Select branch after adding it</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Selige rampo post que il es addite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select existing heading</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="vanished">Selige capite existente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Exclusive flags</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Bandieras exclusive</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Use hide flags</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Usa bandieras celate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+32"/>
+        <source>Animation</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Animation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Automatic layout</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Disposition automatic</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Test</source>
+        <translation>Essaya</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <comment>Help menubar entry</comment>
+        <translation>&amp;Adjuta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Aperi documentation de VYM (pdf)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Open VYM example maps </source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Aperi mappas de exemplo de VYM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Download and show release notes</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Discarga e monstra notas de liberation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Check, if updates are available</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Verifica, si actualisationes es disponibile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Show keyboard shortcuts</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Monstra vias breve de claviero</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>About VYM</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Circa VYM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
+        <source>About QT</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Circa QT</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3417"/>
+        <source>Script output window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1354"/>
+        <source>Save as default map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>Import Dir...</source>
+        <comment>Import Filters</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Confluence (HTML)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Text (Markdown)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>CSV...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="obsolete">Omne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1395"/>
+        <source>URL</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+973"/>
+        <source>User Flags toolbar</source>
+        <comment>user Flags Toolbar</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-901"/>
+        <source>Hm...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1524"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Favoritos de Firefox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+312"/>
+        <source>Move branch diagonally up</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Move branch diagonally down</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+258"/>
+        <source>Reset delta priority for visible tasks</source>
+        <comment>Reset delta</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+497"/>
+        <source>Fit view to selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2570"/>
+        <source>&amp;Connect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2797"/>
+        <source>Connect</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Get Confluence user data</source>
+        <comment>Connect action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Use modifier to select and reorder objects</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Use modifier to move branches without linking</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Use modifier to move view without selecting</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Load user flag</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+57"/>
+        <source>Jira</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+122"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Important</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Importante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Back</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">retro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Forward</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Look here</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Reguarda hic</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Dangerous</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Periculose</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Don&apos;t forget</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Flag</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Bandiera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Home</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Pagina initial o Domo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Telephone</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Telephono</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Music</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Musica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Mailbox</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Cassa de posta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Mail</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Password</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Contrasigno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>To be improved</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">debe essere meliorate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Stop</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Stoppa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Magic</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Magic</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>To be discussed</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Debe esser discutite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Reminder</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Memento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Excellent</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Excellente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Linux</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Linux</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Sweet</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Dulce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+152"/>
+        <source>Confluence Credentials</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>JIRA Credentials</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Logfile settings</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Dark theme</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+96"/>
+        <source>Show scripting commands</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Adde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Remove</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Remove</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Hierarchy</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Geometry</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished">Geometria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation>Cargas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Referentias(URLs, Ligamines de vym,...)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>XLinks</source>
+        <comment>Menu for file actions</comment>
+        <translation>XLinks</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Edit XLink</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Edita XLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Follow XLink</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="vanished">Seque XLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Follow XLink</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Seque XLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Save image</source>
+        <comment>Context action</comment>
+        <translation>Salveguarda Image</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+147"/>
+        <source>File actions toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for file actions</comment>
+        <translation>Barra de instrumento de actiones de file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Undo and clipboard toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for redo/undo and clipboard</comment>
+        <translation>barra de instrumento de annullar e de area de transferentia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Edit actions toolbar</source>
+        <comment>Toolbar name</comment>
+        <translation>Barra de instrumentos per actiones de Edita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Selection toolbar</source>
+        <comment>Toolbar name</comment>
+        <translation>barra de instrumento de selection</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>URLs and vymLinks toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for URLs and vymlinks</comment>
+        <translation>barra de instrumento de URLs e ligamines de vym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Colors toolbar</source>
+        <comment>Colors toolbar name</comment>
+        <translation>Barra de instrumentos de color</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+485"/>
+        <source>Loaded %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1870"/>
+        <source>Color of selection box</source>
+        <comment>Mainwindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1690"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Do you allow vym to check online for updates or release notes?&lt;/h3&gt;If you allow, vym will &lt;ul&gt;&lt;li&gt;check once for release notes&lt;/li&gt;&lt;li&gt;check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available&lt;/li&gt;&lt;li&gt;receive a cookie with a random ID and send some anonymous data, like:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;vym version&lt;/li&gt;&lt;li&gt;platform name and the ID (e.g. &quot;Windows&quot; or &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if you are using dark theme&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;This data is sent to me, Uwe Drechsel.&lt;p&gt;As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don&apos;t believe.)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;If you do not allow, &lt;ul&gt;&lt;li&gt;nothing will be downloaded and especially I will &lt;b&gt;not be motivated&lt;/b&gt; to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.&lt;/ul&gt;Please allow vym to check for updates :-)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3978"/>
+        <source>Editors toolbar</source>
+        <comment>Editor Toolbar name</comment>
+        <translation>Barra de instrumentos de editores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Modifier modes toolbar</source>
+        <comment>Modifier Toolbar name</comment>
+        <translation>barra de instrumento de modos de modificator</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+263"/>
+        <source>The map %1
+is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead 
+to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source>
+        <translation>Le mappa %1
+ja es aperite. Aperir le mesme mappa in editores multiple pote ducer
+a confusion quando on termina de travaliar con vym. Tu vole</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Open anyway</source>
+        <translation>aperir in omne modo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+67"/>
+        <location line="+263"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-267"/>
+        <source>This map does not exist:
+  %1
+Do you want to create a new one?</source>
+        <translation>Iste mappa non existe:
+  %1
+Tu vole crea un nove?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation>Crea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Loading: %1</source>
+        <comment>Progress dialog while loading maps</comment>
+        <translation>Cargante: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Load vym map</source>
+        <translation>Carga mappa de vym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Import: Add vym map to selection</source>
+        <translation>Importa: adde mappa de vym per selection</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Import: Replace selection with vym map</source>
+        <translation>Importa: reimplacia selection con mappa de vym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>or</source>
+        <comment>File Dialog</comment>
+        <translation>o</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saved  %1</source>
+        <translation type="vanished">Salveguardate %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t save </source>
+        <translation type="vanished">Il non pote salveguardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+144"/>
+        <source>Save map as</source>
+        <translation>Salveguarda mappa como</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1,
+because file exists and cannot be changed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+84"/>
+        <source>The file %1
+exists already. Do you want to</source>
+        <translation>Le file %1 ja existe. Tu vole</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-83"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Superscribe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+64"/>
+        <source>Save map as new default map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>You have no permissions to write to </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+88"/>
+        <location line="+82"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Import</source>
+        <translation>Importa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export as CSV</source>
+        <translation type="vanished">Exporta como CSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3299"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+23"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+13"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+36"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1200"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation>(ancora experimental)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to</source>
+        <translation type="vanished">Exporta in</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1806"/>
+        <location line="+473"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+367"/>
+        <location line="+1064"/>
+        <location line="+20"/>
+        <location line="+1085"/>
+        <location line="+240"/>
+        <location line="+175"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Advertimento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3114"/>
+        <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
+        <translation>Le mappa %1 ha essite modificate ma non salveguardate ancora. Tu vole</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save modified map before closing it</source>
+        <translation type="vanished">Salveguardar mappa modificate ante que clauder lo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard changes</source>
+        <translation type="vanished">Abandona modificationes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+143"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+2536"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
+</source>
+        <translation>Il nonpoteva trovar un application pro aperir %1.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2556"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+2536"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation>Pro favor usa preferentias -&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2556"/>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Set application to open an URL</source>
+        <translation>Fixa application pro aperir un URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter URL:</source>
+        <translation type="vanished">Inserta URL:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+67"/>
+        <source>HTML</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>HTML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Text</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Texto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Folio de computar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Textdocument</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Documento de texto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Images</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Images</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set URL to a local file</source>
+        <translation>Fixa Url per un file local</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1052"/>
+        <location line="+395"/>
+        <location line="+35"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+70"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+671"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>Error critic</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice
+</source>
+        <translation type="vanished">Non pote trovar le configuration pro exportar a LibreOffice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t open map %1</source>
+        <translation>Il non pote aperir mamma %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+155"/>
+        <source>Couldn&apos;t set sleep time to %1.
+</source>
+        <translation>Non pote fixar tempore de otio a %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+29"/>
+        <source>%1 items on map
+</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>%1 elementos sur mappa
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>branches</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>rmos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>notes</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>notas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>images</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>images</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>slides</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>diapositivas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>xLinks</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>xLinks</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+808"/>
+        <location line="+1300"/>
+        <source>Set application to open PDF files</source>
+        <translation>Fixa application pro aperir files PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1251"/>
+        <source>Number of undo/redo levels:</source>
+        <translation>Numero de nivellos de annulla/reface:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>VYM -Information:</source>
+        <translation>Information de VYM:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Settings have been changed. The next map opened will have &quot;%1&quot; undo/redo levels</source>
+        <translation>Preferentias ha essite modificate. Le proxime mappa aperite habera &quot;%1&quot; nivellos de annulla/reface</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+40"/>
+        <source>Number of seconds before autosave:</source>
+        <translation>Numero de secundas ante que on salveguarda automaticamente:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Information</source>
+        <translation type="unfinished">Information</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+595"/>
+        <source>History for %1</source>
+        <comment>Window Caption</comment>
+        <translation>Historia per %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export in last used format (%1) to: %2</source>
+        <comment>status tip</comment>
+        <translation type="vanished">Exporta in ultime formato usate (%1) in: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+547"/>
+        <source>Critcal error</source>
+        <translation>Error critic</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t find the documentation %1 in:
+%2</source>
+        <translation>Il non pote trovar le documentation %1 in:
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Load vym example map</source>
+        <translation>Carga mappa de exemplo de vym</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MapEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="+130"/>
+        <source>Map Editor</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation>Editor de mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Map Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished">Editores de mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+51"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Edit heading</source>
+        <comment>MapEditor</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+600"/>
+        <source>Print vym map</source>
+        <comment>MapEditor</comment>
+        <translation>Imprime mappa de vym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1913"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Advertimento</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NoteEditor</name>
+    <message>
+        <source>Note Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="obsolete">Editor de nota</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-base.cpp" line="+57"/>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+41"/>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="+692"/>
+        <location line="+14"/>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="+194"/>
+        <location line="+26"/>
+        <location line="+22"/>
+        <location line="+17"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="+136"/>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Error</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t access temporary directory
+</source>
+        <translation>Il non pote acceder a directorio temporanee
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+60"/>
+        <source>Exporting to %1 will overwrite the existing file:
+%2</source>
+        <translation>Exportar a %1 superscribera le file existente:
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2"/>
+        <source>Warning: Overwriting file</source>
+        <translation>Advertimento: on superscribe file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+20"/>
+        <source>Export as ASCII</source>
+        <translation>Exporta como ASCII</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+21"/>
+        <source>Export as AO report</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation>(ancora experimental)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Could not export as AO to %1</source>
+        <translation>Non pote exportar como AO a %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+9"/>
+        <source>Could not export as ASCII to %1</source>
+        <translation>Non pot exportar como ASCII a %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+18"/>
+        <source>Export as CSV</source>
+        <translation>Exporta como CSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not export as CSV to %1</source>
+        <translation>Non pote exportar como CSV a %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macros.cpp" line="+47"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Advertimento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+294"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+302"/>
+        <source>Contents:</source>
+        <comment>Used in HTML export</comment>
+        <translation>Contentos:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+54"/>
+        <source>Export aborted.</source>
+        <translation>Il abortava exportation.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Trying to create directory for flags:</source>
+        <translation>Provante a crear directorio per bandieras:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Could not create %1</source>
+        <translation>Il non pote crear %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+59"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-52"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+138"/>
+        <source>Could not write %1</source>
+        <translation>Il non pote scriber %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="-1"/>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="-1"/>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="-2"/>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="-1"/>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+68"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-2"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-74"/>
+        <location line="+73"/>
+        <location line="+17"/>
+        <location line="+25"/>
+        <location line="+12"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+58"/>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+28"/>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+25"/>
+        <source>Critical Export Error</source>
+        <translation>Error de exportar critic</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-288"/>
+        <source>Flag: %1</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+34"/>
+        <source>Flag: url</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>Image: %1</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+189"/>
+        <location line="+75"/>
+        <source>Critical</source>
+        <translation>Critic</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-74"/>
+        <source>Could not find stylesheet %1</source>
+        <translation>Non pote trovar folio de stylo %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Error</source>
+        <comment>ExportHTML</comment>
+        <translation>Error</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Could not copy
+%1 to
+%2</source>
+        <comment>ExportHTML</comment>
+        <translation>Non pote copiar
+%1 a
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+12"/>
+        <source>Trying to save HTML file:</source>
+        <translation>Provante a salveguardar file HTML:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-90"/>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+2"/>
+        <source>Export failed.</source>
+        <translation>Il falleva a exportar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="-1"/>
+        <source>Could not export as OrgMode to %1</source>
+        <translation>Non pote exportar como OrgMode a %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="-1"/>
+        <source>Could not export as LaTeX to %1</source>
+        <translation>Non pote exportar como LaTeX a %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-121"/>
+        <source>Export as LibreOffice Impress presentation</source>
+        <translation>Exporta com presentation de LibreOffice Impress</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>No objects in map!</source>
+        <translation>Nulle objectos in mappa!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Could not compress file %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Couldn&apos;t read settings from &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Il non pote leger prefrentias ex &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Check &quot;%1&quot; in
+%2</source>
+        <translation>Verifica &quot;%1&quot; in
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not read %1</source>
+        <translation>Il non pote leger %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/file.cpp" line="+71"/>
+        <source>Images</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>The directory %1 is not empty.
+Do you risk to overwrite its contents?</source>
+        <comment>write directory</comment>
+        <translation>Le directorio %1 non es vacue
+Tu risca de super scriber su contentos?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Superscribe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="-128"/>
+        <source>Note Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="unfinished">Editor de nota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Heading Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="unfinished">Editor de capite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+46"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+85"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="-64"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>Error critic</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-10"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tool to zip/unzip data,or your Windows version is older than Windows 10.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tar tool to zip data. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tar tool to unzip data. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t move existing file out of the way before saving.</source>
+        <translation type="vanished">Non pote mover remotemente file existente ante salveguardar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="-138"/>
+        <source>Couldn&apos;t start to compress data!
+The map could not be saved, please check if backup file is available or export as XML file!
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+27"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+56"/>
+        <source>zip didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation>zip non exiva normalmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-9"/>
+        <source>Couldn&apos;t start tool to decompress data!
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t rename %1 back to %2</source>
+        <translation type="vanished">Non pote renominar %1 de retro a %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t remove target of old symbolic link %1</source>
+        <translation type="vanished">Non pote remover objecto de vetere ligamine symbolic %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t rename output to target of old symbolic link %1</source>
+        <translation type="vanished">Non pote renominar exitoa objecto a vetere ligamine symbolic %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t link from %1 to target of old symbolic link %2</source>
+        <translation type="vanished">non pote crear igamine %1 a objecto de vetere ligamine symbolic %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saved %1, but couldn&apos;t remove %2</source>
+        <translation type="vanished">Salveguardate %1 ma non pote remover %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="-6"/>
+        <source>Could not start %1</source>
+        <translation>Il non pote initiar %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation>%1 non exiva normalmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xml-vym.cpp" line="+70"/>
+        <source>Warning: Version Problem</source>
+        <translation>Advertimento: Problema de version</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Map is newer than VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The map you are just trying to load was saved using vym %1. The version of this vym is %2. If you run into problems after pressing the ok-button below, updating vym should help.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macros.cpp" line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t find macros at  %1.
+</source>
+        <comment>Macros::pathExists</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation>Pro favor usa Preferentias-&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Set directory for vym macros</source>
+        <translation>Fixa directorio pro macros de vym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="-10"/>
+        <source>Export as Markdown</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not export as Markdown to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="+55"/>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Couldn&apos;t open &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-64"/>
+        <source>Couldn&apos;t write macros to &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Couldn&apos;t read script from &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Couldn&apos;t write script to &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="-53"/>
+        <source>Export as Firefox bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Could not export as Firefox bookmarks to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+26"/>
+        <source>Import Firefox bookmarks</source>
+        <comment>Import dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Loading bookmarks:</source>
+        <comment>Progress dialog while importing bookmarks</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Imported %1 bookmarks</source>
+        <comment>Import dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-3229"/>
+        <source>Existing lockfiles have been ignored for the maps listed below. Please check, if the maps might be openend in another instance of vym:
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="+5552"/>
+        <source>JIRA agent not setup.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xml-base.cpp" line="+24"/>
+        <source>%1
+Line %2, column %3</source>
+        <comment>Error message while parsing XML</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ScriptEditor</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="vanished">Forma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="obsolete">Recarga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save as</source>
+        <translation type="obsolete">Salveguarda como</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save to selected slide</source>
+        <translation type="vanished">Salveguarda le diapositiva seligite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run</source>
+        <translation type="vanished">Executa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load</source>
+        <translation type="vanished">Carga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="vanished">Salveguarda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-117"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Advertimento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-78"/>
+        <source>Slide</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation>Diapositiva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Macro</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation>Macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Script</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>No script selected</source>
+        <comment>scriptname in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Script Editor</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation type="unfinished">Editor de script</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Couldn&apos;t get model to save script into slide!</source>
+        <translation>Non pote obtener modelloo pro salveguardar script in diapositiva!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Couldn&apos;t find slide to save script into slide!</source>
+        <translation>Non pote trovar diapositiva pro salveguardar in slide!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Macros saved to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+65"/>
+        <source>Script saved to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Save script</source>
+        <translation>Salveguarda script</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file %1
+exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <comment>dialog &apos;save as&apos;</comment>
+        <translation type="vanished">Le file %1 ja existe. Tu vole superscriber lo?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation type="vanished">Superscribe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-65"/>
+        <source>Load script</source>
+        <translation>Carga script</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ShowTextDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Dialogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Claude</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TaskEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="+52"/>
+        <source>Show only tasks from current map</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only active tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Show only new tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Show only blocker tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only tasks marked with this arrow-up flag</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only tasks marked without any arrow-up flag</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Task Editor</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TaskModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="+204"/>
+        <source>Prio</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Prioritate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Delta</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Status</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Status</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Age total</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Vetustate total</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Age mod.</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Vetustate mod.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Sleep</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Otio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Map</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Flags</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Task</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Carga</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor</name>
+    <message>
+        <source>Ready</source>
+        <comment>Statusbar message</comment>
+        <translation type="vanished">Preste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="+227"/>
+        <source>No filename available for this note.</source>
+        <comment>Statusbar message</comment>
+        <translation>Nulle nomine de file disponibile pro iste nota.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+93"/>
+        <source>Note Actions</source>
+        <translation>Actiones de nota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Note</source>
+        <comment>Menubar</comment>
+        <translation>&amp;Nota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Texteditor</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="vanished">Editor de texto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>&amp;Import...</source>
+        <translation>&amp;Importa...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Export...</source>
+        <translation>&amp;Exporta...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export &amp;As... (HTML)</source>
+        <translation type="vanished">Exporta &amp;como...(HTML)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Export &amp;As...(ASCII)</source>
+        <translation>Exporta &amp;como...(ASCII)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Print...</source>
+        <translation>&amp;Imprime...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>&amp;Delete All</source>
+        <translation>&amp;Dele Toto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Edit actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Edit Actions</source>
+        <translation>Actiones de Edit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>&amp;Annulla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>&amp;Reface</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Select and copy &amp;all</source>
+        <translation>Selige e copia &amp;omne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Copia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Talia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <translation type="vanished">Co&amp;lla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-22"/>
+        <source>Edi&amp;t</source>
+        <translation>Edi&amp;tar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Copia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Talia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Insert image</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Format actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Font hints</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation>Insinuation de font</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>F&amp;ormat</source>
+        <translation>F&amp;ormat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>&amp;Font hint</source>
+        <translation>Insinuation de &amp;Font</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>&amp;Richtext</source>
+        <translation>&amp;Richtext</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Fonts</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation>Fonts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Format</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation>Formato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Color...</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Color...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>&amp;Bold</source>
+        <translation>&amp;Grasso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Italic</source>
+        <translation>Corsi&amp;ve</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Underline</source>
+        <translation>S&amp;ublineate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Subs&amp;cript</source>
+        <translation>Subscri&amp;bite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Su&amp;perscript</source>
+        <translation>Supersc&amp;ribite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>&amp;Left</source>
+        <translation>&amp;Sinistra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>C&amp;enter</source>
+        <translation>C&amp;entro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Right</source>
+        <translation>&amp;Dextera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Justify</source>
+        <translation>&amp;Justifica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>&amp;Settings</source>
+        <translation>&amp;Preferentias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Set &amp;fixed font</source>
+        <translation>Fixa font &amp;fixate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set &amp;variable font</source>
+        <translation>Fixa font &amp;variabile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>&amp;fixed font is default</source>
+        <translation>&amp;font fixate es predefinite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+411"/>
+        <source>Text color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Text background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+208"/>
+        <source>Text editor background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Text editor default text color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Text editor default text background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Load image</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished">Carga imagine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-632"/>
+        <source>Note Editor</source>
+        <translation>Editor de nota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+183"/>
+        <source>Export Note to single file</source>
+        <translation>Exporta nota in un singule file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>The file %1
+exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
+        <translation>Le file %1 ja existe. Tu vole superscriber lo?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-192"/>
+        <location line="+194"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Superscribe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-540"/>
+        <source>File actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+195"/>
+        <source>&amp;Text Color...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Text background color...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+118"/>
+        <source>Set RichText mode editor background color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set RichText mode default text color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set RichText mode default text background color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <location line="+194"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Couldn&apos;t export note </source>
+        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
+        <translation>Il nonpote exportar nota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>Export Note to single file (ASCII)</source>
+        <translation>Exporta Nota a un singule file (ASCII)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Print</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation>Imprime</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TreeEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/treeeditor.cpp" line="+35"/>
+        <source>Select upper object</source>
+        <comment>Tree Editor</comment>
+        <translation>Selige objecto superior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Select lower object</source>
+        <comment>Tree Editor</comment>
+        <translation>Selige objecto inferior</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="-5379"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>default name for map author in settings</comment>
+        <translation>usator incognite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>unnamed</source>
+        <translation>sin nomine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+291"/>
+        <location line="+119"/>
+        <location line="+74"/>
+        <source>Critical Parse Error</source>
+        <translation>Error critic de analysator syntactic</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-174"/>
+        <location line="+67"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Critical Load Error</source>
+        <translation>Errioc critic de cargar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-87"/>
+        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before load
+</source>
+        <translation>Il non pote crear directorio temporanee ante cargar
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Uncompressing %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Loading %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Couldn&apos;t find %1 in map file.
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a map (*.xml) in .vym archive.
+</source>
+        <translation>Il non pot etrovar un mappa (é.xml) in archivo .vym.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+156"/>
+        <source>The map %1
+did not use the compressed vym file format.
+Writing it uncompressed will also write images 
+and flags and thus may overwrite files into the given directory
+
+Do you want to write the map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>uncompressed, potentially overwrite existing data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Couldn&apos;t access zipDir %1
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Saving  %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Couldn&apos;t save </source>
+        <translation type="unfinished">Il non pote salveguardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Compressing %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+49"/>
+        <location line="+101"/>
+        <source>Saved %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+176"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>Default for lockfiles of maps</comment>
+        <translation>usator incognite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Warning: Map already opended</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation>Advertimento: Mappa ja aperite</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5126"/>
+        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice Impress
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1036"/>
+        <source>%1 items selected</source>
+        <comment>Status message when selecting multiple items</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-6653"/>
+        <source>compressed (vym default)</source>
+        <translation>comprimite (predefinite de vym)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+263"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-239"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Save Error</source>
+        <translation>Salveguarda error</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-6"/>
+        <source>%1
+could not be removed before saving</source>
+        <translation>%1 non poteva esser removite ante salveguardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>%1
+could not be renamed before saving</source>
+        <translation>%1 non poteva esser renominate ante salveguardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Critical Save Error</source>
+        <translation>Error critic de salveguardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before save
+</source>
+        <translation type="vanished">Il non poteva crear directorio temporanee ante salveguardar
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+199"/>
+        <source>Images</source>
+        <translation>Imagines</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>All</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Omne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load image</source>
+        <translation type="vanished">Carga imagine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Save image</source>
+        <translation>Salveguarda imagine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>The file %1 exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>Le file %1 ja existe. Tu vole supescriber lo?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Superscribe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+4946"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>Error critic</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4945"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
+        <translation>Il non pote salveguardar %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+40"/>
+        <source>Critical Import Error</source>
+        <translation>Error critic de importar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cannot find the directory %1</source>
+        <translation>Il non pote trovar le directorio %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Choose directory structure to import</source>
+        <translation>Selige structura de directorio de importar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+106"/>
+        <source>Map seems to be already opened in another vym instance!
+
+ Map is locked by &quot;%1&quot; on &quot;%2&quot;
+
+Please only delete the lockfile, if you are sure nobody else is currently working on this map.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-41"/>
+        <source>Removed lockfile for %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <source>Couldn&apos;t remove lockfile for %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Cannot create lockfile of map! It will be opened in readonly mode.
+
+</source>
+        <translation>Non pote crear file de bloco de mappa! Illo essera aperito in modo de sol lectura.
+
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation>Advertimento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+116"/>
+        <source>The file of the map  on disk has changed:
+
+   %1
+
+Do you want to reload that map with the new file?</source>
+        <translation>Le file del mappa sur disco ha modificate:
+
+...%1
+
+Tu vole recargar le mappa con le nove file?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Recarga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>Ignora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-143"/>
+        <location line="+4297"/>
+        <location line="+823"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Advertimento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4790"/>
+        <source>Autosave disabled during undo.</source>
+        <translation>Salveguardar automatc dishabilitate durante annullation.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+961"/>
+        <source>Note</source>
+        <comment>FindAll in VymModel</comment>
+        <translation>Nota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New map</source>
+        <comment>New map</comment>
+        <translation type="vanished">Nove mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3052"/>
+        <source>Contacting Jira...</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+365"/>
+        <source>Export map as image</source>
+        <translation>Exporta mappa como imagine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Couldn&apos;t save QImage %1 in format %2</source>
+        <translation>Il non pote salveguardar QImage %1 in formato %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Export map as PDF</source>
+        <translation>Exporta mappa como PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Export map as SVG</source>
+        <translation>Exporta mappa como SVG</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <location line="+243"/>
+        <source>Export to</source>
+        <translation type="unfinished">Exporta in</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-218"/>
+        <source>Export map as XML</source>
+        <translation>Exporta mappa como XML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Export XML to directory</source>
+        <translation>Exporta XML in directorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Critical Export Error</source>
+        <translation>Error critic de exportation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-81"/>
+        <location line="+167"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation>(ancora experimental)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-721"/>
+        <source>Could not setup JiraAgent to retrieve data from Jira</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+693"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Export as csv</source>
+        <translation>Exporta como csv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-623"/>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Received Jira data.</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load background image</source>
+        <translation type="vanished">Carga imagine de fundo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymModelWrapper</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodelwrapper.cpp" line="+488"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Saving the selection in map failed:
+Couldn&apos;t rename map to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-8"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation type="unfinished">Error critic</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymProcess</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymprocess.cpp" line="+40"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>Error critic</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
+        <source>Could not start %1</source>
+        <translation>Il non pote initiar %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation>%1 non exiva normalmente</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymView</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymview.cpp" line="+43"/>
+        <source>Tree Editor</source>
+        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
+        <translation>Editor a arbore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Slide Editor</source>
+        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
+        <translation>Editor de diapositiva</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WarningDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Dialogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>showAgainBox</source>
+        <translation type="vanished">MonstraQuadroDeNove</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/warningdialog.cpp" line="+51"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ok</source>
+        <translation type="vanished">Ok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-41"/>
+        <source>Proceed</source>
+        <translation>Procede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Show this message again</source>
+        <translation>Monstra iste message de nove</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>Warning dialog default window name</comment>
+        <translation type="unfinished">Advertimento</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ZipSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Status</source>
+        <translation type="obsolete">Status</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Claude</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/lang/vym_it.ts b/lang/vym_it.ts
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e3ce088
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,5030 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="it" sourcelanguage="en">
+<context>
+    <name>AboutDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="+141"/>
+        <source>Credits</source>
+        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
+        <translation>Ringraziamenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+350"/>
+        <source>License</source>
+        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
+        <translation>Licenza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Ok</source>
+        <comment>Ok Button</comment>
+        <translation>Ok</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AboutTextBrowser</name>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation>Usare le Impostazioni-&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>About window</comment>
+        <translation>Attenzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
+</source>
+        <comment>About window</comment>
+        <translation>Non è possibile trovare un&apos; applicazione per aprire %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Set application to open an URL...</source>
+        <translation>Impostare un&apos;applicazione per aprire una URL...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ActionLogDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/actionlog-dialog.cpp" line="+21"/>
+        <source>Logfile settings</source>
+        <comment>Dialog to set if and where logfile is used</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Logfiles</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set path to logfile</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AttributeDialog</name>
+    <message>
+        <source>Attributes</source>
+        <translation type="vanished">Attributi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add key</source>
+        <translation type="vanished">Aggiungi chiave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Chiudi</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BackgroundDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/background-dialog.cpp" line="+22"/>
+        <source>Set background</source>
+        <comment>Dialog to set background color or image</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Map backgroundcolor</source>
+        <comment>Map background dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Load background image</source>
+        <translation type="unfinished">Carica immagine di sfondo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BranchPropertyEditor</name>
+    <message>
+        <source>Branch Property Editor</source>
+        <translation type="vanished">Editor di proprietà del Ramo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frame</source>
+        <translation type="vanished">Frame</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Geometry</source>
+        <translation type="vanished">Geometria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Frame</source>
+        <translation type="vanished">Senza Frame</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rectangle</source>
+        <translation type="vanished">Rettangolo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rounded Rectangle</source>
+        <translation type="vanished">Rettangolo arrotondato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ellipse</source>
+        <translation type="vanished">Elisse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cloud</source>
+        <translation type="vanished">Cloud</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Padding</source>
+        <translation type="vanished">Bordatura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Borderline width</source>
+        <translation type="vanished">Spessore contorno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include children</source>
+        <translation type="vanished">Include figli</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colors</source>
+        <translation type="vanished">Colori</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Borderline color</source>
+        <translation type="vanished">Colore contorno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Background color</source>
+        <translation type="vanished">Colore di sfondo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Layout</source>
+        <translation type="vanished">Layout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images horizontally</source>
+        <translation type="vanished">Includi immagini orizzontalmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images vertically</source>
+        <translation type="vanished">Includi immagini verticalmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Free positioning of children (experimental!)</source>
+        <translation type="vanished">Posizionamento libero dei figli (sperimentale)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task</source>
+        <translation type="obsolete">Task</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Link</source>
+        <translation type="vanished">Link</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide link if unselected</source>
+        <translation type="vanished">Nascondi link se non selezionato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attributes</source>
+        <translation type="vanished">Attributi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation type="vanished">+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>-</source>
+        <translation type="vanished">-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="+22"/>
+        <source>Property Editor</source>
+        <comment>Window caption</comment>
+        <translation>Editor di Proprietà</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Name</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
+        <translation type="unfinished">Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Value</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
+        <translation type="unfinished">Valore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Type</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
+        <translation type="unfinished">Tipo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+241"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>%1 days ago</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation>%1 giorni fa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>sleeping %1 days</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation>riposando %1 giorni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Task is awake</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation>Il task è attivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+281"/>
+        <source>Frame border color</source>
+        <comment>Branch property dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Color of frame background</source>
+        <comment>Branch property dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="+390"/>
+        <location line="+74"/>
+        <source>Update existing confluence page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+563"/>
+        <location line="+75"/>
+        <location line="+29"/>
+        <location line="+89"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Attenzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Authentication problem when contacting Confluence</source>
+        <translation>Problema di autenticazione quando si contatta Confluence</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-settings-dialog.cpp" line="+12"/>
+        <source>Confluence settings</source>
+        <comment>Confluence settings dialog title</comment>
+        <translation>Impostazioni di Confluence</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceUserDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Dialogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-userdialog.cpp" line="+13"/>
+        <source>Find Confluence user</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation type="unfinished">Trova Confluence utente</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CredentialsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Finestra di dialogo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DarkThemeSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/darktheme-settings-dialog.cpp" line="+13"/>
+        <source>DarkThemeSettingsDialog dialog</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation>Finestra di dialogo Impostazioni tema scuro</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DefaultMapSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/default-map-settings-dialog.cpp" line="+58"/>
+        <source>Set vym default map to be loaded on startup</source>
+        <translation>Imposta la mappa predefinita di vym da caricare all&apos;avvio</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/download-agent.cpp" line="+188"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Attenzione</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>EditXLinkDialog</name>
+    <message>
+        <source>Edit XLink</source>
+        <translation type="vanished">Edita lo XLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arrow begin:</source>
+        <translation type="vanished">Inizio della freccia:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XLink width:</source>
+        <translation type="vanished">spessore XLink:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use color of heading</source>
+        <translation type="vanished">Usa il colore dell&apos;intestazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line style:</source>
+        <extracomment>Linestyle in Edit XLink dialog</extracomment>
+        <translation type="vanished">Stile della linea:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arrow end:</source>
+        <translation type="vanished">Fine della freccia:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Chiudi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XLink color:</source>
+        <translation type="vanished">colore del XLink:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use as default:</source>
+        <translation type="vanished">Usa come predefinito:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportConfluenceDialog</name>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="vanished">Opzioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image of map</source>
+        <translation type="vanished">Immagine della mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images</source>
+        <translation type="vanished">Include immagini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Table of contents</source>
+        <translation type="vanished">Indice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task flags</source>
+        <translation type="vanished">Flag di task</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General flags</source>
+        <translation type="vanished">Flag generali</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="vanished">Titoli colorati nel testo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="vanished">Salva le impostazioni della mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Annulla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="vanished">Esporta</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportHTMLDialog</name>
+    <message>
+        <source>Export HTML</source>
+        <translation type="vanished">Esporta in HTML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to directory:</source>
+        <translation type="vanished">Esporta nella cartella:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="vanished">Naviga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="vanished">Opzioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image of map</source>
+        <translation type="vanished">Immagine della mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images</source>
+        <translation type="vanished">Include immagini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Table of contents</source>
+        <translation type="vanished">Indice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task flags</source>
+        <translation type="vanished">Flag di task</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General flags</source>
+        <translation type="vanished">Flag generali</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number sections</source>
+        <translation type="vanished">Numera le sezioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy CSS from </source>
+        <translation type="vanished">Copia CSS da</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use CSS from</source>
+        <translation type="vanished">Usa CSS da</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="vanished">Colori i titoli nel testo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="vanished">Salva le impostazioni della mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stylesheets</source>
+        <translation type="vanished">Foglio di Stile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scripts</source>
+        <translation type="vanished">Script</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>After Export:</source>
+        <translation type="vanished">Dopo l&apos;esportazione:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="vanished">Esporta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Annulla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html-dialog.cpp" line="+130"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Attenzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The settings saved in the map would like to run script:
+
+%1
+
+Please check, if you really
+want to allow this in your system!</source>
+        <translation>Le preferenze salvate nella mappa vorrebbero eseguire lo script
+
+%1
+
+Per favore verifica se davvero tu
+voglia permettere ciò nel tuo sistema!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>VYM - Export HTML to directory</source>
+        <translation>VYM - Esporta l&apos;HTML nella cartella</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportXHTMLDialog</name>
+    <message>
+        <source>Export XHTML</source>
+        <translation type="obsolete">Esporta in XHTML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to directory:</source>
+        <translation type="vanished">Esporta nella directory:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="obsolete">Naviga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">Opzioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include image</source>
+        <translation type="vanished">Includi immagine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="obsolete">Colori i titoli nel testo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="vanished">Salva le impostazioni della mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>show output of external scripts</source>
+        <translation type="vanished">mostra output degli script esterni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CSS:</source>
+        <translation type="vanished">CSS:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XSL:</source>
+        <translation type="vanished">XSL:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Before export:</source>
+        <translation type="vanished">Prima di esportare:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>After Export:</source>
+        <translation type="vanished">Dopo esportazione:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="vanished">Esporta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stylesheets</source>
+        <translation type="obsolete">Foglio di Stile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scripts</source>
+        <translation type="obsolete">Script</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>show warnings of xslt processor</source>
+        <translation type="obsolete">Mostra errori del processore xslt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExtraInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>VYM - Info</source>
+        <translation type="vanished">VYM - Info</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map:</source>
+        <translation type="vanished">Mappa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Title:</source>
+        <translation type="vanished">Titolo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Author:</source>
+        <translation type="vanished">Autore:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Comment:</source>
+        <translation type="vanished">Commenti:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Statistics:</source>
+        <translation type="vanished">Statistiche:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Chiudi</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FindControlsWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/findcontrolswidget.cpp" line="+26"/>
+        <source>Find:</source>
+        <comment>FindControlsWidget</comment>
+        <translation type="unfinished">Trova:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FindWidget</name>
+    <message>
+        <source>Find:</source>
+        <comment>FindWidget</comment>
+        <translation type="vanished">Trova:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HeadingEditor</name>
+    <message>
+        <source>Heading Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="obsolete">Editor intestazione</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HistoryWindow</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Finestra di Dialogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="vanished">Rifai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation type="vanished">Tempo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Comment</source>
+        <translation type="vanished">Commenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="vanished">Annulla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historywindow.cpp" line="+25"/>
+        <source>Action</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>Azioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Comment</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>Commenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Undo action</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>Cancella azione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+142"/>
+        <source>Current state</source>
+        <comment>Current bar in history hwindow</comment>
+        <translation>Stato corrente</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JiraAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/jira-agent.cpp" line="+379"/>
+        <location line="+96"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Attenzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-95"/>
+        <location line="+96"/>
+        <source>Authentication problem when contacting JIRA</source>
+        <translation>Problema di autenticazione quando si contatta JIRA</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JiraSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Finestra Dialogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation type="obsolete">Aggiungi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="obsolete">Rimuovi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/jira-settings-dialog.cpp" line="+15"/>
+        <source>Jira settings</source>
+        <comment>Jira settings dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+150"/>
+        <source>Email:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Username:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LineEditDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Finestra di Dialogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation type="vanished">Etichetta di testo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lineeditdialog.cpp" line="+16"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7"/>
+        <source>Ok</source>
+        <translation>Ok</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LockedFileDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Finestra di Dialogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lockedfiledialog.cpp" line="+7"/>
+        <source>Delete lockfile</source>
+        <translation>Elimina file di blocco</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Open readonly</source>
+        <translation>Apri in sola lettura</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Main</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+2678"/>
+        <source>Linkstyle Line</source>
+        <translation>Collegamenti Lineari</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Linkstyle Thick Line</source>
+        <translation>Collegamento Linea Spessa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Set &amp;Link Color</source>
+        <translation>Specifica Co&amp;lore dei Collegamenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set &amp;Background Color</source>
+        <translation type="vanished">Specifica Colore di S&amp;fondo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2508"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;Vista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5052"/>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Set application to open an URL</source>
+        <translation>Scegli l&apos;applicazione per aprire gli URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-571"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Sovvrascrivi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-329"/>
+        <location line="+67"/>
+        <location line="+263"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-331"/>
+        <source>Open anyway</source>
+        <translation>Aprire lo stesso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+67"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation>Crea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+85"/>
+        <source>Load vym map</source>
+        <translation>Carica una mappa vym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Import: Add vym map to selection</source>
+        <translation>Importa: Aggiungi una mappa vym alla selezione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Import: Replace selection with vym map</source>
+        <translation>Importa: Rimpiazza la selezione con una mappa vym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save modified map before closing it</source>
+        <translation type="vanished">Salvare la mappa modificata prima di chiudere</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard changes</source>
+        <translation type="vanished">Tralascia le modifiche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2028"/>
+        <source>VYM -Information:</source>
+        <translation>VIM - Informazioni:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2266"/>
+        <location line="+395"/>
+        <location line="+35"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+70"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+671"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>Errore Critico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2310"/>
+        <source>Critcal error</source>
+        <translation>Errore Critico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4087"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Aggiungi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1160"/>
+        <location line="+82"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Import</source>
+        <translation>Importa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3162"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation>&amp;Stampa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1409"/>
+        <source>Take care!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Fare attenzione!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Really?</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Veramente?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-24"/>
+        <source>This won&apos;t work!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Questo non funzionerà!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>Good</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Bene</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Bad</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Male</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Time critical</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>In tempo critico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-57"/>
+        <source>Idea!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Idea!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Important</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Importante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Unimportant</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Non Importante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>I like this</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Mi piace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>I do not like this</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Non mi piace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-26"/>
+        <source>Dangerous</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Pericoloso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>This will help</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Questo aiuta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1611"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+23"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+13"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+36"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1200"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation>(in via di sperimentazione)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add image...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="vanished">Aggiungi immagine...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1398"/>
+        <source>The map %1
+is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead 
+to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source>
+        <translation>La mappa %1
+è già aperta. Aprire la stessa mappa in più editor può confondere 
+quando si finisce di lavorare con vym. Si vuole continuare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+68"/>
+        <source>This map does not exist:
+  %1
+Do you want to create a new one?</source>
+        <translation>Questa mappa non esiste:
+  %1
+Si vuole crearne una nuova?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saved  %1</source>
+        <translation type="vanished">Salvato  %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t save </source>
+        <translation type="vanished">Non si può salvare </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+265"/>
+        <location line="+84"/>
+        <source>The file %1
+exists already. Do you want to</source>
+        <translation>Il file %1
+è già esistente. Si vuole</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to</source>
+        <translation type="vanished">Esporta in</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+322"/>
+        <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
+        <translation>La mappa %1 è stata modificata ma non salvata. Si vuole</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+376"/>
+        <source>Couldn&apos;t open map %1</source>
+        <translation>Non è possibile aprire la mappa %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-707"/>
+        <location line="+473"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+367"/>
+        <location line="+1064"/>
+        <location line="+20"/>
+        <location line="+1085"/>
+        <location line="+240"/>
+        <location line="+175"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Attenzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2971"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+2536"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
+</source>
+        <translation>Non è possibile trovare un applicazione per aprire %1.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2556"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+2536"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation>Usare le Impostazioni-&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1299"/>
+        <location line="+1300"/>
+        <source>Set application to open PDF files</source>
+        <translation>Scegli il programma per aprire i file PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4583"/>
+        <source>Oh no!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Oh no!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2977"/>
+        <source>Search results list</source>
+        <comment>FindResultWidget</comment>
+        <translation>Cerca lista dei risultati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3717"/>
+        <source>File actions toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for file actions</comment>
+        <translation>Barra strumenti azioni di file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Edit actions toolbar</source>
+        <comment>Toolbar name</comment>
+        <translation>Barra di azioni di Edit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3683"/>
+        <source>Task list</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Elenco delle task</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-44"/>
+        <source>Script Editor</source>
+        <comment>ScriptEditor</comment>
+        <translation>Editor di Script</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Property Editor</source>
+        <comment>PropertyEditor</comment>
+        <translation>Editor di Proprietà</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>History window</source>
+        <comment>HistoryWidget</comment>
+        <translatorcomment>lascio storia  ma dovrebbe essere cronologia</translatorcomment>
+        <translation>Finestra per la storia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-88"/>
+        <source>E&amp;dit</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>E&amp;dit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add attribute</source>
+        <translation type="vanished">Aggiunge attributo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1843"/>
+        <source>&amp;Detach</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation>&amp;Stacca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Detach branch and use as mapcenter</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation>Stacca ramp e usa come centro di mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Sort children backwards</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Ordina figli in modo inverso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+739"/>
+        <source>Expand all branches</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Espande tutti i rami</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Expand one level</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Espande un livello</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Collapse one level</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Collassa un livello</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Collapse unselected levels</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Collassa livelli non selezionati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unscroll children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="vanished">Non scorre i figli</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1096"/>
+        <source>Text (A&amp;O report)...</source>
+        <comment>Export format</comment>
+        <translation>Testo (rapporto A&amp;O)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Properties</source>
+        <translation type="vanished">Proprietà</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+261"/>
+        <source>Move branch up</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Vai al ramo superiore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Move branch down</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Vai al ramo inferiore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+81"/>
+        <source>Grow selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Amplia selezione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Shrink selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Contrae selezione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Reset selection size</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Riazzera dimensione della selezione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>References Context menu</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="vanished">Menu di contesto dei riferimenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>vymlinks - linking maps</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="vanished">vymkinks - collegare mappe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+129"/>
+        <source>Open linked map in background tab</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Apri la mappa collegata nella scheda di sfondo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Exports</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="vanished">Esporta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="vanished">Le Task</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>Toggle task</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Commuta la task</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Cycle task status</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Status della task di ciclo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Reset sleep</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation>Riazzera il riposo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <location line="+20"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Sleep %1 days</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translatorcomment>Traduco sleep come riposa, ma prima o poio lo cambierò</translatorcomment>
+        <translation>Riposa %1 giorni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-50"/>
+        <source>Sleep %1 day</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation>Riposa %1 giorno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+60"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Sleep %1 weeks</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation>Riposa %1 settimane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Removing parts of a map</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Rimovente parti di una mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Various</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Varie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Map properties...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Proprietà di mappa...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+59"/>
+        <source>Selections</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Selezioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2293"/>
+        <source>Select</source>
+        <comment>Select menu</comment>
+        <translation>Seleziona</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2348"/>
+        <source>Toggle target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Commuta obiettivo...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Goto target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Va a obiettivo...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Move to target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Sposta a obiettivo...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Goto linked map...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Vai alla mappa collegata...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Unselect all</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Deseleziona tutto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-111"/>
+        <source>Search functions</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Funzioni di ricerca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+85"/>
+        <source>Find duplicate URLs</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Trova URL duplicate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>Formatting</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Formattante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Views</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="vanished">Viste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+352"/>
+        <source>Toggle Presentation mode</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Attiva/disattiva la modalità presentazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-133"/>
+        <source>Note editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Editor di note</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Heading editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Editor di intestazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Script output window</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="vanished">Finestra di output dello script</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+183"/>
+        <source>Modifier modes</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Modalità di modifica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Images</source>
+        <translation type="obsolete">Immagini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="obsolete">Tutto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+116"/>
+        <source>URL</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+973"/>
+        <source>User Flags toolbar</source>
+        <comment>user Flags Toolbar</comment>
+        <translation>Barra degli strumenti Flag utente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-901"/>
+        <source>Hm...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Hm...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(experimental)</source>
+        <translation type="vanished">(sperimentale)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1524"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Segnalibri di Firefox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+312"/>
+        <source>Move branch diagonally up</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Spostare il ramo in diagonale verso l&apos;alto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Move branch diagonally down</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Spostare il ramo in diagonale verso IL basso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+258"/>
+        <source>Reset delta priority for visible tasks</source>
+        <comment>Reset delta</comment>
+        <translation>Reimposta la priorità delta per i task visibili</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+497"/>
+        <source>Fit view to selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Adatta la vista alla selezione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2570"/>
+        <source>&amp;Connect</source>
+        <translation>&amp;Connetti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2797"/>
+        <source>Connect</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation>Connetti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Get Confluence user data</source>
+        <comment>Connect action</comment>
+        <translation>Connetti azione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Use modifier to select and reorder objects</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished">Modificatore di modalità</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Format painter: pick color from another branch and apply</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="vanished">Formato colore: scegli il colore da un altro ramo e applicalo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Use modifier to move branches without linking</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation>Usa il modificatore per spostare i rami senza collegarli</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Use modifier to move view without selecting</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation>Utilizza il modificatore per spostare la vista senza selezionare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+193"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Important</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Importante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Back</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Indietro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Forward</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Avanti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Look here</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Guarda qui</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Dangerous</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Pericoloso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Don&apos;t forget</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Non ti scordare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Flag</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Bandierina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Home</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Casa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Telephone</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Telefono</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Music</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Musica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Mailbox</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Casella di posta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Mail</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Mail</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Password</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Password</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>To be improved</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Da migliorare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Stop</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Stop</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Magic</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Magico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>To be discussed</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Da discutere</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Reminder</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Promemoria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Excellent</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Eccellente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Linux</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Linux</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Sweet</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Dolce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+126"/>
+        <source>Check for release notes and updates</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Verifica per le note di rilascio e gli aggiornamenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Set author for new maps</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Imposta l&apos;autore per le nuove mappe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set application to zip/unzip files</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="vanished">Imposta l&apos;applicazione per eseguire lo zip/unzip dei file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Confluence Credentials</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished">Credenziali di Confluence</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>JIRA Credentials</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Credenziali JIRA</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+81"/>
+        <source>Dark theme</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Tema scuro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Number of visible parents in task editor</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Numero dei genitori visibili nell&apos; editor di task</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Number of visible parents in find results window</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Numero di genitori visibili nella finestra dei risultati di ricerca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+64"/>
+        <source>Download and show release notes</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Scarica e mostra le note di rilascio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Check, if updates are available</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Verifica se vi siano aggiornamenti disponibili</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Show keyboard macros</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Mostra macro della tastiera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Show scripting commands</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Mostra comandi di scripting</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Debug info</source>
+        <comment>Option to show debugging info</comment>
+        <translation>Informazione di debug</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+120"/>
+        <source>XLinks</source>
+        <comment>Menu for file actions</comment>
+        <translation>XLinks</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+708"/>
+        <source>Loaded %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1870"/>
+        <source>Color of selection box</source>
+        <comment>Mainwindow</comment>
+        <translation>Colore della casella di selezione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1690"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Do you allow vym to check online for updates or release notes?&lt;/h3&gt;If you allow, vym will &lt;ul&gt;&lt;li&gt;check once for release notes&lt;/li&gt;&lt;li&gt;check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available&lt;/li&gt;&lt;li&gt;receive a cookie with a random ID and send some anonymous data, like:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;vym version&lt;/li&gt;&lt;li&gt;platform name and the ID (e.g. &quot;Windows&quot; or &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if you are using dark theme&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;This data is sent to me, Uwe Drechsel.&lt;p&gt;As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don&apos;t believe.)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;If you do not allow, &lt;ul&gt;&lt;li&gt;nothing will be downloaded and especially I will &lt;b&gt;not be motivated&lt;/b&gt; to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.&lt;/ul&gt;Please allow vym to check for updates :-)</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Consenti a vym di controllare online gli aggiornamenti o le note di rilascio?&lt;/h3&gt;Se lo consenti, vym &lt;ul&gt;&lt;li&gt;controllerà una volta le note di rilascio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;controlla regolarmente gli aggiornamenti e avvisati nel caso in cui dovessi aggiornare, ad es. se sono disponibili correzioni di bug importanti&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ricevi un cookie con un ID casuale e invia alcuni dati anonimi, come:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;versione vym&lt;/li&gt;&lt;li&gt;nome della piattaforma e l&apos;ID (ad es. &quot;Windows&quot; o &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;se utilizzi il tema scuro&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Questi dati vengono inviati a me, Uwe Drechsel.&lt;p&gt;Come sviluppatore vym sono motivato nel vedere molte persone usare vym. Naturalmente sono curioso di vedere su quale sistema viene utilizzato vym. La manutenzione di ciascuno dei sistemi richiede molto del mio tempo (libero).&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Non verranno inviati dati diversi da quelli sopra indicati, in particolare non verranno raccolti o inviati dati privati. (Se non ci credi, controlla il codice sorgente.)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ ul&gt;Se non consenti, &lt;ul&gt;&lt;li&gt;non verrà scaricato nulla e soprattutto &lt;b&gt;non sarò motivato&lt;/b&gt; per dedicare altre migliaia di ore allo sviluppo di uno strumento software gratuito.&lt;/ul&gt;Consenti a vym di verificare la presenza di aggiornamenti :-)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3773"/>
+        <source>Couldn&apos;t load default map:
+
+%1
+
+vym will create an empty map now.</source>
+        <comment>Mainwindow: Failed to load default map</comment>
+        <translation>Finestra principale: impossibile caricare la mappa predefinita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+395"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1,
+because file exists and cannot be changed.</source>
+        <translation>Impossibile salvare %1,
+perché il file esiste e non può essere modificato.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <location line="+78"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1,
+because of existing lockfile:
+
+%2</source>
+        <translation>Non è possibile salvare %1,
+poiché esiste il file di blocco:
+
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-39"/>
+        <source>Save map as new default map</source>
+        <translation>Salva la mappa come nuova mappa predefinita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>You have no permissions to write to </source>
+        <translation>Non hai i permessi per scrivere</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Overwrite as new default map</source>
+        <translation type="vanished">Sovrascrivi come nuova mappa predefinita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <source>Couldn&apos;t save as default, failed to rename to
+%1</source>
+        <translation>Impossibile salvare come predefinito. Impossibile rinominare
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+78"/>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Open %1 map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+399"/>
+        <source>Enter Url:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Enter Jira query:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+153"/>
+        <source>Link to another vym map</source>
+        <translation type="unfinished">Collega ad un&apos;altra mappa vym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Set as link to vym map</source>
+        <translation>Imposta come collegamento alla mappa vym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Enter sleep time (number of days, hours with &apos;h&apos; or date YYYY-MM-DD or DD.MM[.YYYY]</source>
+        <comment>task sleep time dialog</comment>
+        <translation>Imposta come collegamento alla mappa vym inserendo il tempo di riposo (numero di giorni, ore con &apos;&apos; o data AAAA-MM-GG o GG.MM[.AAAA]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+73"/>
+        <source>tasks total</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>Task totali</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>tasks in map</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished">Task nella mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+247"/>
+        <source>Load images</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+580"/>
+        <source>Set application to open external links</source>
+        <translation type="unfinished">Imposta applicazione per aprire i link esterni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Load vym script</source>
+        <translation>Carica script vym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+106"/>
+        <source>Restart vym to apply the changed dark theme setting</source>
+        <translation>Riavvia vym per applicare l&apos;impostazione modificata del tema scuro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+51"/>
+        <location line="+20"/>
+        <source>No SSL support available for this build of vym</source>
+        <translation>Nessun supporto SSL disponibile per questa build di vym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+505"/>
+        <source>Undo (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Undo: %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Redo (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Redo: %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>Repeat last Export %1
+Format: %2 to
+%3</source>
+        <comment>status tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+53"/>
+        <source>Branch</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Url</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Map</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished">Mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+699"/>
+        <source>Please allow vym to download release notes!</source>
+        <translation>Per favore permeti a vym di scaricare le note di rilascio!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Allow</source>
+        <translation>Permetti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Do not allow</source>
+        <translation>Non permetti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Thank you for enabling downloads!</source>
+        <translation>Grazie per avere abilitato i downloads!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>That&apos;s ok, though I would be happy to see many users working with vym and also on which platforms.</source>
+        <translation>Tutto ok, anche se sarei felice di vedere molti utenti che lavorano con vym e anche su quali piattaforme.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Update information</source>
+        <translation>Aggiorna l&apos;informazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>vym is up to date.</source>
+        <comment>MainWindow</comment>
+        <translation>vym è aggiornato.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+48"/>
+        <source>Checking for updates...</source>
+        <comment>MainWindow</comment>
+        <translation>Sto verificando gli aggiornamenti...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Please allow vym to check for updates!</source>
+        <translation>Per favore permetti a vym di verificare gli aggiornamenti!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open all URLs in subtree (including scrolled branches)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="vanished">Apre tutte le URL in un sottoalbero (inclusi i rami scorsi)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-6076"/>
+        <source>Extract URLs from note</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Estrae URL dalla nota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+277"/>
+        <source>Add timestamp</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Aggiunge una marca temporale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-10"/>
+        <source>Remove children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Rimuove i figli</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+454"/>
+        <source>Tree editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Editor a albero</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Task editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Editor di task</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Slide editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Editor di diapositive</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Script editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Editor di script</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-132"/>
+        <source>Center on selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Centra su selezione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1318"/>
+        <source>Editors toolbar</source>
+        <comment>Editor Toolbar name</comment>
+        <translation>Barra di strumenti per editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Modifier modes toolbar</source>
+        <comment>Modifier Toolbar name</comment>
+        <translation>Barra di strumenti per i modi del Modificatore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1519"/>
+        <source>Select previous</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Seleziona il precedente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Select next</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Seleziona il prossimo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <source>Select default font</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation>Seleziona il font predefinito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2448"/>
+        <source>Toolbars</source>
+        <comment>Toolbars overview in view menu</comment>
+        <translation>Barre di strumenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2551"/>
+        <source>Rotate counterclockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Ruota in modo antiorario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate rclockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="vanished">Ruota in moto orario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+403"/>
+        <source>Map target</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Mappa obiettivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+961"/>
+        <source>Standard Flags toolbar</source>
+        <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
+        <translation>Barra strumenti di Flags Standard</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-936"/>
+        <source>Status - ok,done</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Stato - ok, fatto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Status - work in progress</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Stato - in progressione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Status - missing, not started</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Stato - mancante, non iniziato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+72"/>
+        <source>Call...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Chiama...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-19"/>
+        <source>Very important!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Molto Importante!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Very unimportant!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Molto irrilevante!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Rose</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Rosa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Surprise!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Sorpresa!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1645"/>
+        <source>Save as default map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Salva come mappa predefinita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Get data from JIRA for subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="vanished">Ottieni dati da JIRA per il sottoalbero</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Get page name from Confluence</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="vanished">Ottieni il nome della pagina da Confluence</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1582"/>
+        <source>Info</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Info</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+259"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Impostazioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+206"/>
+        <source>Show keyboard shortcuts</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Mostra le scorciatoie di tastiera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+87"/>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation>Le task</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+220"/>
+        <source>Undo and clipboard toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for redo/undo and clipboard</comment>
+        <translation>Strumento di annullamento e clipboard</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+32"/>
+        <source>Selection toolbar</source>
+        <comment>Toolbar name</comment>
+        <translation>barra di strumenti di selezione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>URLs and vymLinks toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for URLs and vymlinks</comment>
+        <translation>Barra di strumenti per URL e collegamenti di vym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Colors toolbar</source>
+        <comment>Colors toolbar name</comment>
+        <translation>Barra di strumenti dei colori</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Select color (Press Shift for more options)</source>
+        <translation>Seleziona il colore (premi Maiusc per ulteriori opzioni)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>View toolbar</source>
+        <comment>View Toolbar name</comment>
+        <translation>Visualizza barra degli strumenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Limited view toolbar</source>
+        <comment>View Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+454"/>
+        <source>or</source>
+        <comment>File Dialog</comment>
+        <translation>o</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+144"/>
+        <source>Save map as</source>
+        <translation>Salva la mappa come</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Untitled</source>
+        <comment>Default name in FileSaveAs dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+180"/>
+        <source>Import Firefox Bookmarks into new map</source>
+        <translation>Importa i segnalibri di Firefox nella nuova mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open Freemind map</source>
+        <translation type="obsolete">Apri la mappa di Freemind</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice
+</source>
+        <translation type="vanished">Non si può trovare la configurazione per esportare in LibreOffice
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter URL:</source>
+        <translation type="vanished">Inserisci URL:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+476"/>
+        <source>HTML</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>HTML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Text</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Testo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Foglio di calcolo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Textdocument</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Documento di testo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Images</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Immagini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set URL to a local file</source>
+        <translation>Imposta URL come file locale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+290"/>
+        <source>Couldn&apos;t set sleep time to %1.
+</source>
+        <translation>Non è possibile fissare il tempo di riposo a %1.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>branches</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>rami</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>notes</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>note</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>images</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>immagini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>slides</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>diapositive</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>xLinks</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>xLinks</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+913"/>
+        <source>Set author for new maps (used in lockfile)</source>
+        <translation>Imposta l&apos;autore per le nuove mappe (usato nel file di blocco)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>default name for map author in settings</comment>
+        <translation>utente sconosciuto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>Number of parents shown in find results:</source>
+        <translation>Numero di genitori mostrati nei risultati di ricerca:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Number of parents shown for a task:</source>
+        <translation>Numero di genitori mostrati per task:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2405"/>
+        <source>(readonly)</source>
+        <translation>(di sola lettura)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+470"/>
+        <source>Saving the map failed:
+Couldn&apos;t rename map to %1</source>
+        <translation type="unfinished">Salvataggio della mappa non riuscito:
+Impossibile rinominare la mappa in %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export in last used format (%1) to: %2</source>
+        <comment>status tip</comment>
+        <translation type="vanished">Esporta nell&apos;ultimo formato usato (%1) in %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+126"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished">Segnalibri di Firefox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3275"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Apri...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Open Recent</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Apri Recente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Save...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Salva...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Save &amp;As...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Salva &amp;Con nome...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Import</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Importa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>Export</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Esporta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+57"/>
+        <source>Image%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>Immagine%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>PDF%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>PDF%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>SVG%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>SVG%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repeat last export (%1)</source>
+        <translation type="vanished">Ripete l&apos;ultima esportazione (%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+54"/>
+        <source>&amp;Close Map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>C&amp;hiudi Mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>E&amp;xit</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Esci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Rifai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Copia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Taglia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Incolla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Delete Selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Cancella la Selezione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Add branch as child</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Aggiungi ramo come figlio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Add branch (insert)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Aggiungi ramo (inserisci)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Add branch above</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Aggiungi ramo sopra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Add branch below</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Aggiungi ramo sotto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+85"/>
+        <source>Scroll branch</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Nascondi/Mostra ramificazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+432"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Find...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Trova...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-387"/>
+        <source>Open URL</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Apri URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1982"/>
+        <source>Main window</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation>Finestra principale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Main window</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="vanished">Finestra principale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="vanished">Editor di mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+59"/>
+        <source>Text Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation>Editor di testo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+77"/>
+        <source>Script output window</source>
+        <translation type="unfinished">Finestra di output dello script</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Map</source>
+        <comment>Menu for file actions</comment>
+        <translation type="vanished">&amp;Mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1325"/>
+        <source>&amp;Restore last session</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Ripristina ultima sessione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+73"/>
+        <source>Import Dir...</source>
+        <comment>Import Filters</comment>
+        <translation type="unfinished">Importa Dir...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Webpage (HTML)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>Pagina web (HTML)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Confluence (HTML)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Text (ASCII)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>Testo (ASCII)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Text (Markdown)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Testo (Markdown)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Text with tasks</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>Testo con task</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>CSV...</source>
+        <translation type="unfinished">CSV...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL in new tab</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="vanished">Apri l&apos;URL in una nuova scheda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+375"/>
+        <source>Open all URLs in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Apri tutte le URL in un Sottoramo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Edit URL...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Modifica URL...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Use heading for URL</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Usa titoli per gli URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>Open linked map</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Apri una mappa linkata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Open all vym links in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Apri tutti i link vym in un Sottoramo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Edit vym link...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Edita un link vym...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Delete vym link</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Cancella link vym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Hide in exports</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Nascondi nell&apos;esportazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-621"/>
+        <source>Add map (insert)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Aggiungi mappa (inserisci)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Add map (replace)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Aggiungi mappa (rimpiazza)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+754"/>
+        <source>Save selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Salva selezione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2195"/>
+        <source>F&amp;ormat</source>
+        <comment>Format menu</comment>
+        <translation>F&amp;ormato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2423"/>
+        <source>Pic&amp;k color</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>P&amp;rendi colore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Color &amp;branch</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Colore &amp;del ramo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Color sub&amp;tree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Colore del so&amp;ttoalbero</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Hide link if object is not selected</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation>Nascondi link se gli oggetti non sono selezionati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Use color of heading for link</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation>&amp;Usa colore dei titoli per i collegamenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+68"/>
+        <source>reset Zoom</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>reset Zoom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-28"/>
+        <source>Zoom in</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Zoom dentro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1091"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <comment>Import filters</comment>
+        <translation>Segnalibri di Firefox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+756"/>
+        <source>Remove only branch and keep its children </source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Rimuove solamente i rami e mantiene i figli</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+342"/>
+        <source>Zoom out</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Zoom fuori</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+316"/>
+        <source>Use modifier to draw xLinks</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation>Usa i modifier per disegnare XLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+421"/>
+        <source>Set application to open pdf files</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Scegli il programma per aprire i file pdf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Set application to open external links</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Imposta applicazione per aprire i link esterni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+67"/>
+        <source>Select branch after adding it</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Seleziona il ramo dopo averlo aggiunto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select existing heading</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="vanished">Seleziona il titolo esistente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Exclusive flags</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Flag esclusivi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Use hide flags</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Usa i flag nascosti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+76"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <comment>Help menubar entry</comment>
+        <translation>&amp;Aiuto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation> Apri la documentazione di VYM (pdf) </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>About VYM</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>A proposito di VYM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
+        <source>About QT</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Riguardo le QT</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <source>Remove</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Rimuovi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+84"/>
+        <source>Edit XLink</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Edita il XLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Follow XLink</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Segui XLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Save image</source>
+        <comment>Context action</comment>
+        <translation>Salva immagine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2249"/>
+        <source>&amp;New map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Nuova Mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Copy to new map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Copia in nuova mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+353"/>
+        <source>Add mapcenter</source>
+        <comment>Canvas context menu</comment>
+        <translation>Aggiungi centromappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+116"/>
+        <source>Sort children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Ordina i figli</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+113"/>
+        <source>Edit local URL...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Modifica URL locale...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Property window</source>
+        <comment>Dialog to edit properties of selection</comment>
+        <translation type="vanished">Finestra di proprieta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+507"/>
+        <source>Linkstyle Curve</source>
+        <translation>Stile collegamenti Curvo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Linkstyle Thick Curve</source>
+        <translation>Collegamento Curva Spessa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Set &amp;Selection Color</source>
+        <translation>Specifica Colore della &amp;Selezione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set &amp;Background image</source>
+        <translation type="vanished">Specifica &amp;Immagine di sfondo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History Window</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="vanished">Finestra cronologia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+234"/>
+        <source>Antialiasing</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Antialiasing</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Smooth pixmap transformations</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Appiana trasformazioni di pixmap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>Next Map</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Mappa Successiva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Previous Map</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Mappa Precedente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-20"/>
+        <source>Next slide</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Diapositiva successiva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2781"/>
+        <source>&amp;Map</source>
+        <comment>Map menu</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Toggle window</source>
+        <comment>Toggle visibility of editor windows overview in view menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Focus window</source>
+        <comment>Toggle visibility of editor windows overview in view menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1363"/>
+        <source>File actions</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <source>&amp;Clear</source>
+        <comment>Clear recent files menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+71"/>
+        <source>Exports</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished">Esporta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Repeat last export</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+100"/>
+        <source>Map properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Exit</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Undo/Redo</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Repeat last action</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+77"/>
+        <source>Add</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished">Aggiungi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Move</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+62"/>
+        <source>Sort and display</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Unscroll branch and subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Geometry of items</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Rotate subtree clockwise</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Rotate subtree counter-clockwise</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>URLs</source>
+        <comment>Shortcuts in references context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Open all visible URLs in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Open all URLs in subtree in private mode</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Connect</source>
+        <comment>Connection shortcuts in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished">Connetti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Get data from Jira for subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Set Jira query</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Get page name and details from Confluence</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Get page name and details from Confluence for child pages</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>vymlinks - linking maps</source>
+        <comment>Shortcuts for vymLinks in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished">vymkinks - collegare mappe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Shortcuts for tasks in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+175"/>
+        <source>Add image</source>
+        <comment>Edit and context menus</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Item properties</source>
+        <comment>Dialog to edit properties of selected item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+64"/>
+        <source>Follow reference</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+209"/>
+        <source>Set &amp;Background color and image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Views</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished">Viste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Toggle mode to temporary hide parts</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Rotate clockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Rotate view to selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Tree editor expand/collapse</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <source>Windows</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+84"/>
+        <source>Script output</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>History window</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished">Finestra per la storia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Presentation mode</source>
+        <comment>Mainwindow presentation shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Previous slide</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Diapositiva precedente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Navigation between maps</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+62"/>
+        <source>Use modifier to pick color from another branch</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>Load user flag</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Note</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Note</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Jira</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Link to another vym map</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Collega ad un&apos;altra mappa vym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>subtree is scrolled</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>sottoalbero è espanso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>subtree is temporary scrolled</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>sottoalbero è temporaneamente espanso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hide object in exported maps</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Nascondi oggetto nelle mappe esportate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>I just love...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Lo amo...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+298"/>
+        <source>Set path for new maps</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished">Imposta percorso per le nuove mappe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set path for macros</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Specifica percorso per le macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set number of undo levels</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Seleziona numero di annullamenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Autosave</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Salvataggio automatico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Autosave time</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Tempo di salvataggio automatico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Write backup file on save</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Scrivi file di backup al salvataggio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Logfile settings</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+54"/>
+        <source>Animation</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Animazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Automatic layout</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Disposizione automatica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Test</source>
+        <translation>Test</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Open VYM example maps </source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Apri mappe VYM di esempio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+75"/>
+        <source>Hierarchy</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Geometry</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished">Geometria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Riferimenti (URL, vymLinks, ...)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Follow XLink</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="vanished">Segui XLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+693"/>
+        <source>Loading: %1</source>
+        <comment>Progress dialog while loading maps</comment>
+        <translation>Caricante %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export as CSV</source>
+        <translation type="vanished">Esporta come CSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1195"/>
+        <source>%1 items on map
+</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>%1 cose nella mappa
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+891"/>
+        <source>Number of undo/redo levels:</source>
+        <translation>Numero di annullamenti/rifacimenti:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Settings have been changed. The next map opened will have &quot;%1&quot; undo/redo levels</source>
+        <translation>Le impostazioni sono state cambiate. Dalla prossima mappa ci saranno &quot;%1&quot; livelli di annullamento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+40"/>
+        <source>Number of seconds before autosave:</source>
+        <translation>Numero di secondi prima del salvataggio automatico:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Information</source>
+        <translation type="unfinished">Informazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+595"/>
+        <source>History for %1</source>
+        <comment>Window Caption</comment>
+        <translation>Storia per %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+548"/>
+        <source>Couldn&apos;t find the documentation %1 in:
+%2</source>
+        <translation>Non è possibile trovare la documentazione %1 in:
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Load vym example map</source>
+        <translation>Carica la mappa vym di esempio</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MapEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="+130"/>
+        <source>Map Editor</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation>Editor di mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Map Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished">Editor di mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+51"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Edit heading</source>
+        <comment>MapEditor</comment>
+        <translation>Edita Titolo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+600"/>
+        <source>Print vym map</source>
+        <comment>MapEditor</comment>
+        <translation>Stampa Mappa di vym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1913"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Attenzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%1 items selected</source>
+        <translation type="vanished">%1 elementi selezionati</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NoteEditor</name>
+    <message>
+        <source>Note Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="obsolete">Editor di Note</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/file.cpp" line="+71"/>
+        <source>Images</source>
+        <translation type="unfinished">Immagini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+32"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Sovrascrivi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+21"/>
+        <source>Export as AO report</source>
+        <translation type="unfinished">Esporta come rapporto AO</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+28"/>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+351"/>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+26"/>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+68"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+393"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+64"/>
+        <location line="+73"/>
+        <location line="+17"/>
+        <location line="+25"/>
+        <location line="+12"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+58"/>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+28"/>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+25"/>
+        <source>Critical Export Error</source>
+        <translation>Errore critico nell&apos;esportazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-91"/>
+        <source>Could not write %1</source>
+        <translation>Non è possibile scrivere %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-base.cpp" line="+118"/>
+        <source>Exporting to %1 will overwrite the existing file:
+%2</source>
+        <translation>L&apos;esportazione di %1 sovrascriverà il file esistente
+%2 </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2"/>
+        <source>Warning: Overwriting file</source>
+        <translation>Attenzione:  si sovrascrive il file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
+        <source>Could not export as AO to %1</source>
+        <translation>Non si può esportare come AO in %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
+        <source>Could not export as ASCII to %1</source>
+        <translation>Non si può esportare come ASCII in %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="-8"/>
+        <source>Export as CSV</source>
+        <translation>Esporta come CSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not export as CSV to %1</source>
+        <translation>Non si può esportare come CSV in %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="-59"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-93"/>
+        <source>Contents:</source>
+        <comment>Used in HTML export</comment>
+        <translation>Contenuti:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+54"/>
+        <source>Export aborted.</source>
+        <translation>Esportazione abortita.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Trying to create directory for flags:</source>
+        <translation>Si cerca di creare una cartella per i flags:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Could not create %1</source>
+        <translation>Non è possibile creare %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-342"/>
+        <source>Flag: %1</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished">Flag: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+34"/>
+        <source>Flag: url</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished">Flag: url</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>Image: %1</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished">&gt;Immagine: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+189"/>
+        <location line="+75"/>
+        <source>Critical</source>
+        <translation>Critico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-74"/>
+        <source>Could not find stylesheet %1</source>
+        <translation>Non si trova il foglio di stile %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Error</source>
+        <comment>ExportHTML</comment>
+        <translation>Errore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Could not copy
+%1 to
+%2</source>
+        <comment>ExportHTML</comment>
+        <translation>Non si può copiare
+%1 in
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+58"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+12"/>
+        <source>Trying to save HTML file:</source>
+        <translation>Si cerca di salvare il file HTML:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+2"/>
+        <source>Export failed.</source>
+        <translation>Esportazione fallita.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="-1"/>
+        <source>Could not export as OrgMode to %1</source>
+        <translation>Non si può esportare come OrgMode in %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="-1"/>
+        <source>Could not export as LaTeX to %1</source>
+        <translation>Non si può esportare come LaTeX in %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-121"/>
+        <source>Export as LibreOffice Impress presentation</source>
+        <translation>Espporta come presentazione di Impress di LibreOffice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>No objects in map!</source>
+        <translation>Nessun oggetto nella mappa!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Could not compress file %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Couldn&apos;t read settings from &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>Non possono essere lette le preferenze da &quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Check &quot;%1&quot; in
+%2</source>
+        <translation>Controllare &quot;%1&quot; in
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not read %1</source>
+        <translation>Non è possibile leggere %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="+578"/>
+        <source>Note Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="unfinished">Editor di Note</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Heading Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="unfinished">Editor intestazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+46"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+85"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="+84"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>Errore Critico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-10"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tool to zip/unzip data,or your Windows version is older than Windows 10.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tar tool to zip data. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tar tool to unzip data. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t move existing file out of the way before saving.</source>
+        <translation type="vanished">Non si può spostare togliere di mezzo il file esistente prima di salvare.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to compress data!
+The map could not be saved, please check if backup file is available or export as XML file!</source>
+        <translation type="obsolete">Impossibile avviare lo strumento %1 per comprimere i dati!
+Impossibile salvare la mappa, controlla se il file di backup è disponibile o esporta come file XML!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="-138"/>
+        <source>Couldn&apos;t start to compress data!
+The map could not be saved, please check if backup file is available or export as XML file!
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+27"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+56"/>
+        <source>zip didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation>lo zip non è terminato normalmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-9"/>
+        <source>Couldn&apos;t start tool to decompress data!
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t rename %1 back to %2</source>
+        <translation type="vanished">Non si può rinominere %1 di nuovo in %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t remove target of old symbolic link %1</source>
+        <translation type="vanished">Non si può rimuovere l&apos;obiettivo del vecchio link simbolico %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t rename output to target of old symbolic link %1</source>
+        <translation type="vanished">Nonn si può rinominare l&apos;esito qll&apos;oobiettivo del vechio legame simbolico %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t link from %1 to target of old symbolic link %2</source>
+        <translation type="vanished">Non si può eseguire il link da %1 all&apos;ogetto del vecchio link %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saved %1, but couldn&apos;t remove %2</source>
+        <translation type="vanished">Salvato %1, ma non può essere rimosso %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t start %1 tool to decompress data!
+</source>
+        <translation type="obsolete">Impossibile avviare lo strumento %1 per decomprimere i dati!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="-6"/>
+        <source>Could not start %1</source>
+        <translation>Non è possibile iniziare %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation>%1 non è terminato normalmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macros.cpp" line="+47"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Attenzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-base.cpp" line="-59"/>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+41"/>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="+54"/>
+        <location line="+14"/>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="+194"/>
+        <location line="+26"/>
+        <location line="+22"/>
+        <location line="+17"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="-74"/>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Errore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t access temporary directory
+</source>
+        <translation>La cartella temporanea non è accessibile
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="-10"/>
+        <source>Export as ASCII</source>
+        <translation>Esporta in ASCII</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="-14"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation>(in sperimentazione)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/file.cpp" line="-6"/>
+        <source>The directory %1 is not empty.
+Do you risk to overwrite its contents?</source>
+        <comment>write directory</comment>
+        <translation>La cartella %1 non è vuota. 
+Vuoi rischiare di sovvrascrivere i contenuti?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xml-vym.cpp" line="+70"/>
+        <source>Warning: Version Problem</source>
+        <translation>Attenzione: Problema di versione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Map is newer than VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The map you are just trying to load was saved using vym %1. The version of this vym is %2. If you run into problems after pressing the ok-button below, updating vym should help.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;h3&gt;La mappa è più nuova di VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;La mappa che voi state proprio per caricare è stata salvat con vym%1. La versione di questo vym è %2. Se incontrte problemi dopo la pressione del pulsante in basso, potrebbe essere di aiuto aggiornare vym.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&lt;p&gt;The map will be opened readonly, because not all information from new maps can be saved with this version of vym. Please be careful!</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;La mappa verrà aperta in sola lettura, perché non tutte le informazioni delle nuove mappe possono essere salvate con questa versione di vym. Fate attenzione!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macros.cpp" line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t find macros at  %1.
+</source>
+        <comment>Macros::pathExists</comment>
+        <translation type="unfinished">Impossibile trovare le macro in %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation>Per favore usa le impostazioni-&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Set directory for vym macros</source>
+        <translation>Scegli cartella per le macro di vym</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="-10"/>
+        <source>Export as Markdown</source>
+        <translation type="unfinished">Esporta come Markdown</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not export as Markdown to %1</source>
+        <translation type="unfinished">Impossibile esportare come Markdown su %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t find tool to unzip data,or your Windows version is older than Windows 10.</source>
+        <translation type="obsolete">Impossibile trovare lo strumento per decomprimere i dati oppure la versione di Windows è precedente a Windows 10.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t find tool to zip/unzip data. Please install on your platform and setpath in Settings menu:
+ </source>
+        <comment>zip tool missing on Linux/Mac platform</comment>
+        <translation type="vanished">Impossibile trovare lo strumento per comprimere/decomprimere i dati. Installalo sulla tua piattaforma e imposta il percorso nel menu Impostazioni:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="-13"/>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Couldn&apos;t open &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished">Impossibile aprire &quot;%1&quot;
+.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-64"/>
+        <source>Couldn&apos;t write macros to &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished">Impossibile scrivere le macro su &quot;%1&quot;
+.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Couldn&apos;t read script from &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished">Impossibile leggere lo script da &quot;%1&quot;
+.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Couldn&apos;t write script to &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished">Impossibile leggere lo script da &quot;%1&quot;Impossibile scrivere lo script su &quot;%1&quot;
+.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="-53"/>
+        <source>Export as Firefox bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished">Esporta come segnalibri di Firefox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Could not export as Firefox bookmarks to %1</source>
+        <translation type="unfinished">Impossibile esportare come segnalibri di Firefox in %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+26"/>
+        <source>Import Firefox bookmarks</source>
+        <comment>Import dialog</comment>
+        <translation type="unfinished">Importa i segnalibri di Firefox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Loading bookmarks:</source>
+        <comment>Progress dialog while importing bookmarks</comment>
+        <translation type="unfinished">Caricamento dei segnalibri:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Imported %1 bookmarks</source>
+        <comment>Import dialog</comment>
+        <translation type="unfinished">Importati %1 segnalibri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-3229"/>
+        <source>Existing lockfiles have been ignored for the maps listed below. Please check, if the maps might be openend in another instance of vym:
+
+</source>
+        <translation type="unfinished">I file di blocco esistenti sono stati ignorati per le mappe elencate di seguito. Controlla se le mappe potrebbero essere aperte in un&apos;altra istanza di vym:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="+5552"/>
+        <source>JIRA agent not setup.</source>
+        <translation type="unfinished">Agente JIRA non configurato.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xml-base.cpp" line="+24"/>
+        <source>%1
+Line %2, column %3</source>
+        <comment>Error message while parsing XML</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ScriptEditor</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="vanished">Form</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="obsolete">Ricarica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save as</source>
+        <translation type="obsolete">Salva come</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save to selected slide</source>
+        <translation type="vanished">Salva la diapositiva selezionata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run</source>
+        <translation type="vanished">Esegui</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load</source>
+        <translation type="vanished">Carica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="vanished">Salva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-117"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Attenzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-78"/>
+        <source>Slide</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation>Diapositiva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Macro</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation>Macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Script</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished">Script</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>No script selected</source>
+        <comment>scriptname in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished">Nessuno script selezionato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Script Editor</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation type="unfinished">Editor di Script</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Couldn&apos;t get model to save script into slide!</source>
+        <translation>Non si può ottenere il modello per salvare lo script nella diapositiva!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Couldn&apos;t find slide to save script into slide!</source>
+        <translation>Non si può trovare la diapositiva per salvare lo script nella diapositiva!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Macros saved to %1</source>
+        <translation type="unfinished">Macro salvate in %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+65"/>
+        <source>Script saved to %1</source>
+        <translation type="unfinished">Script salvato in %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Save script</source>
+        <translation>Salva script</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file %1
+exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <comment>dialog &apos;save as&apos;</comment>
+        <translation type="vanished">Il file %1 
+esiste già.
+Vuoi sovrascriverlo?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation type="vanished">Sovrascrivi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-65"/>
+        <source>Load script</source>
+        <translation>Carica script</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ShowTextDialog</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Chiudi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Finestra di Dialogo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TaskEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="+52"/>
+        <source>Show only tasks from current map</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only active tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished">Mostra solo i task attivi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Show only new tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished">Mostra solo nuovi task</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Show only blocker tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished">Mostra solo task bloccati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only tasks marked with this arrow-up flag</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished">Mostra solo task contrassegnate con questo flag freccia su</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only tasks marked without any arrow-up flag</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished">Mostra solo task contrassegnate senza alcun contrassegno freccia su</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Task Editor</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TaskModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="+204"/>
+        <source>Prio</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Prio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Delta</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished">Delta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Status</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Status</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Age total</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translatorcomment>Potrebbe anche significare Durata?</translatorcomment>
+        <translation>Età totale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Age mod.</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Età mod.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Sleep</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Riposo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Map</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>Mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Flags</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished">Flag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Task</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translatorcomment>Lascio Task in luogo di compito</translatorcomment>
+        <translation>Task</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="+327"/>
+        <source>&amp;Import...</source>
+        <translation>&amp;Importa...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Export...</source>
+        <translation>&amp;Esporta...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export &amp;As... (HTML)</source>
+        <translation type="vanished"> Es&amp;porta Come... (HTML)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Export &amp;As...(ASCII)</source>
+        <translation> Es&amp;porta Come... (ASCII)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Print...</source>
+        <translation>&amp;Stampa...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>&amp;Annulla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>&amp;Rifai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Select and copy &amp;all</source>
+        <translation>Seleziona e copia t&amp;utto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Copia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Taglia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <translation type="vanished">I&amp;ncolla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-44"/>
+        <source>&amp;Delete All</source>
+        <translation>Cance&amp;lla tutto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+100"/>
+        <source>&amp;Font hint</source>
+        <translation>&amp;Suggerimento Caratteri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Fonts</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation>Font</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Format</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation>Formato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Color...</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Colore...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>&amp;Bold</source>
+        <translation>&amp;Grassetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Italic</source>
+        <translation>&amp;Corsivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Underline</source>
+        <translation>So&amp;ttolinea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>&amp;Left</source>
+        <translation>&amp;Sinistra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>C&amp;enter</source>
+        <translation>C&amp;entro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Right</source>
+        <translation>&amp;Destra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Justify</source>
+        <translation>&amp;Giustificato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>&amp;Settings</source>
+        <translation>&amp;Preferenze</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set RichText default background color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="obsolete">Imposta il colore di sfondo predefinito del RichText</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set RichText default font color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="obsolete">Imposta il colore predefinito del carattere RichText</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Set &amp;fixed font</source>
+        <translation>Scegli Caratteri &amp;Fissi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set &amp;variable font</source>
+        <translation>Scegli &amp;Caratteri Variabili</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>&amp;fixed font is default</source>
+        <translation>carattere &amp;fisso predefinito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+214"/>
+        <source>Export Note to single file</source>
+        <translation>Esporta nota in un file singolo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-181"/>
+        <location line="+194"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Sovvrascrivi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-193"/>
+        <location line="+194"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Export Note to single file (ASCII)</source>
+        <translation>Esporta nota in un file singolo (ASCII)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-255"/>
+        <source>Note Editor</source>
+        <translation>Editor di Note</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Texteditor</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="vanished">Editor di testo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-284"/>
+        <source>Edi&amp;t</source>
+        <translation>Edi&amp;t_</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+71"/>
+        <source>Font hints</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation>Suggerimenti per i font</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+114"/>
+        <source>Subs&amp;cript</source>
+        <translation>Pedi&amp;ce</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Su&amp;perscript</source>
+        <translation>A&amp;pice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-120"/>
+        <source>F&amp;ormat</source>
+        <translation>F&amp;ormattazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-78"/>
+        <source>Edit Actions</source>
+        <translation>Edita Azioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-61"/>
+        <source>Note Actions</source>
+        <translation>Note Azioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ready</source>
+        <comment>Statusbar message</comment>
+        <translation type="vanished">Pronto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-93"/>
+        <source>No filename available for this note.</source>
+        <comment>Statusbar message</comment>
+        <translation>Nessun nome di file disponibile per questa nota.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+96"/>
+        <source>&amp;Note</source>
+        <comment>Menubar</comment>
+        <translation>&amp;Nota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>File actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <source>Edit actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Copia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Taglia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Insert image</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Format actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>&amp;Richtext</source>
+        <translation>&amp;Richtext</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>&amp;Text Color...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Text background color...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+118"/>
+        <source>Set RichText mode editor background color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set RichText mode default text color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set RichText mode default text background color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+206"/>
+        <source>The file %1
+exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
+        <translation>Il file %1 
+esiste già.
+Vuoi sovvrascriverlo?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Couldn&apos;t export note </source>
+        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
+        <translation>Non è possibile esportare la nota </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+72"/>
+        <source>Print</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation>Stampa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+95"/>
+        <source>Text color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Text background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+208"/>
+        <source>Text editor background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Text editor default text color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Text editor default text background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Load image</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished">Carica immagine</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TreeEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/treeeditor.cpp" line="+35"/>
+        <source>Select upper object</source>
+        <comment>Tree Editor</comment>
+        <translation>Seleziona l&apos;oggetto superiore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Select lower object</source>
+        <comment>Tree Editor</comment>
+        <translation>Seleziona l&apos;oggetto inferiore</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="-5379"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>default name for map author in settings</comment>
+        <translation>utente sconosciuto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>unnamed</source>
+        <translation>senza nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+291"/>
+        <location line="+119"/>
+        <location line="+74"/>
+        <source>Critical Parse Error</source>
+        <translation>Errore Critico di Interpretazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-174"/>
+        <location line="+67"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Critical Load Error</source>
+        <translation>Errore Critico di Caricamento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-87"/>
+        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before load
+</source>
+        <translation>Non si può creare unaa cartella temporanea prima di caricare
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Uncompressing %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Loading %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Couldn&apos;t find %1 in map file.
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a map (*.xml) in .vym archive.
+</source>
+        <translation>Non è possibile trovare una mappa (*.xml) nell&apos;archivio .vym.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+156"/>
+        <source>The map %1
+did not use the compressed vym file format.
+Writing it uncompressed will also write images 
+and flags and thus may overwrite files into the given directory
+
+Do you want to write the map</source>
+        <translation type="unfinished">La mappa %1
+non ha utilizzato il formato di file compresso vym.
+Scrivendolo non compresso verranno scritte anche le immagini
+e flag e quindi potrebbero sovrascrivere i file nella directory specificata
+
+Vuoi scrivere la mappa?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>uncompressed, potentially overwrite existing data</source>
+        <translation type="unfinished">non compresso, sovrascrive potenzialmente i dati esistenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Couldn&apos;t access zipDir %1
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Saving  %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Couldn&apos;t save </source>
+        <translation type="unfinished">Non si può salvare </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Compressing %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+49"/>
+        <location line="+101"/>
+        <source>Saved %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+176"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>Default for lockfiles of maps</comment>
+        <translation>utente sconosciuto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Warning: Map already opended</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation>Attenzione: La mappa è già aperta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5126"/>
+        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice Impress
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1036"/>
+        <source>%1 items selected</source>
+        <comment>Status message when selecting multiple items</comment>
+        <translation type="unfinished">%1 elementi selezionati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-6653"/>
+        <source>compressed (vym default)</source>
+        <translation>compressi (predefiniti di vym)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+263"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-239"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Save Error</source>
+        <translation>Errore di Salvataggio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-6"/>
+        <source>%1
+could not be removed before saving</source>
+        <translation>%1
+non puo&apos; essere rimosso prima del salvataggio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>%1
+could not be renamed before saving</source>
+        <translation>%1
+non puo&apos; essere rinominato prima del salvataggio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Critical Save Error</source>
+        <translation>Errore Critico di Salvataggio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before save
+</source>
+        <translation type="vanished">Non è possibile creare una cartella temporanea prima di salvare
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+199"/>
+        <source>Images</source>
+        <translation>Immagini</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>All</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Tutto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load image</source>
+        <translation type="vanished">Carica immagine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Save image</source>
+        <translation>Salva immagine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>The file %1 exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>Il file %1 esiste già.
+Vuoi sovrascriverlo? </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Sovrascrivi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+4946"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>Errore Critico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4945"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
+        <translation>Non è possibile salvare %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+40"/>
+        <source>Critical Import Error</source>
+        <translation>Errore critico nell&apos;importazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cannot find the directory %1</source>
+        <translation>Non è possibile trovare la cartella %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Choose directory structure to import</source>
+        <translation>Scegliere la struttura delle cartelle da importare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+106"/>
+        <source>Map seems to be already opened in another vym instance!
+
+ Map is locked by &quot;%1&quot; on &quot;%2&quot;
+
+Please only delete the lockfile, if you are sure nobody else is currently working on this map.</source>
+        <translation type="unfinished">La mappa sembra essere già aperta in un&apos;altra istanza di vym!
+
+  La mappa è bloccata da &quot;%1&quot; su &quot;%2&quot;
+
+Elimina il file di blocco solo se sei sicuro che nessun altro stia attualmente lavorando su questa mappa.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Could not find Jira ticket pattern in %1</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="obsolete">Impossibile trovare il modello del ticket Jira in %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4356"/>
+        <source>Contacting Jira...</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished">Sto contattando Jira...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4397"/>
+        <source>Removed lockfile for %1</source>
+        <translation type="unfinished">File di blocco rimosso per %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <source>Couldn&apos;t remove lockfile for %1</source>
+        <translation type="unfinished">Impossibile rimuovere il file di blocco per %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Cannot create lockfile of map! It will be opened in readonly mode.
+
+</source>
+        <translation>Non si può creare il file di blocco! Sarà aperto in modalità di sola lettura.
+
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation>Attenzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+116"/>
+        <source>The file of the map  on disk has changed:
+
+   %1
+
+Do you want to reload that map with the new file?</source>
+        <translation>Il file della mappa sul disco è cambiato:
+
+%1
+
+Vuoi ricaricare la mappa in un nuovo file?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Ricarica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>Ignora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-143"/>
+        <location line="+4297"/>
+        <location line="+823"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Attenzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4790"/>
+        <source>Autosave disabled during undo.</source>
+        <translation>Salvataggio automatico disabilitato durante il cancella.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+961"/>
+        <source>Note</source>
+        <comment>FindAll in VymModel</comment>
+        <translation>Note</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New map</source>
+        <comment>New map</comment>
+        <translation type="vanished">Nuova Mappa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3417"/>
+        <source>Export map as image</source>
+        <translation>Esporta mappa come immagine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Couldn&apos;t save QImage %1 in format %2</source>
+        <translation>Non è possibile salvare QImage %1 nel formato %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Export map as PDF</source>
+        <translation>Esporta mappa come PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Export map as SVG</source>
+        <translation>Esporta mappa come SVG</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <location line="+243"/>
+        <source>Export to</source>
+        <translation type="unfinished">Esporta in</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-218"/>
+        <source>Export map as XML</source>
+        <translation>Esporta mappa come XML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Export XML to directory</source>
+        <translation>Esporta XML in una cartella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Critical Export Error</source>
+        <translation>Errore critico nell&apos;esportazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-81"/>
+        <location line="+167"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation>(ancora sperimentale)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-721"/>
+        <source>Could not setup JiraAgent to retrieve data from Jira</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+693"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Export as csv</source>
+        <translation>Esporta come csv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-623"/>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Received Jira data.</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished">Dati Jira ricevuti.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load background image</source>
+        <translation type="vanished">Carica immagine di sfondo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymModelWrapper</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodelwrapper.cpp" line="+488"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Saving the selection in map failed:
+Couldn&apos;t rename map to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-8"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation type="unfinished">Errore Critico</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymProcess</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymprocess.cpp" line="+40"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>Errore Critico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
+        <source>Could not start %1</source>
+        <translation>Non è possibile iniziare %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation>%1 non è terminato normalmente</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymView</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymview.cpp" line="+43"/>
+        <source>Tree Editor</source>
+        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
+        <translation>Editor di albero</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Slide Editor</source>
+        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
+        <translation>Editor di diapositiva</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WarningDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Finestra di Dialogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/warningdialog.cpp" line="+51"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ok</source>
+        <translation type="vanished">Ok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>showAgainBox</source>
+        <translation type="vanished">mostraBoxAncora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-41"/>
+        <source>Proceed</source>
+        <translation>Procedi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Show this message again</source>
+        <translation>Mostra ancora questo messaggio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>Warning dialog default window name</comment>
+        <translation type="unfinished">Attenzione</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ZipSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Status</source>
+        <translation type="obsolete">Status</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Chiudi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zip settings</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation type="obsolete">impostazioni zip</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Path to 7z.exe</source>
+        <comment>zip tool settings dialog</comment>
+        <translation type="obsolete">Percorso di 7z.exe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set path to 7z to zip/unzip files</source>
+        <translation type="obsolete">Imposta il percorso su 7z per comprimere/decomprimere i file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set path to zip files</source>
+        <translation type="obsolete">Imposta il percorso dei file zip</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set path to unzip files</source>
+        <translation type="obsolete">Imposta il percorso per decomprimere i file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Status: %1</source>
+        <translation type="obsolete">Stato: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/lang/vym_ja.ts b/lang/vym_ja.ts
new file mode 100644 (file)
index 0000000..006fa65
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,4782 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ja_JP">
+<context>
+    <name>AboutDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="+141"/>
+        <source>Credits</source>
+        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+350"/>
+        <source>License</source>
+        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Ok</source>
+        <comment>Ok Button</comment>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AboutTextBrowser</name>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation>設定を利用してください-></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>About window</comment>
+        <translation>警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
+</source>
+        <comment>About window</comment>
+        <translation>%1を開くためのビューワー·ソフトが見つかりませんでした。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Set application to open an URL...</source>
+        <translation>URLを開けるようにアプリを設定する...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ActionLogDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/actionlog-dialog.cpp" line="+21"/>
+        <source>Logfile settings</source>
+        <comment>Dialog to set if and where logfile is used</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Logfiles</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set path to logfile</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AttributeDialog</name>
+    <message>
+        <source>Attributes</source>
+        <translation type="obsolete">アトリビュート</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">閉じる</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BackgroundDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/background-dialog.cpp" line="+22"/>
+        <source>Set background</source>
+        <comment>Dialog to set background color or image</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Map backgroundcolor</source>
+        <comment>Map background dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Load background image</source>
+        <translation type="unfinished">背景画像をロード</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BranchPropertyEditor</name>
+    <message>
+        <source>Branch Property Editor</source>
+        <translation type="vanished">ブランチ·プロパティ·エディタ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frame</source>
+        <translation type="vanished">フレーム</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Geometry</source>
+        <translation type="vanished">ジオメトリ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Frame</source>
+        <translation type="vanished">フレーム無し</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rectangle</source>
+        <translation type="vanished">長方形</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rounded Rectangle</source>
+        <translation type="vanished">丸めの長方形</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ellipse</source>
+        <translation type="vanished">楕円</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cloud</source>
+        <translation type="vanished">雲</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Padding</source>
+        <translation type="vanished">パディング</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Borderline width</source>
+        <translation type="vanished">ボーダーラインの幅</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include children</source>
+        <translation type="vanished">チャイルドブランチを含む</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colors</source>
+        <translation type="vanished">色</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Borderline color</source>
+        <translation type="vanished">ボーダーラインの色</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Background color</source>
+        <translation type="vanished">バックグラウンドの色</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Layout</source>
+        <translation type="vanished">レイアウト</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images horizontally</source>
+        <translation type="vanished">水平方向に画像を含める</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images vertically</source>
+        <translation type="vanished">垂直方向に画像を含める</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task</source>
+        <translation type="obsolete">タスク</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Link</source>
+        <translation type="vanished">リンク</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide link if unselected</source>
+        <translation type="vanished">選択されていない場合のリンクを非表示にする</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attributes</source>
+        <translation type="vanished">アトリビュート</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation type="vanished">+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>-</source>
+        <translation type="vanished">-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="+22"/>
+        <source>Property Editor</source>
+        <comment>Window caption</comment>
+        <translation>プロパティ·エディタ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Name</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Value</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Type</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+241"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>%1 days ago</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>sleeping %1 days</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Task is awake</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+281"/>
+        <source>Frame border color</source>
+        <comment>Branch property dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Color of frame background</source>
+        <comment>Branch property dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="+390"/>
+        <location line="+74"/>
+        <source>Update existing confluence page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+563"/>
+        <location line="+75"/>
+        <location line="+29"/>
+        <location line="+89"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Authentication problem when contacting Confluence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-settings-dialog.cpp" line="+12"/>
+        <source>Confluence settings</source>
+        <comment>Confluence settings dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceUserDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">ダイアログボックス</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-userdialog.cpp" line="+13"/>
+        <source>Find Confluence user</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CredentialsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">ダイアログボックス</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DarkThemeSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/darktheme-settings-dialog.cpp" line="+13"/>
+        <source>DarkThemeSettingsDialog dialog</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DefaultMapSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/default-map-settings-dialog.cpp" line="+58"/>
+        <source>Set vym default map to be loaded on startup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/download-agent.cpp" line="+188"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">警告</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>EditXLinkDialog</name>
+    <message>
+        <source>Edit XLink</source>
+        <translation type="vanished">XLINKを編集</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arrow begin:</source>
+        <translation type="vanished">矢印の始まり:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XLink width:</source>
+        <translation type="vanished">XLinkの幅:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use color of heading</source>
+        <translation type="vanished">ヘッダーの色を使用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Line style:</source>
+        <extracomment>Linestyle in Edit XLink dialog</extracomment>
+        <translation type="vanished">ライン·スタイル:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Arrow end:</source>
+        <translation type="vanished">矢印の終わり:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">閉じる</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XLink color:</source>
+        <translation type="vanished">Xlinkの色:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use as default:</source>
+        <translation type="vanished">デフォルトとして使用:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportConfluenceDialog</name>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">オプション</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image of map</source>
+        <translation type="obsolete">マップのイメージ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Table of contents</source>
+        <translation type="obsolete">目次</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task flags</source>
+        <translation type="obsolete">タスク·フラッグ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General flags</source>
+        <translation type="obsolete">一般フラッグ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="obsolete">テキストに着色見出し</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="obsolete">マップ内の設定を保存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">キャンセル</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="obsolete">エクスポート</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportHTMLDialog</name>
+    <message>
+        <source>Export HTML</source>
+        <translation type="vanished">HTMLエクスポート</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to directory:</source>
+        <translation type="vanished">ディレクトリにエクスポート:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="vanished">ブラウズする</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="vanished">オプション</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Image of map</source>
+        <translation type="vanished">マップのイメージ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Table of contents</source>
+        <translation type="vanished">目次</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Task flags</source>
+        <translation type="vanished">タスク·フラッグ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General flags</source>
+        <translation type="vanished">一般フラッグ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Number sections</source>
+        <translation type="vanished">数字セクション</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Copy CSS from </source>
+        <translation type="vanished">CSSをコピー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use CSS from</source>
+        <translation type="vanished">CSSを使う</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="vanished">テキストに着色見出し</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="vanished">マップ内の設定を保存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stylesheets</source>
+        <translation type="vanished">スタイルシート</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scripts</source>
+        <translation type="vanished">スクリプト</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>After Export:</source>
+        <translation type="vanished">エクスポート後:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">キャンセル</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="vanished">エクスポート</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html-dialog.cpp" line="+130"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The settings saved in the map would like to run script:
+
+%1
+
+Please check, if you really
+want to allow this in your system!</source>
+        <translation>マップに保存された設定が、スクリプトを実行します:
+
+%1
+
+許可の確認してください!
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>VYM - Export HTML to directory</source>
+        <translation>VYM - ディレクトリにHTMLファイルをエクスポート</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportXHTMLDialog</name>
+    <message>
+        <source>Export to directory:</source>
+        <translation type="obsolete">ディレクトリにエクスポート:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="obsolete">ブラウズする</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">オプション</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="obsolete">テキストに着色見出し</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="obsolete">マップ内の設定を保存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stylesheets</source>
+        <translation type="obsolete">スタイルシート</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scripts</source>
+        <translation type="obsolete">スクリプト</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>After Export:</source>
+        <translation type="obsolete">エクスポート後:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">キャンセル</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="obsolete">エクスポート</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExtraInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>VYM - Info</source>
+        <translation type="vanished">VYM - 詳細</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map:</source>
+        <translation type="vanished">マップ:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Title:</source>
+        <translation type="vanished">タイトル:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Author:</source>
+        <translation type="vanished">著者:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Comment:</source>
+        <translation type="vanished">コメント:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Statistics:</source>
+        <translation type="vanished">統計:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">キャンセル</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">閉じる</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FindControlsWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/findcontrolswidget.cpp" line="+26"/>
+        <source>Find:</source>
+        <comment>FindControlsWidget</comment>
+        <translation type="unfinished">検索:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FindWidget</name>
+    <message>
+        <source>Find:</source>
+        <comment>FindWidget</comment>
+        <translation type="vanished">検索:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HeadingEditor</name>
+    <message>
+        <source>Heading Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="obsolete">ヘッダー·エディタ</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HistoryWindow</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">ダイアログボックス</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="vanished">やり直し</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation type="vanished">タイム</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Comment</source>
+        <translation type="vanished">コメント</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="vanished">元に戻す</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historywindow.cpp" line="+25"/>
+        <source>Action</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>アクション</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Comment</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>コメント</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Undo action</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>アクションを元に戻す</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+142"/>
+        <source>Current state</source>
+        <comment>Current bar in history hwindow</comment>
+        <translation>現状態</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JiraAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/jira-agent.cpp" line="+379"/>
+        <location line="+96"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-95"/>
+        <location line="+96"/>
+        <source>Authentication problem when contacting JIRA</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JiraSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">ダイアログボックス</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation type="obsolete">追加</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="obsolete">除去する</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/jira-settings-dialog.cpp" line="+15"/>
+        <source>Jira settings</source>
+        <comment>Jira settings dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+150"/>
+        <source>Email:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Username:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LineEditDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">ダイアログボックス</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation type="vanished">テキストラベル</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lineeditdialog.cpp" line="+16"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>キャンセル</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7"/>
+        <source>Ok</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LockedFileDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">ダイアログボックス</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lockedfiledialog.cpp" line="+7"/>
+        <source>Delete lockfile</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Open readonly</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Main</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+2678"/>
+        <source>Linkstyle Line</source>
+        <translation>リンクスタイル:ライン</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Linkstyle Thick Line</source>
+        <translation>リンクスタイル:太ライン</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set &amp;Background Color</source>
+        <translation type="vanished">バックグラウンドの色設定(&amp;B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2475"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>表示(&amp;V)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4502"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>上書きする</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-329"/>
+        <location line="+67"/>
+        <location line="+263"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>キャンセル</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-331"/>
+        <source>Open anyway</source>
+        <translation>とにかく開いてみる</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+67"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation>新規作成</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+85"/>
+        <source>Load vym map</source>
+        <translation>VYMマップを開く</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Import: Add vym map to selection</source>
+        <translation>インポート:選択にVYMマップを追加</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Import: Replace selection with vym map</source>
+        <translation>インポート:選択をVYMマップに置き換え</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save modified map before closing it</source>
+        <translation type="vanished">閉じる前に変更されたマップを保存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard changes</source>
+        <translation type="vanished">変更破棄</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1104"/>
+        <source>Couldn&apos;t set sleep time to %1.
+</source>
+        <translation>スリープタイムを%1に設定できませんでした。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+924"/>
+        <source>VYM -Information:</source>
+        <translation>VYM - 詳細:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2266"/>
+        <location line="+395"/>
+        <location line="+35"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+70"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+671"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>重大なエラー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export in last used format (%1) to: %2</source>
+        <comment>status tip</comment>
+        <translation type="vanished">最後に使用され形式(%1)でエクスポート:%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2310"/>
+        <source>Critcal error</source>
+        <translation>重大なエラー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4087"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>追加</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3456"/>
+        <source>Search results list</source>
+        <comment>FindResultWidget</comment>
+        <translation>検索結果</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3717"/>
+        <source>File actions toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for file actions</comment>
+        <translation>ファイル·アクション·ツールバー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2231"/>
+        <source>PDF%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>PDF%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>SVG%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>SVG%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Repeat last export (%1)</source>
+        <translation type="vanished">最後に使ったエクスポートを再度使用(%1)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2248"/>
+        <source>Edit actions toolbar</source>
+        <comment>Toolbar name</comment>
+        <translation>編集アクションツールバー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add attribute</source>
+        <translation type="vanished">アトリビュートを追加します</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1948"/>
+        <source>&amp;Detach</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation>切り離す(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Detach branch and use as mapcenter</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation>ブランチを切り離し、マップの中心として使用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Sort children backwards</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>反対にチャイルドブランチを並び替える</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+739"/>
+        <source>Expand all branches</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>すべてのブランチを展開</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Expand one level</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>ブランチレベルを一つ展開</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Collapse one level</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>ブランチレベルを一つ折りたたむ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Collapse unselected levels</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>選択外のレベルを折りたたむ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unscroll children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="vanished">チャイルドブランチのスクロールを固定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-742"/>
+        <source>Grow selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>選択範囲を拡大</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Shrink selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>選択範囲を縮小</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Reset selection size</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>選択範囲をリセット</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+453"/>
+        <source>Toggle target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>ターゲットを切り替える...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Goto target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>ターゲットに移動...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Move to target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>ブランチをターゲットに移す...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Find duplicate URLs</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>重複するURLを探す</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open all URLs in subtree (including scrolled branches)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="vanished">スクロールされたブランチを含みサブツリー内のすべてのURLを開く</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-433"/>
+        <source>Extract URLs from note</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>ノートからURLを抽出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+277"/>
+        <source>Add timestamp</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>タイムスタンプを追加</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-10"/>
+        <source>Remove children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>チャイルドブランチを削除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+361"/>
+        <source>Center on selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>選択を中心にする</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1318"/>
+        <source>Editors toolbar</source>
+        <comment>Editor Toolbar name</comment>
+        <translation>エディタ用ツールバー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Modifier modes toolbar</source>
+        <comment>Modifier Toolbar name</comment>
+        <translation>編集モード用ツールバー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-949"/>
+        <source>Map target</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>マップ·ターゲット</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+961"/>
+        <source>Standard Flags toolbar</source>
+        <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
+        <translation>標準フラグツールバー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-936"/>
+        <source>Status - ok,done</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>ステータス - OK、終了</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Status - work in progress</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>ステータス - 作業進行中</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Status - missing, not started</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>ステータス - 不足、未開始</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+422"/>
+        <source>Automatic layout</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>自動レイアウト</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Test</source>
+        <translation>テスト</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Follow XLink</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="vanished">XLinkに従う</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+187"/>
+        <source>Follow XLink</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>XLinkに従う</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+558"/>
+        <source>The map %1
+is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead 
+to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source>
+        <translation>マップ%1は、
+すでに開いています。複数の編集者が同じマップを開いて編集を
+すると仕上げの段階で混乱するかもしれません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+68"/>
+        <source>This map does not exist:
+  %1
+Do you want to create a new one?</source>
+        <translation>このマップは存在しません:
+  %1
+新しいものを作成しますか?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Loading: %1</source>
+        <comment>Progress dialog while loading maps</comment>
+        <translation>ロード中: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saved  %1</source>
+        <translation type="vanished">%1を保存しました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t save </source>
+        <translation type="vanished">保存できませんでした</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+229"/>
+        <location line="+84"/>
+        <source>The file %1
+exists already. Do you want to</source>
+        <translation>%1は、既に
+存在します、どうします</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+322"/>
+        <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
+        <translation>マップ%1は変更されましたが保存されていません。保存しますか</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+376"/>
+        <source>Couldn&apos;t open map %1</source>
+        <translation>マップ%1を開くことができませんでした</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2288"/>
+        <source>Take care!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>注意してください!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Really?</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>本当に?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-24"/>
+        <source>This won&apos;t work!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>これは上手く行かないよ!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>Good</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>良</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Bad</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>駄目</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Time critical</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>重要時</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-57"/>
+        <source>Idea!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>アイデア!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Important</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>重要</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Unimportant</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>どうでもいい</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>I like this</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>アイ・ライク・イット</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>I do not like this</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>嫌い</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-26"/>
+        <source>Dangerous</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>危険</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>This will help</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>これが役立ちます</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1605"/>
+        <location line="+82"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Import</source>
+        <translation>重要</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3299"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+23"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+13"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+36"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1200"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation>(実験中)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1184"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation>印刷(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to</source>
+        <translation type="vanished">エクスポート</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2990"/>
+        <location line="+473"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+367"/>
+        <location line="+1064"/>
+        <location line="+20"/>
+        <location line="+1085"/>
+        <location line="+240"/>
+        <location line="+175"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2971"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+2536"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
+</source>
+        <translation>%1を開くためのビューワー·ソフトが見つかりませんでした。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2556"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+2536"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation>設定を利用してください-></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2556"/>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Set application to open an URL</source>
+        <translation>URLを開けるアプリを設定する</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1236"/>
+        <location line="+1300"/>
+        <source>Set application to open PDF files</source>
+        <translation>PDFを開けるアプリを設定する</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4583"/>
+        <source>Oh no!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>オゥ、ノーッ!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Call...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>電話…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-19"/>
+        <source>Very important!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>大変重要!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Very unimportant!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>本当にどうでもいい!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Rose</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>薔薇</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Surprise!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>サプライズ!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-63"/>
+        <source>Info</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>詳細</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2900"/>
+        <source>Task list</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>タスク·リスト</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-44"/>
+        <source>Script Editor</source>
+        <comment>ScriptEditor</comment>
+        <translation>スクリプトエディタ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-128"/>
+        <source>Main window</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+59"/>
+        <source>Text Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Map</source>
+        <comment>Menu for file actions</comment>
+        <translation type="obsolete">マップ(&amp;M)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1394"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>開く(&amp;O)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>&amp;Restore last session</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">前セッションを復元する(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Open Recent</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>最近のファイルをオープン</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Save...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>保存(&amp;S)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Save &amp;As...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>新しい名前をつけて保存(&amp;As)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Import</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>インポート</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>Export</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>エクスポート</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+57"/>
+        <source>Image%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>画像%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+64"/>
+        <source>&amp;Close Map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>マップを閉じる(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>E&amp;xit</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>終了(&amp;x)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>元に戻す(&amp;U)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>やり直し(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>コピー(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>切り取り(&amp;t)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>貼り付け(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Delete Selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>選択範囲を除去</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Add branch as child</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>ブランチをチャイルドブランチとして追加</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Add branch (insert)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>ブランチを追加(挿入)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Add branch above</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>ブランチを上位に追加</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Add branch below</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>ブランチを下位に追加</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+85"/>
+        <source>Scroll branch</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>ブランチをスクロール</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+201"/>
+        <source>Toggle task</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>タスクを切り替える</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Cycle task status</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>タスクのステータスを循環する</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Reset sleep</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation>スリープをリセット</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <location line="+20"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Sleep %1 days</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation>スリープ%1日間</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-50"/>
+        <source>Sleep %1 day</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation>スリープ%1日間</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+60"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Sleep %1 weeks</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation>スリープ%1週間</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2185"/>
+        <source>Select</source>
+        <comment>Select menu</comment>
+        <translation>選択</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2297"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Find...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>検索…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-387"/>
+        <source>Open URL</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>URLを開く</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL in new tab</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="vanished">新しいタブでURLを開く</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Open all URLs in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>サブツリー内のすべてのURLを開く</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Edit URL...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>URLを編集…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Use heading for URL</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>URLの見出しを使用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>Open linked map</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>リンクされたマップを開く</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Open all vym links in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>サブツリー内のすべてのVYMリンクを開く</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Edit vym link...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>VYMリンクを編集...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Delete vym link</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>VYMリンクを除去</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Hide in exports</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>エクスポート用には非表示</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-621"/>
+        <source>Add map (insert)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>マップを追加(挿入)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Add map (replace)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>マップを追加(交換)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+754"/>
+        <source>Save selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>選択範囲を保存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2195"/>
+        <source>F&amp;ormat</source>
+        <comment>Format menu</comment>
+        <translation>フォーマット(&amp;o)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2423"/>
+        <source>Pic&amp;k color</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>色を選択(&amp;k)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Color &amp;branch</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>ブランチに着色(&amp;b)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Color sub&amp;tree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>スブツリーに着色(&amp;t)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Hide link if object is not selected</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation>オブジェクトが選択されていない場合は、リンクを非表示</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Use color of heading for link</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation>見出しの色をリンクに使用(&amp;U)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+68"/>
+        <source>reset Zoom</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>ズームをリセット</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-28"/>
+        <source>Zoom in</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>ズームイン</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1091"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <comment>Import filters</comment>
+        <translation>Firefoxブックマーク</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>Webpage (HTML)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Confluence (HTML)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Text (ASCII)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Text (Markdown)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Text with tasks</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Text (A&amp;O report)...</source>
+        <comment>Export format</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>CSV...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+231"/>
+        <source>Move branch up</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Move branch down</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="obsolete">タスク</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+402"/>
+        <source>Removing parts of a map</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Remove only branch and keep its children </source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>ブランチのみを削除し、チャイルドブランチを残す</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Various</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Map properties...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+59"/>
+        <source>Selections</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+81"/>
+        <source>Goto linked map...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-78"/>
+        <source>Search functions</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+123"/>
+        <source>Formatting</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+352"/>
+        <source>Toggle Presentation mode</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-223"/>
+        <source>Zoom out</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>ズームアウト</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Note editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Heading editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+183"/>
+        <source>Modifier modes</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Use modifier to draw xLinks</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation>XLinkを描くため修飾子を使用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+407"/>
+        <source>Check for release notes and updates</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Set author for new maps</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Set application to open pdf files</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>PDFを開けるアプリを設定する</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Set application to open external links</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>外部リンクを開くためのアプリを設定する</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+67"/>
+        <source>Select branch after adding it</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>追加した後のブランチを選択</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select existing heading</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="vanished">既存の見出しを選択</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Exclusive flags</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>独占フラグ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Use hide flags</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>非表示ブラグを利用する</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Number of visible parents in task editor</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Number of visible parents in find results window</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <comment>Help menubar entry</comment>
+        <translation>ヘルプ(&amp;H)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>VYMのドキュメンテーションを開く(PDF)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Download and show release notes</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Check, if updates are available</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Show keyboard macros</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Debug info</source>
+        <comment>Option to show debugging info</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>About VYM</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>VYMについて</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
+        <source>About QT</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>QTについて</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3417"/>
+        <source>Script output window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1354"/>
+        <source>Save as default map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>Import Dir...</source>
+        <comment>Import Filters</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Images</source>
+        <translation type="obsolete">画像</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="obsolete">全て</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1483"/>
+        <source>URL</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+973"/>
+        <source>User Flags toolbar</source>
+        <comment>user Flags Toolbar</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-901"/>
+        <source>Hm...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1524"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Firefoxブックマーク</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+312"/>
+        <source>Move branch diagonally up</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Move branch diagonally down</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+258"/>
+        <source>Reset delta priority for visible tasks</source>
+        <comment>Reset delta</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2073"/>
+        <source>&amp;Connect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2797"/>
+        <source>Connect</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Get Confluence user data</source>
+        <comment>Connect action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Use modifier to select and reorder objects</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Use modifier to move branches without linking</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Use modifier to move view without selecting</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+193"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Important</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">重要</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Back</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">戻る</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Forward</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Look here</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">ここを見て</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Dangerous</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">危険</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Don&apos;t forget</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Flag</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">フラグ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Home</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">ホーム</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Telephone</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">電話</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Music</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">音楽</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Mailbox</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">メールボックス</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Mail</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Password</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">パスワード</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>To be improved</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">
+改善すべきポイント</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Stop</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">止まれ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Magic</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">魔法</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>To be discussed</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">検討されるポイント</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Reminder</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">備忘</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Excellent</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">エクセレント</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Linux</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Linux</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Sweet</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">スウィート</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+152"/>
+        <source>Confluence Credentials</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>JIRA Credentials</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+81"/>
+        <source>Dark theme</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+96"/>
+        <source>Show scripting commands</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <source>Remove</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>除去する</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+81"/>
+        <source>XLinks</source>
+        <comment>Menu for file actions</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Edit XLink</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>XLINKを編集</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Save image</source>
+        <comment>Context action</comment>
+        <translation>画像を保存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+865"/>
+        <source>Untitled</source>
+        <comment>Default name in FileSaveAs dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+206"/>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Open %1 map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+399"/>
+        <source>Enter Url:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Enter Jira query:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+568"/>
+        <source>Load images</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+580"/>
+        <source>Set application to open external links</source>
+        <translation type="unfinished">外部リンクを開くためのアプリを設定する</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+706"/>
+        <source>Undo (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Undo: %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Redo (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Redo: %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>Repeat last Export %1
+Format: %2 to
+%3</source>
+        <comment>status tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+53"/>
+        <source>Branch</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Url</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Map</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished">マップ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+722"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Do you allow vym to check online for updates or release notes?&lt;/h3&gt;If you allow, vym will &lt;ul&gt;&lt;li&gt;check once for release notes&lt;/li&gt;&lt;li&gt;check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available&lt;/li&gt;&lt;li&gt;receive a cookie with a random ID and send some anonymous data, like:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;vym version&lt;/li&gt;&lt;li&gt;platform name and the ID (e.g. &quot;Windows&quot; or &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if you are using dark theme&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;This data is sent to me, Uwe Drechsel.&lt;p&gt;As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don&apos;t believe.)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;If you do not allow, &lt;ul&gt;&lt;li&gt;nothing will be downloaded and especially I will &lt;b&gt;not be motivated&lt;/b&gt; to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.&lt;/ul&gt;Please allow vym to check for updates :-)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3773"/>
+        <source>Couldn&apos;t load default map:
+
+%1
+
+vym will create an empty map now.</source>
+        <comment>Mainwindow: Failed to load default map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+395"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1,
+because file exists and cannot be changed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <location line="+78"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1,
+because of existing lockfile:
+
+%2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-39"/>
+        <source>Save map as new default map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>You have no permissions to write to </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <source>Couldn&apos;t save as default, failed to rename to
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+714"/>
+        <source>Link to another vym map</source>
+        <translation type="unfinished">別のVYMマップへリンクっする</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Set as link to vym map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1017"/>
+        <source>Load vym script</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+105"/>
+        <source>Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Restart vym to apply the changed dark theme setting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+51"/>
+        <location line="+20"/>
+        <source>No SSL support available for this build of vym</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1325"/>
+        <source>Please allow vym to download release notes!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Allow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Do not allow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Thank you for enabling downloads!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>That&apos;s ok, though I would be happy to see many users working with vym and also on which platforms.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Update information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>vym is up to date.</source>
+        <comment>MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+48"/>
+        <source>Checking for updates...</source>
+        <comment>MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Please allow vym to check for updates!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-6652"/>
+        <source>&amp;New map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>新しいマップを作成(&amp;N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1294"/>
+        <source>Property Editor</source>
+        <comment>PropertyEditor</comment>
+        <translation>プロパティ·エディタ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>History window</source>
+        <comment>HistoryWidget</comment>
+        <translation>履歴ウィンドウ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1294"/>
+        <source>&amp;Copy to new map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>新しいマップにコピーする(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1382"/>
+        <source>E&amp;dit</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>編集(&amp;E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1735"/>
+        <source>Add mapcenter</source>
+        <comment>Canvas context menu</comment>
+        <translation>新しいマップの中心を追加</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+116"/>
+        <source>Sort children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>チャイルドブランチを並び替える</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+113"/>
+        <source>Edit local URL...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>ローカルURLを編集…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+61"/>
+        <source>Open linked map in background tab</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>リンクマップのタブをバックグラウンドで開く</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Property window</source>
+        <comment>Dialog to edit properties of selection</comment>
+        <translation type="vanished">プロパティ·ウィンドウ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+364"/>
+        <source>Select previous</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>前の選択</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Select next</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>次の選択</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Unselect all</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>すべて選択解除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>Select default font</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation>デフォルトのフォントを選択</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Linkstyle Curve</source>
+        <translation>リンクスタイル:カーブ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Linkstyle Thick Curve</source>
+        <translation>リンクスタイル:太いカーブ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Set &amp;Link Color</source>
+        <translation>リンクの色を設定(&amp;L)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set &amp;Selection Color</source>
+        <translation>選択色を設定(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set &amp;Background image</source>
+        <translation type="vanished">バックグラウンドの画像設定(&amp;B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2511"/>
+        <source>Toolbars</source>
+        <comment>Toolbars overview in view menu</comment>
+        <translation>ツールバー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2551"/>
+        <source>Rotate counterclockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>半時計回りに回す</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rotate rclockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="vanished">時計回りに回す</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Fit view to selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+87"/>
+        <source>Tree editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>ツリーエディタ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Task editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>タスク・エディタ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Slide editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>スライド·エディタ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Script editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>スクリプトエディタ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History Window</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="vanished">履歴ウィンドウ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Antialiasing</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>アンチエイリアス</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Smooth pixmap transformations</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>スムーズなピックスマップ変換</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>Next Map</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>次のマップ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Previous Map</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>前のマップ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-20"/>
+        <source>Next slide</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>次のスライド</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2781"/>
+        <source>&amp;Map</source>
+        <comment>Map menu</comment>
+        <translation type="unfinished">マップ(&amp;M)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Toggle window</source>
+        <comment>Toggle visibility of editor windows overview in view menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Focus window</source>
+        <comment>Toggle visibility of editor windows overview in view menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1363"/>
+        <source>File actions</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <source>&amp;Clear</source>
+        <comment>Clear recent files menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+71"/>
+        <source>Exports</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Repeat last export</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+100"/>
+        <source>Map properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Exit</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Undo/Redo</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Repeat last action</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+77"/>
+        <source>Add</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished">追加</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Move</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+62"/>
+        <source>Sort and display</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Unscroll branch and subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Geometry of items</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Rotate subtree clockwise</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Rotate subtree counter-clockwise</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>URLs</source>
+        <comment>Shortcuts in references context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Open all visible URLs in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Open all URLs in subtree in private mode</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Connect</source>
+        <comment>Connection shortcuts in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Get data from Jira for subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Set Jira query</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Get page name and details from Confluence</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Get page name and details from Confluence for child pages</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>vymlinks - linking maps</source>
+        <comment>Shortcuts for vymLinks in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Shortcuts for tasks in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished">タスク</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+175"/>
+        <source>Add image</source>
+        <comment>Edit and context menus</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Item properties</source>
+        <comment>Dialog to edit properties of selected item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+64"/>
+        <source>Follow reference</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+209"/>
+        <source>Set &amp;Background color and image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Views</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Toggle mode to temporary hide parts</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Rotate clockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Rotate view to selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Tree editor expand/collapse</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <source>Windows</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+84"/>
+        <source>Script output</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>History window</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished">履歴ウィンドウ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Presentation mode</source>
+        <comment>Mainwindow presentation shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Previous slide</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>前のスライド</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Navigation between maps</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+62"/>
+        <source>Use modifier to pick color from another branch</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>Load user flag</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Note</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>ノート</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Jira</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Link to another vym map</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>別のVYMマップへリンクっする</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>subtree is scrolled</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>ブツリーがスクロールされます</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>subtree is temporary scrolled</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>サブツリーは、一時的にスクロールされます</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hide object in exported maps</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>エクスポートしたマップ内のオブジェクトを非表示にする</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>I just love...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>大好き...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+253"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>Set path for new maps</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set path for macros</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>マクロのパスの設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set number of undo levels</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>元に戻す可能回数を設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Autosave</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>自動保存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Autosave time</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>自動保存の街時間</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Write backup file on save</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>保存時にバックアップファイルを書く</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Logfile settings</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+54"/>
+        <source>Animation</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>アニメーション</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+51"/>
+        <source>Open VYM example maps </source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>VYMのマップ例を開く</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Show keyboard shortcuts</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>キーボードのショートカットを表示</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+61"/>
+        <source>Hierarchy</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Geometry</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished">ジオメトリ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation>タスク</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>参考リンク(URLs, vymLinks, ...)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+198"/>
+        <source>Undo and clipboard toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for redo/undo and clipboard</comment>
+        <translation>元に戻すとクリップボード·ツールバー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+32"/>
+        <source>Selection toolbar</source>
+        <comment>Toolbar name</comment>
+        <translation>選択ツールバー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>URLs and vymLinks toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for URLs and vymlinks</comment>
+        <translation>URLとvymLinksのツールバー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Colors toolbar</source>
+        <comment>Colors toolbar name</comment>
+        <translation>色のツールバー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Select color (Press Shift for more options)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>View toolbar</source>
+        <comment>View Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Limited view toolbar</source>
+        <comment>View Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+425"/>
+        <source>Loaded %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+29"/>
+        <source>or</source>
+        <comment>File Dialog</comment>
+        <translation>または</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+144"/>
+        <source>Save map as</source>
+        <translation>マップを名前をつけて保存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Saving the map failed:
+Couldn&apos;t rename map to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+126"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished">Firefoxブックマーク</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Import Firefox Bookmarks into new map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export as CSV</source>
+        <translation type="vanished">CSVファイルとしてエクスポート</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter URL:</source>
+        <translation type="vanished">URLを入力:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+476"/>
+        <source>HTML</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>HTML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Text</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>テキスト</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>スプレッドシート</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Textdocument</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>テキスト文書</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Images</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>画像</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set URL to a local file</source>
+        <translation>URLをローカルファイルに設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+270"/>
+        <source>Enter sleep time (number of days, hours with &apos;h&apos; or date YYYY-MM-DD or DD.MM[.YYYY]</source>
+        <comment>task sleep time dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+49"/>
+        <source>%1 items on map
+</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>マップ上には%1アイテムあります</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>branches</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>tasks total</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>tasks in map</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>notes</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>images</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>slides</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>xLinks</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+679"/>
+        <source>Color of selection box</source>
+        <comment>Mainwindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+178"/>
+        <source>Number of undo/redo levels:</source>
+        <translation>元に戻す / やり直しの可能回数:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Settings have been changed. The next map opened will have &quot;%1&quot; undo/redo levels</source>
+        <translation>元に戻す / やり直しの可能回数が&quot;%1&quot;に設定変更されました</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+40"/>
+        <source>Number of seconds before autosave:</source>
+        <translation>自動保存するまでの秒数:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Set author for new maps (used in lockfile)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>default name for map author in settings</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>Number of parents shown in find results:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Number of parents shown for a task:</source>
+        <translation>タスクに表示できる親ブランチの数:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2405"/>
+        <source>(readonly)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2980"/>
+        <source>History for %1</source>
+        <comment>Window Caption</comment>
+        <translation>%1の履歴</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+548"/>
+        <source>Couldn&apos;t find the documentation %1 in:
+%2</source>
+        <translation>%1のドキュメンテーションが下記のロケーションで見つかりませんでした:
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Load vym example map</source>
+        <translation>ロードVYMのマップ例</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MapEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="+130"/>
+        <source>Map Editor</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Map Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+51"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Edit heading</source>
+        <comment>MapEditor</comment>
+        <translation>ヘッダーの編集</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+600"/>
+        <source>Print vym map</source>
+        <comment>MapEditor</comment>
+        <translation>VYMマップを印刷する</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1913"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">警告</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NoteEditor</name>
+    <message>
+        <source>Note Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="obsolete">ノートエディタ</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+21"/>
+        <source>Export as AO report</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+28"/>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+351"/>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+26"/>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+68"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+393"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+64"/>
+        <location line="+73"/>
+        <location line="+17"/>
+        <location line="+25"/>
+        <location line="+12"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+58"/>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+28"/>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+25"/>
+        <source>Critical Export Error</source>
+        <translation>重大なエラー(エクスポート)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-91"/>
+        <source>Could not write %1</source>
+        <translation>%1を書き込めませんでした</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-base.cpp" line="+118"/>
+        <source>Exporting to %1 will overwrite the existing file:
+%2</source>
+        <translation>%1をエクスポートすると、既存のファイルが上書きされます:
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2"/>
+        <source>Warning: Overwriting file</source>
+        <translation>警告:ファイルの上書き</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
+        <source>Could not export as AO to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
+        <source>Could not export as ASCII to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="-8"/>
+        <source>Export as CSV</source>
+        <translation>CSVファイルとしてエクスポート</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not export as CSV to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="-59"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-93"/>
+        <source>Contents:</source>
+        <comment>Used in HTML export</comment>
+        <translation>内容:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+54"/>
+        <source>Export aborted.</source>
+        <translation>エクスポートが中止されました。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Trying to create directory for flags:</source>
+        <translation>フラグ用のディレクトリを作成します:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Could not create %1</source>
+        <translation>%1を作成できませんでした</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-77"/>
+        <location line="+75"/>
+        <source>Critical</source>
+        <translation>重要</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-340"/>
+        <source>Flag: %1</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+34"/>
+        <source>Flag: url</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>Image: %1</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+190"/>
+        <source>Could not find stylesheet %1</source>
+        <translation>スタイルシート%1が見つかりませんでした</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Error</source>
+        <comment>ExportHTML</comment>
+        <translation>エラー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Could not copy
+%1 to
+%2</source>
+        <comment>ExportHTML</comment>
+        <translation>%1を
+%2に
+コピーできませんでした</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+58"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+12"/>
+        <source>Trying to save HTML file:</source>
+        <translation>HTMLファイルを保存中です:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+2"/>
+        <source>Export failed.</source>
+        <translation>エクスポートが失敗しました。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="-1"/>
+        <source>Could not export as OrgMode to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="-1"/>
+        <source>Could not export as LaTeX to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-121"/>
+        <source>Export as LibreOffice Impress presentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>No objects in map!</source>
+        <translation>マップ内のオブジェクトがありません!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Could not compress file %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Couldn&apos;t read settings from &quot;%1&quot;</source>
+        <translation>&quot;%1&quot;の設定が読み込めません</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Check &quot;%1&quot; in
+%2</source>
+        <translation>&quot;%1&quot;を%2で確認
+してください</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not read %1</source>
+        <translation>%1を読み込めませんでした</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="+578"/>
+        <source>Note Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="unfinished">ノートエディタ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Heading Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="unfinished">ヘッダー·エディタ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+46"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+85"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="+84"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>重大なエラー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-10"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tool to zip/unzip data,or your Windows version is older than Windows 10.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tar tool to zip data. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tar tool to unzip data. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t move existing file out of the way before saving.</source>
+        <translation type="vanished">保存する前に、既存のファイルを移動できませんでした。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="-138"/>
+        <source>Couldn&apos;t start to compress data!
+The map could not be saved, please check if backup file is available or export as XML file!
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+27"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+56"/>
+        <source>zip didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation>ジップが正常に終了しませんでした</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-9"/>
+        <source>Couldn&apos;t start tool to decompress data!
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t rename %1 back to %2</source>
+        <translation type="vanished">%1のファイル名をを%2に変更できませんでした</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saved %1, but couldn&apos;t remove %2</source>
+        <translation type="vanished">%1を保存しましたが、%2を削除できませんでした</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="-6"/>
+        <source>Could not start %1</source>
+        <translation>%1を起動できませんでした</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation>%1が正常に終了しませんでした</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/file.cpp" line="+71"/>
+        <source>Images</source>
+        <translation type="unfinished">画像</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+32"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>上書き</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>キャンセル</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macros.cpp" line="+47"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-base.cpp" line="-59"/>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+41"/>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="+54"/>
+        <location line="+14"/>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="+194"/>
+        <location line="+26"/>
+        <location line="+22"/>
+        <location line="+17"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="-74"/>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>エラー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t access temporary directory
+</source>
+        <translation>テンポラリ·ディレクトリにアクセスできませんでした</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="-10"/>
+        <source>Export as ASCII</source>
+        <translation>ASCIIとしてエクスポート</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="-14"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation>(実験中です)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/file.cpp" line="-6"/>
+        <source>The directory %1 is not empty.
+Do you risk to overwrite its contents?</source>
+        <comment>write directory</comment>
+        <translation>ディレクトリ%1が空ではありません。
+内容を上書きしますか?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xml-vym.cpp" line="+70"/>
+        <source>Warning: Version Problem</source>
+        <translation>警告:バージョンに問題があります</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Map is newer than VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The map you are just trying to load was saved using vym %1. The version of this vym is %2. If you run into problems after pressing the ok-button below, updating vym should help.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;h3&gt;マップがVYMより新しい様です。&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;あなたの開こうとしているマップはVYMバージョン·%1です。現在使っているVYMのバージョンは%2です。OKを押したあとに問題が生じればVYMをアップグレードしてみてください。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macros.cpp" line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t find macros at  %1.
+</source>
+        <comment>Macros::pathExists</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation>設定を使用してください - &gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Set directory for vym macros</source>
+        <translation>VYMマクロのディレクトリを設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="-10"/>
+        <source>Export as Markdown</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not export as Markdown to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="-13"/>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Couldn&apos;t open &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-64"/>
+        <source>Couldn&apos;t write macros to &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Couldn&apos;t read script from &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Couldn&apos;t write script to &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="-53"/>
+        <source>Export as Firefox bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Could not export as Firefox bookmarks to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+26"/>
+        <source>Import Firefox bookmarks</source>
+        <comment>Import dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Loading bookmarks:</source>
+        <comment>Progress dialog while importing bookmarks</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Imported %1 bookmarks</source>
+        <comment>Import dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-3229"/>
+        <source>Existing lockfiles have been ignored for the maps listed below. Please check, if the maps might be openend in another instance of vym:
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="+5552"/>
+        <source>JIRA agent not setup.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xml-base.cpp" line="+24"/>
+        <source>%1
+Line %2, column %3</source>
+        <comment>Error message while parsing XML</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ScriptEditor</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="vanished">フォーム</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="obsolete">再ロード</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save to selected slide</source>
+        <translation type="vanished">選択したスライドに保存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run</source>
+        <translation type="vanished">実行</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load</source>
+        <translation type="vanished">ロード</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="vanished">保存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-117"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-78"/>
+        <source>Slide</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation>スライド</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Macro</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation>マクロ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Script</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>No script selected</source>
+        <comment>scriptname in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Script Editor</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation type="unfinished">スクリプトエディタ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Couldn&apos;t get model to save script into slide!</source>
+        <translation>スライドにスクリプトを保存するためのモデルを取得できませんでした!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Couldn&apos;t find slide to save script into slide!</source>
+        <translation>スライドにスクリプトを保存するためのスライドが見つかりませんでした!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Macros saved to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+65"/>
+        <source>Script saved to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Save script</source>
+        <translation>スクリプトを保存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file %1
+exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <comment>dialog &apos;save as&apos;</comment>
+        <translation type="vanished">%1は、既に
+存在します。
+上書きしますか?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation type="vanished">上書き</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">キャンセル</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-65"/>
+        <source>Load script</source>
+        <translation>スクリプトをロード</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ShowTextDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">ダイアログボックス</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">閉じる</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TaskEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="+52"/>
+        <source>Show only tasks from current map</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only active tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Show only new tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Show only blocker tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only tasks marked with this arrow-up flag</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only tasks marked without any arrow-up flag</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Task Editor</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TaskModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="+204"/>
+        <source>Prio</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>優先順位</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Delta</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Status</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>ステータス</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Age total</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>合計時間</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Age mod.</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>時間変更</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Sleep</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>スリープ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Map</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>マップ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Flags</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Task</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation>タスク</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="+327"/>
+        <source>&amp;Import...</source>
+        <translation>インポート(&amp;I)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Export...</source>
+        <translation>エクスポート(&amp;E)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export &amp;As... (HTML)</source>
+        <translation type="vanished">HTMLとしてエクスポート(&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Export &amp;As...(ASCII)</source>
+        <translation>ASCIIとしてエクスポート(&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Print...</source>
+        <translation>印刷(&amp;P)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Edit actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>元に戻す(&amp;U)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>やり直し(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Select and copy &amp;all</source>
+        <translation>選択して全てコピー(&amp;a)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation type="vanished">コピー(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <translation type="vanished">切り取り(&amp;t)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <translation type="vanished">貼り付け(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-44"/>
+        <source>&amp;Delete All</source>
+        <translation>全て削除(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Edi&amp;t</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">コピー(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">切り取り(&amp;t)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">貼り付け(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Insert image</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Format actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Font hints</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation>フォント·ヒント</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Font hint</source>
+        <translation>フォント·ヒント(&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>&amp;Richtext</source>
+        <translation>リッチテキスト(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Fonts</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation>フォント</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Format</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation>フォーマット</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Color...</source>
+        <translation type="vanished">色(&amp;C)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>&amp;Bold</source>
+        <translation>ボールド(&amp;B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Italic</source>
+        <translation>イタリック(&amp;I)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Underline</source>
+        <translation>下線(&amp;U)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>&amp;Left</source>
+        <translation>左寄り(&amp;L)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>C&amp;enter</source>
+        <translation>中心(&amp;e)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Right</source>
+        <translation>右より(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Justify</source>
+        <translation>両端揃え(&amp;J)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>&amp;Settings</source>
+        <translation>設定(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Set &amp;fixed font</source>
+        <translation>固定フォントを設定(&amp;f)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set &amp;variable font</source>
+        <translation>変化フォントを設定(&amp;v)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>&amp;fixed font is default</source>
+        <translation>固定フォントはデフォルト(&amp;f)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Set RichText mode editor background color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set RichText mode default text color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set RichText mode default text background color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+195"/>
+        <source>Export Note to single file</source>
+        <translation>ノートを単一のファイルにエクスポート</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+197"/>
+        <source>Text color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Text background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+208"/>
+        <source>Text editor background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Text editor default text color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Text editor default text background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Load image</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished">画像をロード</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-630"/>
+        <location line="+194"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>上書きする</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-540"/>
+        <source>File actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+195"/>
+        <source>&amp;Text Color...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Text background color...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+143"/>
+        <location line="+194"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>キャンセル</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Export Note to single file (ASCII)</source>
+        <translation>ノートを単一のファイルにエクスポート (ASCII)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Print</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation>印刷</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-384"/>
+        <source>Subs&amp;cript</source>
+        <translation>添字(&amp;c)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Su&amp;perscript</source>
+        <translation>スーパースクリプト(&amp;p)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Note Editor</source>
+        <translation>ノートエディタ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-210"/>
+        <source>F&amp;ormat</source>
+        <translation>フォーマット(&amp;o)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-78"/>
+        <source>Edit Actions</source>
+        <translation>アクションを編集</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-61"/>
+        <source>Note Actions</source>
+        <translation>アクションをノート</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ready</source>
+        <comment>Statusbar message</comment>
+        <translation type="vanished">準備完了</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-93"/>
+        <source>No filename available for this note.</source>
+        <comment>Statusbar message</comment>
+        <translation>このノートに利用可能なファイル名がありません。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+96"/>
+        <source>&amp;Note</source>
+        <comment>Menubar</comment>
+        <translation>ノート(&amp;N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+540"/>
+        <source>The file %1
+exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
+        <translation>%1は、既に
+存在します。
+上書きしますか?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Couldn&apos;t export note </source>
+        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
+        <translation>ノートをエクスポートできませんでした</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TreeEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/treeeditor.cpp" line="+35"/>
+        <source>Select upper object</source>
+        <comment>Tree Editor</comment>
+        <translation>上部のオブジェクトを選択する</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Select lower object</source>
+        <comment>Tree Editor</comment>
+        <translation>下のオブジェクトを選択する</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="-5379"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>default name for map author in settings</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>unnamed</source>
+        <translation>名無し</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+291"/>
+        <location line="+119"/>
+        <location line="+74"/>
+        <source>Critical Parse Error</source>
+        <translation>重大な解析エラー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-174"/>
+        <location line="+67"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Critical Load Error</source>
+        <translation>重大な読み込みエラー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-87"/>
+        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before load
+</source>
+        <translation>テンポラリ·ディレクトリをロードする前に作成できませんでした</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Uncompressing %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Loading %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Couldn&apos;t find %1 in map file.
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a map (*.xml) in .vym archive.
+</source>
+        <translation>.vymアーカイブ内のマップ(*.xmlファイル)が見つかりませんでした。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+156"/>
+        <source>The map %1
+did not use the compressed vym file format.
+Writing it uncompressed will also write images 
+and flags and thus may overwrite files into the given directory
+
+Do you want to write the map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>uncompressed, potentially overwrite existing data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Couldn&apos;t access zipDir %1
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Saving  %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Couldn&apos;t save </source>
+        <translation type="unfinished">保存できませんでした</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Compressing %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+49"/>
+        <location line="+101"/>
+        <source>Saved %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+176"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>Default for lockfiles of maps</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Warning: Map already opended</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5126"/>
+        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice Impress
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1036"/>
+        <source>%1 items selected</source>
+        <comment>Status message when selecting multiple items</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-6653"/>
+        <source>compressed (vym default)</source>
+        <translation>圧縮(VYMデフォルト)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+263"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>キャンセル</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-239"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Save Error</source>
+        <translation>保存エラー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-6"/>
+        <source>%1
+could not be removed before saving</source>
+        <translation>%1
+を保存前に削除できませんでした</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>%1
+could not be renamed before saving</source>
+        <translation>%1
+を保存前に改名できませんでした</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Critical Save Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before save
+</source>
+        <translation type="vanished">テンポラリ·ディレクトリを保存する前に作成できませんでした</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+199"/>
+        <source>Images</source>
+        <translation>画像</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>All</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>全て</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load image</source>
+        <translation type="vanished">画像をロード</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Save image</source>
+        <translation>画像を保存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>The file %1 exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation>%1は、既に存在します。
+上書きしますか?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>上書き</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+4946"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>重大なエラー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4945"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
+        <translation>%1を保存できませんでした</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+40"/>
+        <source>Critical Import Error</source>
+        <translation>重大なエラー(インポート)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cannot find the directory %1</source>
+        <translation>ディレクトリ%1がみつかりませんでした</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Choose directory structure to import</source>
+        <translation>インポートするディレクトリ構造を選択してください</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+106"/>
+        <source>Map seems to be already opened in another vym instance!
+
+ Map is locked by &quot;%1&quot; on &quot;%2&quot;
+
+Please only delete the lockfile, if you are sure nobody else is currently working on this map.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-41"/>
+        <source>Removed lockfile for %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <source>Couldn&apos;t remove lockfile for %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Cannot create lockfile of map! It will be opened in readonly mode.
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished">警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+116"/>
+        <source>The file of the map  on disk has changed:
+
+   %1
+
+Do you want to reload that map with the new file?</source>
+        <translation>ディスク上のマップのファイルが変更されました:
+
+   %1
+
+新しいファイルと、そのマップを再ロードしますか?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>再ロード</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>無視</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-143"/>
+        <location line="+4297"/>
+        <location line="+823"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4790"/>
+        <source>Autosave disabled during undo.</source>
+        <translation>自動保存は、元に戻す時には無効になっています。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4102"/>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Received Jira data.</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+326"/>
+        <source>Export map as SVG</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+70"/>
+        <source>Export map as XML</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3595"/>
+        <source>Note</source>
+        <comment>FindAll in VymModel</comment>
+        <translation>ノート</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New map</source>
+        <comment>New map</comment>
+        <translation type="obsolete">新しいマップ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3052"/>
+        <source>Contacting Jira...</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+365"/>
+        <source>Export map as image</source>
+        <translation>画像としてマップをエクスポート</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Couldn&apos;t save QImage %1 in format %2</source>
+        <translation>QImage %1を %2のフォーマットで保存できませんでした</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Export map as PDF</source>
+        <translation>PDFとしてマップをエクスポート</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+101"/>
+        <location line="+243"/>
+        <source>Export to</source>
+        <translation type="unfinished">エクスポート</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-211"/>
+        <source>Export XML to directory</source>
+        <translation>ディレクトリにXMLをエクスポート</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Critical Export Error</source>
+        <translation>重大なエラー(エクスポート)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-81"/>
+        <location line="+167"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation>(実験用)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-721"/>
+        <source>Could not setup JiraAgent to retrieve data from Jira</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+693"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Export as csv</source>
+        <translation>CSVファイルとしてエクスポート</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load background image</source>
+        <translation type="vanished">背景画像をロード</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymModelWrapper</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodelwrapper.cpp" line="+488"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Saving the selection in map failed:
+Couldn&apos;t rename map to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-8"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation type="unfinished">重大なエラー</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymProcess</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymprocess.cpp" line="+40"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation type="unfinished">重大なエラー</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
+        <source>Could not start %1</source>
+        <translation type="unfinished">%1を起動できませんでした</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation type="unfinished">%1が正常に終了しませんでした</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymView</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymview.cpp" line="+43"/>
+        <source>Tree Editor</source>
+        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
+        <translation>ツリーエディタ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Slide Editor</source>
+        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
+        <translation>スライド·エディタ</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WarningDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">ダイアログボックス</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>showAgainBox</source>
+        <translation type="vanished">showAgainBox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/warningdialog.cpp" line="+51"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>キャンセル</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ok</source>
+        <translation type="vanished">OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-41"/>
+        <source>Proceed</source>
+        <translation>続行</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Show this message again</source>
+        <translation>今後このメッセージを表示</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>Warning dialog default window name</comment>
+        <translation type="unfinished">警告</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ZipSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Status</source>
+        <translation type="obsolete">ステータス</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">閉じる</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/lang/vym_pt_BR.ts b/lang/vym_pt_BR.ts
new file mode 100644 (file)
index 0000000..883af63
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,4528 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="pt_BR">
+<context>
+    <name>AboutDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="+141"/>
+        <source>Credits</source>
+        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+350"/>
+        <source>License</source>
+        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Ok</source>
+        <comment>Ok Button</comment>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AboutTextBrowser</name>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation>Por favor use Configurações-&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>About window</comment>
+        <translation>Aviso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
+</source>
+        <comment>About window</comment>
+        <translation>Não foi possível encontrar um programa para abrir %1.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Set application to open an URL...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ActionLogDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/actionlog-dialog.cpp" line="+21"/>
+        <source>Logfile settings</source>
+        <comment>Dialog to set if and where logfile is used</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Logfiles</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set path to logfile</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AttributeDialog</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Fechar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BackgroundDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/background-dialog.cpp" line="+22"/>
+        <source>Set background</source>
+        <comment>Dialog to set background color or image</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Map backgroundcolor</source>
+        <comment>Map background dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Load background image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BranchPropertyEditor</name>
+    <message>
+        <source>Rectangle</source>
+        <translation type="obsolete">Retângulo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images horizontally</source>
+        <translation type="obsolete">Incluir imagens horizontalmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images vertically</source>
+        <translation type="obsolete">Incluir imagens verticalmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="+22"/>
+        <source>Property Editor</source>
+        <comment>Window caption</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Name</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Value</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Type</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+241"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>%1 days ago</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>sleeping %1 days</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Task is awake</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+281"/>
+        <source>Frame border color</source>
+        <comment>Branch property dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Color of frame background</source>
+        <comment>Branch property dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="+390"/>
+        <location line="+74"/>
+        <source>Update existing confluence page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+563"/>
+        <location line="+75"/>
+        <location line="+29"/>
+        <location line="+89"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Aviso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Authentication problem when contacting Confluence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-settings-dialog.cpp" line="+12"/>
+        <source>Confluence settings</source>
+        <comment>Confluence settings dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceUserDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Diálogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-userdialog.cpp" line="+13"/>
+        <source>Find Confluence user</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CredentialsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Diálogo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DarkThemeSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/darktheme-settings-dialog.cpp" line="+13"/>
+        <source>DarkThemeSettingsDialog dialog</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DefaultMapSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/default-map-settings-dialog.cpp" line="+58"/>
+        <source>Set vym default map to be loaded on startup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/download-agent.cpp" line="+188"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Aviso</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>EditXLinkDialog</name>
+    <message>
+        <source>Edit XLink</source>
+        <translation type="vanished">Editar Ligação Externa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XLink width:</source>
+        <translation type="vanished">Largura:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Fechar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XLink color:</source>
+        <translation type="vanished">Cor: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use as default:</source>
+        <translation type="vanished">Definir como padrão:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportConfluenceDialog</name>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">Opções</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="obsolete">Tópicos com cores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="obsolete">Salvar configurações no mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="obsolete">Exportar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportHTMLDialog</name>
+    <message>
+        <source>Export to directory:</source>
+        <translation type="obsolete">Exportar para diretório:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="obsolete">Navegar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">Opções</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="obsolete">Tópicos com cores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="obsolete">Salvar configurações no mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stylesheets</source>
+        <translation type="obsolete">Estilos de página</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scripts</source>
+        <translation type="obsolete">Scripts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>After Export:</source>
+        <translation type="obsolete">Pós-exportação:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="obsolete">Exportar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html-dialog.cpp" line="+130"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Aviso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The settings saved in the map would like to run script:
+
+%1
+
+Please check, if you really
+want to allow this in your system!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>VYM - Export HTML to directory</source>
+        <translation type="unfinished">VYM - Exportar HTML para diretório</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportXHTMLDialog</name>
+    <message>
+        <source>Export XHTML</source>
+        <translation type="obsolete">Exportar HTML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to directory:</source>
+        <translation type="obsolete">Exportar para diretório:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="obsolete">Navegar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">Opções</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>show output of external scripts</source>
+        <translation type="obsolete">Visualizar saída dos scripts externos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include image</source>
+        <translation type="obsolete">Incluir imagem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="obsolete">Tópicos com cores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="obsolete">Salvar configurações no mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stylesheets</source>
+        <translation type="obsolete">Estilos de página</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XSL:</source>
+        <translation type="obsolete">XSL:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CSS:</source>
+        <translation type="obsolete">CSS:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scripts</source>
+        <translation type="obsolete">Scripts</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Before export:</source>
+        <translation type="obsolete">Pré-exportação:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>After Export:</source>
+        <translation type="obsolete">Pós-exportação:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="obsolete">Exportar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExtraInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>VYM - Info</source>
+        <translation type="vanished">VYM - Informações</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map:</source>
+        <translation type="vanished">Mapa:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Author:</source>
+        <translation type="vanished">Autor:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Comment:</source>
+        <translation type="vanished">Comentário:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Statistics:</source>
+        <translation type="vanished">Estatísticas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Fechar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FindControlsWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/findcontrolswidget.cpp" line="+26"/>
+        <source>Find:</source>
+        <comment>FindControlsWidget</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HistoryWindow</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Diálogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="vanished">Refazer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation type="vanished">Tempo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Comment</source>
+        <translation type="vanished">Comentário</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="vanished">Desfazer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historywindow.cpp" line="+25"/>
+        <source>Action</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>Ações</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Comment</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>Comentário</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Undo action</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>Desfazer ação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+142"/>
+        <source>Current state</source>
+        <comment>Current bar in history hwindow</comment>
+        <translation>Atual</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JiraAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/jira-agent.cpp" line="+379"/>
+        <location line="+96"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Aviso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-95"/>
+        <location line="+96"/>
+        <source>Authentication problem when contacting JIRA</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JiraSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Diálogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation type="obsolete">Adicionar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="obsolete">Remover</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/jira-settings-dialog.cpp" line="+15"/>
+        <source>Jira settings</source>
+        <comment>Jira settings dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+150"/>
+        <source>Email:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Username:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LineEditDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Diálogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lineeditdialog.cpp" line="+16"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7"/>
+        <source>Ok</source>
+        <translation type="unfinished">OK</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LockedFileDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Diálogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lockedfiledialog.cpp" line="+7"/>
+        <source>Delete lockfile</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Open readonly</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Main</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+2678"/>
+        <source>Linkstyle Line</source>
+        <translation>Estilo de Linhas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Linkstyle Thick Line</source>
+        <translation>Estilo de Linhas Largas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set &amp;Background Color</source>
+        <translation type="vanished">Definir Cor de &amp;Fundo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2475"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;Visualizar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4502"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Sobrescrever</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-329"/>
+        <location line="+67"/>
+        <location line="+263"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-331"/>
+        <source>Open anyway</source>
+        <translation>Forçar abrir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+67"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation>Criar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+85"/>
+        <source>Load vym map</source>
+        <translation>Carregar mapa VYM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Import: Add vym map to selection</source>
+        <translation>Importar: Adicionar mapa à seleção</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Import: Replace selection with vym map</source>
+        <translation>Importar: Substituir seleção com um mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save modified map before closing it</source>
+        <translation type="vanished">Salvar mapa modificado antes de fechar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard changes</source>
+        <translation type="vanished">Descartas alterações</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2028"/>
+        <source>VYM -Information:</source>
+        <translation>VYM - Informações:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2266"/>
+        <location line="+395"/>
+        <location line="+35"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+70"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+671"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>Erro Crítico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-592"/>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Open %1 map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1640"/>
+        <source>Number of undo/redo levels:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Settings have been changed. The next map opened will have &quot;%1&quot; undo/redo levels</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+40"/>
+        <source>Number of seconds before autosave:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Set author for new maps (used in lockfile)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>default name for map author in settings</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>Number of parents shown in find results:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Number of parents shown for a task:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2405"/>
+        <source>(readonly)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2980"/>
+        <source>History for %1</source>
+        <comment>Window Caption</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+547"/>
+        <source>Critcal error</source>
+        <translation>Erro crítico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4087"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Adicionar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+663"/>
+        <source>The map %1
+is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead 
+to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source>
+        <translation>O mapa %1
+já está aberto. Abrir o mesmo mapa múltiplas vezes pode
+causar perda de dados pois as mudanças em um não será automaticamente
+replicada no outro. Deseja continuar?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+68"/>
+        <source>This map does not exist:
+  %1
+Do you want to create a new one?</source>
+        <translation>Este mapa não existe:
+%1
+Deseja criar um novo?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saved  %1</source>
+        <translation type="vanished">Salvo %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t save </source>
+        <translation type="vanished">Não foi possível salvar </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+265"/>
+        <location line="+84"/>
+        <source>The file %1
+exists already. Do you want to</source>
+        <translation>O arquivo %1
+já existe. Deseja continuar?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+322"/>
+        <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
+        <translation>O mapa %1 foi modificado mas não foi salvo ainda. Deseja salvar?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+376"/>
+        <source>Couldn&apos;t open map %1</source>
+        <translation>Não foi possível abrir o mapa %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2288"/>
+        <source>Take care!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Cuidado!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Really?</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Mesmo?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-24"/>
+        <source>This won&apos;t work!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Não vai funcionar!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>Good</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Bom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Bad</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Ruim</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Time critical</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Falta de tempo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-57"/>
+        <source>Idea!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Idéia!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Important</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Importante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Unimportant</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Desnecessário</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>I like this</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Eu gosto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>I do not like this</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Eu não gosto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-26"/>
+        <source>Dangerous</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Perigoso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>This will help</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Vai ajudar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1605"/>
+        <location line="+82"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Import</source>
+        <translation>Importar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3299"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+23"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+13"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+36"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1200"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation>(ainda em testes)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1184"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation>Im&amp;primir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to</source>
+        <translation type="vanished">Exportar para</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1537"/>
+        <source>Search results list</source>
+        <comment>FindResultWidget</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3717"/>
+        <source>File actions toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for file actions</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2231"/>
+        <source>PDF%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>SVG%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2248"/>
+        <source>Edit actions toolbar</source>
+        <comment>Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3683"/>
+        <source>Task list</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-44"/>
+        <source>Script Editor</source>
+        <comment>ScriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Property Editor</source>
+        <comment>PropertyEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>History window</source>
+        <comment>HistoryWidget</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-93"/>
+        <source>Text Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Map</source>
+        <comment>Menu for file actions</comment>
+        <translation type="obsolete">&amp;Mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1402"/>
+        <source>&amp;Restore last session</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+446"/>
+        <source>&amp;Detach</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Detach branch and use as mapcenter</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Sort children backwards</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+739"/>
+        <source>Expand all branches</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Expand one level</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Collapse one level</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Collapse unselected levels</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1136"/>
+        <source>Webpage (HTML)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Favoritos do Firefox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Text (ASCII)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Text with tasks</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+292"/>
+        <source>Move branch diagonally up</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Move branch diagonally down</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+54"/>
+        <source>Grow selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Shrink selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Reset selection size</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+171"/>
+        <source>Toggle task</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Cycle task status</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Reset sleep</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <location line="+20"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Sleep %1 days</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-50"/>
+        <source>Sleep %1 day</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+60"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Sleep %1 weeks</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Removing parts of a map</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Various</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+69"/>
+        <source>Selections</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2293"/>
+        <source>Select</source>
+        <comment>Select menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2348"/>
+        <source>Toggle target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Goto target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Move to target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-70"/>
+        <source>Search functions</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+85"/>
+        <source>Find duplicate URLs</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Images</source>
+        <translation type="obsolete">Imagens</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+571"/>
+        <source>URL</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+432"/>
+        <source>Dark theme</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+96"/>
+        <source>Show scripting commands</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+375"/>
+        <source>Select color (Press Shift for more options)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+70"/>
+        <source>User Flags toolbar</source>
+        <comment>user Flags Toolbar</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-901"/>
+        <source>Hm...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3026"/>
+        <source>&amp;Map</source>
+        <comment>Map menu</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Toggle window</source>
+        <comment>Toggle visibility of editor windows overview in view menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Focus window</source>
+        <comment>Toggle visibility of editor windows overview in view menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1363"/>
+        <source>File actions</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <source>&amp;Clear</source>
+        <comment>Clear recent files menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+71"/>
+        <source>Exports</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Repeat last export</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+100"/>
+        <source>Map properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Exit</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Undo/Redo</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Repeat last action</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+77"/>
+        <source>Add</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished">Adicionar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Move</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+62"/>
+        <source>Sort and display</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Unscroll branch and subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Geometry of items</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Rotate subtree clockwise</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Rotate subtree counter-clockwise</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>URLs</source>
+        <comment>Shortcuts in references context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Open all visible URLs in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Open all URLs in subtree in private mode</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Connect</source>
+        <comment>Connection shortcuts in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Get data from Jira for subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Set Jira query</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Get page name and details from Confluence</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Get page name and details from Confluence for child pages</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>vymlinks - linking maps</source>
+        <comment>Shortcuts for vymLinks in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Shortcuts for tasks in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+175"/>
+        <source>Add image</source>
+        <comment>Edit and context menus</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Item properties</source>
+        <comment>Dialog to edit properties of selected item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+64"/>
+        <source>Follow reference</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+209"/>
+        <source>Set &amp;Background color and image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Views</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Toggle mode to temporary hide parts</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Rotate clockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Rotate view to selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Tree editor expand/collapse</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <source>Windows</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+84"/>
+        <source>Script output</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>History window</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Presentation mode</source>
+        <comment>Mainwindow presentation shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Navigation between maps</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+62"/>
+        <source>Use modifier to pick color from another branch</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>Load user flag</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+57"/>
+        <source>Jira</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+122"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Important</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Importante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Back</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Forward</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Look here</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Dangerous</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Perigoso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Don&apos;t forget</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Flag</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Home</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Telephone</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Music</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Mailbox</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Mail</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Password</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>To be improved</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Stop</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Magic</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>To be discussed</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Reminder</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Excellent</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Linux</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Sweet</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+152"/>
+        <source>Confluence Credentials</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>JIRA Credentials</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Logfile settings</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Number of visible parents in task editor</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Number of visible parents in find results window</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1451"/>
+        <source>Extract URLs from note</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+277"/>
+        <source>Add timestamp</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-10"/>
+        <source>Remove children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+361"/>
+        <source>Center on selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1318"/>
+        <source>Editors toolbar</source>
+        <comment>Editor Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Modifier modes toolbar</source>
+        <comment>Modifier Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3836"/>
+        <source>Script output window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1398"/>
+        <source>Import Dir...</source>
+        <comment>Import Filters</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Confluence (HTML)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Text (Markdown)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>CSV...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1401"/>
+        <source>Map target</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+961"/>
+        <source>Standard Flags toolbar</source>
+        <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-936"/>
+        <source>Status - ok,done</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Status - work in progress</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Status - missing, not started</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+422"/>
+        <source>Automatic layout</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Test</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Follow XLink</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="obsolete">Seguir Ligação Externa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+849"/>
+        <source>Loading: %1</source>
+        <comment>Progress dialog while loading maps</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+304"/>
+        <location line="+473"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+367"/>
+        <location line="+1064"/>
+        <location line="+20"/>
+        <location line="+1085"/>
+        <location line="+240"/>
+        <location line="+175"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Aviso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2971"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+2536"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
+</source>
+        <translation>Não foi possível encontrar um programa para abrir %1.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2556"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+2536"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation>Por favor use Configurações-&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2556"/>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Set application to open an URL</source>
+        <translation>Definir aplicação externa para abrir URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>Enter Url:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>HTML</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Text</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Textdocument</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set URL to a local file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Enter Jira query:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+265"/>
+        <source>Couldn&apos;t set sleep time to %1.
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+29"/>
+        <source>%1 items on map
+</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>branches</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>notes</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>images</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>slides</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>xLinks</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+808"/>
+        <location line="+1300"/>
+        <source>Set application to open PDF files</source>
+        <translation>Definir aplicação externa para abrir PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4583"/>
+        <source>Oh no!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Ahh não!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3093"/>
+        <source>Main window</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1515"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <comment>Import filters</comment>
+        <translation type="unfinished">Favoritos do Firefox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+756"/>
+        <source>Remove only branch and keep its children </source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+213"/>
+        <source>Formatting</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+417"/>
+        <source>Modifier modes</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+228"/>
+        <source>Call...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Telefonar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-19"/>
+        <source>Very important!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Muito importante!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Very unimportant!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Desprezível!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Rose</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Rosa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Surprise!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Surpresa!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-63"/>
+        <source>Info</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Informação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1656"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished">Favoritos do Firefox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3275"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Abrir...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Open Recent</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Abrir Recentes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Save...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Salvar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Save &amp;As...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Salvar &amp;Como...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Import</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Importar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>Export</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Exportar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+57"/>
+        <source>Image%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>Imagem %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+64"/>
+        <source>&amp;Close Map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Fechar Mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>E&amp;xit</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Sai&amp;r</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Desfa&amp;zer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Refazer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Copiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Recor&amp;tar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>C&amp;olar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Delete Selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Apagar seleção</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Add branch as child</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Adicionar ramo como filho</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Add branch (insert)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Adicionar ramo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Add branch above</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Adicionar ramo acima</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Add branch below</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Adicionar ramo abaixo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+85"/>
+        <source>Scroll branch</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Contrair ramo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+432"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Find...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Pesquisar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-387"/>
+        <source>Open URL</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Abrir URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL in new tab</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="vanished">Abrir URL em nova aba</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Open all URLs in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Abrir todas URLs da subárvore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Edit URL...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Editar URL...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Use heading for URL</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Usar tópico como URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>Open linked map</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Abrir mapa ligado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Open all vym links in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Abrir todas ligações da subárvore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Edit vym link...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Editar ligação...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Delete vym link</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Apagar ligação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Hide in exports</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Ocultar ao exportar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-621"/>
+        <source>Add map (insert)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Adicionar mapa (novo)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Add map (replace)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Adicionar mapa (substituir)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+754"/>
+        <source>Save selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Salvar seleção</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2195"/>
+        <source>F&amp;ormat</source>
+        <comment>Format menu</comment>
+        <translation>&amp;Formatação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2423"/>
+        <source>Pic&amp;k color</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Capturar cor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Color &amp;branch</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Cor do &amp;ramo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Color sub&amp;tree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Cor da subár&amp;vore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Hide link if object is not selected</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation>Ocultar ligações se objeto não for selecionado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Use color of heading for link</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation>&amp;Usar cor do tópico para ligações</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+68"/>
+        <source>reset Zoom</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Normal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-28"/>
+        <source>Zoom in</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Ampliar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Zoom out</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Reduzir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+316"/>
+        <source>Use modifier to draw xLinks</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation>Usar modificador para criar Ligações Externas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+421"/>
+        <source>Set application to open pdf files</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Definir aplicação externa para abrir PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Set application to open external links</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Definir aplicação externa para abrir URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+67"/>
+        <source>Select branch after adding it</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Selecionar ramo depois de adicionar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select existing heading</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="vanished">Selecionar tópico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Exclusive flags</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Emblemas exclusivos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Use hide flags</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Usar emblemas ocultos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+76"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <comment>Help menubar entry</comment>
+        <translation>A&amp;juda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Documentação do VYM (pdf)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>About VYM</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Sobre VYM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
+        <source>About QT</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Sobre QT</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <source>Remove</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Remover</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+84"/>
+        <source>Edit XLink</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Editar Ligação Externa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Follow XLink</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished">Seguir Ligação Externa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Save image</source>
+        <comment>Context action</comment>
+        <translation>Salvar imagem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2249"/>
+        <source>&amp;New map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Copy to new map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>Save as default map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+102"/>
+        <source>Text (A&amp;O report)...</source>
+        <comment>Export format</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1528"/>
+        <source>E&amp;dit</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1735"/>
+        <source>Add mapcenter</source>
+        <comment>Canvas context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+54"/>
+        <source>Move branch up</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Mover ramo acima</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Move branch down</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Mover ramo abaixo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Sort children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+113"/>
+        <source>Edit local URL...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+61"/>
+        <source>Open linked map in background tab</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+61"/>
+        <source>Reset delta priority for visible tasks</source>
+        <comment>Reset delta</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+149"/>
+        <source>Map properties...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+140"/>
+        <source>Goto linked map...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Select previous</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Select next</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Unselect all</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>Select default font</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Linkstyle Curve</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Linkstyle Thick Curve</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Set &amp;Link Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set &amp;Selection Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2511"/>
+        <source>Toolbars</source>
+        <comment>Toolbars overview in view menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2767"/>
+        <source>Toggle Presentation mode</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-216"/>
+        <source>Rotate counterclockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Fit view to selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Note editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Heading editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Tree editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Task editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Slide editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Script editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Antialiasing</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Smooth pixmap transformations</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>Next Map</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Previous Map</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-20"/>
+        <source>Next slide</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Previous slide</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2773"/>
+        <source>&amp;Connect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2797"/>
+        <source>Connect</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Get Confluence user data</source>
+        <comment>Connect action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Use modifier to select and reorder objects</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Use modifier to move branches without linking</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Use modifier to move view without selecting</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Note</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished">Nota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Link to another vym map</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished">Ligar a outro mapa do VYM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>subtree is scrolled</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished">subárvore está contraída</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>subtree is temporary scrolled</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished">subárvore está temporariamente contraída</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hide object in exported maps</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished">Ocultar objeto ao exportar mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>I just love...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+298"/>
+        <source>Set path for new maps</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1001"/>
+        <source>Loaded %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1870"/>
+        <source>Color of selection box</source>
+        <comment>Mainwindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1690"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Do you allow vym to check online for updates or release notes?&lt;/h3&gt;If you allow, vym will &lt;ul&gt;&lt;li&gt;check once for release notes&lt;/li&gt;&lt;li&gt;check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available&lt;/li&gt;&lt;li&gt;receive a cookie with a random ID and send some anonymous data, like:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;vym version&lt;/li&gt;&lt;li&gt;platform name and the ID (e.g. &quot;Windows&quot; or &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if you are using dark theme&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;This data is sent to me, Uwe Drechsel.&lt;p&gt;As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don&apos;t believe.)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;If you do not allow, &lt;ul&gt;&lt;li&gt;nothing will be downloaded and especially I will &lt;b&gt;not be motivated&lt;/b&gt; to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.&lt;/ul&gt;Please allow vym to check for updates :-)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4606"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Check for release notes and updates</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Set author for new maps</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>Set path for macros</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set number of undo levels</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Autosave</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Autosave time</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Write backup file on save</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+131"/>
+        <source>Show keyboard macros</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Debug info</source>
+        <comment>Option to show debugging info</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+615"/>
+        <source>Couldn&apos;t load default map:
+
+%1
+
+vym will create an empty map now.</source>
+        <comment>Mainwindow: Failed to load default map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+395"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1,
+because file exists and cannot be changed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <location line="+78"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1,
+because of existing lockfile:
+
+%2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-39"/>
+        <source>Save map as new default map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>You have no permissions to write to </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <source>Couldn&apos;t save as default, failed to rename to
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Import Firefox Bookmarks into new map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+662"/>
+        <source>Link to another vym map</source>
+        <translation type="unfinished">Ligar a outro mapa do VYM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Set as link to vym map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Enter sleep time (number of days, hours with &apos;h&apos; or date YYYY-MM-DD or DD.MM[.YYYY]</source>
+        <comment>task sleep time dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+73"/>
+        <source>tasks total</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>tasks in map</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+247"/>
+        <source>Load images</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+580"/>
+        <source>Set application to open external links</source>
+        <translation type="unfinished">Definir aplicação externa para abrir URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Load vym script</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+105"/>
+        <source>Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Restart vym to apply the changed dark theme setting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+51"/>
+        <location line="+20"/>
+        <source>No SSL support available for this build of vym</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+505"/>
+        <source>Undo (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Undo: %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Redo (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Redo: %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>Repeat last Export %1
+Format: %2 to
+%3</source>
+        <comment>status tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+53"/>
+        <source>Branch</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Url</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Map</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+445"/>
+        <source>Couldn&apos;t find the documentation %1 in:
+%2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Load vym example map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+224"/>
+        <source>Please allow vym to download release notes!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Allow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Do not allow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Thank you for enabling downloads!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>That&apos;s ok, though I would be happy to see many users working with vym and also on which platforms.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Update information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>vym is up to date.</source>
+        <comment>MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+48"/>
+        <source>Checking for updates...</source>
+        <comment>MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Please allow vym to check for updates!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4617"/>
+        <source>Animation</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+51"/>
+        <source>Open VYM example maps </source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Download and show release notes</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Check, if updates are available</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Show keyboard shortcuts</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+61"/>
+        <source>Hierarchy</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Geometry</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>XLinks</source>
+        <comment>Menu for file actions</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+175"/>
+        <source>Undo and clipboard toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for redo/undo and clipboard</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+32"/>
+        <source>Selection toolbar</source>
+        <comment>Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>URLs and vymLinks toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for URLs and vymlinks</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Colors toolbar</source>
+        <comment>Colors toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+49"/>
+        <source>View toolbar</source>
+        <comment>View Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Limited view toolbar</source>
+        <comment>View Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+454"/>
+        <source>or</source>
+        <comment>File Dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+144"/>
+        <source>Save map as</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Untitled</source>
+        <comment>Default name in FileSaveAs dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+51"/>
+        <source>Saving the map failed:
+Couldn&apos;t rename map to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter URL:</source>
+        <translation type="obsolete">Informe URL:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+609"/>
+        <source>Images</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished">Imagens</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MapEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="+130"/>
+        <source>Map Editor</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Map Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+51"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Edit heading</source>
+        <comment>MapEditor</comment>
+        <translation type="unfinished">Editar tópico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+600"/>
+        <source>Print vym map</source>
+        <comment>MapEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1913"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Aviso</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NoteEditor</name>
+    <message>
+        <source>Note Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="obsolete">Editor de Notas</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+21"/>
+        <source>Export as AO report</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+28"/>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+351"/>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+26"/>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+68"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+393"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+64"/>
+        <location line="+73"/>
+        <location line="+17"/>
+        <location line="+25"/>
+        <location line="+12"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+58"/>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+28"/>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+25"/>
+        <source>Critical Export Error</source>
+        <translation>Erro Crítico ao Exportar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-91"/>
+        <source>Could not write %1</source>
+        <translation>Não foi possível criar %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-base.cpp" line="+118"/>
+        <source>Exporting to %1 will overwrite the existing file:
+%2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2"/>
+        <source>Warning: Overwriting file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="-8"/>
+        <source>Export as CSV</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="-59"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-93"/>
+        <source>Contents:</source>
+        <comment>Used in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+54"/>
+        <source>Export aborted.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Trying to create directory for flags:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Could not create %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-77"/>
+        <location line="+75"/>
+        <source>Critical</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
+        <source>Could not export as AO to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
+        <source>Could not export as ASCII to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+9"/>
+        <source>Could not export as CSV to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-340"/>
+        <source>Flag: %1</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+34"/>
+        <source>Flag: url</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>Image: %1</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+190"/>
+        <source>Could not find stylesheet %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Error</source>
+        <comment>ExportHTML</comment>
+        <translation type="unfinished">Erro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Could not copy
+%1 to
+%2</source>
+        <comment>ExportHTML</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+58"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+12"/>
+        <source>Trying to save HTML file:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+2"/>
+        <source>Export failed.</source>
+        <translation>Falha ao exportar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="-1"/>
+        <source>Could not export as OrgMode to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="-1"/>
+        <source>Could not export as LaTeX to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-121"/>
+        <source>Export as LibreOffice Impress presentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>No objects in map!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Could not compress file %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Couldn&apos;t read settings from &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Check &quot;%1&quot; in
+%2</source>
+        <translation>Verifique &quot;%1&quot; em
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not read %1</source>
+        <translation>Não foi possível ler %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="+578"/>
+        <source>Note Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="unfinished">Editor de Notas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Heading Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+46"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+85"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="+84"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>Erro Crítico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-10"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tool to zip/unzip data,or your Windows version is older than Windows 10.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tar tool to zip data. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tar tool to unzip data. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="-138"/>
+        <source>Couldn&apos;t start to compress data!
+The map could not be saved, please check if backup file is available or export as XML file!
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+27"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+56"/>
+        <source>zip didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation>&quot;zip&quot; não terminou normalmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-9"/>
+        <source>Couldn&apos;t start tool to decompress data!
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="-6"/>
+        <source>Could not start %1</source>
+        <translation>Não foi possível executar %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation>%1 não terminou normalmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/file.cpp" line="+71"/>
+        <source>Images</source>
+        <translation type="unfinished">Imagens</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+32"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Sobrescrever</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macros.cpp" line="+47"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Aviso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-base.cpp" line="-59"/>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+41"/>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="+54"/>
+        <location line="+14"/>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="+194"/>
+        <location line="+26"/>
+        <location line="+22"/>
+        <location line="+17"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="-74"/>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Erro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t access temporary directory
+</source>
+        <translation>Não foi possível entrar no diretório temporário
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="-10"/>
+        <source>Export as ASCII</source>
+        <translation type="unfinished">Exportar como texto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="-14"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation type="unfinished">(ainda em testes)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/file.cpp" line="-6"/>
+        <source>The directory %1 is not empty.
+Do you risk to overwrite its contents?</source>
+        <comment>write directory</comment>
+        <translation type="unfinished">O diretório %1 não está vazio.
+Deseja sobrescrever o conteúdo?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xml-vym.cpp" line="+70"/>
+        <source>Warning: Version Problem</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Map is newer than VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The map you are just trying to load was saved using vym %1. The version of this vym is %2. If you run into problems after pressing the ok-button below, updating vym should help.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macros.cpp" line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t find macros at  %1.
+</source>
+        <comment>Macros::pathExists</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">Por favor use Configurações-&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Set directory for vym macros</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="-10"/>
+        <source>Export as Markdown</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not export as Markdown to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="-13"/>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Couldn&apos;t open &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-64"/>
+        <source>Couldn&apos;t write macros to &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Couldn&apos;t read script from &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Couldn&apos;t write script to &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="-53"/>
+        <source>Export as Firefox bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Could not export as Firefox bookmarks to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+26"/>
+        <source>Import Firefox bookmarks</source>
+        <comment>Import dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Loading bookmarks:</source>
+        <comment>Progress dialog while importing bookmarks</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Imported %1 bookmarks</source>
+        <comment>Import dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-750"/>
+        <source>Existing lockfiles have been ignored for the maps listed below. Please check, if the maps might be openend in another instance of vym:
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="+5552"/>
+        <source>JIRA agent not setup.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xml-base.cpp" line="+24"/>
+        <source>%1
+Line %2, column %3</source>
+        <comment>Error message while parsing XML</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ScriptEditor</name>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="obsolete">Salvar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-117"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Aviso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-78"/>
+        <source>Slide</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Macro</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Script</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>No script selected</source>
+        <comment>scriptname in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Script Editor</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Couldn&apos;t get model to save script into slide!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Couldn&apos;t find slide to save script into slide!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Macros saved to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+65"/>
+        <source>Script saved to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Save script</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file %1
+exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <comment>dialog &apos;save as&apos;</comment>
+        <translation type="obsolete">O arquivo %1
+já existe.
+Deseja sobrescrevê-lo?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation type="obsolete">Sobrescrever</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-65"/>
+        <source>Load script</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ShowTextDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Diálogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Fechar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TaskEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="+52"/>
+        <source>Show only tasks from current map</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only active tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Show only new tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Show only blocker tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only tasks marked with this arrow-up flag</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only tasks marked without any arrow-up flag</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Task Editor</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TaskModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="+204"/>
+        <source>Prio</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Delta</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Status</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Age total</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Age mod.</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Sleep</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Map</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Flags</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Task</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="+327"/>
+        <source>&amp;Import...</source>
+        <translation>&amp;Importar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Export...</source>
+        <translation>E&amp;xportar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export &amp;As... (HTML)</source>
+        <translation type="vanished">Exportar Como... (&amp;HTML)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Export &amp;As...(ASCII)</source>
+        <translation>Exportar Como... (&amp;Texto)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Print...</source>
+        <translation>Im&amp;primir...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Edit actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>Desfa&amp;zer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>&amp;Refazer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Select and copy &amp;all</source>
+        <translation>Selecionar e copiar &amp;tudo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Copiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <translation type="vanished">Recor&amp;tar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <translation type="vanished">C&amp;olar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-44"/>
+        <source>&amp;Delete All</source>
+        <translation>&amp;Apagar Tudo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Edi&amp;t</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Copiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Recor&amp;tar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">C&amp;olar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Insert image</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Format actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Font hints</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Font hint</source>
+        <translation>&amp;Fonte Sugerida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>&amp;Richtext</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Fonts</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Format</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Color...</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Cor...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>&amp;Bold</source>
+        <translation>&amp;Negrito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Italic</source>
+        <translation>&amp;Itálico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Underline</source>
+        <translation>&amp;Sublinhado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>&amp;Left</source>
+        <translation>&amp;Esquerda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>C&amp;enter</source>
+        <translation>Ce&amp;ntralizado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Right</source>
+        <translation>&amp;Direita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Justify</source>
+        <translation>&amp;Justificado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>&amp;Settings</source>
+        <translation>&amp;Configurações</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Set &amp;fixed font</source>
+        <translation>Definir fonte fi&amp;xa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set &amp;variable font</source>
+        <translation>Definir fonte &amp;variável</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>&amp;fixed font is default</source>
+        <translation>Fonte fi&amp;xa como padrão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Set RichText mode editor background color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set RichText mode default text color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set RichText mode default text background color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+195"/>
+        <source>Export Note to single file</source>
+        <translation>Exportar Nota como Arquivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+197"/>
+        <source>Text color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Text background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+208"/>
+        <source>Text editor background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Text editor default text color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Text editor default text background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Load image</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished">Carregar imagem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-630"/>
+        <location line="+194"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Sobrescrever</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-540"/>
+        <source>File actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+195"/>
+        <source>&amp;Text Color...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Text background color...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+143"/>
+        <location line="+194"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Export Note to single file (ASCII)</source>
+        <translation>Exportar Nota para Arquivo (Texto)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Print</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished">Imprimir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-384"/>
+        <source>Subs&amp;cript</source>
+        <translation>S&amp;ubscrito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Su&amp;perscript</source>
+        <translation>So&amp;brescrito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Note Editor</source>
+        <translation>Editor de Notas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-210"/>
+        <source>F&amp;ormat</source>
+        <translation>&amp;Formatação</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-78"/>
+        <source>Edit Actions</source>
+        <translation>Ações de Edição</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-61"/>
+        <source>Note Actions</source>
+        <translation>Ações de Notas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ready</source>
+        <comment>Statusbar message</comment>
+        <translation type="vanished">Pronto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-93"/>
+        <source>No filename available for this note.</source>
+        <comment>Statusbar message</comment>
+        <translation>Nenhum arquivo está disponível para esta nota.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+96"/>
+        <source>&amp;Note</source>
+        <comment>Menubar</comment>
+        <translation>&amp;Nota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+540"/>
+        <source>The file %1
+exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
+        <translation>O arquivo %1
+já existe.
+Deseja sobrescrevê-lo?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Couldn&apos;t export note </source>
+        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
+        <translation>Não foi possível exportar nota</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TreeEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/treeeditor.cpp" line="+35"/>
+        <source>Select upper object</source>
+        <comment>Tree Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Select lower object</source>
+        <comment>Tree Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="-5379"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>default name for map author in settings</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>unnamed</source>
+        <translation type="unfinished">sem nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+291"/>
+        <location line="+119"/>
+        <location line="+74"/>
+        <source>Critical Parse Error</source>
+        <translation type="unfinished">Erro Crítico ao Ler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-174"/>
+        <location line="+67"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Critical Load Error</source>
+        <translation type="unfinished">Erro Crítico ao Carregar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-87"/>
+        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before load
+</source>
+        <translation type="unfinished">Não foi possível criar diretório temporário antes de carregar
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Uncompressing %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Loading %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Couldn&apos;t find %1 in map file.
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a map (*.xml) in .vym archive.
+</source>
+        <translation type="unfinished">Não foi possível encontrar um mapa (.xml) dentro do arquivo .vym.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+156"/>
+        <source>The map %1
+did not use the compressed vym file format.
+Writing it uncompressed will also write images 
+and flags and thus may overwrite files into the given directory
+
+Do you want to write the map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>uncompressed, potentially overwrite existing data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Couldn&apos;t access zipDir %1
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Saving  %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Couldn&apos;t save </source>
+        <translation type="unfinished">Não foi possível salvar </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Compressing %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+49"/>
+        <location line="+101"/>
+        <source>Saved %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+176"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>Default for lockfiles of maps</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Warning: Map already opended</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5126"/>
+        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice Impress
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1036"/>
+        <source>%1 items selected</source>
+        <comment>Status message when selecting multiple items</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-6653"/>
+        <source>compressed (vym default)</source>
+        <translation type="unfinished">comprimido (padrão)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+263"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-239"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Save Error</source>
+        <translation type="unfinished">Erro ao Salvar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-6"/>
+        <source>%1
+could not be removed before saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>%1
+could not be renamed before saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Critical Save Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before save
+</source>
+        <translation type="obsolete">Não foi possível criar diretório temporário antes de salvar
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+199"/>
+        <source>Images</source>
+        <translation type="unfinished">Imagens</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>All</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load image</source>
+        <translation type="obsolete">Carregar imagem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Save image</source>
+        <translation type="unfinished">Salvar imagem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>The file %1 exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation type="unfinished">O arquivo %1 já existe.
+Deseja sobrescrevê-lo?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation type="unfinished">Sobrescrever</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+4946"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation type="unfinished">Erro Crítico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4945"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+40"/>
+        <source>Critical Import Error</source>
+        <translation type="unfinished">Erro Crítico ao Importar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cannot find the directory %1</source>
+        <translation type="unfinished">Não foi possível encontrar o diretório %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Choose directory structure to import</source>
+        <translation type="unfinished">Escolha o diretório para importar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+106"/>
+        <source>Map seems to be already opened in another vym instance!
+
+ Map is locked by &quot;%1&quot; on &quot;%2&quot;
+
+Please only delete the lockfile, if you are sure nobody else is currently working on this map.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4356"/>
+        <source>Contacting Jira...</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4397"/>
+        <source>Removed lockfile for %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <source>Couldn&apos;t remove lockfile for %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Cannot create lockfile of map! It will be opened in readonly mode.
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished">Aviso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+116"/>
+        <source>The file of the map  on disk has changed:
+
+   %1
+
+Do you want to reload that map with the new file?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-143"/>
+        <location line="+4297"/>
+        <location line="+823"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Aviso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4790"/>
+        <source>Autosave disabled during undo.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+961"/>
+        <source>Note</source>
+        <comment>FindAll in VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished">Nota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New map</source>
+        <comment>New map</comment>
+        <translation type="obsolete">Novo mapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3417"/>
+        <source>Export map as image</source>
+        <translation type="unfinished">Exportar mapa como imagem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Couldn&apos;t save QImage %1 in format %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Export map as PDF</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Export map as SVG</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <location line="+243"/>
+        <source>Export to</source>
+        <translation type="unfinished">Exportar para</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-218"/>
+        <source>Export map as XML</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Export XML to directory</source>
+        <translation type="unfinished">Exportar XML para diretório</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Critical Export Error</source>
+        <translation type="unfinished">Erro Crítico ao Exportar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-81"/>
+        <location line="+167"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation type="unfinished">(ainda em testes)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-721"/>
+        <source>Could not setup JiraAgent to retrieve data from Jira</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+693"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Export as csv</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-623"/>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Received Jira data.</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymModelWrapper</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodelwrapper.cpp" line="+488"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Saving the selection in map failed:
+Couldn&apos;t rename map to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-8"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation type="unfinished">Erro Crítico</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymProcess</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymprocess.cpp" line="+40"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation type="unfinished">Erro Crítico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
+        <source>Could not start %1</source>
+        <translation type="unfinished">Não foi possível executar %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation type="unfinished">%1 não terminou normalmente</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymView</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymview.cpp" line="+43"/>
+        <source>Tree Editor</source>
+        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Slide Editor</source>
+        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WarningDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Diálogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>showAgainBox</source>
+        <translation type="vanished">showAgainBox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/warningdialog.cpp" line="+51"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ok</source>
+        <translation type="vanished">OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-41"/>
+        <source>Proceed</source>
+        <translation>Prosseguir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Show this message again</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>Warning dialog default window name</comment>
+        <translation type="unfinished">Aviso</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ZipSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Fechar</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/lang/vym_ru.ts b/lang/vym_ru.ts
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5f73653
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,4625 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ru_RU">
+<context>
+    <name>AboutDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="+141"/>
+        <source>Credits</source>
+        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
+        <translation>Титры</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+350"/>
+        <source>License</source>
+        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
+        <translation>Лицензия</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Ok</source>
+        <comment>Ok Button</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AboutTextBrowser</name>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation> Используйте пункт &quot;Настройки&quot;-&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>About window</comment>
+        <translation>Внимание</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
+</source>
+        <comment>About window</comment>
+        <translation>Не найдено приложение для %1.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Set application to open an URL...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ActionLogDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/actionlog-dialog.cpp" line="+21"/>
+        <source>Logfile settings</source>
+        <comment>Dialog to set if and where logfile is used</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Logfiles</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set path to logfile</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AttributeDialog</name>
+    <message>
+        <source>Attributes</source>
+        <translation type="obsolete">Аттрибуты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add key</source>
+        <translation type="obsolete">Добавить ключ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Закрыть</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BackgroundDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/background-dialog.cpp" line="+22"/>
+        <source>Set background</source>
+        <comment>Dialog to set background color or image</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Map backgroundcolor</source>
+        <comment>Map background dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Load background image</source>
+        <translation type="unfinished">Загрузить фоновый рисунок</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BranchPropertyEditor</name>
+    <message>
+        <source>Branch Property Editor</source>
+        <translation type="obsolete">Редактор свойств ветви</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frame</source>
+        <translation type="obsolete">Обрамление</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Geometry</source>
+        <translation type="obsolete">Форма</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Frame</source>
+        <translation type="obsolete">Без обрамления</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rectangle</source>
+        <translation type="obsolete">Прямоугольник</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ellipse</source>
+        <translation type="obsolete">Эллипс</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Padding</source>
+        <translation type="obsolete">Отступы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Borderline width</source>
+        <translation type="obsolete">Ширина границы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colors</source>
+        <translation type="obsolete">Цвета</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Borderline color</source>
+        <translation type="obsolete">Цвет границы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Background color</source>
+        <translation type="obsolete">Цвет фона</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Layout</source>
+        <translation type="obsolete">Разметка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images horizontally</source>
+        <translation type="obsolete">Размещать изображения горизонтально</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images vertically</source>
+        <translation type="obsolete">Размещать изображения вертикально</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Link</source>
+        <translation type="obsolete">Ссылка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide link if unselected</source>
+        <translation type="obsolete">Скрыть невыбранную ссылку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attributes</source>
+        <translation type="obsolete">Аттрибуты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation type="obsolete">+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>-</source>
+        <translation type="obsolete">-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="+22"/>
+        <source>Property Editor</source>
+        <comment>Window caption</comment>
+        <translation>Редактор свойств</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Name</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
+        <translation>Имя</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Value</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
+        <translation>Значение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Type</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
+        <translation>Тип</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+241"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>%1 days ago</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>sleeping %1 days</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Task is awake</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+281"/>
+        <source>Frame border color</source>
+        <comment>Branch property dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Color of frame background</source>
+        <comment>Branch property dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="+390"/>
+        <location line="+74"/>
+        <source>Update existing confluence page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+563"/>
+        <location line="+75"/>
+        <location line="+29"/>
+        <location line="+89"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Authentication problem when contacting Confluence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-settings-dialog.cpp" line="+12"/>
+        <source>Confluence settings</source>
+        <comment>Confluence settings dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceUserDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-userdialog.cpp" line="+13"/>
+        <source>Find Confluence user</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DarkThemeSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/darktheme-settings-dialog.cpp" line="+13"/>
+        <source>DarkThemeSettingsDialog dialog</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DefaultMapSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/default-map-settings-dialog.cpp" line="+58"/>
+        <source>Set vym default map to be loaded on startup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/download-agent.cpp" line="+188"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>EditXLinkDialog</name>
+    <message>
+        <source>Edit XLink</source>
+        <translation type="vanished">Изменить XLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XLink width:</source>
+        <translation type="vanished">Ширина XLink:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XLink color:</source>
+        <translation type="vanished">Цвет XLink:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use as default:</source>
+        <translation type="vanished">Использовать по умолчанию:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportConfluenceDialog</name>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">Опции</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="obsolete">Цветные заголовки в тексте</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="obsolete">Сохранить настройки в карте</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Отмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="obsolete">Экспортировать</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportHTMLDialog</name>
+    <message>
+        <source>Export to directory:</source>
+        <translation type="obsolete">Экспорт в каталог:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="obsolete">Обзор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">Опции</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="obsolete">Цветные заголовки в тексте</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="obsolete">Сохранить настройки в карте</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stylesheets</source>
+        <translation type="obsolete">Стили</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scripts</source>
+        <translation type="obsolete">Сценарии</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>After Export:</source>
+        <translation type="obsolete">После экспорта:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Отмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="obsolete">Экспортировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html-dialog.cpp" line="+130"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The settings saved in the map would like to run script:
+
+%1
+
+Please check, if you really
+want to allow this in your system!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>VYM - Export HTML to directory</source>
+        <translation>VYM - Экспортировать HTML в папку</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportXHTMLDialog</name>
+    <message>
+        <source>Export XHTML</source>
+        <translation type="obsolete">Экспорт в XHTML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to directory:</source>
+        <translation type="obsolete">Экспорт в каталог:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="obsolete">Обзор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">Опции</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>show output of external scripts</source>
+        <translation type="obsolete">показывать вывод внешних скриптов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include image</source>
+        <translation type="obsolete">Include image</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="obsolete">Цветные заголовки в тексте</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="obsolete">Сохранить настройки в карте</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stylesheets</source>
+        <translation type="obsolete">Стили</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XSL:</source>
+        <translation type="obsolete">XSL:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CSS:</source>
+        <translation type="obsolete">CSS:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scripts</source>
+        <translation type="obsolete">Сценарии</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Before export:</source>
+        <translation type="obsolete">До экспорта:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>After Export:</source>
+        <translation type="obsolete">После экспорта:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="obsolete">Экспортировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Отмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>show warnings of xslt processor</source>
+        <translation type="obsolete">показывать предупреждения XSLT процессора</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExtraInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>VYM - Info</source>
+        <translation type="vanished">VYM - Информация</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map:</source>
+        <translation type="vanished">Карта:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Author:</source>
+        <translation type="vanished">Автор:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Comment:</source>
+        <translation type="vanished">Комментарии:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Statistics:</source>
+        <translation type="vanished">Статистика:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Отмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Закрыть</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FindControlsWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/findcontrolswidget.cpp" line="+26"/>
+        <source>Find:</source>
+        <comment>FindControlsWidget</comment>
+        <translation type="unfinished">Найти:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FindWidget</name>
+    <message>
+        <source>Find:</source>
+        <comment>FindWidget</comment>
+        <translation type="vanished">Найти:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HistoryWindow</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="vanished">Вернуть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation type="vanished">Время</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Comment</source>
+        <translation type="vanished">Комментарий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="vanished">Отменить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historywindow.cpp" line="+25"/>
+        <source>Action</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>Действия</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Comment</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>Комментировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Undo action</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>Вернуть действие</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+142"/>
+        <source>Current state</source>
+        <comment>Current bar in history hwindow</comment>
+        <translation>Текущее состояние</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JiraAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/jira-agent.cpp" line="+379"/>
+        <location line="+96"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-95"/>
+        <location line="+96"/>
+        <source>Authentication problem when contacting JIRA</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JiraSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation type="obsolete">Добавить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="obsolete">Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/jira-settings-dialog.cpp" line="+15"/>
+        <source>Jira settings</source>
+        <comment>Jira settings dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+150"/>
+        <source>Email:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Username:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LineEditDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/lineeditdialog.cpp" line="+16"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Отмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7"/>
+        <source>Ok</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LockedFileDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/lockedfiledialog.cpp" line="+7"/>
+        <source>Delete lockfile</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Open readonly</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Main</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+2678"/>
+        <source>Linkstyle Line</source>
+        <translation>Стиль линии: тонкая линия</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Linkstyle Thick Line</source>
+        <translation>Стиль линии: толстая линия</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set &amp;Background Color</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Установить цвет фона</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2475"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;Вид</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4502"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Перезаписать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-329"/>
+        <location line="+67"/>
+        <location line="+263"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Отмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2086"/>
+        <source>Formatting</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1044"/>
+        <source>Download and show release notes</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Check, if updates are available</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Проверить наличие обновлений</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+632"/>
+        <source>Couldn&apos;t load default map:
+
+%1
+
+vym will create an empty map now.</source>
+        <comment>Mainwindow: Failed to load default map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+75"/>
+        <source>Open anyway</source>
+        <translation>Открывать всегда</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+67"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation>Создать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+85"/>
+        <source>Load vym map</source>
+        <translation>Загрузить карту в формате VYM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Import: Add vym map to selection</source>
+        <translation>Импортирование: Добавить vym-карту к выделению</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Import: Replace selection with vym map</source>
+        <translation>Импортирование: Заменить выделение vym-картой</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+201"/>
+        <source>Saving the map failed:
+Couldn&apos;t rename map to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save modified map before closing it</source>
+        <translation type="vanished">Сохранить изменённую карту перед закрытием</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard changes</source>
+        <translation type="vanished">Отменить изменения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1827"/>
+        <source>VYM -Information:</source>
+        <translation>Информация VYM:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2266"/>
+        <location line="+395"/>
+        <location line="+35"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+70"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+671"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>Критическая ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2310"/>
+        <source>Critcal error</source>
+        <translation>Критическая ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4087"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Добавить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3456"/>
+        <source>Search results list</source>
+        <comment>FindResultWidget</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3717"/>
+        <source>File actions toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for file actions</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2231"/>
+        <source>PDF%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>SVG%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2248"/>
+        <source>Edit actions toolbar</source>
+        <comment>Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3683"/>
+        <source>Task list</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-44"/>
+        <source>Script Editor</source>
+        <comment>ScriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-69"/>
+        <source>Text Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Map</source>
+        <comment>Menu for file actions</comment>
+        <translation type="vanished">&amp;Карта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1402"/>
+        <source>&amp;Restore last session</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+446"/>
+        <source>&amp;Detach</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation>Отделить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Detach branch and use as mapcenter</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Sort children backwards</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+739"/>
+        <source>Expand all branches</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Expand one level</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Collapse one level</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Collapse unselected levels</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Properties</source>
+        <translation type="vanished">Свойства</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-835"/>
+        <source>Move branch up</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Переместить вверх</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Move branch down</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Переместить вниз</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Move branch diagonally up</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Переместить на уровень ниже (вложить в другой узел)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Move branch diagonally down</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Переместить на уровень выше</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+54"/>
+        <source>Grow selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Увеличить изображение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Shrink selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Уменьшить изображение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Reset selection size</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Вернуть исходный размер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+171"/>
+        <source>Toggle task</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Cycle task status</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Reset sleep</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <location line="+20"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Sleep %1 days</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-50"/>
+        <source>Sleep %1 day</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+60"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Sleep %1 weeks</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Removing parts of a map</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Various</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Map properties...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+59"/>
+        <source>Selections</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2293"/>
+        <source>Select</source>
+        <comment>Select menu</comment>
+        <translation>&amp;Выбрать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2348"/>
+        <source>Toggle target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Goto target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Move to target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Unselect all</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-111"/>
+        <source>Search functions</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+85"/>
+        <source>Find duplicate URLs</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+257"/>
+        <source>Note editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Heading editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+299"/>
+        <source>URL</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+528"/>
+        <source>Show scripting commands</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+375"/>
+        <source>Select color (Press Shift for more options)</source>
+        <translation>Выбрать цвет (нажмите Shift для настройки)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+70"/>
+        <source>User Flags toolbar</source>
+        <comment>user Flags Toolbar</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-901"/>
+        <source>Hm...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(experimental)</source>
+        <translation type="obsolete">(экспериментально)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1524"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Закладки Firefox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+585"/>
+        <source>Reset delta priority for visible tasks</source>
+        <comment>Reset delta</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2073"/>
+        <source>&amp;Connect</source>
+        <translation>&amp;Соединение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2797"/>
+        <source>Connect</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Get Confluence user data</source>
+        <comment>Connect action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Use modifier to select and reorder objects</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Use modifier to draw xLinks</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Use modifier to move branches without linking</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Use modifier to move view without selecting</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Load user flag</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+57"/>
+        <source>Jira</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+122"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Important</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Важно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Back</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Назад</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Forward</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Вперёд</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Look here</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Посмотреть тут</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Dangerous</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Опасность</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Don&apos;t forget</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Не забыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Flag</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Флаг</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Home</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Дом</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Telephone</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Телефон</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Music</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Музыка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Mailbox</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Почта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Mail</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Письмо</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Password</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Пароль</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>To be improved</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>На улучшение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Stop</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Стоп</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Magic</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Магия</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>To be discussed</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>На обсуждение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Reminder</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Напоминание</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Excellent</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Великолепно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Linux</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Linux</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Sweet</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation>Мило</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+133"/>
+        <source>Set author for new maps</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Confluence Credentials</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>JIRA Credentials</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Logfile settings</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Dark theme</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Number of visible parents in task editor</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Number of visible parents in find results window</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+134"/>
+        <source>Hierarchy</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Geometry</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished">Форма</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+341"/>
+        <source>Limited view toolbar</source>
+        <comment>View Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+599"/>
+        <source>Untitled</source>
+        <comment>Default name in FileSaveAs dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+206"/>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Open %1 map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+399"/>
+        <source>Enter Url:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Enter Jira query:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+568"/>
+        <source>Load images</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+580"/>
+        <source>Set application to open external links</source>
+        <translation type="unfinished">Выберите приложение для открытия внешних ссылок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+706"/>
+        <source>Undo (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Undo: %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Redo (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Redo: %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>Repeat last Export %1
+Format: %2 to
+%3</source>
+        <comment>status tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+53"/>
+        <source>Branch</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Url</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Map</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+722"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Do you allow vym to check online for updates or release notes?&lt;/h3&gt;If you allow, vym will &lt;ul&gt;&lt;li&gt;check once for release notes&lt;/li&gt;&lt;li&gt;check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available&lt;/li&gt;&lt;li&gt;receive a cookie with a random ID and send some anonymous data, like:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;vym version&lt;/li&gt;&lt;li&gt;platform name and the ID (e.g. &quot;Windows&quot; or &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if you are using dark theme&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;This data is sent to me, Uwe Drechsel.&lt;p&gt;As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don&apos;t believe.)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;If you do not allow, &lt;ul&gt;&lt;li&gt;nothing will be downloaded and especially I will &lt;b&gt;not be motivated&lt;/b&gt; to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.&lt;/ul&gt;Please allow vym to check for updates :-)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open all URLs in subtree (including scrolled branches)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="vanished">Открыть все URL в поддереве, включая свёрнутые ветви</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5924"/>
+        <source>Extract URLs from note</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+277"/>
+        <source>Add timestamp</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-10"/>
+        <source>Remove children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Удалить вложенные узлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+361"/>
+        <source>Center on selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1318"/>
+        <source>Editors toolbar</source>
+        <comment>Editor Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Modifier modes toolbar</source>
+        <comment>Modifier Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3829"/>
+        <source>Property Editor</source>
+        <comment>PropertyEditor</comment>
+        <translation>Редактор свойств</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7"/>
+        <source>Script output window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>History window</source>
+        <comment>HistoryWidget</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1338"/>
+        <source>Save as default map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>Import Dir...</source>
+        <comment>Import Filters</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Webpage (HTML)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Confluence (HTML)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Text (ASCII)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Text (Markdown)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Text with tasks</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Text (A&amp;O report)...</source>
+        <comment>Export format</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>CSV...</source>
+        <translation>CSV...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1558"/>
+        <source>E&amp;dit</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Редактировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2025"/>
+        <source>Open linked map in background tab</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add image...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="vanished">Добавить изображение...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+350"/>
+        <source>Goto linked map...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Select previous</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Select next</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <source>Select default font</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation>Выбрать шрифт по умолчанию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2448"/>
+        <source>Toolbars</source>
+        <comment>Toolbars overview in view menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2767"/>
+        <source>Toggle Presentation mode</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-216"/>
+        <source>Rotate counterclockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+114"/>
+        <source>Tree editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Структура</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Task editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Slide editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Script editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+71"/>
+        <source>Next slide</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Previous slide</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+173"/>
+        <source>Map target</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+918"/>
+        <source>View toolbar</source>
+        <comment>View Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <source>Standard Flags toolbar</source>
+        <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-936"/>
+        <source>Status - ok,done</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-672"/>
+        <source>Follow reference</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+209"/>
+        <source>Set &amp;Background color and image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Views</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Toggle mode to temporary hide parts</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Rotate clockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>Fit view to selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Rotate view to selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Tree editor expand/collapse</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <source>Windows</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+84"/>
+        <source>Script output</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>History window</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Presentation mode</source>
+        <comment>Mainwindow presentation shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Navigation between maps</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+62"/>
+        <source>Use modifier to pick color from another branch</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+133"/>
+        <source>Status - work in progress</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Status - missing, not started</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+319"/>
+        <source>Set path for new maps</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+103"/>
+        <source>Automatic layout</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Test</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Show keyboard shortcuts</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Show keyboard macros</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Debug info</source>
+        <comment>Option to show debugging info</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+75"/>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>XLinks</source>
+        <comment>Menu for file actions</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Follow XLink</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="vanished">Перейти по XLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+175"/>
+        <source>Undo and clipboard toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for redo/undo and clipboard</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+32"/>
+        <source>Selection toolbar</source>
+        <comment>Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>URLs and vymLinks toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for URLs and vymlinks</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Colors toolbar</source>
+        <comment>Colors toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+343"/>
+        <source>The map %1
+is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead 
+to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+68"/>
+        <source>This map does not exist:
+  %1
+Do you want to create a new one?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Loading: %1</source>
+        <comment>Progress dialog while loading maps</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>Loaded %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+29"/>
+        <source>or</source>
+        <comment>File Dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saved  %1</source>
+        <translation type="vanished">Сохранено %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t save </source>
+        <translation type="vanished">Ошибка при сохранении</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+144"/>
+        <source>Save map as</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1,
+because file exists and cannot be changed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+84"/>
+        <source>The file %1
+exists already. Do you want to</source>
+        <translation>Файл %1
+уже существует. Вы хотите</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-58"/>
+        <location line="+78"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1,
+because of existing lockfile:
+
+%2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-39"/>
+        <source>Save map as new default map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>You have no permissions to write to </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <source>Couldn&apos;t save as default, failed to rename to
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Import Firefox Bookmarks into new map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+243"/>
+        <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
+        <translation>Карта %1 была изменена, но изменения не сохранены. Вы хотите</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter URL:</source>
+        <translation type="vanished">Введите URL:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+233"/>
+        <source>HTML</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>HTML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Text</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Текст</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Таблица</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Textdocument</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation>Текстовый документ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Images</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set URL to a local file</source>
+        <translation>Указать URL на локальный файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+135"/>
+        <source>Couldn&apos;t open map %1</source>
+        <translation>Ошибка при открытии карты %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <source>Link to another vym map</source>
+        <translation>Ссылка на другую vym-карту</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Set as link to vym map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Enter sleep time (number of days, hours with &apos;h&apos; or date YYYY-MM-DD or DD.MM[.YYYY]</source>
+        <comment>task sleep time dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+73"/>
+        <source>tasks total</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>tasks in map</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+686"/>
+        <source>Color of selection box</source>
+        <comment>Mainwindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+165"/>
+        <source>Load vym script</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+105"/>
+        <source>Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Restart vym to apply the changed dark theme setting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+51"/>
+        <location line="+20"/>
+        <source>No SSL support available for this build of vym</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1325"/>
+        <source>Please allow vym to download release notes!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Allow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Do not allow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Thank you for enabling downloads!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>That&apos;s ok, though I would be happy to see many users working with vym and also on which platforms.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Update information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>vym is up to date.</source>
+        <comment>MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+48"/>
+        <source>Checking for updates...</source>
+        <comment>MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Please allow vym to check for updates!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5027"/>
+        <source>Take care!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Аккуратнее!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Really?</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Уверены?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-24"/>
+        <source>This won&apos;t work!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Не будет работать!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>Good</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Хорошо</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Bad</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Плохо</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Time critical</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Временные рамки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-57"/>
+        <source>Idea!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>О, идея!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Important</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Важно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Unimportant</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Неважно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>I like this</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Мне это нравится</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>I do not like this</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Мне это не нравится</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-26"/>
+        <source>Dangerous</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Опасность</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>This will help</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Должно помочь</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1605"/>
+        <location line="+82"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Import</source>
+        <translation>Импортировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3299"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+23"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+13"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+36"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1200"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation>(still experimental)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1184"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation>&amp;Печать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to</source>
+        <translation type="vanished">Экспортировать в</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2990"/>
+        <location line="+473"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+367"/>
+        <location line="+1064"/>
+        <location line="+20"/>
+        <location line="+1085"/>
+        <location line="+240"/>
+        <location line="+175"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Предупреждение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2971"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+2536"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
+</source>
+        <translation>Не найдено приложение для открытия %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2556"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+2536"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation> Используйте пункт &quot;Настройки&quot;-&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2556"/>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Set application to open an URL</source>
+        <translation>Выберите приложение для открытия URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+365"/>
+        <source>Couldn&apos;t set sleep time to %1.
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>branches</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>notes</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>images</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>slides</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>xLinks</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+808"/>
+        <location line="+1300"/>
+        <source>Set application to open PDF files</source>
+        <translation>Выберите приложение для открытия PDF документов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4583"/>
+        <source>Oh no!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Вот блин!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Call...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Звонок...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-19"/>
+        <source>Very important!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Очень важно!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Very unimportant!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Совсем неважно!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Rose</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Розочка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Surprise!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Сюрприз!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-63"/>
+        <source>Info</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Информация</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1656"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <translation>Закладки Firefox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3275"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Открыть...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1390"/>
+        <source>&amp;Map</source>
+        <comment>Map menu</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Карта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Toggle window</source>
+        <comment>Toggle visibility of editor windows overview in view menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Focus window</source>
+        <comment>Toggle visibility of editor windows overview in view menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1363"/>
+        <source>File actions</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+32"/>
+        <source>Open Recent</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Открыть последние</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Clear</source>
+        <comment>Clear recent files menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>&amp;Save...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Сохранить...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Save &amp;As...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Import</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Импортировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>Export</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Экспортировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Exports</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Repeat last export</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+53"/>
+        <source>Image%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>Изображение%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Map properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>&amp;Close Map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Закрыть карту</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Exit</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>E&amp;xit</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Выход</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Undo/Redo</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Отменить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Вернуть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Repeat last action</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Выреза&amp;ть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Вставить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Delete Selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Удалить выделенное</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Add</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished">Добавить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Add branch as child</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Добавить дочернюю ветвь</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Add branch (insert)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Добавить промежуточный узел</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Add branch above</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Добавить ветвь перед текущей</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Add branch below</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Добавить ветвь после текущей</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Move</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+62"/>
+        <source>Sort and display</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Scroll branch</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Свернуть ветвь</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Unscroll branch and subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Geometry of items</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Rotate subtree clockwise</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Rotate subtree counter-clockwise</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>URLs</source>
+        <comment>Shortcuts in references context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Open all visible URLs in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Open all URLs in subtree in private mode</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Connect</source>
+        <comment>Connection shortcuts in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Get data from Jira for subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Set Jira query</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Get page name and details from Confluence</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Get page name and details from Confluence for child pages</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>vymlinks - linking maps</source>
+        <comment>Shortcuts for vymLinks in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Shortcuts for tasks in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+175"/>
+        <source>Add image</source>
+        <comment>Edit and context menus</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Item properties</source>
+        <comment>Dialog to edit properties of selected item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Find...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Найти...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-387"/>
+        <source>Open URL</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Открыть URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1982"/>
+        <source>Main window</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL in new tab</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="vanished">Открыть URL в новой закладке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1997"/>
+        <source>Open all URLs in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Открыть все URL в поддереве</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Edit URL...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Изменить URL...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Use heading for URL</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Use heading for URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>Open linked map</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Open linked map</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Open all vym links in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Открыть все vym-ссылки в поддереве</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Edit vym link...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Редактировать vym-ссылку...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Delete vym link</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Удалить ссылку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Hide in exports</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Скрыть при экспортировании</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-621"/>
+        <source>Add map (insert)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Добавить карту (вставить)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Add map (replace)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Добавить карту (заменить)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+754"/>
+        <source>Save selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Сохранить выделенное</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2195"/>
+        <source>F&amp;ormat</source>
+        <comment>Format menu</comment>
+        <translation>Ф&amp;ормат</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2423"/>
+        <source>Pic&amp;k color</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Выб&amp;рать цвет</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Color &amp;branch</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Цвет &amp;ветви</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Color sub&amp;tree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Цвет под&amp;дерева</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Hide link if object is not selected</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation>Скрыть ссылку если объект не выбран</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Use color of heading for link</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation>&amp;Использовать цвет заголовка для ссылки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+68"/>
+        <source>reset Zoom</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>reset Zoom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-28"/>
+        <source>Zoom in</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Увеличить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1091"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <comment>Import filters</comment>
+        <translation>Закладки Firefox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+756"/>
+        <source>Remove only branch and keep its children </source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Удалить этот узел и оставить его вложенные узлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+342"/>
+        <source>Zoom out</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Уменьшить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+737"/>
+        <source>Set application to open pdf files</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Установить приложение для открытия pdf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Set application to open external links</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Выберите приложение для открытия внешних ссылок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+67"/>
+        <source>Select branch after adding it</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Выбрать ветвь после добавления</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Exclusive flags</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Use hide flags</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+76"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <comment>Help menubar entry</comment>
+        <translation>&amp;Справка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Открыть документацию VYM (pdf)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>About VYM</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Информация о программе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
+        <source>About QT</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Информация о QT</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <source>Remove</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+84"/>
+        <source>Edit XLink</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Изменить XLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Follow XLink</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Перейти по XLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Save image</source>
+        <comment>Context action</comment>
+        <translation>Сохранить изображение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2249"/>
+        <source>&amp;New map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Новая Кар&amp;та</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Copy to new map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Копировать в новую карту</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+353"/>
+        <source>Add mapcenter</source>
+        <comment>Canvas context menu</comment>
+        <translation>Добавить центральный узел</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+116"/>
+        <source>Sort children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Сортировать дочерние ветви</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+113"/>
+        <source>Edit local URL...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Редактировать локальный URL...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Property window</source>
+        <comment>Dialog to edit properties of selection</comment>
+        <translation type="vanished">Свойства</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+507"/>
+        <source>Linkstyle Curve</source>
+        <translation>Стиль линии: тонкая дуга</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Linkstyle Thick Curve</source>
+        <translation>Стиль линии: толстая дуга</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Set &amp;Link Color</source>
+        <translation>Установить цвет &amp;ссылки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set &amp;Selection Color</source>
+        <translation>Установить &amp;цвет выделения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set &amp;Background image</source>
+        <translation type="vanished">Установить фоновое &amp;изображение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History Window</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="vanished">История изменений</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+234"/>
+        <source>Antialiasing</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Сглаживание</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Smooth pixmap transformations</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Smooth pixmap transformations</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>Next Map</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Следующая карта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Previous Map</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Предыдущая карта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>Modifier modes</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+83"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Note</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Заметки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Link to another vym map</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Ссылка на другую vym-карту</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>subtree is scrolled</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>subtree is scrolled</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>subtree is temporary scrolled</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>subtree is temporary scrolled</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hide object in exported maps</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Скрыть объект при экспорте</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>I just love...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Просто люблю...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+253"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Check for release notes and updates</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>Set path for macros</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Установить папку для макросов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set number of undo levels</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Установить количество уровней отмены</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Autosave</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Автосохранение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Autosave time</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Интервал автосохранения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Write backup file on save</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Создать резрвную копию при сохранении</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+62"/>
+        <source>Animation</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Анимация</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+51"/>
+        <source>Open VYM example maps </source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Открыть примеры карт</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+123"/>
+        <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Ссылки (URL, vym-ссылки, ...)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export as CSV</source>
+        <translation type="vanished">Экспортировать в CVS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1888"/>
+        <source>%1 items on map
+</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation>%1 объектов на карте
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+891"/>
+        <source>Number of undo/redo levels:</source>
+        <translation>Количество уровней отмены/повтора:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Settings have been changed. The next map opened will have &quot;%1&quot; undo/redo levels</source>
+        <translation>Настройки были изменены. Следующая открытая карта будет использовать &quot;%1&quot; уровней повтора/отмены</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+40"/>
+        <source>Number of seconds before autosave:</source>
+        <translation>Интервал автосохранения (сек.):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Set author for new maps (used in lockfile)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>default name for map author in settings</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>Number of parents shown in find results:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Number of parents shown for a task:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2405"/>
+        <source>(readonly)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2980"/>
+        <source>History for %1</source>
+        <comment>Window Caption</comment>
+        <translation>История для %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+548"/>
+        <source>Couldn&apos;t find the documentation %1 in:
+%2</source>
+        <translation>Не найдена документация %1 в: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Load vym example map</source>
+        <translation>Загрузить примеры карт</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MapEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="+130"/>
+        <source>Map Editor</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Map Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+51"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Edit heading</source>
+        <comment>MapEditor</comment>
+        <translation>Изменить заголовок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+600"/>
+        <source>Print vym map</source>
+        <comment>MapEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1913"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NoteEditor</name>
+    <message>
+        <source>Note Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="vanished">Редактор заметок</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+21"/>
+        <source>Export as AO report</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+28"/>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+351"/>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+26"/>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+68"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+393"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+64"/>
+        <location line="+73"/>
+        <location line="+17"/>
+        <location line="+25"/>
+        <location line="+12"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+58"/>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+28"/>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+25"/>
+        <source>Critical Export Error</source>
+        <translation>Критическая ошибка Экспорта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-91"/>
+        <source>Could not write %1</source>
+        <translation>Ошибка при записи %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-base.cpp" line="+118"/>
+        <source>Exporting to %1 will overwrite the existing file:
+%2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2"/>
+        <source>Warning: Overwriting file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="-8"/>
+        <source>Export as CSV</source>
+        <translation>Экспортировать в CSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="-59"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-93"/>
+        <source>Contents:</source>
+        <comment>Used in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+54"/>
+        <source>Export aborted.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Trying to create directory for flags:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Could not create %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-77"/>
+        <location line="+75"/>
+        <source>Critical</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
+        <source>Could not export as AO to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
+        <source>Could not export as ASCII to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+9"/>
+        <source>Could not export as CSV to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-340"/>
+        <source>Flag: %1</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+34"/>
+        <source>Flag: url</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>Image: %1</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+190"/>
+        <source>Could not find stylesheet %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Error</source>
+        <comment>ExportHTML</comment>
+        <translation>Ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Could not copy
+%1 to
+%2</source>
+        <comment>ExportHTML</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+58"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+12"/>
+        <source>Trying to save HTML file:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+2"/>
+        <source>Export failed.</source>
+        <translation>Ошибка Экспорта.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="-1"/>
+        <source>Could not export as OrgMode to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="-1"/>
+        <source>Could not export as LaTeX to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-121"/>
+        <source>Export as LibreOffice Impress presentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>No objects in map!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Could not compress file %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Couldn&apos;t read settings from &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Check &quot;%1&quot; in
+%2</source>
+        <translation>Проверьте &quot;%1&quot; в %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not read %1</source>
+        <translation>Ошибка при чтении %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="+578"/>
+        <source>Note Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Heading Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+46"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+85"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="+84"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>Критическая ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-10"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tool to zip/unzip data,or your Windows version is older than Windows 10.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tar tool to zip data. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tar tool to unzip data. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="-138"/>
+        <source>Couldn&apos;t start to compress data!
+The map could not be saved, please check if backup file is available or export as XML file!
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+27"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+56"/>
+        <source>zip didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation>&quot;zip&quot; завершился с ошибкой</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-9"/>
+        <source>Couldn&apos;t start tool to decompress data!
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="-6"/>
+        <source>Could not start %1</source>
+        <translation>Ошибка при запуске %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation>%1 завершился с ошибкой</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/file.cpp" line="+71"/>
+        <source>Images</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+32"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Перезаписать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Отмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macros.cpp" line="+47"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Предупреждение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-base.cpp" line="-59"/>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+41"/>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="+54"/>
+        <location line="+14"/>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="+194"/>
+        <location line="+26"/>
+        <location line="+22"/>
+        <location line="+17"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="-74"/>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t access temporary directory
+</source>
+        <translation>Невозможно получить доступ к временной папке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="-10"/>
+        <source>Export as ASCII</source>
+        <translation>Экспортировать в ASCII</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="-14"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation>(still experimental)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/file.cpp" line="-6"/>
+        <source>The directory %1 is not empty.
+Do you risk to overwrite its contents?</source>
+        <comment>write directory</comment>
+        <translation>Папка %1 уже содержит информацию.
+Возможно приведет к утере важной информации.Перезаписать? </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xml-vym.cpp" line="+70"/>
+        <source>Warning: Version Problem</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Map is newer than VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The map you are just trying to load was saved using vym %1. The version of this vym is %2. If you run into problems after pressing the ok-button below, updating vym should help.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macros.cpp" line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t find macros at  %1.
+</source>
+        <comment>Macros::pathExists</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation>Используйте пункт &quot;Настройки&quot;-&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Set directory for vym macros</source>
+        <translation>Указать папку для vym-макросов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="-10"/>
+        <source>Export as Markdown</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not export as Markdown to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="-13"/>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Couldn&apos;t open &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-64"/>
+        <source>Couldn&apos;t write macros to &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Couldn&apos;t read script from &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Couldn&apos;t write script to &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="-53"/>
+        <source>Export as Firefox bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Could not export as Firefox bookmarks to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+26"/>
+        <source>Import Firefox bookmarks</source>
+        <comment>Import dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Loading bookmarks:</source>
+        <comment>Progress dialog while importing bookmarks</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Imported %1 bookmarks</source>
+        <comment>Import dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-3229"/>
+        <source>Existing lockfiles have been ignored for the maps listed below. Please check, if the maps might be openend in another instance of vym:
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="+5552"/>
+        <source>JIRA agent not setup.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xml-base.cpp" line="+24"/>
+        <source>%1
+Line %2, column %3</source>
+        <comment>Error message while parsing XML</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ScriptEditor</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="obsolete">Форма</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="obsolete">Перезагрузить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save as</source>
+        <translation type="obsolete">Сохранить как</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run</source>
+        <translation type="obsolete">Выполнить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-117"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-78"/>
+        <source>Slide</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Macro</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Script</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>No script selected</source>
+        <comment>scriptname in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Script Editor</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Couldn&apos;t get model to save script into slide!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Couldn&apos;t find slide to save script into slide!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Macros saved to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+65"/>
+        <source>Script saved to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Save script</source>
+        <translation type="unfinished">Сохранить сценарий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file %1
+exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <comment>dialog &apos;save as&apos;</comment>
+        <translation type="obsolete">Файл %1 уже существует. Перезаписать?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation type="vanished">Перезаписать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Отмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-65"/>
+        <source>Load script</source>
+        <translation type="unfinished">Загрузить сценарий</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ShowTextDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Форма ввода</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Закрыть</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TaskEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="+52"/>
+        <source>Show only tasks from current map</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only active tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Show only new tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Show only blocker tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only tasks marked with this arrow-up flag</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only tasks marked without any arrow-up flag</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Task Editor</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TaskModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="+204"/>
+        <source>Prio</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Delta</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Status</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Age total</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Age mod.</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Sleep</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Map</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Flags</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Task</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="+327"/>
+        <source>&amp;Import...</source>
+        <translation>&amp;Импортировать...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Export...</source>
+        <translation>&amp;Экспортировать...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export &amp;As... (HTML)</source>
+        <translation type="vanished">Экспортировать &amp;как... (HTML)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Export &amp;As...(ASCII)</source>
+        <translation>Экспортировать &amp;как... (ASСII)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Print...</source>
+        <translation>&amp;Печать...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Edit actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>&amp;Отменить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>&amp;Вернуть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Select and copy &amp;all</source>
+        <translation>Выбрать и копировать &amp;всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <translation type="vanished">Выреза&amp;ть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Вставить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-44"/>
+        <source>&amp;Delete All</source>
+        <translation>&amp;Удалить всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Edi&amp;t</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Выреза&amp;ть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Вставить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Insert image</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Format actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Font hints</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Font hint</source>
+        <translation>&amp;Font hint</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>&amp;Richtext</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Fonts</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Format</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Color...</source>
+        <translation type="vanished">&amp;Цвет...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>&amp;Bold</source>
+        <translation>&amp;Полужирный</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Italic</source>
+        <translation>&amp;Курсив</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Underline</source>
+        <translation>&amp;Подчеркивание</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>&amp;Left</source>
+        <translation>&amp;Слева</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>C&amp;enter</source>
+        <translation>&amp;Центр</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Right</source>
+        <translation>&amp;Справа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Justify</source>
+        <translation>&amp;Растянуть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>&amp;Settings</source>
+        <translation>&amp;Настройки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Set &amp;fixed font</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set &amp;variable font</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>&amp;fixed font is default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Set RichText mode editor background color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set RichText mode default text color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set RichText mode default text background color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+195"/>
+        <source>Export Note to single file</source>
+        <translation>Экспортировать заметки в один файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+197"/>
+        <source>Text color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Text background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+208"/>
+        <source>Text editor background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Text editor default text color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Text editor default text background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Load image</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished">Загрузить изображение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-630"/>
+        <location line="+194"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Перезаписать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-540"/>
+        <source>File actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+195"/>
+        <source>&amp;Text Color...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Text background color...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+143"/>
+        <location line="+194"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Отмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Export Note to single file (ASCII)</source>
+        <translation>Экспортировать Заметку в один файл (ASCII)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Print</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation>Печать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-384"/>
+        <source>Subs&amp;cript</source>
+        <translation>Под&amp;строчный</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Su&amp;perscript</source>
+        <translation>На&amp;дстрочный</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Note Editor</source>
+        <translation>Редактор Заметок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-210"/>
+        <source>F&amp;ormat</source>
+        <translation>Ф&amp;ормат</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-78"/>
+        <source>Edit Actions</source>
+        <translation>Edit Actions</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-61"/>
+        <source>Note Actions</source>
+        <translation>Note Actions</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ready</source>
+        <comment>Statusbar message</comment>
+        <translation type="vanished">Готово</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-93"/>
+        <source>No filename available for this note.</source>
+        <comment>Statusbar message</comment>
+        <translation>Не задано имя файла для текущей заметки.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+96"/>
+        <source>&amp;Note</source>
+        <comment>Menubar</comment>
+        <translation>Заме&amp;тка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+540"/>
+        <source>The file %1
+exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished">Файл %1 уже существует. Перезаписать?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Couldn&apos;t export note </source>
+        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
+        <translation>Ошибка при экспорте Заметок</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TreeEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/treeeditor.cpp" line="+35"/>
+        <source>Select upper object</source>
+        <comment>Tree Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Select lower object</source>
+        <comment>Tree Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="-5379"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>default name for map author in settings</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>unnamed</source>
+        <translation type="unfinished">vym-map</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+291"/>
+        <location line="+119"/>
+        <location line="+74"/>
+        <source>Critical Parse Error</source>
+        <translation type="unfinished">Критическая ошибка Разбора</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-174"/>
+        <location line="+67"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Critical Load Error</source>
+        <translation type="unfinished">Критическая ошибка Загрузки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-87"/>
+        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before load
+</source>
+        <translation type="unfinished">Ошибка при создании временной папки перед загрузкой</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Uncompressing %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Loading %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Couldn&apos;t find %1 in map file.
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a map (*.xml) in .vym archive.
+</source>
+        <translation type="unfinished">Не найдена карта (*.xml) в .vym архиве.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+156"/>
+        <source>The map %1
+did not use the compressed vym file format.
+Writing it uncompressed will also write images 
+and flags and thus may overwrite files into the given directory
+
+Do you want to write the map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>uncompressed, potentially overwrite existing data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Couldn&apos;t access zipDir %1
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Saving  %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Couldn&apos;t save </source>
+        <translation type="unfinished">Ошибка при сохранении</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Compressing %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+49"/>
+        <location line="+101"/>
+        <source>Saved %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+176"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>Default for lockfiles of maps</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Warning: Map already opended</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5126"/>
+        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice Impress
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1036"/>
+        <source>%1 items selected</source>
+        <comment>Status message when selecting multiple items</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-6653"/>
+        <source>compressed (vym default)</source>
+        <translation type="unfinished">compressed (vym default)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+263"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Отмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-239"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Save Error</source>
+        <translation type="unfinished">Ошибка сохранения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-6"/>
+        <source>%1
+could not be removed before saving</source>
+        <translation type="unfinished">%1 не может быть удалено перед сохранением</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>%1
+could not be renamed before saving</source>
+        <translation type="unfinished">%1 не может быть удалено перед сохранением</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Critical Save Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before save
+</source>
+        <translation type="obsolete">Ошибка при создании временной папки перед сохранением
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+199"/>
+        <source>Images</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>All</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load image</source>
+        <translation type="vanished">Загрузить изображение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Save image</source>
+        <translation>Сохранить изображение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>The file %1 exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation type="unfinished">Файл %1
+уже существует.
+Перезаписать? {1 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Перезаписать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+4946"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation type="unfinished">Критическая ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4945"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+40"/>
+        <source>Critical Import Error</source>
+        <translation type="unfinished">Критическая ошибка Импорта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cannot find the directory %1</source>
+        <translation type="unfinished">Папка %1 не найдена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Choose directory structure to import</source>
+        <translation type="unfinished">Выберите структуруа папок для экспорта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+106"/>
+        <source>Map seems to be already opened in another vym instance!
+
+ Map is locked by &quot;%1&quot; on &quot;%2&quot;
+
+Please only delete the lockfile, if you are sure nobody else is currently working on this map.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4356"/>
+        <source>Contacting Jira...</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4397"/>
+        <source>Removed lockfile for %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <source>Couldn&apos;t remove lockfile for %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Cannot create lockfile of map! It will be opened in readonly mode.
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+116"/>
+        <source>The file of the map  on disk has changed:
+
+   %1
+
+Do you want to reload that map with the new file?</source>
+        <translation type="unfinished">Файл карты на диске был изменён:
+
+%1
+
+Вы хотите загрузить изменённую карту с диска?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Перезагрузить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation>Пропустить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-143"/>
+        <location line="+4297"/>
+        <location line="+823"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4790"/>
+        <source>Autosave disabled during undo.</source>
+        <translation type="unfinished">Автосохранение отключено во время &quot;отмены&quot;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+961"/>
+        <source>Note</source>
+        <comment>FindAll in VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished">Заметки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New map</source>
+        <comment>New map</comment>
+        <translation type="vanished">Новая карта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3417"/>
+        <source>Export map as image</source>
+        <translation>Экспортировать карту как изображение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Couldn&apos;t save QImage %1 in format %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Export map as PDF</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Export map as SVG</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <location line="+243"/>
+        <source>Export to</source>
+        <translation type="unfinished">Экспортировать в</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-218"/>
+        <source>Export map as XML</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Export XML to directory</source>
+        <translation>Экспортировать XML в папку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Critical Export Error</source>
+        <translation type="unfinished">Критическая ошибка Экспорта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-81"/>
+        <location line="+167"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation type="unfinished">(still experimental)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-721"/>
+        <source>Could not setup JiraAgent to retrieve data from Jira</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+693"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Export as csv</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-623"/>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Received Jira data.</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load background image</source>
+        <translation type="vanished">Загрузить фоновый рисунок</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymModelWrapper</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodelwrapper.cpp" line="+488"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Saving the selection in map failed:
+Couldn&apos;t rename map to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-8"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation type="unfinished">Критическая ошибка</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymProcess</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymprocess.cpp" line="+40"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation type="unfinished">Критическая ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
+        <source>Could not start %1</source>
+        <translation type="unfinished">Ошибка при запуске %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation type="unfinished">%1 завершился с ошибкой</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymView</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymview.cpp" line="+43"/>
+        <source>Tree Editor</source>
+        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Slide Editor</source>
+        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WarningDialog</name>
+    <message>
+        <source>showAgainBox</source>
+        <translation type="vanished">showAgainBox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/warningdialog.cpp" line="+51"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Отмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ok</source>
+        <translation type="vanished">OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-41"/>
+        <source>Proceed</source>
+        <translation>Продолжить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Show this message again</source>
+        <translation>Показывать это сообщение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>Warning dialog default window name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ZipSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Закрыть</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/lang/vym_sv.ts b/lang/vym_sv.ts
new file mode 100644 (file)
index 0000000..13360ec
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,4640 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="en_US">
+<context>
+    <name>AboutDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="+141"/>
+        <source>Credits</source>
+        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+350"/>
+        <source>License</source>
+        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Ok</source>
+        <comment>Ok Button</comment>
+        <translation>Ok</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AboutTextBrowser</name>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation>Använd inställeningar -&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>About window</comment>
+        <translation>Varning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
+</source>
+        <comment>About window</comment>
+        <translation>Kunde inte hitta visare att öppna %1.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Set application to open an URL...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ActionLogDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/actionlog-dialog.cpp" line="+21"/>
+        <source>Logfile settings</source>
+        <comment>Dialog to set if and where logfile is used</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Logfiles</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set path to logfile</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AttributeDialog</name>
+    <message>
+        <source>Attributes</source>
+        <translation type="obsolete">Egenskaperna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add key</source>
+        <translation type="obsolete">Lägg till nyckel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Stäng</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BackgroundDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/background-dialog.cpp" line="+22"/>
+        <source>Set background</source>
+        <comment>Dialog to set background color or image</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Map backgroundcolor</source>
+        <comment>Map background dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Load background image</source>
+        <translation type="unfinished">Ladda bakgrund bild</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BranchPropertyEditor</name>
+    <message>
+        <source>Branch Property Editor</source>
+        <translation type="obsolete">Gren egenskapsredigerare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frame</source>
+        <translation type="obsolete">Ram</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Geometry</source>
+        <translation type="obsolete">Geometri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Frame</source>
+        <translation type="obsolete">Ingen ram</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rectangle</source>
+        <translation type="obsolete">Rectangle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ellipse</source>
+        <translation type="obsolete">Ellips</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Padding</source>
+        <translation type="obsolete">Stoppning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Borderline width</source>
+        <translation type="obsolete">Kantlinje bredd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colors</source>
+        <translation type="obsolete">Färger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Borderline color</source>
+        <translation type="obsolete">Kantlinje färger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Background color</source>
+        <translation type="obsolete">Bakgrund färger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Layout</source>
+        <translation type="obsolete">Layout</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images horizontally</source>
+        <translation type="obsolete">Inkludera bilder horisontell</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images vertically</source>
+        <translation type="obsolete">Inkludera bilder vertikal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Link</source>
+        <translation type="obsolete">Länk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide link if unselected</source>
+        <translation type="obsolete">gömm länk om inte valt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attributes</source>
+        <translation type="obsolete">Egenskaperna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation type="obsolete">+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>-</source>
+        <translation type="obsolete">-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="+22"/>
+        <source>Property Editor</source>
+        <comment>Window caption</comment>
+        <translation type="unfinished">Egenskapsredigerare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Name</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
+        <translation type="unfinished">Namn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Value</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
+        <translation type="unfinished">Värde</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Type</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
+        <translation type="unfinished">Typ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+241"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>%1 days ago</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>sleeping %1 days</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Task is awake</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+281"/>
+        <source>Frame border color</source>
+        <comment>Branch property dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Color of frame background</source>
+        <comment>Branch property dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="+390"/>
+        <location line="+74"/>
+        <source>Update existing confluence page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+563"/>
+        <location line="+75"/>
+        <location line="+29"/>
+        <location line="+89"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Varning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Authentication problem when contacting Confluence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-settings-dialog.cpp" line="+12"/>
+        <source>Confluence settings</source>
+        <comment>Confluence settings dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceUserDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-userdialog.cpp" line="+13"/>
+        <source>Find Confluence user</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CredentialsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Dialog</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DarkThemeSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/darktheme-settings-dialog.cpp" line="+13"/>
+        <source>DarkThemeSettingsDialog dialog</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DefaultMapSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/default-map-settings-dialog.cpp" line="+58"/>
+        <source>Set vym default map to be loaded on startup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/download-agent.cpp" line="+188"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Varning</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>EditXLinkDialog</name>
+    <message>
+        <source>Edit XLink</source>
+        <translation type="vanished">Redigera XLänk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XLink width:</source>
+        <translation type="vanished">XLänk bredd:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Stäng</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XLink color:</source>
+        <translation type="vanished">XLänk färg:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use as default:</source>
+        <translation type="vanished">Använd som huvudsaklig:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportConfluenceDialog</name>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">Optioner</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="obsolete">Färgat rubrikerna i text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="obsolete">Spara installeringar i kartan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportHTMLDialog</name>
+    <message>
+        <source>Export to directory:</source>
+        <translation type="obsolete">Exportera till register:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="obsolete">Bläddra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">Optioner</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="obsolete">Färgat rubrikerna i text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="obsolete">Spara installeringar i kartan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stylesheets</source>
+        <translation type="obsolete">Stilarkerna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scripts</source>
+        <translation type="obsolete">Skrifter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>After Export:</source>
+        <translation type="obsolete">Efter export:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html-dialog.cpp" line="+130"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Varning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The settings saved in the map would like to run script:
+
+%1
+
+Please check, if you really
+want to allow this in your system!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>VYM - Export HTML to directory</source>
+        <translation type="unfinished">VYM - Exportera HTML till register</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportXHTMLDialog</name>
+    <message>
+        <source>Export XHTML</source>
+        <translation type="obsolete">Exportera XHTML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to directory:</source>
+        <translation type="obsolete">Exportera till register:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="obsolete">Bläddra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">Optioner</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>show output of external scripts</source>
+        <translation type="obsolete">Visa output av yttre skrifter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include image</source>
+        <translation type="obsolete">Inkludera en bild</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="obsolete">Färgat rubrikerna i text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="obsolete">Spara installeringar i kartan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stylesheets</source>
+        <translation type="obsolete">Stilarkerna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XSL:</source>
+        <translation type="obsolete">XSL:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CSS:</source>
+        <translation type="obsolete">CSS:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scripts</source>
+        <translation type="obsolete">Skrifter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Before export:</source>
+        <translation type="obsolete">Förran export:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>After Export:</source>
+        <translation type="obsolete">Efter export:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="obsolete">Export</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>show warnings of xslt processor</source>
+        <translation type="obsolete">Visa varningar av xslt processor</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExtraInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>VYM - Info</source>
+        <translation type="vanished">VYM - Info</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map:</source>
+        <translation type="vanished">Karta:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Author:</source>
+        <translation type="vanished">Skapare:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Comment:</source>
+        <translation type="vanished">Kommentar:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Statistics:</source>
+        <translation type="vanished">Statistik:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">Avbryt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Stäng</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FindControlsWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/findcontrolswidget.cpp" line="+26"/>
+        <source>Find:</source>
+        <comment>FindControlsWidget</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HistoryWindow</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="vanished">Gör om</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation type="vanished">Tid</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Comment</source>
+        <translation type="vanished">Kommentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="vanished">Ångra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historywindow.cpp" line="+25"/>
+        <source>Action</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>Aktion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Comment</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>Kommentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Undo action</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>Ångra aktion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+142"/>
+        <source>Current state</source>
+        <comment>Current bar in history hwindow</comment>
+        <translation>Nuvarande tillstånd</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JiraAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/jira-agent.cpp" line="+379"/>
+        <location line="+96"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Varning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-95"/>
+        <location line="+96"/>
+        <source>Authentication problem when contacting JIRA</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JiraSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation type="obsolete">Lägg till</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="obsolete">Ta bort</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/jira-settings-dialog.cpp" line="+15"/>
+        <source>Jira settings</source>
+        <comment>Jira settings dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+150"/>
+        <source>Email:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Username:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LineEditDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lineeditdialog.cpp" line="+16"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Avbryt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7"/>
+        <source>Ok</source>
+        <translation type="unfinished">Ok</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LockedFileDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lockedfiledialog.cpp" line="+7"/>
+        <source>Delete lockfile</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Open readonly</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Main</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+2678"/>
+        <source>Linkstyle Line</source>
+        <translation>Länkstil linje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Linkstyle Thick Line</source>
+        <translation>Länkstil tjock linje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set &amp;Background Color</source>
+        <translation type="vanished">Sätt &amp;bakgrundsfärg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2475"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;Visa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4502"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Överskriva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-329"/>
+        <location line="+67"/>
+        <location line="+263"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Avbryt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4570"/>
+        <source>Main window</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+172"/>
+        <source>Task list</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-44"/>
+        <source>Script Editor</source>
+        <comment>ScriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-69"/>
+        <source>Text Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Map</source>
+        <comment>Menu for file actions</comment>
+        <translation type="obsolete">&amp;Karta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1402"/>
+        <source>&amp;Restore last session</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+54"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <comment>Import filters</comment>
+        <translation type="unfinished">Firefox bokmärken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+77"/>
+        <source>Text (A&amp;O report)...</source>
+        <comment>Export format</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+261"/>
+        <source>Move branch up</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Flyttä gren uppåt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Move branch down</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Flyttä gren nedåt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+224"/>
+        <source>Open linked map in background tab</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>Toggle task</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Cycle task status</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Reset sleep</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <location line="+20"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Sleep %1 days</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-50"/>
+        <source>Sleep %1 day</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+60"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Sleep %1 weeks</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Removing parts of a map</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Remove only branch and keep its children </source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Various</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Map properties...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+59"/>
+        <source>Selections</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2293"/>
+        <source>Select</source>
+        <comment>Select menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2407"/>
+        <source>Unselect all</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+231"/>
+        <source>Note editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Heading editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Images</source>
+        <translation type="obsolete">Bilder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+299"/>
+        <source>URL</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+973"/>
+        <source>User Flags toolbar</source>
+        <comment>user Flags Toolbar</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-901"/>
+        <source>Hm...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1524"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Firefox bokmärken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+312"/>
+        <source>Move branch diagonally up</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Move branch diagonally down</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+755"/>
+        <source>Fit view to selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2570"/>
+        <source>&amp;Connect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2797"/>
+        <source>Connect</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Get Confluence user data</source>
+        <comment>Connect action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Use modifier to select and reorder objects</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Use modifier to move branches without linking</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Use modifier to move view without selecting</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Load user flag</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+57"/>
+        <source>Jira</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+122"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Important</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Viktigt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Back</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Föregående</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Forward</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Vidare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Look here</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Titta här</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Dangerous</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Farligt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Don&apos;t forget</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Glöm inte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Flag</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Flagga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Home</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Hemma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Telephone</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Telefon</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Music</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Musik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Mailbox</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Brevlåda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Mail</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Password</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Lösenord</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>To be improved</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Stop</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Stanna</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Magic</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Magiskt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>To be discussed</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Ska vara diskuterad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Reminder</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Påminnelse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Excellent</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Utmärkt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Linux</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Linux</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Sweet</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Söt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+133"/>
+        <source>Set author for new maps</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Confluence Credentials</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>JIRA Credentials</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Logfile settings</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Number of visible parents in task editor</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Number of visible parents in find results window</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+85"/>
+        <source>Debug info</source>
+        <comment>Option to show debugging info</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Hierarchy</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Geometry</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished">Geometri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+341"/>
+        <source>Limited view toolbar</source>
+        <comment>View Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+212"/>
+        <source>Couldn&apos;t load default map:
+
+%1
+
+vym will create an empty map now.</source>
+        <comment>Mainwindow: Failed to load default map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+213"/>
+        <source>Loaded %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+182"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1,
+because file exists and cannot be changed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <location line="+78"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1,
+because of existing lockfile:
+
+%2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-39"/>
+        <source>Save map as new default map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>You have no permissions to write to </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <source>Couldn&apos;t save as default, failed to rename to
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+78"/>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Open %1 map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+399"/>
+        <source>Enter Url:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Enter Jira query:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+153"/>
+        <source>Link to another vym map</source>
+        <translation type="unfinished">Länk till andra vym-karta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Set as link to vym map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Enter sleep time (number of days, hours with &apos;h&apos; or date YYYY-MM-DD or DD.MM[.YYYY]</source>
+        <comment>task sleep time dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+73"/>
+        <source>tasks total</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>tasks in map</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+247"/>
+        <source>Load images</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+439"/>
+        <source>Color of selection box</source>
+        <comment>Mainwindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+141"/>
+        <source>Set application to open external links</source>
+        <translation type="unfinished">Sätt program att öppna externa länkar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Load vym script</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+105"/>
+        <source>Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Restart vym to apply the changed dark theme setting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+51"/>
+        <location line="+20"/>
+        <source>No SSL support available for this build of vym</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+505"/>
+        <source>Undo (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Undo: %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Redo (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Redo: %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>Repeat last Export %1
+Format: %2 to
+%3</source>
+        <comment>status tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+53"/>
+        <source>Branch</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Url</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Map</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+699"/>
+        <source>Please allow vym to download release notes!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Allow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Do not allow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Thank you for enabling downloads!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>That&apos;s ok, though I would be happy to see many users working with vym and also on which platforms.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Update information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>vym is up to date.</source>
+        <comment>MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+48"/>
+        <source>Checking for updates...</source>
+        <comment>MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Please allow vym to check for updates!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5572"/>
+        <source>Select default font</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-965"/>
+        <source>Webpage (HTML)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1416"/>
+        <source>Script output window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1354"/>
+        <source>Save as default map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>Import Dir...</source>
+        <comment>Import Filters</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Confluence (HTML)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Text (ASCII)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Text (Markdown)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Text with tasks</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>CSV...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+528"/>
+        <source>Reset delta priority for visible tasks</source>
+        <comment>Reset delta</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+289"/>
+        <source>Goto linked map...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2370"/>
+        <source>Toolbars</source>
+        <comment>Toolbars overview in view menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2767"/>
+        <source>Toggle Presentation mode</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-216"/>
+        <source>Rotate counterclockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+114"/>
+        <source>Tree editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Task editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Slide editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Script editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+71"/>
+        <source>Next slide</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Previous slide</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Navigation between maps</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+62"/>
+        <source>Use modifier to pick color from another branch</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+412"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>Set path for new maps</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+73"/>
+        <source>Dark theme</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+79"/>
+        <source>Download and show release notes</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Check, if updates are available</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Show keyboard shortcuts</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Show keyboard macros</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Show scripting commands</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+79"/>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>XLinks</source>
+        <comment>Menu for file actions</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+251"/>
+        <source>Select color (Press Shift for more options)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>View toolbar</source>
+        <comment>View Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+298"/>
+        <source>Open anyway</source>
+        <translation>Öppna trots allt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+67"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation>Skapa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+85"/>
+        <source>Load vym map</source>
+        <translation>Öppna vym karta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Import: Add vym map to selection</source>
+        <translation>Importera: Lägg vym karta till selektion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Import: Replace selection with vym map</source>
+        <translation>Importera: Ersätta selektion med vym karta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>or</source>
+        <comment>File Dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+144"/>
+        <source>Save map as</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Untitled</source>
+        <comment>Default name in FileSaveAs dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+180"/>
+        <source>Import Firefox Bookmarks into new map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save modified map before closing it</source>
+        <translation type="vanished">Spara modifierad karta före avstängning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard changes</source>
+        <translation type="vanished">Avbryta förändringar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3206"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Do you allow vym to check online for updates or release notes?&lt;/h3&gt;If you allow, vym will &lt;ul&gt;&lt;li&gt;check once for release notes&lt;/li&gt;&lt;li&gt;check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available&lt;/li&gt;&lt;li&gt;receive a cookie with a random ID and send some anonymous data, like:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;vym version&lt;/li&gt;&lt;li&gt;platform name and the ID (e.g. &quot;Windows&quot; or &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if you are using dark theme&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;This data is sent to me, Uwe Drechsel.&lt;p&gt;As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don&apos;t believe.)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;If you do not allow, &lt;ul&gt;&lt;li&gt;nothing will be downloaded and especially I will &lt;b&gt;not be motivated&lt;/b&gt; to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.&lt;/ul&gt;Please allow vym to check for updates :-)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1508"/>
+        <source>VYM -Information:</source>
+        <translation>VYM -Information:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2266"/>
+        <location line="+395"/>
+        <location line="+35"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+70"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+671"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>Kritisk fel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2310"/>
+        <source>Critcal error</source>
+        <translation>Kritisk fel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4087"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>Lägg till</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3456"/>
+        <source>Search results list</source>
+        <comment>FindResultWidget</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3717"/>
+        <source>File actions toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for file actions</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Edit actions toolbar</source>
+        <comment>Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3712"/>
+        <source>Property Editor</source>
+        <comment>PropertyEditor</comment>
+        <translation type="unfinished">Egenskapsredigerare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>History window</source>
+        <comment>HistoryWidget</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-88"/>
+        <source>E&amp;dit</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1843"/>
+        <source>&amp;Detach</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Detach branch and use as mapcenter</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Sort children backwards</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+731"/>
+        <source>Rotate view to selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Tree editor expand/collapse</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Expand all branches</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Expand one level</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Collapse one level</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Collapse unselected levels</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-742"/>
+        <source>Grow selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Shrink selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Reset selection size</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+416"/>
+        <source>Follow reference</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>Toggle target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Goto target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Move to target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Select previous</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Select next</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-101"/>
+        <source>Search functions</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+85"/>
+        <source>Find duplicate URLs</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-433"/>
+        <source>Extract URLs from note</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+277"/>
+        <source>Add timestamp</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-10"/>
+        <source>Remove children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+361"/>
+        <source>Center on selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1318"/>
+        <source>Editors toolbar</source>
+        <comment>Editor Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Modifier modes toolbar</source>
+        <comment>Modifier Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-949"/>
+        <source>Map target</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+961"/>
+        <source>Standard Flags toolbar</source>
+        <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-936"/>
+        <source>Status - ok,done</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Status - work in progress</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Status - missing, not started</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+422"/>
+        <source>Automatic layout</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Test</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Follow XLink</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="obsolete">Följa xLänk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+354"/>
+        <source>Undo and clipboard toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for redo/undo and clipboard</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+32"/>
+        <source>Selection toolbar</source>
+        <comment>Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>URLs and vymLinks toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for URLs and vymlinks</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Colors toolbar</source>
+        <comment>Colors toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+343"/>
+        <source>The map %1
+is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead 
+to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source>
+        <translation>Kartan %1
+är redan öppnad. Öppning den samma kartan i många redigerare kan 
+åstadkomma problem när man slutar att arbeta med vym. Vill du</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+68"/>
+        <source>This map does not exist:
+  %1
+Do you want to create a new one?</source>
+        <translation>Kartan finns inte:
+  %1
+Vill du skapa en ny?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Loading: %1</source>
+        <comment>Progress dialog while loading maps</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saved  %1</source>
+        <translation type="vanished">Sparad  %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t save </source>
+        <translation type="vanished">Kunde inte spara </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+229"/>
+        <location line="+84"/>
+        <source>The file %1
+exists already. Do you want to</source>
+        <translation>Filen %1
+finns redan. Vill du</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-50"/>
+        <source>Saving the map failed:
+Couldn&apos;t rename map to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+372"/>
+        <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
+        <translation>Kartan %1 har varit modifierad men inte sparad. Vill du</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter URL:</source>
+        <translation type="obsolete">Inskriv URL:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+233"/>
+        <source>HTML</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Text</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished">Text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished">Visuell kalkyl</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Textdocument</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished">Textdokument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Images</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished">Bilder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set URL to a local file</source>
+        <translation type="unfinished">Sätt URL tlii lokal fil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+135"/>
+        <source>Couldn&apos;t open map %1</source>
+        <translation>Kunde inte öppna kartan %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2288"/>
+        <source>Take care!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Var rädd om...!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Really?</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Säkert?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-24"/>
+        <source>This won&apos;t work!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Det ska inte fungera!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>Good</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Bra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Bad</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Dåligt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Time critical</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Tidkritiskt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-57"/>
+        <source>Idea!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Idé!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Important</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Viktigt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Unimportant</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Inte viktigt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>I like this</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Jag tycker om det här</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>I do not like this</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Jag tycker inte om det här</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-26"/>
+        <source>Dangerous</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Farligt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>This will help</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Den här ska hjälp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1605"/>
+        <location line="+82"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Import</source>
+        <translation>Importera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3299"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+23"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+13"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+36"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1200"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation type="unfinished">(fortfarande experimentell)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1184"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation>&amp;Skriv ut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to</source>
+        <translation type="vanished">Exportera till</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2990"/>
+        <location line="+473"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+367"/>
+        <location line="+1064"/>
+        <location line="+20"/>
+        <location line="+1085"/>
+        <location line="+240"/>
+        <location line="+175"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Varning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2971"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+2536"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
+</source>
+        <translation>Kunde inte hittas en visare att öppna %1.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2556"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+2536"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation>Använd Inställningar-&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2556"/>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Set application to open an URL</source>
+        <translation>Sätt program att öppna URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1236"/>
+        <location line="+1300"/>
+        <source>Set application to open PDF files</source>
+        <translation>Sätt program att öppna PDF-filer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4583"/>
+        <source>Oh no!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Nej men inte!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-609"/>
+        <source>Formatting</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+645"/>
+        <source>Call...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Ringa...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-19"/>
+        <source>Very important!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Jätte viktigt!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Very unimportant!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Inte viktigt!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Rose</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Rosa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Surprise!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Överraskning!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-63"/>
+        <source>Info</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Info</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1656"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished">Firefox bokmärken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3275"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Öppna...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1390"/>
+        <source>&amp;Map</source>
+        <comment>Map menu</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Karta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Toggle window</source>
+        <comment>Toggle visibility of editor windows overview in view menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Focus window</source>
+        <comment>Toggle visibility of editor windows overview in view menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1363"/>
+        <source>File actions</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+32"/>
+        <source>Open Recent</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Senaste dokument</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Clear</source>
+        <comment>Clear recent files menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>&amp;Save...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Spara...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Save &amp;As...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Spara &amp;som...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Import</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Importera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>Export</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>Exportera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Exports</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Repeat last export</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+53"/>
+        <source>Image%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>Bild%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>PDF%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>SVG%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+54"/>
+        <source>&amp;Close Map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Stäng kartan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Exit</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>E&amp;xit</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>A&amp;vsluta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Undo/Redo</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Ångra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Göra om</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Repeat last action</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Kopiera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>&amp;Klip ut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Klistra &amp;in</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Delete Selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Ta bort selektion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Add</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished">Lägg till</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Add branch as child</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Lägg till gren som ett barn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Add branch (insert)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Add branch above</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Lägg till gren ovanför</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Add branch below</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Lägg till gren inunder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Move</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+62"/>
+        <source>Sort and display</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Scroll branch</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Rulla gren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Unscroll branch and subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Geometry of items</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Rotate subtree clockwise</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Rotate subtree counter-clockwise</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>URLs</source>
+        <comment>Shortcuts in references context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Open all visible URLs in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Open all URLs in subtree in private mode</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Connect</source>
+        <comment>Connection shortcuts in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Get data from Jira for subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Set Jira query</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Get page name and details from Confluence</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Get page name and details from Confluence for child pages</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>vymlinks - linking maps</source>
+        <comment>Shortcuts for vymLinks in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Shortcuts for tasks in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+175"/>
+        <source>Add image</source>
+        <comment>Edit and context menus</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Item properties</source>
+        <comment>Dialog to edit properties of selected item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Find...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Sök...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-387"/>
+        <source>Open URL</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Öppna URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL in new tab</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="vanished">Öppna URL i ny flick</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Open all URLs in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Öppna alla URLs i subträd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Edit URL...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Redigera URL...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Use heading for URL</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Använd rubrik för URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>Open linked map</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Öppna linkad karta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Open all vym links in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Öppna alla vym länkar i subträd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Edit vym link...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Redigera vym länk...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Delete vym link</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Ta bort vym länk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Hide in exports</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Gömma i exporteringar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-621"/>
+        <source>Add map (insert)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Lägg till karta (i nuvarande)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Add map (replace)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Lägg till karta (ersätt)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+754"/>
+        <source>Save selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Spara selektion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2195"/>
+        <source>F&amp;ormat</source>
+        <comment>Format menu</comment>
+        <translation>F&amp;ormat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1578"/>
+        <source>Map properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+845"/>
+        <source>Pic&amp;k color</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Väl&amp;j färg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Color &amp;branch</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Färga &amp;gren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Color sub&amp;tree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Färga sub&amp;träd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Hide link if object is not selected</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation>Gömma länk om objekt är inte valt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Use color of heading for link</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation>&amp;Använd färg av rubrik för länk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Set &amp;Background color and image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Views</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Toggle mode to temporary hide parts</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Rotate clockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>reset Zoom</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Normal zoom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-28"/>
+        <source>Zoom in</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Zooma in</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Zoom out</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Zooma ut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+89"/>
+        <source>Windows</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+84"/>
+        <source>Script output</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>History window</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+136"/>
+        <source>Use modifier to draw xLinks</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation>Använd modifierare add rita xLänkar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+421"/>
+        <source>Set application to open pdf files</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Sätt program att öppna pdf-filer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Set application to open external links</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Sätt program att öppna externa länkar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+67"/>
+        <source>Select branch after adding it</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Väl gren efter tillläggning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select existing heading</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="vanished">Välj existering rubrik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Exclusive flags</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Exklusiva flaggor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Use hide flags</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Använd gömma flaggor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+76"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <comment>Help menubar entry</comment>
+        <translation>&amp;Hjälp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Öppna VYM dokumentation (pdf) </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>About VYM</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Om VYM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
+        <source>About QT</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Om QT</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <source>Remove</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Ta bort</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+84"/>
+        <source>Edit XLink</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Redigera xlänk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Follow XLink</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished">Följa xLänk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Save image</source>
+        <comment>Context action</comment>
+        <translation>Spara bild</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2249"/>
+        <source>&amp;New map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Ny karta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Copy to new map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>&amp;Kopiera till ny karta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+353"/>
+        <source>Add mapcenter</source>
+        <comment>Canvas context menu</comment>
+        <translation>Lägg till kartacenter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+116"/>
+        <source>Sort children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Ställa barn i ordning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+113"/>
+        <source>Edit local URL...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>Redigera lokal URL...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Property window</source>
+        <comment>Dialog to edit properties of selection</comment>
+        <translation type="vanished">Egenskaper fönstret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+507"/>
+        <source>Linkstyle Curve</source>
+        <translation>Länkstil kurva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Linkstyle Thick Curve</source>
+        <translation>Länkstil tjock kurva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Set &amp;Link Color</source>
+        <translation>Sätt &amp;länkfärg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set &amp;Selection Color</source>
+        <translation>Sätt &amp;selektion färg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set &amp;Background image</source>
+        <translation type="vanished">Sätt &amp;bakgrundsbild</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History Window</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="vanished">Historik fönstret</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+234"/>
+        <source>Antialiasing</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Kantutjämning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Smooth pixmap transformations</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Mjuk pixmap -ändringar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Presentation mode</source>
+        <comment>Mainwindow presentation shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Next Map</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Följande karta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Previous Map</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>Förra karta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>Modifier modes</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+83"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Note</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Anteckning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Link to another vym map</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Länk till andra vym-karta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>subtree is scrolled</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Subträd är rullad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>subtree is temporary scrolled</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Subträd är temporält rullad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hide object in exported maps</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>Gömma objekt i exporterad kartor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>I just love...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>Jag bara älskar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+258"/>
+        <source>Check for release notes and updates</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>Set path for macros</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Sätt stig för macros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set number of undo levels</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Sätt antal av ångranivåer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Autosave</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Automatsparning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Autosave time</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Automatsparnings interval</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Write backup file on save</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Skriva säkerhetskopiafil när man sparar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+62"/>
+        <source>Animation</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>Animation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+51"/>
+        <source>Open VYM example maps </source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>Öppna VYM exempel-kartor </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+123"/>
+        <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>Referenser (URLs, vymLinks, ...)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export as CSV</source>
+        <translation type="vanished">Exportera som CSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1859"/>
+        <source>Couldn&apos;t set sleep time to %1.
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+29"/>
+        <source>%1 items on map
+</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished">%1 saker på mapp
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>branches</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>notes</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>images</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>slides</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>xLinks</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+857"/>
+        <source>Number of undo/redo levels:</source>
+        <translation>Antal av ångra/gör om nivåer:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Settings have been changed. The next map opened will have &quot;%1&quot; undo/redo levels</source>
+        <translation>Inställningar har förändrats. Följande kartan öppnad ska har &quot;%1&quot; ångra/göra om nivår</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+40"/>
+        <source>Number of seconds before autosave:</source>
+        <translation>Sekunder förr automatsparning:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Set author for new maps (used in lockfile)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>default name for map author in settings</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>Number of parents shown in find results:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Number of parents shown for a task:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2405"/>
+        <source>(readonly)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2980"/>
+        <source>History for %1</source>
+        <comment>Window Caption</comment>
+        <translation>Historik för %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+548"/>
+        <source>Couldn&apos;t find the documentation %1 in:
+%2</source>
+        <translation>Kunde inte hittas dokumentation %1 i:(new line)%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Load vym example map</source>
+        <translation>Öppna VYM exempel-karta</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MapEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="+130"/>
+        <source>Map Editor</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Map Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+51"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Edit heading</source>
+        <comment>MapEditor</comment>
+        <translation type="unfinished">Redigera rubrik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+600"/>
+        <source>Print vym map</source>
+        <comment>MapEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1913"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Varning</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NoteEditor</name>
+    <message>
+        <source>Note Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="obsolete">Anteknings redigerare</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+21"/>
+        <source>Export as AO report</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+28"/>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+351"/>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+26"/>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+68"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+393"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+64"/>
+        <location line="+73"/>
+        <location line="+17"/>
+        <location line="+25"/>
+        <location line="+12"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+58"/>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+28"/>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+25"/>
+        <source>Critical Export Error</source>
+        <translation type="unfinished">Kritisk export fel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-91"/>
+        <source>Could not write %1</source>
+        <translation type="unfinished">Kunde inte skriva %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-base.cpp" line="+118"/>
+        <source>Exporting to %1 will overwrite the existing file:
+%2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2"/>
+        <source>Warning: Overwriting file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="-8"/>
+        <source>Export as CSV</source>
+        <translation type="unfinished">Exportera som CSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="-59"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-93"/>
+        <source>Contents:</source>
+        <comment>Used in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+54"/>
+        <source>Export aborted.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Trying to create directory for flags:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Could not create %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-77"/>
+        <location line="+75"/>
+        <source>Critical</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
+        <source>Could not export as AO to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
+        <source>Could not export as ASCII to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+9"/>
+        <source>Could not export as CSV to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-340"/>
+        <source>Flag: %1</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+34"/>
+        <source>Flag: url</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>Image: %1</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+190"/>
+        <source>Could not find stylesheet %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Error</source>
+        <comment>ExportHTML</comment>
+        <translation type="unfinished">Fel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Could not copy
+%1 to
+%2</source>
+        <comment>ExportHTML</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+58"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+12"/>
+        <source>Trying to save HTML file:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+2"/>
+        <source>Export failed.</source>
+        <translation type="unfinished">Export misslyckades.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="-1"/>
+        <source>Could not export as OrgMode to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="-1"/>
+        <source>Could not export as LaTeX to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-121"/>
+        <source>Export as LibreOffice Impress presentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>No objects in map!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Could not compress file %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Couldn&apos;t read settings from &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Check &quot;%1&quot; in
+%2</source>
+        <translation type="unfinished">Inspektera &quot;%1&quot; i
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not read %1</source>
+        <translation type="unfinished">Kunnde inte läsa %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="+578"/>
+        <source>Note Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="unfinished">Anteknings redigerare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Heading Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+46"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+85"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="+84"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation type="unfinished">Kritisk fel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-10"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tool to zip/unzip data,or your Windows version is older than Windows 10.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tar tool to zip data. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tar tool to unzip data. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="-138"/>
+        <source>Couldn&apos;t start to compress data!
+The map could not be saved, please check if backup file is available or export as XML file!
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+27"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+56"/>
+        <source>zip didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation type="unfinished">zip avslutade inte normalt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-9"/>
+        <source>Couldn&apos;t start tool to decompress data!
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="-6"/>
+        <source>Could not start %1</source>
+        <translation type="unfinished">Kunde inte börja %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation type="unfinished">%1 kunde inte avsluta normalt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/file.cpp" line="+71"/>
+        <source>Images</source>
+        <translation type="unfinished">Bilder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+32"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>Överskriva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Avbryt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macros.cpp" line="+47"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Varning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-base.cpp" line="-59"/>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+41"/>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="+54"/>
+        <location line="+14"/>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="+194"/>
+        <location line="+26"/>
+        <location line="+22"/>
+        <location line="+17"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="-74"/>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="unfinished">Fel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t access temporary directory
+</source>
+        <translation type="unfinished">kunde inte tillgång tillfälligt register
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="-10"/>
+        <source>Export as ASCII</source>
+        <translation type="unfinished">Export som ASCII</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="-14"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation type="unfinished">(fortfarande experimentell)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/file.cpp" line="-6"/>
+        <source>The directory %1 is not empty.
+Do you risk to overwrite its contents?</source>
+        <comment>write directory</comment>
+        <translation type="unfinished">Registret %1 är inte tom.
+Ska du äventyra att överskriva innehållet av det?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xml-vym.cpp" line="+70"/>
+        <source>Warning: Version Problem</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Map is newer than VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The map you are just trying to load was saved using vym %1. The version of this vym is %2. If you run into problems after pressing the ok-button below, updating vym should help.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macros.cpp" line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t find macros at  %1.
+</source>
+        <comment>Macros::pathExists</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Set directory for vym macros</source>
+        <translation type="unfinished">Sätt mapp för vym macros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="-10"/>
+        <source>Export as Markdown</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not export as Markdown to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="-13"/>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Couldn&apos;t open &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-64"/>
+        <source>Couldn&apos;t write macros to &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Couldn&apos;t read script from &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Couldn&apos;t write script to &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="-53"/>
+        <source>Export as Firefox bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Could not export as Firefox bookmarks to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+26"/>
+        <source>Import Firefox bookmarks</source>
+        <comment>Import dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Loading bookmarks:</source>
+        <comment>Progress dialog while importing bookmarks</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Imported %1 bookmarks</source>
+        <comment>Import dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-3229"/>
+        <source>Existing lockfiles have been ignored for the maps listed below. Please check, if the maps might be openend in another instance of vym:
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="+5552"/>
+        <source>JIRA agent not setup.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xml-base.cpp" line="+24"/>
+        <source>%1
+Line %2, column %3</source>
+        <comment>Error message while parsing XML</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ScriptEditor</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="obsolete">Formulär</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="obsolete">Återladda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save as</source>
+        <translation type="obsolete">Spara som</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run</source>
+        <translation type="obsolete">Kör</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="obsolete">Spara</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-117"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Varning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-78"/>
+        <source>Slide</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Macro</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Script</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>No script selected</source>
+        <comment>scriptname in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Script Editor</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Couldn&apos;t get model to save script into slide!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Couldn&apos;t find slide to save script into slide!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Macros saved to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+65"/>
+        <source>Script saved to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Save script</source>
+        <translation type="unfinished">Spara script</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file %1
+exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <comment>dialog &apos;save as&apos;</comment>
+        <translation type="obsolete">Filen %1
+finns redan.
+Skall den skrivas över?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation type="obsolete">Överskriva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-65"/>
+        <source>Load script</source>
+        <translation type="unfinished">Ladda script</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ShowTextDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">Stäng</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TaskEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="+52"/>
+        <source>Show only tasks from current map</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only active tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Show only new tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Show only blocker tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only tasks marked with this arrow-up flag</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only tasks marked without any arrow-up flag</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Task Editor</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TaskModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="+204"/>
+        <source>Prio</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Delta</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Status</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Age total</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Age mod.</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Sleep</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Map</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Flags</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Task</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="+327"/>
+        <source>&amp;Import...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Importera...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Export...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Exportera...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export &amp;As... (HTML)</source>
+        <translation type="obsolete">Export &amp;Som... (HTML)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Export &amp;As...(ASCII)</source>
+        <translation type="unfinished">Export &amp;Som...(ASCII)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Print...</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Skriva ut...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Edit actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Ångra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Göra om</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Select and copy &amp;all</source>
+        <translation type="unfinished">Val och kopiera &amp;allt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Kopiera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Klipp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Infoga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-44"/>
+        <source>&amp;Delete All</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Ta bort alla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Edi&amp;t</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Kopiera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Insert image</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Format actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Font hints</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Font hint</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Font råd</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>&amp;Richtext</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Fonts</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Format</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Color...</source>
+        <translation type="obsolete">&amp;Färg...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>&amp;Bold</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Fet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Italic</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Kursiv</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Underline</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Understruken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>&amp;Left</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Vänsterjustera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>C&amp;enter</source>
+        <translation type="unfinished">C&amp;entrera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Right</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Högerjustera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Justify</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Marginaljustera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>&amp;Settings</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Inställningar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Set &amp;fixed font</source>
+        <translation type="unfinished">Sätt &amp;fastställd font</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set &amp;variable font</source>
+        <translation type="unfinished">Sätt &amp;varierande font</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>&amp;fixed font is default</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;fastställd font är antagande</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Set RichText mode editor background color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set RichText mode default text color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set RichText mode default text background color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+195"/>
+        <source>Export Note to single file</source>
+        <translation type="unfinished">Exportera anteckning till en fil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+197"/>
+        <source>Text color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Text background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+208"/>
+        <source>Text editor background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Text editor default text color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Text editor default text background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Load image</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished">Ladda en bild</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-630"/>
+        <location line="+194"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation type="unfinished">Överskriva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-540"/>
+        <source>File actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+195"/>
+        <source>&amp;Text Color...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Text background color...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+143"/>
+        <location line="+194"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Avbryt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Export Note to single file (ASCII)</source>
+        <translation type="unfinished">Exportera anteckning till en fil (ASCII)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Print</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished">Skriv ut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-384"/>
+        <source>Subs&amp;cript</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Su&amp;perscript</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Note Editor</source>
+        <translation type="unfinished">Anteknings redigerare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-210"/>
+        <source>F&amp;ormat</source>
+        <translation type="unfinished">F&amp;ormat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-78"/>
+        <source>Edit Actions</source>
+        <translation type="unfinished">Redigera aktiviteter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-61"/>
+        <source>Note Actions</source>
+        <translation type="unfinished">Antecknings aktiviteter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ready</source>
+        <comment>Statusbar message</comment>
+        <translation type="obsolete">Färdig</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-93"/>
+        <source>No filename available for this note.</source>
+        <comment>Statusbar message</comment>
+        <translation type="unfinished">Ingen filnamn ledig för den här antekning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+96"/>
+        <source>&amp;Note</source>
+        <comment>Menubar</comment>
+        <translation type="unfinished">&amp;Anteckning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+540"/>
+        <source>The file %1
+exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished">Filen %1
+finns redan.
+Skall den skrivas över?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Couldn&apos;t export note </source>
+        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished">Kunde inte exportera anteckning </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TreeEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/treeeditor.cpp" line="+35"/>
+        <source>Select upper object</source>
+        <comment>Tree Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Select lower object</source>
+        <comment>Tree Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="-5379"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>default name for map author in settings</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>unnamed</source>
+        <translation type="unfinished">namnlös</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+291"/>
+        <location line="+119"/>
+        <location line="+74"/>
+        <source>Critical Parse Error</source>
+        <translation type="unfinished">Kritisk parse fel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-174"/>
+        <location line="+67"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Critical Load Error</source>
+        <translation type="unfinished">Kritisk XX fel (kato joku aikasempi...)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-87"/>
+        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before load
+</source>
+        <translation type="unfinished">Kunnde inte skapa tillfälligt register förrän XXX kas aik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Uncompressing %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Loading %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Couldn&apos;t find %1 in map file.
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a map (*.xml) in .vym archive.
+</source>
+        <translation type="unfinished">Kunnde inte hitta en karta (*.xml) in i .vym arkivet.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+156"/>
+        <source>The map %1
+did not use the compressed vym file format.
+Writing it uncompressed will also write images 
+and flags and thus may overwrite files into the given directory
+
+Do you want to write the map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>uncompressed, potentially overwrite existing data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Couldn&apos;t access zipDir %1
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Saving  %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Couldn&apos;t save </source>
+        <translation type="unfinished">Kunde inte spara </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Compressing %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+49"/>
+        <location line="+101"/>
+        <source>Saved %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+176"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>Default for lockfiles of maps</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Warning: Map already opended</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5126"/>
+        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice Impress
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1036"/>
+        <source>%1 items selected</source>
+        <comment>Status message when selecting multiple items</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-6653"/>
+        <source>compressed (vym default)</source>
+        <translation type="unfinished">tryckt (vym huvudsaklig)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+263"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Avbryt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-239"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Save Error</source>
+        <translation type="unfinished">Sparningsfel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-6"/>
+        <source>%1
+could not be removed before saving</source>
+        <translation type="unfinished">%1
+kunnde inte att vara bort tagit förrän sparning ?x!0000</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>%1
+could not be renamed before saving</source>
+        <translation type="unfinished">%1
+kunnde inte att vara nämnad igen förrän sparn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Critical Save Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before save
+</source>
+        <translation type="obsolete">Kunnde inte skapa tillfälligt register förrän sparning
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+199"/>
+        <source>Images</source>
+        <translation type="unfinished">Bilder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>All</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load image</source>
+        <translation type="obsolete">Ladda en bild</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Save image</source>
+        <translation type="unfinished">Spara bild</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>The file %1 exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation type="unfinished">Filen %1
+redan finns.
+Vill du överskriva det? {1 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation type="unfinished">Överskriva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+4946"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation type="unfinished">Kritisk fel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4945"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+40"/>
+        <source>Critical Import Error</source>
+        <translation type="unfinished">Kritisk import fel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cannot find the directory %1</source>
+        <translation type="unfinished">Kann inte hitta register %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Choose directory structure to import</source>
+        <translation type="unfinished">Välj registerstruktur att importera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+106"/>
+        <source>Map seems to be already opened in another vym instance!
+
+ Map is locked by &quot;%1&quot; on &quot;%2&quot;
+
+Please only delete the lockfile, if you are sure nobody else is currently working on this map.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4356"/>
+        <source>Contacting Jira...</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4397"/>
+        <source>Removed lockfile for %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <source>Couldn&apos;t remove lockfile for %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Cannot create lockfile of map! It will be opened in readonly mode.
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished">Varning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+116"/>
+        <source>The file of the map  on disk has changed:
+
+   %1
+
+Do you want to reload that map with the new file?</source>
+        <translation type="unfinished">Filen av kartan  på skiva har förändrats
+
+   %1
+
+Vill du ha äterladda kartan med ny fil?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished">Återladda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="unfinished">Passera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-143"/>
+        <location line="+4297"/>
+        <location line="+823"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">Varning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4790"/>
+        <source>Autosave disabled during undo.</source>
+        <translation type="unfinished">Automatisk sparning avstängd under ångra.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+961"/>
+        <source>Note</source>
+        <comment>FindAll in VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished">Anteckning</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New map</source>
+        <comment>New map</comment>
+        <translation type="obsolete">Ny karta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3417"/>
+        <source>Export map as image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Couldn&apos;t save QImage %1 in format %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Export map as PDF</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Export map as SVG</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <location line="+243"/>
+        <source>Export to</source>
+        <translation type="unfinished">Exportera till</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-218"/>
+        <source>Export map as XML</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Export XML to directory</source>
+        <translation type="unfinished">Export XML till register</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Critical Export Error</source>
+        <translation type="unfinished">Kritisk export fel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-81"/>
+        <location line="+167"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation type="unfinished">(fortfarande experimentell)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-721"/>
+        <source>Could not setup JiraAgent to retrieve data from Jira</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+693"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Export as csv</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-623"/>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Received Jira data.</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load background image</source>
+        <translation type="obsolete">Ladda bakgrund bild</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymModelWrapper</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodelwrapper.cpp" line="+488"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Saving the selection in map failed:
+Couldn&apos;t rename map to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-8"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation type="unfinished">Kritisk fel</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymProcess</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymprocess.cpp" line="+40"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation type="unfinished">Kritisk fel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
+        <source>Could not start %1</source>
+        <translation type="unfinished">Kunde inte börja %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation type="unfinished">%1 kunde inte avsluta normalt</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymView</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymview.cpp" line="+43"/>
+        <source>Tree Editor</source>
+        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Slide Editor</source>
+        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WarningDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>showAgainBox</source>
+        <translation type="obsolete">visaIgenBox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/warningdialog.cpp" line="+51"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Avbryt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ok</source>
+        <translation type="obsolete">Ok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-41"/>
+        <source>Proceed</source>
+        <translation type="unfinished">Fortsätta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Show this message again</source>
+        <translation type="unfinished">Visa det här meddelandet igen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>Warning dialog default window name</comment>
+        <translation type="unfinished">Varning</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ZipSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">Stäng</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/lang/vym_zh_CN.ts b/lang/vym_zh_CN.ts
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b4577c5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,4645 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="zh_CN">
+<context>
+    <name>AboutDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="+141"/>
+        <source>Credits</source>
+        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+350"/>
+        <source>License</source>
+        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Ok</source>
+        <comment>Ok Button</comment>
+        <translation>确定</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AboutTextBrowser</name>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation>请使用 &quot;设置&quot;-&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>About window</comment>
+        <translation>警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
+</source>
+        <comment>About window</comment>
+        <translation>无法找到阅读器以打开 %1。
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Set application to open an URL...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ActionLogDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/actionlog-dialog.cpp" line="+21"/>
+        <source>Logfile settings</source>
+        <comment>Dialog to set if and where logfile is used</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Logfiles</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set path to logfile</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AttributeDialog</name>
+    <message>
+        <source>Attributes</source>
+        <translation type="obsolete">属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add key</source>
+        <translation type="obsolete">添加键</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">关闭</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BackgroundDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/background-dialog.cpp" line="+22"/>
+        <source>Set background</source>
+        <comment>Dialog to set background color or image</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Map backgroundcolor</source>
+        <comment>Map background dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Load background image</source>
+        <translation type="unfinished">载入背景图像</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BranchPropertyEditor</name>
+    <message>
+        <source>Branch Property Editor</source>
+        <translation type="obsolete">分支属性编辑器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Frame</source>
+        <translation type="obsolete">边框</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Geometry</source>
+        <translation type="obsolete">几何</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>No Frame</source>
+        <translation type="obsolete">无边框</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rectangle</source>
+        <translation type="obsolete">矩形</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ellipse</source>
+        <translation type="obsolete">椭圆</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Padding</source>
+        <translation type="obsolete">填充</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Borderline width</source>
+        <translation type="obsolete">边缘宽度</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colors</source>
+        <translation type="obsolete">颜色</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Borderline color</source>
+        <translation type="obsolete">边缘颜色</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Background color</source>
+        <translation type="obsolete">背景颜色</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Layout</source>
+        <translation type="obsolete">布局</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images horizontally</source>
+        <translation type="obsolete">在水平方向包含图象</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images vertically</source>
+        <translation type="obsolete">在垂直方向包含图象</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Link</source>
+        <translation type="obsolete">链接</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hide link if unselected</source>
+        <translation type="obsolete">未选中时隐藏链接</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Attributes</source>
+        <translation type="obsolete">属性</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>+</source>
+        <translation type="obsolete">+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>-</source>
+        <translation type="obsolete">-</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="+22"/>
+        <source>Property Editor</source>
+        <comment>Window caption</comment>
+        <translation type="unfinished">属性编辑器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Name</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
+        <translation type="unfinished">名</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Value</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
+        <translation type="unfinished">值</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Type</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
+        <translation type="unfinished">类型</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+241"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>%1 days ago</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>sleeping %1 days</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Task is awake</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+281"/>
+        <source>Frame border color</source>
+        <comment>Branch property dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Color of frame background</source>
+        <comment>Branch property dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="+390"/>
+        <location line="+74"/>
+        <source>Update existing confluence page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+563"/>
+        <location line="+75"/>
+        <location line="+29"/>
+        <location line="+89"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Authentication problem when contacting Confluence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-settings-dialog.cpp" line="+12"/>
+        <source>Confluence settings</source>
+        <comment>Confluence settings dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceUserDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">对话框</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-userdialog.cpp" line="+13"/>
+        <source>Find Confluence user</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CredentialsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">对话框</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DarkThemeSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/darktheme-settings-dialog.cpp" line="+13"/>
+        <source>DarkThemeSettingsDialog dialog</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DefaultMapSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/default-map-settings-dialog.cpp" line="+58"/>
+        <source>Set vym default map to be loaded on startup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/download-agent.cpp" line="+188"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">警告</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>EditXLinkDialog</name>
+    <message>
+        <source>Edit XLink</source>
+        <translation type="vanished">编辑 XLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XLink width:</source>
+        <translation type="vanished">XLink 宽度:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">关闭</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XLink color:</source>
+        <translation type="vanished">XLink 颜色:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use as default:</source>
+        <translation type="vanished">设为默认:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportConfluenceDialog</name>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">选项</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="obsolete">标题含有颜色</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="obsolete">在该导图中保存设置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">取消</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="obsolete">导出</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportHTMLDialog</name>
+    <message>
+        <source>Export to directory:</source>
+        <translation type="obsolete">导出至目录:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="obsolete">浏览</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">选项</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="obsolete">标题含有颜色</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="obsolete">在该导图中保存设置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stylesheets</source>
+        <translation type="obsolete">样式表</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scripts</source>
+        <translation type="obsolete">脚本</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>After Export:</source>
+        <translation type="obsolete">导出后:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">取消</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="obsolete">导出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html-dialog.cpp" line="+130"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The settings saved in the map would like to run script:
+
+%1
+
+Please check, if you really
+want to allow this in your system!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>VYM - Export HTML to directory</source>
+        <translation type="unfinished">VYM - 导出 HTML 至目录</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportXHTMLDialog</name>
+    <message>
+        <source>Export XHTML</source>
+        <translation type="obsolete">导出为 XHTML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to directory:</source>
+        <translation type="obsolete">导出至目录:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="obsolete">浏览</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">选项</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>show output of external scripts</source>
+        <translation type="obsolete">显示外部脚本输出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include image</source>
+        <translation type="obsolete">包含图象</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="obsolete">标题含有颜色</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="obsolete">在该导图中保存设置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stylesheets</source>
+        <translation type="obsolete">样式表</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XSL:</source>
+        <translation type="obsolete">XSL:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CSS:</source>
+        <translation type="obsolete">CSS:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scripts</source>
+        <translation type="obsolete">脚本</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Before export:</source>
+        <translation type="obsolete">导出前:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>After Export:</source>
+        <translation type="obsolete">导出后:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="obsolete">导出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">取消</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>show warnings of xslt processor</source>
+        <translation type="obsolete">显示 XSLT 处理器的警告</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExtraInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>VYM - Info</source>
+        <translation type="vanished">VYM - 信息</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map:</source>
+        <translation type="vanished">导图名称:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Author:</source>
+        <translation type="vanished">作者:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Comment:</source>
+        <translation type="vanished">注释:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Statistics:</source>
+        <translation type="vanished">统计:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">取消</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">关闭</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FindControlsWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/findcontrolswidget.cpp" line="+26"/>
+        <source>Find:</source>
+        <comment>FindControlsWidget</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HistoryWindow</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">对话框</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="vanished">重做</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation type="vanished">时间</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Comment</source>
+        <translation type="vanished">注释</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="vanished">撤销</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historywindow.cpp" line="+25"/>
+        <source>Action</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>动作</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Comment</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>注释</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Undo action</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation>撤销动作</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+142"/>
+        <source>Current state</source>
+        <comment>Current bar in history hwindow</comment>
+        <translation>当前状态</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JiraAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/jira-agent.cpp" line="+379"/>
+        <location line="+96"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-95"/>
+        <location line="+96"/>
+        <source>Authentication problem when contacting JIRA</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JiraSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">对话框</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation type="obsolete">添加</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="obsolete">删除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/jira-settings-dialog.cpp" line="+15"/>
+        <source>Jira settings</source>
+        <comment>Jira settings dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+150"/>
+        <source>Email:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Username:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LineEditDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">对话框</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lineeditdialog.cpp" line="+16"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">取消</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7"/>
+        <source>Ok</source>
+        <translation type="unfinished">确定</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LockedFileDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">对话框</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/lockedfiledialog.cpp" line="+7"/>
+        <source>Delete lockfile</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Open readonly</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Main</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+2678"/>
+        <source>Linkstyle Line</source>
+        <translation>直线链接样式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Linkstyle Thick Line</source>
+        <translation>粗直线链接样式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set &amp;Background Color</source>
+        <translation type="vanished">设置背景颜色(&amp;B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2475"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>查看(&amp;V)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4502"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>覆盖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-329"/>
+        <location line="+67"/>
+        <location line="+263"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>取消</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-331"/>
+        <source>Open anyway</source>
+        <translation>继续打开</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+67"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation>新建</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+85"/>
+        <source>Load vym map</source>
+        <translation>载入 vym 导图</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Import: Add vym map to selection</source>
+        <translation>导入:将 vym 导图添加至选中项</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Import: Replace selection with vym map</source>
+        <translation>导入:将选中项替换为 vym 导图</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save modified map before closing it</source>
+        <translation type="vanished">关闭前保存已修改的导图</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard changes</source>
+        <translation type="vanished">丢弃修改</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2028"/>
+        <source>VYM -Information:</source>
+        <translation>VYM - 信息:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2266"/>
+        <location line="+395"/>
+        <location line="+35"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+70"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+671"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>严重错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2310"/>
+        <source>Critcal error</source>
+        <translation>严重错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4087"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>添加</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+663"/>
+        <source>The map %1
+is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead 
+to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source>
+        <translation>导图 %1
+已打开。当使用 vym 完成工作时,在多个编辑器中打开同一导图
+可能会导致混乱。您希望</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+68"/>
+        <source>This map does not exist:
+  %1
+Do you want to create a new one?</source>
+        <translation>该导图不存在:
+       %1
+您希望新建一个吗?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saved  %1</source>
+        <translation type="vanished">已保存 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t save </source>
+        <translation type="vanished">无法保存      </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+265"/>
+        <location line="+84"/>
+        <source>The file %1
+exists already. Do you want to</source>
+        <translation>文件 %1
+已存在。您希望</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+322"/>
+        <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
+        <translation>导图 %1 已更改但尚未保存。您希望</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+376"/>
+        <source>Couldn&apos;t open map %1</source>
+        <translation>无法打开导图 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2288"/>
+        <source>Take care!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>当心!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Really?</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>真的?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-24"/>
+        <source>This won&apos;t work!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>这样不行的!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>Good</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>好的</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Bad</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>坏的</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Time critical</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>时间紧迫</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-57"/>
+        <source>Idea!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>想法!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Important</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>重要</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Unimportant</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>不重要</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>I like this</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>我喜欢</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>I do not like this</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>我不喜欢</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-26"/>
+        <source>Dangerous</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>危险</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>This will help</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>这会起到帮助的</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1605"/>
+        <location line="+82"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Import</source>
+        <translation>导入</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3299"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+23"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+13"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+36"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1200"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation>(仍处于试验阶段)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1184"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation>打印(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to</source>
+        <translation type="vanished">导出至</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1537"/>
+        <source>Search results list</source>
+        <comment>FindResultWidget</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3717"/>
+        <source>File actions toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for file actions</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Edit actions toolbar</source>
+        <comment>Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3683"/>
+        <source>Task list</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-44"/>
+        <source>Script Editor</source>
+        <comment>ScriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-69"/>
+        <source>Text Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Map</source>
+        <comment>Menu for file actions</comment>
+        <translation type="obsolete">导图(&amp;M)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1402"/>
+        <source>&amp;Restore last session</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+446"/>
+        <source>&amp;Detach</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Detach branch and use as mapcenter</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Sort children backwards</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+739"/>
+        <source>Expand all branches</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Expand one level</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Collapse one level</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Collapse unselected levels</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-835"/>
+        <source>Move branch up</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">上移分支</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Move branch down</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">下移分支</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Move branch diagonally up</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Move branch diagonally down</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+54"/>
+        <source>Grow selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Shrink selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Reset selection size</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+171"/>
+        <source>Toggle task</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Cycle task status</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Reset sleep</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <location line="+20"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Sleep %1 days</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-50"/>
+        <source>Sleep %1 day</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+60"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Sleep %1 weeks</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Removing parts of a map</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Various</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Map properties...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+59"/>
+        <source>Selections</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2293"/>
+        <source>Select</source>
+        <comment>Select menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2348"/>
+        <source>Toggle target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Goto target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Move to target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Unselect all</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-111"/>
+        <source>Search functions</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+85"/>
+        <source>Find duplicate URLs</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+257"/>
+        <source>Note editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Heading editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Images</source>
+        <translation type="obsolete">图象</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+299"/>
+        <source>URL</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+528"/>
+        <source>Show scripting commands</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+375"/>
+        <source>Select color (Press Shift for more options)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+70"/>
+        <source>User Flags toolbar</source>
+        <comment>user Flags Toolbar</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-901"/>
+        <source>Hm...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1524"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Firefox 书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+585"/>
+        <source>Reset delta priority for visible tasks</source>
+        <comment>Reset delta</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2073"/>
+        <source>&amp;Connect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2797"/>
+        <source>Connect</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Get Confluence user data</source>
+        <comment>Connect action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Use modifier to select and reorder objects</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Use modifier to move branches without linking</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Use modifier to move view without selecting</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Load user flag</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+57"/>
+        <source>Jira</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+122"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Important</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">重要</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Back</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">返回</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Forward</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">前进</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Look here</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">看这里</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Dangerous</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">危险</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Don&apos;t forget</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">不要忘记</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Flag</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">标记</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Home</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">家</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Telephone</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">电话</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Music</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">音乐</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Mailbox</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">邮箱</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Mail</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Password</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">密码</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>To be improved</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">将要改进</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Stop</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">停止</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Magic</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">神奇</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>To be discussed</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">将要讨论</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Reminder</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">提醒</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Excellent</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">优异</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Linux</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">Linux</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Sweet</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">甜蜜</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+133"/>
+        <source>Set author for new maps</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Confluence Credentials</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>JIRA Credentials</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Logfile settings</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Dark theme</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Number of visible parents in task editor</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Number of visible parents in find results window</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+134"/>
+        <source>Hierarchy</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Geometry</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished">几何</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+341"/>
+        <source>Limited view toolbar</source>
+        <comment>View Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+599"/>
+        <source>Untitled</source>
+        <comment>Default name in FileSaveAs dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+206"/>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Open %1 map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+399"/>
+        <source>Enter Url:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Enter Jira query:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+568"/>
+        <source>Load images</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+580"/>
+        <source>Set application to open external links</source>
+        <translation type="unfinished">设置用于打开外部链接的应用程序</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+706"/>
+        <source>Undo (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Undo: %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Redo (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Redo: %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>Repeat last Export %1
+Format: %2 to
+%3</source>
+        <comment>status tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+53"/>
+        <source>Branch</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Url</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Map</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+722"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Do you allow vym to check online for updates or release notes?&lt;/h3&gt;If you allow, vym will &lt;ul&gt;&lt;li&gt;check once for release notes&lt;/li&gt;&lt;li&gt;check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available&lt;/li&gt;&lt;li&gt;receive a cookie with a random ID and send some anonymous data, like:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;vym version&lt;/li&gt;&lt;li&gt;platform name and the ID (e.g. &quot;Windows&quot; or &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if you are using dark theme&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;This data is sent to me, Uwe Drechsel.&lt;p&gt;As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don&apos;t believe.)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;If you do not allow, &lt;ul&gt;&lt;li&gt;nothing will be downloaded and especially I will &lt;b&gt;not be motivated&lt;/b&gt; to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.&lt;/ul&gt;Please allow vym to check for updates :-)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5924"/>
+        <source>Extract URLs from note</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+277"/>
+        <source>Add timestamp</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-10"/>
+        <source>Remove children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+361"/>
+        <source>Center on selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1318"/>
+        <source>Editors toolbar</source>
+        <comment>Editor Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Modifier modes toolbar</source>
+        <comment>Modifier Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3829"/>
+        <source>Property Editor</source>
+        <comment>PropertyEditor</comment>
+        <translation type="unfinished">属性编辑器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-80"/>
+        <source>&amp;Map</source>
+        <comment>Map menu</comment>
+        <translation type="unfinished">导图(&amp;M)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Toggle window</source>
+        <comment>Toggle visibility of editor windows overview in view menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Focus window</source>
+        <comment>Toggle visibility of editor windows overview in view menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+63"/>
+        <source>Script output window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>History window</source>
+        <comment>HistoryWidget</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1284"/>
+        <source>File actions</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <source>&amp;Clear</source>
+        <comment>Clear recent files menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Save as default map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>Import Dir...</source>
+        <comment>Import Filters</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Exports</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Repeat last export</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Webpage (HTML)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Confluence (HTML)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Text (ASCII)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Text (Markdown)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Text with tasks</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Text (A&amp;O report)...</source>
+        <comment>Export format</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>CSV...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1558"/>
+        <source>E&amp;dit</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2025"/>
+        <source>Open linked map in background tab</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+350"/>
+        <source>Goto linked map...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Select previous</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Select next</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <source>Select default font</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2448"/>
+        <source>Toolbars</source>
+        <comment>Toolbars overview in view menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2767"/>
+        <source>Toggle Presentation mode</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-216"/>
+        <source>Rotate counterclockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+114"/>
+        <source>Tree editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Task editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Slide editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Script editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+71"/>
+        <source>Next slide</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Previous slide</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+173"/>
+        <source>Map target</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+918"/>
+        <source>View toolbar</source>
+        <comment>View Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <source>Standard Flags toolbar</source>
+        <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-936"/>
+        <source>Status - ok,done</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1404"/>
+        <source>Map properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+732"/>
+        <source>Follow reference</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+209"/>
+        <source>Set &amp;Background color and image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Views</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Toggle mode to temporary hide parts</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Rotate clockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>Fit view to selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Rotate view to selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Tree editor expand/collapse</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <source>Windows</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+84"/>
+        <source>Script output</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>History window</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Presentation mode</source>
+        <comment>Mainwindow presentation shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Navigation between maps</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+62"/>
+        <source>Use modifier to pick color from another branch</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+133"/>
+        <source>Status - work in progress</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Status - missing, not started</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+319"/>
+        <source>Set path for new maps</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+103"/>
+        <source>Automatic layout</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Test</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Show keyboard shortcuts</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Show keyboard macros</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Debug info</source>
+        <comment>Option to show debugging info</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+75"/>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>XLinks</source>
+        <comment>Menu for file actions</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Follow XLink</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="obsolete">跟随 XLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+175"/>
+        <source>Undo and clipboard toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for redo/undo and clipboard</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+32"/>
+        <source>Selection toolbar</source>
+        <comment>Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>URLs and vymLinks toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for URLs and vymlinks</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Colors toolbar</source>
+        <comment>Colors toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+447"/>
+        <source>Loading: %1</source>
+        <comment>Progress dialog while loading maps</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>Loaded %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+29"/>
+        <source>or</source>
+        <comment>File Dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+144"/>
+        <source>Save map as</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1,
+because file exists and cannot be changed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <location line="+78"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1,
+because of existing lockfile:
+
+%2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-39"/>
+        <source>Save map as new default map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+473"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+367"/>
+        <location line="+1064"/>
+        <location line="+20"/>
+        <location line="+1085"/>
+        <location line="+240"/>
+        <location line="+175"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3444"/>
+        <source>You have no permissions to write to </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+87"/>
+        <source>Import Firefox Bookmarks into new map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+386"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+2536"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
+</source>
+        <translation>无法找到阅读器以打开 %1。
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2556"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+2536"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation>请使用 &quot;设置&quot;-&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2556"/>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Set application to open an URL</source>
+        <translation>设置用于打开 URL 的应用程序</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter URL:</source>
+        <translation type="obsolete">请输入 URL:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+67"/>
+        <source>HTML</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Text</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished">文本</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished">电子表格</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Textdocument</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished">文本文档</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Images</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished">图象</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set URL to a local file</source>
+        <translation type="unfinished">设置到本地文档的 URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+290"/>
+        <source>Couldn&apos;t set sleep time to %1.
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+29"/>
+        <source>%1 items on map
+</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished">在导图上的 %1 条目</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>branches</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>notes</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>images</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>slides</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>xLinks</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+679"/>
+        <source>Color of selection box</source>
+        <comment>Mainwindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+129"/>
+        <location line="+1300"/>
+        <source>Set application to open PDF files</source>
+        <translation>设置用于打开 pdf 文件的应用程序</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1264"/>
+        <source>Load vym script</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+105"/>
+        <source>Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Restart vym to apply the changed dark theme setting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+51"/>
+        <location line="+20"/>
+        <source>No SSL support available for this build of vym</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1325"/>
+        <source>Please allow vym to download release notes!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Allow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Do not allow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Thank you for enabling downloads!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>That&apos;s ok, though I would be happy to see many users working with vym and also on which platforms.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Update information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>vym is up to date.</source>
+        <comment>MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+48"/>
+        <source>Checking for updates...</source>
+        <comment>MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Please allow vym to check for updates!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4996"/>
+        <source>Oh no!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>哦不!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3093"/>
+        <source>Main window</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1515"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <comment>Import filters</comment>
+        <translation type="unfinished">Firefox 书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+756"/>
+        <source>Remove only branch and keep its children </source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+213"/>
+        <source>Formatting</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+417"/>
+        <source>Modifier modes</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+228"/>
+        <source>Call...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>打电话……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-19"/>
+        <source>Very important!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>非常重要!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Very unimportant!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>非常不重要!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Rose</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>玫瑰</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Surprise!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>惊喜!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-63"/>
+        <source>Info</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>信息</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1656"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished">Firefox 书签</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3275"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>打开(&amp;O)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Open Recent</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>最近打开的文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Save...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>保存(&amp;S)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Save &amp;As...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>另存为(&amp;A)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Import</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>导入</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>Export</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>导出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+57"/>
+        <source>Image%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation>图象%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>PDF%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>SVG%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+54"/>
+        <source>&amp;Close Map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>关闭导图(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Exit</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>E&amp;xit</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>退出(&amp;X)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Undo/Redo</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>撤销(&amp;U)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>重做(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Repeat last action</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>复制(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>剪切(&amp;T)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>粘贴(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Delete Selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>删除选中项</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Add</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished">添加</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Add branch as child</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>添加子分支</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Add branch (insert)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>添加父分支</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Add branch above</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>在上方添加分支</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Add branch below</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>在下方添加分支</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Move</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+62"/>
+        <source>Sort and display</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Scroll branch</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>卷起分支</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Unscroll branch and subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Geometry of items</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Rotate subtree clockwise</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Rotate subtree counter-clockwise</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>URLs</source>
+        <comment>Shortcuts in references context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Open all visible URLs in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Open all URLs in subtree in private mode</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Connect</source>
+        <comment>Connection shortcuts in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Get data from Jira for subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Set Jira query</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Get page name and details from Confluence</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Get page name and details from Confluence for child pages</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>vymlinks - linking maps</source>
+        <comment>Shortcuts for vymLinks in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Shortcuts for tasks in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+175"/>
+        <source>Add image</source>
+        <comment>Edit and context menus</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Item properties</source>
+        <comment>Dialog to edit properties of selected item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Find...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>查找...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-387"/>
+        <source>Open URL</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>打开 URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL in new tab</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="vanished">在新标签页打开 URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Open all URLs in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>打开子树中的所有 URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Edit URL...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>编辑 URL...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Use heading for URL</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>将标题作为 URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>Open linked map</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>打开链接的导图</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Open all vym links in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>打开子树中的所有链接</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Edit vym link...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>编辑 vym 链接...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Delete vym link</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>删除 vym 链接...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Hide in exports</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>导出时隐藏</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-621"/>
+        <source>Add map (insert)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>添加导图(插入)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Add map (replace)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>添加导图(替换)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+754"/>
+        <source>Save selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>保存选中项</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2195"/>
+        <source>F&amp;ormat</source>
+        <comment>Format menu</comment>
+        <translation>格式(&amp;O)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2423"/>
+        <source>Pic&amp;k color</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>选取颜色(&amp;K)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Color &amp;branch</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>着色该分支(&amp;B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Color sub&amp;tree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>着色子树(&amp;T)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Hide link if object is not selected</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation>当对象未选中时隐藏链接</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Use color of heading for link</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation>让链接使用标题的颜色(&amp;U)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+68"/>
+        <source>reset Zoom</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>正常大小</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-28"/>
+        <source>Zoom in</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>放大</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Zoom out</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>缩小</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+316"/>
+        <source>Use modifier to draw xLinks</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation>使用修饰键绘制 xLinks</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+421"/>
+        <source>Set application to open pdf files</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>设置用于打开 pdf 文件的应用程序</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Set application to open external links</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>设置用于打开外部链接的应用程序</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+67"/>
+        <source>Select branch after adding it</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>添加分支后选中该分支</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select existing heading</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="vanished">选中已存在的标题文本</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Exclusive flags</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>互斥标记</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Use hide flags</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>使用隐藏标记</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+76"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <comment>Help menubar entry</comment>
+        <translation>帮助(&amp;H)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>打开 VYM 文档(pdf)    </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Download and show release notes</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Check, if updates are available</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>About VYM</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>关于 VYM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
+        <source>About QT</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>关于 QT</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <source>Remove</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>删除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+84"/>
+        <source>Edit XLink</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>编辑 XLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Follow XLink</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished">跟随 XLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Save image</source>
+        <comment>Context action</comment>
+        <translation>保存图象</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2249"/>
+        <source>&amp;New map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>新建导图(&amp;N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Copy to new map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation>复制到新导图(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+353"/>
+        <source>Add mapcenter</source>
+        <comment>Canvas context menu</comment>
+        <translation>添加图心</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+116"/>
+        <source>Sort children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>子分支排序</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+113"/>
+        <source>Edit local URL...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation>编辑本地 URL...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Property window</source>
+        <comment>Dialog to edit properties of selection</comment>
+        <translation type="vanished">属性窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+507"/>
+        <source>Linkstyle Curve</source>
+        <translation>曲线链接样式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Linkstyle Thick Curve</source>
+        <translation>粗曲线链接样式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Set &amp;Link Color</source>
+        <translation>设置链接颜色(&amp;L)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set &amp;Selection Color</source>
+        <translation>设置选区颜色(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set &amp;Background image</source>
+        <translation type="vanished">设置背景图像(&amp;B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>History Window</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="vanished">历史窗口</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+234"/>
+        <source>Antialiasing</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>反锯齿</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Smooth pixmap transformations</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>平滑位图变形</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>Next Map</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>下一导图</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Previous Map</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation>上一导图</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+120"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Note</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>注解</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Link to another vym map</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>至另一 vym 导图的链接</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>subtree is scrolled</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>子树已卷起</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>subtree is temporary scrolled</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>子树暂时卷起</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hide object in exported maps</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation>导出时将被隐藏的对象</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>I just love...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>我只是喜欢 ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+253"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Check for release notes and updates</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>Set path for macros</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>设置宏路径</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set number of undo levels</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>设置 undo 级</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Autosave</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>自动保存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Autosave time</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>自动保存时间</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Write backup file on save</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>保存时备份</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+62"/>
+        <source>Animation</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation>动画</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+51"/>
+        <source>Open VYM example maps </source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation>打开  VYM 的例子导图</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+123"/>
+        <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation>引用 (URL, vym链接...)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export as CSV</source>
+        <translation type="vanished">导出为 CSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2779"/>
+        <source>Number of undo/redo levels:</source>
+        <translation>撤消级别 :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Settings have been changed. The next map opened will have &quot;%1&quot; undo/redo levels</source>
+        <translation>设置已更改。下一个导图将有 %1 个撤消级别</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+40"/>
+        <source>Number of seconds before autosave:</source>
+        <translation>自动保存的秒数:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Set author for new maps (used in lockfile)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>default name for map author in settings</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>Number of parents shown in find results:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Number of parents shown for a task:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2405"/>
+        <source>(readonly)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+32"/>
+        <source>Couldn&apos;t load default map:
+
+%1
+
+vym will create an empty map now.</source>
+        <comment>Mainwindow: Failed to load default map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+438"/>
+        <source>Saving the map failed:
+Couldn&apos;t rename map to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+77"/>
+        <source>Couldn&apos;t save as default, failed to rename to
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+714"/>
+        <source>Link to another vym map</source>
+        <translation type="unfinished">至另一 vym 导图的链接</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Set as link to vym map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Enter sleep time (number of days, hours with &apos;h&apos; or date YYYY-MM-DD or DD.MM[.YYYY]</source>
+        <comment>task sleep time dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+73"/>
+        <source>tasks total</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>tasks in map</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1551"/>
+        <source>History for %1</source>
+        <comment>Window Caption</comment>
+        <translation>%1 的历史</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+548"/>
+        <source>Couldn&apos;t find the documentation %1 in:
+%2</source>
+        <translation>在:
+%2 中找不到%1 的文档 </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Load vym example map</source>
+        <translation>载入 vym 例子导图</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MapEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="+130"/>
+        <source>Map Editor</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Map Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+51"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Edit heading</source>
+        <comment>MapEditor</comment>
+        <translation type="unfinished">编辑标题</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+600"/>
+        <source>Print vym map</source>
+        <comment>MapEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1913"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">警告</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NoteEditor</name>
+    <message>
+        <source>Note Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="obsolete">注解编辑器</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+21"/>
+        <source>Export as AO report</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+28"/>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+351"/>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+26"/>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+68"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+393"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+64"/>
+        <location line="+73"/>
+        <location line="+17"/>
+        <location line="+25"/>
+        <location line="+12"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+58"/>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+28"/>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+25"/>
+        <source>Critical Export Error</source>
+        <translation>严重导出错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-91"/>
+        <source>Could not write %1</source>
+        <translation>无法写入 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-base.cpp" line="+118"/>
+        <source>Exporting to %1 will overwrite the existing file:
+%2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2"/>
+        <source>Warning: Overwriting file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="-8"/>
+        <source>Export as CSV</source>
+        <translation type="unfinished">导出为 CSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="-59"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-93"/>
+        <source>Contents:</source>
+        <comment>Used in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+54"/>
+        <source>Export aborted.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Trying to create directory for flags:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Could not create %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-77"/>
+        <location line="+75"/>
+        <source>Critical</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
+        <source>Could not export as AO to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
+        <source>Could not export as ASCII to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+9"/>
+        <source>Could not export as CSV to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-340"/>
+        <source>Flag: %1</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+34"/>
+        <source>Flag: url</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>Image: %1</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+190"/>
+        <source>Could not find stylesheet %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Error</source>
+        <comment>ExportHTML</comment>
+        <translation type="unfinished">错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Could not copy
+%1 to
+%2</source>
+        <comment>ExportHTML</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+58"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+12"/>
+        <source>Trying to save HTML file:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+2"/>
+        <source>Export failed.</source>
+        <translation>导出失败。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="-1"/>
+        <source>Could not export as OrgMode to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="-1"/>
+        <source>Could not export as LaTeX to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-121"/>
+        <source>Export as LibreOffice Impress presentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>No objects in map!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Could not compress file %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Couldn&apos;t read settings from &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Check &quot;%1&quot; in
+%2</source>
+        <translation>在 %2 中检查
+&quot;%1&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not read %1</source>
+        <translation>无法读取 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="+578"/>
+        <source>Note Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="unfinished">注解编辑器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Heading Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+46"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+85"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="+84"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>严重错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-10"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tool to zip/unzip data,or your Windows version is older than Windows 10.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tar tool to zip data. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tar tool to unzip data. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="-138"/>
+        <source>Couldn&apos;t start to compress data!
+The map could not be saved, please check if backup file is available or export as XML file!
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+27"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+56"/>
+        <source>zip didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation>zip 未正常退出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-9"/>
+        <source>Couldn&apos;t start tool to decompress data!
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="-6"/>
+        <source>Could not start %1</source>
+        <translation>无法启动 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation>%1 未正常退出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/file.cpp" line="+71"/>
+        <source>Images</source>
+        <translation type="unfinished">图象</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+32"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>覆盖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>取消</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macros.cpp" line="+47"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-base.cpp" line="-59"/>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+41"/>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="+54"/>
+        <location line="+14"/>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="+194"/>
+        <location line="+26"/>
+        <location line="+22"/>
+        <location line="+17"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="-74"/>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t access temporary directory
+</source>
+        <translation>无法访问临时目录
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="-10"/>
+        <source>Export as ASCII</source>
+        <translation>导出为 ASCII</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="-14"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation>(仍处于试验阶段)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/file.cpp" line="-6"/>
+        <source>The directory %1 is not empty.
+Do you risk to overwrite its contents?</source>
+        <comment>write directory</comment>
+        <translation>目录 %1 非空。
+您希望冒险覆盖其内容吗?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xml-vym.cpp" line="+70"/>
+        <source>Warning: Version Problem</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Map is newer than VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The map you are just trying to load was saved using vym %1. The version of this vym is %2. If you run into problems after pressing the ok-button below, updating vym should help.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macros.cpp" line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t find macros at  %1.
+</source>
+        <comment>Macros::pathExists</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">请使用 &quot;设置&quot;-&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Set directory for vym macros</source>
+        <translation type="unfinished">设置宏目录</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="-10"/>
+        <source>Export as Markdown</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not export as Markdown to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="-13"/>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Couldn&apos;t open &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-64"/>
+        <source>Couldn&apos;t write macros to &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Couldn&apos;t read script from &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Couldn&apos;t write script to &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="-53"/>
+        <source>Export as Firefox bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Could not export as Firefox bookmarks to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+26"/>
+        <source>Import Firefox bookmarks</source>
+        <comment>Import dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Loading bookmarks:</source>
+        <comment>Progress dialog while importing bookmarks</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Imported %1 bookmarks</source>
+        <comment>Import dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-3229"/>
+        <source>Existing lockfiles have been ignored for the maps listed below. Please check, if the maps might be openend in another instance of vym:
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="+5552"/>
+        <source>JIRA agent not setup.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xml-base.cpp" line="+24"/>
+        <source>%1
+Line %2, column %3</source>
+        <comment>Error message while parsing XML</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ScriptEditor</name>
+    <message>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="obsolete">表单</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="obsolete">重新载入</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save as</source>
+        <translation type="obsolete">另存为</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Run</source>
+        <translation type="obsolete">运行</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="obsolete">保存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-117"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-78"/>
+        <source>Slide</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Macro</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Script</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>No script selected</source>
+        <comment>scriptname in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Script Editor</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Couldn&apos;t get model to save script into slide!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Couldn&apos;t find slide to save script into slide!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Macros saved to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+65"/>
+        <source>Script saved to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Save script</source>
+        <translation type="unfinished">保存脚本</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file %1
+exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <comment>dialog &apos;save as&apos;</comment>
+        <translation type="obsolete">文件 %1 已存在。
+您希望覆盖它吗?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation type="obsolete">覆盖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">取消</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-65"/>
+        <source>Load script</source>
+        <translation type="unfinished">加载脚本</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ShowTextDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="vanished">对话框</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">关闭</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TaskEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="+52"/>
+        <source>Show only tasks from current map</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only active tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Show only new tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Show only blocker tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only tasks marked with this arrow-up flag</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only tasks marked without any arrow-up flag</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Task Editor</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TaskModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="+204"/>
+        <source>Prio</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Delta</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Status</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Age total</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Age mod.</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Sleep</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Map</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Flags</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Task</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="+327"/>
+        <source>&amp;Import...</source>
+        <translation>导入(&amp;I)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Export...</source>
+        <translation>导出(&amp;E)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export &amp;As... (HTML)</source>
+        <translation type="vanished">导出为(&amp;A)... (HTML)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Export &amp;As...(ASCII)</source>
+        <translation>导出为(&amp;A)... (ASCII)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Print...</source>
+        <translation>打印(&amp;P)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Edit actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>撤销(&amp;U)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>重做(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Select and copy &amp;all</source>
+        <translation>选择并复制全部(&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation type="vanished">复制(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <translation type="vanished">剪切(&amp;T)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <translation type="vanished">粘贴(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-44"/>
+        <source>&amp;Delete All</source>
+        <translation>删除全部(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Edi&amp;t</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">复制(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">剪切(&amp;T)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">粘贴(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Insert image</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Format actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Font hints</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Font hint</source>
+        <translation>字体微调(&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>&amp;Richtext</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Fonts</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Format</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Color...</source>
+        <translation type="vanished">颜色(&amp;C)...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>&amp;Bold</source>
+        <translation>粗体(&amp;B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Italic</source>
+        <translation>斜体(&amp;I)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Underline</source>
+        <translation>下划线(&amp;U)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>&amp;Left</source>
+        <translation>左对齐(&amp;L)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>C&amp;enter</source>
+        <translation>居中(&amp;E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Right</source>
+        <translation>右对齐(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Justify</source>
+        <translation>两端对齐(&amp;J)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>&amp;Settings</source>
+        <translation>设置(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Set &amp;fixed font</source>
+        <translation>设置等宽字体(&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set &amp;variable font</source>
+        <translation>设置非等宽字体(&amp;V)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>&amp;fixed font is default</source>
+        <translation>默认使用等宽字体(&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Set RichText mode editor background color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set RichText mode default text color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set RichText mode default text background color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+195"/>
+        <source>Export Note to single file</source>
+        <translation>导出注解至文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+197"/>
+        <source>Text color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Text background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+208"/>
+        <source>Text editor background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Text editor default text color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Text editor default text background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Load image</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished">载入图象</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-630"/>
+        <location line="+194"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>覆盖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-540"/>
+        <source>File actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+195"/>
+        <source>&amp;Text Color...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Text background color...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+143"/>
+        <location line="+194"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>取消</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Export Note to single file (ASCII)</source>
+        <translation>导出注解至文件(ASCII)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Print</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished">打印</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-384"/>
+        <source>Subs&amp;cript</source>
+        <translation>下标(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Su&amp;perscript</source>
+        <translation>上标(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Note Editor</source>
+        <translation>注解编辑器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-210"/>
+        <source>F&amp;ormat</source>
+        <translation>格式(&amp;O)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-78"/>
+        <source>Edit Actions</source>
+        <translation>编辑工具栏</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-61"/>
+        <source>Note Actions</source>
+        <translation>注解</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ready</source>
+        <comment>Statusbar message</comment>
+        <translation type="vanished">就绪</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-93"/>
+        <source>No filename available for this note.</source>
+        <comment>Statusbar message</comment>
+        <translation>该注解无可用文件名</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+96"/>
+        <source>&amp;Note</source>
+        <comment>Menubar</comment>
+        <translation>注解(&amp;N)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+540"/>
+        <source>The file %1
+exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
+        <translation>文件 %1 已存在。
+您希望覆盖它吗?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Couldn&apos;t export note </source>
+        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
+        <translation>无法导出注解        </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TreeEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/treeeditor.cpp" line="+35"/>
+        <source>Select upper object</source>
+        <comment>Tree Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Select lower object</source>
+        <comment>Tree Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="-5379"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>default name for map author in settings</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>unnamed</source>
+        <translation type="unfinished">未命名</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+291"/>
+        <location line="+119"/>
+        <location line="+74"/>
+        <source>Critical Parse Error</source>
+        <translation type="unfinished">严重解析错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-174"/>
+        <location line="+67"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Critical Load Error</source>
+        <translation type="unfinished">严重载入错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-87"/>
+        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before load
+</source>
+        <translation type="unfinished">无法在载入前创建临时目录
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Uncompressing %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Loading %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Couldn&apos;t find %1 in map file.
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a map (*.xml) in .vym archive.
+</source>
+        <translation type="unfinished">无法在 .vym 存档中找到导图(*.xml)。
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+156"/>
+        <source>The map %1
+did not use the compressed vym file format.
+Writing it uncompressed will also write images 
+and flags and thus may overwrite files into the given directory
+
+Do you want to write the map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>uncompressed, potentially overwrite existing data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Couldn&apos;t access zipDir %1
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Saving  %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Couldn&apos;t save </source>
+        <translation type="unfinished">无法保存    </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Compressing %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+49"/>
+        <location line="+101"/>
+        <source>Saved %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+176"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>Default for lockfiles of maps</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Warning: Map already opended</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5126"/>
+        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice Impress
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1036"/>
+        <source>%1 items selected</source>
+        <comment>Status message when selecting multiple items</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-6653"/>
+        <source>compressed (vym default)</source>
+        <translation type="unfinished">压缩(vym 默认)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+263"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">取消</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-239"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Save Error</source>
+        <translation type="unfinished">保存错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-6"/>
+        <source>%1
+could not be removed before saving</source>
+        <translation type="unfinished">%1
+在保存时不能移除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>%1
+could not be renamed before saving</source>
+        <translation type="unfinished">%1
+在保存时不能重命名</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Critical Save Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before save
+</source>
+        <translation type="obsolete">无法在保存前创建临时目录</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+199"/>
+        <source>Images</source>
+        <translation type="unfinished">图象</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>All</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load image</source>
+        <translation type="obsolete">载入图象</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Save image</source>
+        <translation type="unfinished">保存图象</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>The file %1 exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation type="unfinished">文件 %1 已存在。
+您希望覆盖它吗? {1 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation type="unfinished">覆盖</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+4946"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation type="unfinished">严重错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4945"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+40"/>
+        <source>Critical Import Error</source>
+        <translation type="unfinished">严重导入错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cannot find the directory %1</source>
+        <translation type="unfinished">无法找到目录 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Choose directory structure to import</source>
+        <translation type="unfinished">请选择要导入的目录结构</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+106"/>
+        <source>Map seems to be already opened in another vym instance!
+
+ Map is locked by &quot;%1&quot; on &quot;%2&quot;
+
+Please only delete the lockfile, if you are sure nobody else is currently working on this map.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4356"/>
+        <source>Contacting Jira...</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4397"/>
+        <source>Removed lockfile for %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <source>Couldn&apos;t remove lockfile for %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Cannot create lockfile of map! It will be opened in readonly mode.
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished">警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+116"/>
+        <source>The file of the map  on disk has changed:
+
+   %1
+
+Do you want to reload that map with the new file?</source>
+        <translation type="unfinished">在磁盘上的导图文件发生了更改:
+
+%1
+
+您想要从新文件中重新载入吗?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished">重新载入</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="unfinished">忽略</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-143"/>
+        <location line="+4297"/>
+        <location line="+823"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4790"/>
+        <source>Autosave disabled during undo.</source>
+        <translation type="unfinished">在撤消时禁用自动保存。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+961"/>
+        <source>Note</source>
+        <comment>FindAll in VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished">注解</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New map</source>
+        <comment>New map</comment>
+        <translation type="obsolete">新建导图</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3417"/>
+        <source>Export map as image</source>
+        <translation type="unfinished">将导图导出为图象</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Couldn&apos;t save QImage %1 in format %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Export map as PDF</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Export map as SVG</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <location line="+243"/>
+        <source>Export to</source>
+        <translation type="unfinished">导出至</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-218"/>
+        <source>Export map as XML</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Export XML to directory</source>
+        <translation type="unfinished">导出 XML 至目录</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Critical Export Error</source>
+        <translation type="unfinished">严重导出错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-81"/>
+        <location line="+167"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation type="unfinished">(仍处于试验阶段)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-721"/>
+        <source>Could not setup JiraAgent to retrieve data from Jira</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+693"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Export as csv</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-623"/>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Received Jira data.</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load background image</source>
+        <translation type="obsolete">载入背景图像</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymModelWrapper</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodelwrapper.cpp" line="+488"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Saving the selection in map failed:
+Couldn&apos;t rename map to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-8"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation type="unfinished">严重错误</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymProcess</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymprocess.cpp" line="+40"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation type="unfinished">严重错误</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
+        <source>Could not start %1</source>
+        <translation type="unfinished">无法启动 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation type="unfinished">%1 未正常退出</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymView</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymview.cpp" line="+43"/>
+        <source>Tree Editor</source>
+        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Slide Editor</source>
+        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WarningDialog</name>
+    <message>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="obsolete">对话框</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>showAgainBox</source>
+        <translation type="vanished">再次提醒</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/warningdialog.cpp" line="+51"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>取消</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ok</source>
+        <translation type="vanished">确定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-41"/>
+        <source>Proceed</source>
+        <translation>进行</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Show this message again</source>
+        <translation>再次显示这条消息</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>Warning dialog default window name</comment>
+        <translation type="unfinished">警告</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ZipSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">关闭</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/lang/vym_zh_TW.ts b/lang/vym_zh_TW.ts
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9dfd496
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,4460 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="zh_TW">
+<context>
+    <name>AboutDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="+496"/>
+        <source>Ok</source>
+        <comment>Ok Button</comment>
+        <translation type="unfinished">確定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-355"/>
+        <source>Credits</source>
+        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+350"/>
+        <source>License</source>
+        <comment>Help-&gt;About vym dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AboutTextBrowser</name>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>About window</comment>
+        <translation type="unfinished">警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
+</source>
+        <comment>About window</comment>
+        <translation type="unfinished">找不到檢視器以開啟 %1。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">請使用 設定值-&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Set application to open an URL...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ActionLogDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/actionlog-dialog.cpp" line="+21"/>
+        <source>Logfile settings</source>
+        <comment>Dialog to set if and where logfile is used</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Logfiles</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set path to logfile</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AttributeDialog</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">關閉</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BackgroundDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/background-dialog.cpp" line="+22"/>
+        <source>Set background</source>
+        <comment>Dialog to set background color or image</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Map backgroundcolor</source>
+        <comment>Map background dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Load background image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BranchPropertyEditor</name>
+    <message>
+        <source>No Frame</source>
+        <translation type="obsolete">無圖框</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Rectangle</source>
+        <translation type="obsolete">矩形</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images horizontally</source>
+        <translation type="obsolete">水平地含入圖像</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include images vertically</source>
+        <translation type="obsolete">垂直地含入圖像</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="+22"/>
+        <source>Property Editor</source>
+        <comment>Window caption</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Name</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Value</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Type</source>
+        <comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+241"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>%1 days ago</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>sleeping %1 days</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Task is awake</source>
+        <comment>task related times</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+281"/>
+        <source>Frame border color</source>
+        <comment>Branch property dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Color of frame background</source>
+        <comment>Branch property dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-agent.cpp" line="+390"/>
+        <location line="+74"/>
+        <source>Update existing confluence page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+563"/>
+        <location line="+75"/>
+        <location line="+29"/>
+        <location line="+89"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Authentication problem when contacting Confluence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-settings-dialog.cpp" line="+12"/>
+        <source>Confluence settings</source>
+        <comment>Confluence settings dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConfluenceUserDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/confluence-userdialog.cpp" line="+13"/>
+        <source>Find Confluence user</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DarkThemeSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/darktheme-settings-dialog.cpp" line="+13"/>
+        <source>DarkThemeSettingsDialog dialog</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DefaultMapSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/default-map-settings-dialog.cpp" line="+58"/>
+        <source>Set vym default map to be loaded on startup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/download-agent.cpp" line="+188"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">警告</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>EditXLinkDialog</name>
+    <message>
+        <source>Edit XLink</source>
+        <translation type="vanished">編輯 XLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XLink width:</source>
+        <translation type="vanished">XLink 寬度:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XLink color:</source>
+        <translation type="vanished">XLink 顏色:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Use as default:</source>
+        <translation type="vanished">做為預設:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">關閉</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportConfluenceDialog</name>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">選項</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="obsolete">文字中著色的標頭</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="obsolete">在圖中儲存設定值</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">取消</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="obsolete">匯出</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportHTMLDialog</name>
+    <message>
+        <source>Export to directory:</source>
+        <translation type="obsolete">匯出至目錄:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="obsolete">瀏覽</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">選項</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="obsolete">文字中著色的標頭</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="obsolete">在圖中儲存設定值</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stylesheets</source>
+        <translation type="obsolete">樣式表</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scripts</source>
+        <translation type="obsolete">命令稿</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>After Export:</source>
+        <translation type="obsolete">匯出之後:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">取消</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="obsolete">匯出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html-dialog.cpp" line="+130"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The settings saved in the map would like to run script:
+
+%1
+
+Please check, if you really
+want to allow this in your system!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>VYM - Export HTML to directory</source>
+        <translation type="unfinished">VYM - 匯出 HTML 到目錄</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportXHTMLDialog</name>
+    <message>
+        <source>Export XHTML</source>
+        <translation type="obsolete">匯出 XHTML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="obsolete">瀏覽</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <translation type="obsolete">選項</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Include image</source>
+        <translation type="obsolete">包含圖像</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>show output of external scripts</source>
+        <translation type="obsolete">顯示外部命令稿的輸出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export</source>
+        <translation type="obsolete">匯出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">取消</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to directory:</source>
+        <translation type="obsolete">匯出至目錄:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colored headings in text</source>
+        <translation type="obsolete">文字中著色的標頭</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stylesheets</source>
+        <translation type="obsolete">樣式表</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CSS:</source>
+        <translation type="obsolete">CSS:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>XSL:</source>
+        <translation type="obsolete">XSL:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save settings in map</source>
+        <translation type="obsolete">在圖中儲存設定值</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Scripts</source>
+        <translation type="obsolete">命令稿</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Before export:</source>
+        <translation type="obsolete">匯出之前:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>After Export:</source>
+        <translation type="obsolete">匯出之後:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExtraInfoDialog</name>
+    <message>
+        <source>VYM - Info</source>
+        <translation type="vanished">VYM - 資訊</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Map:</source>
+        <translation type="vanished">圖譜:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Author:</source>
+        <translation type="vanished">作者:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Comment:</source>
+        <translation type="vanished">註釋:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Statistics:</source>
+        <translation type="vanished">統計:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="vanished">取消</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">關閉</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FindControlsWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/findcontrolswidget.cpp" line="+26"/>
+        <source>Find:</source>
+        <comment>FindControlsWidget</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HistoryWindow</name>
+    <message>
+        <source>Redo</source>
+        <translation type="obsolete">重做</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Undo</source>
+        <translation type="obsolete">復原</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/historywindow.cpp" line="+25"/>
+        <source>Action</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Comment</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Undo action</source>
+        <comment>Table with actions</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+142"/>
+        <source>Current state</source>
+        <comment>Current bar in history hwindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JiraAgent</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/jira-agent.cpp" line="+379"/>
+        <location line="+96"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-95"/>
+        <location line="+96"/>
+        <source>Authentication problem when contacting JIRA</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>JiraSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Add</source>
+        <translation type="obsolete">加入</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="obsolete">移除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/jira-settings-dialog.cpp" line="+15"/>
+        <source>Jira settings</source>
+        <comment>Jira settings dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+150"/>
+        <source>Email:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Username:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LineEditDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/lineeditdialog.cpp" line="+16"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">取消</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7"/>
+        <source>Ok</source>
+        <translation type="unfinished">確定</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LockedFileDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/lockedfiledialog.cpp" line="+7"/>
+        <source>Delete lockfile</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Open readonly</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Main</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+2678"/>
+        <source>Linkstyle Line</source>
+        <translation>連結樣式 直線</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Linkstyle Thick Line</source>
+        <translation>連結樣式 粗線</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set &amp;Background Color</source>
+        <translation type="vanished">設定背景顏色(&amp;B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2475"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>檢視(&amp;V)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5052"/>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Set application to open an URL</source>
+        <translation>設定開啟 URL 的應用程式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-571"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>覆寫</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-329"/>
+        <location line="+67"/>
+        <location line="+263"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>取消</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Couldn&apos;t save </source>
+        <translation type="vanished">無法儲存 </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save modified map before closing it</source>
+        <translation type="vanished">關閉已修改圖譜之前儲存它</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Discard changes</source>
+        <translation type="vanished">捨棄變更</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-407"/>
+        <location line="+395"/>
+        <location line="+35"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+70"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+671"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>嚴重錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1110"/>
+        <source>Open anyway</source>
+        <translation>無論如何都開啟</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3420"/>
+        <source>Critcal error</source>
+        <translation>嚴重錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3353"/>
+        <source>Create</source>
+        <translation>建立</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2123"/>
+        <source>VYM -Information:</source>
+        <translation>VYM - 資訊:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2038"/>
+        <source>Load vym map</source>
+        <translation>載入 vym 圖譜</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Import: Add vym map to selection</source>
+        <translation>匯入:加入 vym 圖譜到所選</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Import: Replace selection with vym map</source>
+        <translation>匯入:以 vym 圖譜置換所選</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-829"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation>加入</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+731"/>
+        <source>This map does not exist:
+  %1
+Do you want to create a new one?</source>
+        <translation>此圖譜不存在:
+  %1
+您要建立一個新的嗎?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Saved  %1</source>
+        <translation type="vanished">已儲存  %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+265"/>
+        <location line="+84"/>
+        <source>The file %1
+exists already. Do you want to</source>
+        <translation>檔案 %1
+已經存在。您想要</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+322"/>
+        <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
+        <translation>圖譜 %1 已被修改但尚未儲存。您想要</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+376"/>
+        <source>Couldn&apos;t open map %1</source>
+        <translation>無法開啟圖譜 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2288"/>
+        <source>Take care!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>注意!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Really?</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>真的?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-24"/>
+        <source>This won&apos;t work!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>這不可行!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>Good</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>良好</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Bad</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>不好</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Time critical</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>關鍵時間</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-57"/>
+        <source>Idea!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>點子!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Important</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>重要</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Unimportant</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>不重要</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>I like this</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>我喜歡</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>I do not like this</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>我不喜歡</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-26"/>
+        <source>Dangerous</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>危險</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>This will help</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>會有用處</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1605"/>
+        <location line="+82"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Import</source>
+        <translation>匯入</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3299"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+23"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+13"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+36"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+1200"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation>(仍然是實驗性質)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1184"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation>列印(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export to</source>
+        <translation type="vanished">匯出至</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2990"/>
+        <location line="+473"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+367"/>
+        <location line="+1064"/>
+        <location line="+20"/>
+        <location line="+1085"/>
+        <location line="+240"/>
+        <location line="+175"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2971"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+2536"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a viewer to open %1.
+</source>
+        <translation>找不到檢視器以開啟 %1。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2556"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+2536"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation>請使用 設定值-&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1299"/>
+        <location line="+1300"/>
+        <source>Set application to open PDF files</source>
+        <translation>設定開啟 PDF 檔案的應用程式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4583"/>
+        <source>Oh no!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>噢,不要!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Call...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>呼叫…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-19"/>
+        <source>Very important!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>很重要!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Very unimportant!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>很不重要!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Rose</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>玫瑰</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <source>Surprise!</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>驚喜!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-63"/>
+        <source>Info</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation>資訊</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1656"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished">Firefox 書籤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4612"/>
+        <source>Search results list</source>
+        <comment>FindResultWidget</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3717"/>
+        <source>File actions toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for file actions</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2396"/>
+        <source>&amp;New map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1374"/>
+        <source>&amp;Map</source>
+        <comment>Map menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Toggle window</source>
+        <comment>Toggle visibility of editor windows overview in view menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Focus window</source>
+        <comment>Toggle visibility of editor windows overview in view menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1363"/>
+        <source>File actions</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Copy to new map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished">開啟(&amp;O)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Open Recent</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished">開啟最近使用</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Clear</source>
+        <comment>Clear recent files menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>&amp;Save...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished">儲存(&amp;S)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Save &amp;As...</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished">另存新檔(&amp;A)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Import</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished">匯入</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>Export</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished">匯出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Exports</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Repeat last export</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+53"/>
+        <source>Image%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Map properties</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>&amp;Close Map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished">關閉圖譜(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Exit</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>E&amp;xit</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished">離開(&amp;X)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Undo/Redo</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Repeat last action</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+77"/>
+        <source>Add</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished">加入</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Move</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+62"/>
+        <source>Sort and display</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Unscroll branch and subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Geometry of items</source>
+        <comment>MainWindow shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Rotate subtree clockwise</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Rotate subtree counter-clockwise</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>URLs</source>
+        <comment>Shortcuts in references context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Open all visible URLs in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Open all URLs in subtree in private mode</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Connect</source>
+        <comment>Connection shortcuts in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Get data from Jira for subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Set Jira query</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Get page name and details from Confluence</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Get page name and details from Confluence for child pages</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>vymlinks - linking maps</source>
+        <comment>Shortcuts for vymLinks in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Shortcuts for tasks in MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+175"/>
+        <source>Add image</source>
+        <comment>Edit and context menus</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Item properties</source>
+        <comment>Dialog to edit properties of selected item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+64"/>
+        <source>Follow reference</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+209"/>
+        <source>Set &amp;Background color and image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Views</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Toggle mode to temporary hide parts</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Rotate clockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Rotate view to selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Tree editor expand/collapse</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <source>Windows</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+84"/>
+        <source>Script output</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>History window</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Presentation mode</source>
+        <comment>Mainwindow presentation shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Navigation between maps</source>
+        <comment>Mainwindow view shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+62"/>
+        <source>Use modifier to pick color from another branch</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>Load user flag</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+57"/>
+        <source>Jira</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+398"/>
+        <source>Logfile settings</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+180"/>
+        <source>Hierarchy</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Geometry</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+244"/>
+        <source>Edit actions toolbar</source>
+        <comment>Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2162"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">復原(&amp;U)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">重做(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">複製(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">剪下(&amp;T)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">貼上(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Delete Selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">刪除選擇</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Add mapcenter</source>
+        <comment>Canvas context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Add branch as child</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">加入分支做為子項</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Add branch (insert)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">加入分支 (插入)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Add branch above</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">在上方加入分支</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Add branch below</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">在下方加入分支</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+62"/>
+        <source>&amp;Detach</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Detach branch and use as mapcenter</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Sort children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Sort children backwards</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Scroll branch</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">捲曲分支</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+731"/>
+        <source>Expand all branches</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Expand one level</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Collapse one level</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Collapse unselected levels</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-326"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Find...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">尋找…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+77"/>
+        <source>Find duplicate URLs</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-464"/>
+        <source>Open URL</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">開啟 URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open URL in new tab</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="obsolete">在新頁標中開啟 URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Open all URLs in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Edit URL...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">編輯 URL…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Edit local URL...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Use heading for URL</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">使用標頭做為 URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>Open linked map</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Open all vym links in subtree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Edit vym link...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">編輯 vym 連結…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Delete vym link</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">刪除 vym 連結</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Hide in exports</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">隱藏在匯出中</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+170"/>
+        <source>Add timestamp</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-791"/>
+        <source>Add map (insert)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">加入圖譜 (插入)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Add map (replace)</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">加入圖譜 (置換)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+754"/>
+        <source>Save selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">儲存所選</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Remove children</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2214"/>
+        <source>F&amp;ormat</source>
+        <comment>Format menu</comment>
+        <translation type="unfinished">格式(&amp;O)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2423"/>
+        <source>Pic&amp;k color</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">揀取顏色(&amp;K)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Color &amp;branch</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">顏色分支(&amp;B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Color sub&amp;tree</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">顏色子樹(&amp;T)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Linkstyle Curve</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Linkstyle Thick Curve</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Hide link if object is not selected</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation type="unfinished">如果物件並未選取就隱藏連結</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Use color of heading for link</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation type="unfinished">使用標頭的顏色做為連結(&amp;U)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Set &amp;Link Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set &amp;Selection Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Zoom in</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished">放大</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Zoom out</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished">縮小</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>reset Zoom</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished">重置縮放</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Center on selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1318"/>
+        <source>Editors toolbar</source>
+        <comment>Editor Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1145"/>
+        <source>Antialiasing</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Smooth pixmap transformations</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>Next Map</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Previous Map</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1108"/>
+        <source>Modifier modes toolbar</source>
+        <comment>Modifier Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1043"/>
+        <source>Use modifier to draw xLinks</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished">使用修飾鍵去繪製 xLinks</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Note</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished">註記</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Link to another vym map</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished">連結到另外的 vym 圖譜</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>subtree is scrolled</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished">子樹已捲曲</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>subtree is temporary scrolled</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished">子樹為暫時捲曲</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Hide object in exported maps</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished">在匯出的圖譜中隱藏物件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+948"/>
+        <source>Standard Flags toolbar</source>
+        <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-936"/>
+        <source>Status - ok,done</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Status - work in progress</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Status - missing, not started</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>I just love...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+272"/>
+        <source>Set application to open pdf files</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished">設定開啟 pdf 檔案的應用程式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Set application to open external links</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished">設定開啟外部連結的應用程式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Set path for macros</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Set number of undo levels</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Autosave</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Autosave time</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Write backup file on save</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Select branch after adding it</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished">加入分支之後選取它</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select existing heading</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="obsolete">選取現有標頭</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Exclusive flags</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished">互斥旗標</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Use hide flags</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished">使用隱藏旗標</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+32"/>
+        <source>Animation</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Automatic layout</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Test</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <comment>Help menubar entry</comment>
+        <translation type="unfinished">求助(&amp;H)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Open VYM example maps </source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+34"/>
+        <source>About VYM</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished">關於 VYM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
+        <source>About QT</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished">關於 QT</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <source>Remove</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished">移除</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Edit XLink</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished">編輯 XLink</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Save image</source>
+        <comment>Context action</comment>
+        <translation type="unfinished">儲存圖像</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+549"/>
+        <source>The map %1
+is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead 
+to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2633"/>
+        <source>PDF%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>SVG%1</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+339"/>
+        <source>Grow selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Shrink selection</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Reset selection size</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+453"/>
+        <source>Toggle target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Goto target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Move to target...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-418"/>
+        <source>Extract URLs from note</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1010"/>
+        <source>Map target</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+654"/>
+        <source>Follow XLink</source>
+        <comment>Context menu name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2162"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <comment>Import filters</comment>
+        <translation type="unfinished">Firefox 書籤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+756"/>
+        <source>Remove only branch and keep its children </source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2068"/>
+        <source>Loading: %1</source>
+        <comment>Progress dialog while loading maps</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4275"/>
+        <source>E&amp;dit</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2453"/>
+        <source>Select default font</source>
+        <comment>Branch attribute</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2448"/>
+        <source>Toolbars</source>
+        <comment>Toolbars overview in view menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3775"/>
+        <source>Undo and clipboard toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for redo/undo and clipboard</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>URLs and vymLinks toolbar</source>
+        <comment>Toolbar for URLs and vymlinks</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Colors toolbar</source>
+        <comment>Colors toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter URL:</source>
+        <translation type="obsolete">輸入 URL:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1319"/>
+        <source>Images</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished">圖像</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2758"/>
+        <source>Select previous</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Select next</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1414"/>
+        <source>Selection toolbar</source>
+        <comment>Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3704"/>
+        <source>Task list</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-44"/>
+        <source>Script Editor</source>
+        <comment>ScriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2003"/>
+        <source>Toggle task</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Cycle task status</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Reset sleep</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <location line="+20"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Sleep %1 days</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-50"/>
+        <source>Sleep %1 day</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+60"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Sleep %1 weeks</source>
+        <comment>Task sleep</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2185"/>
+        <source>Select</source>
+        <comment>Select menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2407"/>
+        <source>Unselect all</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+148"/>
+        <source>Rotate counterclockwise</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+114"/>
+        <source>Tree editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Task editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Slide editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Script editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+558"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+206"/>
+        <source>Show keyboard shortcuts</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+87"/>
+        <source>Tasks</source>
+        <comment>Context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+782"/>
+        <source>or</source>
+        <comment>File Dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+144"/>
+        <source>Save map as</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4407"/>
+        <source>Property Editor</source>
+        <comment>PropertyEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>History window</source>
+        <comment>HistoryWidget</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1937"/>
+        <source>Open linked map in background tab</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+755"/>
+        <source>Next slide</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Previous slide</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2850"/>
+        <source>Main window</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+59"/>
+        <source>Text Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1402"/>
+        <source>&amp;Restore last session</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+806"/>
+        <source>Removing parts of a map</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Various</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+69"/>
+        <source>Selections</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Search functions</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+123"/>
+        <source>Formatting</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+417"/>
+        <source>Modifier modes</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+435"/>
+        <source>Check for release notes and updates</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+192"/>
+        <source>Download and show release notes</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Check, if updates are available</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+137"/>
+        <source>XLinks</source>
+        <comment>Menu for file actions</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1816"/>
+        <source>Move branch up</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">向上移動分支</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Move branch down</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">向下移動分支</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+434"/>
+        <source>Map properties...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+404"/>
+        <source>Note editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Heading editor</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+625"/>
+        <source>Set author for new maps</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+114"/>
+        <source>Number of visible parents in task editor</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Number of visible parents in find results window</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1912"/>
+        <source>Webpage (HTML)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Text (ASCII)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Text with tasks</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Text (A&amp;O report)...</source>
+        <comment>Export format</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1784"/>
+        <source>Set path for new maps</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+173"/>
+        <source>Debug info</source>
+        <comment>Option to show debugging info</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1002"/>
+        <source>Untitled</source>
+        <comment>Default name in FileSaveAs dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <location line="+78"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1,
+because of existing lockfile:
+
+%2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+535"/>
+        <source>HTML</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Text</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Spreadsheet</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Textdocument</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set URL to a local file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Enter Jira query:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+265"/>
+        <source>Couldn&apos;t set sleep time to %1.
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+29"/>
+        <source>%1 items on map
+</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>branches</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>notes</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>images</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>slides</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>xLinks</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+240"/>
+        <source>Load images</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+580"/>
+        <source>Set application to open external links</source>
+        <translation type="unfinished">設定開啟外部連結的應用程式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>Number of undo/redo levels:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Settings have been changed. The next map opened will have &quot;%1&quot; undo/redo levels</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+40"/>
+        <source>Number of seconds before autosave:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Set author for new maps (used in lockfile)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>default name for map author in settings</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>Number of parents shown in find results:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Number of parents shown for a task:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2405"/>
+        <source>(readonly)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2980"/>
+        <source>History for %1</source>
+        <comment>Window Caption</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+548"/>
+        <source>Couldn&apos;t find the documentation %1 in:
+%2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Load vym example map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+224"/>
+        <source>Please allow vym to download release notes!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Allow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Do not allow</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Thank you for enabling downloads!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Update information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>vym is up to date.</source>
+        <comment>MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+48"/>
+        <source>Checking for updates...</source>
+        <comment>MainWindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Please allow vym to check for updates!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-7953"/>
+        <source>Script output window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1354"/>
+        <source>Save as default map</source>
+        <comment>File menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>Import Dir...</source>
+        <comment>Import Filters</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Confluence (HTML)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Firefox Bookmarks</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished">Firefox 書籤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Text (Markdown)...</source>
+        <comment>File export menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+44"/>
+        <source>CSV...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+255"/>
+        <source>Move branch diagonally up</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Move branch diagonally down</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+258"/>
+        <source>Reset delta priority for visible tasks</source>
+        <comment>Reset delta</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+289"/>
+        <source>Goto linked map...</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+397"/>
+        <source>Toggle Presentation mode</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-189"/>
+        <source>Fit view to selection</source>
+        <comment>View action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2570"/>
+        <source>&amp;Connect</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2797"/>
+        <source>Connect</source>
+        <comment>Shortcuts</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Get Confluence user data</source>
+        <comment>Connect action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Use modifier to select and reorder objects</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Use modifier to move branches without linking</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Use modifier to move view without selecting</source>
+        <comment>Mode modifier</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Images</source>
+        <translation type="obsolete">圖像</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+68"/>
+        <source>URL</source>
+        <comment>SystemFlag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+72"/>
+        <source>Hm...</source>
+        <comment>Standardflag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+53"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Important</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">重要</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Back</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Forward</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Look here</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Dangerous</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished">危險</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Don&apos;t forget</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Flag</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Home</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Telephone</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Music</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Mailbox</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Mail</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Password</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>To be improved</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Stop</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Magic</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>To be discussed</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Reminder</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Excellent</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Linux</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Sweet</source>
+        <comment>Freemind flag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+152"/>
+        <source>Confluence Credentials</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>JIRA Credentials</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+173"/>
+        <source>Show keyboard macros</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+379"/>
+        <source>Select color (Press Shift for more options)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>View toolbar</source>
+        <comment>View Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Limited view toolbar</source>
+        <comment>View Toolbar name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>User Flags toolbar</source>
+        <comment>user Flags Toolbar</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+174"/>
+        <source>Couldn&apos;t load default map:
+
+%1
+
+vym will create an empty map now.</source>
+        <comment>Mainwindow: Failed to load default map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+213"/>
+        <source>Loaded %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+182"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1,
+because file exists and cannot be changed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <source>Saving the map failed:
+Couldn&apos;t rename map to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Save map as new default map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>You have no permissions to write to </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <source>Couldn&apos;t save as default, failed to rename to
+%1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Import Firefox Bookmarks into new map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+662"/>
+        <source>Link to another vym map</source>
+        <translation type="unfinished">連結到另外的 vym 圖譜</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Set as link to vym map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Enter sleep time (number of days, hours with &apos;h&apos; or date YYYY-MM-DD or DD.MM[.YYYY]</source>
+        <comment>task sleep time dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+73"/>
+        <source>tasks total</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>tasks in map</source>
+        <comment>Info about map</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+686"/>
+        <source>Color of selection box</source>
+        <comment>Mainwindow</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+165"/>
+        <source>Load vym script</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+157"/>
+        <location line="+20"/>
+        <source>No SSL support available for this build of vym</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3140"/>
+        <source>Dark theme</source>
+        <comment>Settings action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+96"/>
+        <source>Show scripting commands</source>
+        <comment>Help action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1212"/>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Open %1 map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+399"/>
+        <source>Enter Url:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1333"/>
+        <source>Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Restart vym to apply the changed dark theme setting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+576"/>
+        <source>Undo (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Undo: %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Redo (%1)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Redo: %1 (%2)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+38"/>
+        <source>Repeat last Export %1
+Format: %2 to
+%3</source>
+        <comment>status tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+53"/>
+        <source>Branch</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Url</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Map</source>
+        <comment>Context menu to follow links</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+722"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;h3&gt;Do you allow vym to check online for updates or release notes?&lt;/h3&gt;If you allow, vym will &lt;ul&gt;&lt;li&gt;check once for release notes&lt;/li&gt;&lt;li&gt;check regulary for updates and notify you in case you should update, e.g. if there are important bug fixes available&lt;/li&gt;&lt;li&gt;receive a cookie with a random ID and send some anonymous data, like:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;vym version&lt;/li&gt;&lt;li&gt;platform name and the ID (e.g. &quot;Windows&quot; or &quot;Linux&quot;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;if you are using dark theme&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;This data is sent to me, Uwe Drechsel.&lt;p&gt;As vym developer I am motivated to see many people using vym. Of course I am curious to see, on which system vym is used. Maintaining each of the systems requires a lot of my (spare) time.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;No other data than above will be sent, especially no private data will be collected or sent.(Check the source code, if you don&apos;t believe.)&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;If you do not allow, &lt;ul&gt;&lt;li&gt;nothing will be downloaded and especially I will &lt;b&gt;not be motivated&lt;/b&gt; to spend some more thousands of hours on developing a free software tool.&lt;/ul&gt;Please allow vym to check for updates :-)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+49"/>
+        <source>That&apos;s ok, though I would be happy to see many users working with vym and also on which platforms.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MapEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/mapeditor.cpp" line="+131"/>
+        <source>Map Editors</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+51"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Edit heading</source>
+        <comment>MapEditor</comment>
+        <translation type="unfinished">編輯標頭</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+600"/>
+        <source>Print vym map</source>
+        <comment>MapEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1913"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2570"/>
+        <source>Map Editor</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NoteEditor</name>
+    <message>
+        <source>Note Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="obsolete">註記編輯器</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+34"/>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+28"/>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+351"/>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+26"/>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+68"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+393"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+64"/>
+        <location line="+73"/>
+        <location line="+17"/>
+        <location line="+25"/>
+        <location line="+12"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+58"/>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+28"/>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+25"/>
+        <source>Critical Export Error</source>
+        <translation>重要匯出錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-91"/>
+        <source>Could not write %1</source>
+        <translation>無法寫入 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+1"/>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="+2"/>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="+2"/>
+        <source>Export failed.</source>
+        <translation>匯出失敗。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+16"/>
+        <source>Could not compress file %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>Check &quot;%1&quot; in
+%2</source>
+        <translation>在 %2 中檢查「%1」</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not read %1</source>
+        <translation>無法讀取 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="+578"/>
+        <source>Note Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="unfinished">註記編輯器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Heading Editor</source>
+        <comment>Name of editor shown as window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+46"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="+85"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="+84"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation>嚴重錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-10"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tool to zip/unzip data,or your Windows version is older than Windows 10.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tar tool to zip data. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Couldn&apos;t find tar tool to unzip data. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="-138"/>
+        <source>Couldn&apos;t start to compress data!
+The map could not be saved, please check if backup file is available or export as XML file!
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+27"/>
+        <location line="+41"/>
+        <location line="+56"/>
+        <source>zip didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation>zip 並未正常離開</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-9"/>
+        <source>Couldn&apos;t start tool to decompress data!
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xsltproc.cpp" line="-6"/>
+        <source>Could not start %1</source>
+        <translation>無法啟動 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation>%1 並未正常離開</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/file.cpp" line="+71"/>
+        <source>Images</source>
+        <translation type="unfinished">圖像</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+32"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>覆寫</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>取消</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macros.cpp" line="+47"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-base.cpp" line="+57"/>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+41"/>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="+54"/>
+        <location line="+14"/>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="+194"/>
+        <location line="+26"/>
+        <location line="+22"/>
+        <location line="+17"/>
+        <location filename="../src/zip-agent.cpp" line="-74"/>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t access temporary directory
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+60"/>
+        <source>Exporting to %1 will overwrite the existing file:
+%2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2"/>
+        <source>Warning: Overwriting file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="-10"/>
+        <source>Export as ASCII</source>
+        <translation type="unfinished">匯出為 ASCII</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="-14"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation type="unfinished">(仍然是實驗性質)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-40"/>
+        <source>Export aborted.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Trying to create directory for flags:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Could not create %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="-1"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-53"/>
+        <source>Trying to save HTML file:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-165"/>
+        <source>No objects in map!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/file.cpp" line="-6"/>
+        <source>The directory %1 is not empty.
+Do you risk to overwrite its contents?</source>
+        <comment>write directory</comment>
+        <translation type="unfinished">目錄 %1 並未清空。
+您要冒險覆寫它的內容嗎?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="+115"/>
+        <source>Couldn&apos;t read settings from &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xml-vym.cpp" line="+70"/>
+        <source>Warning: Version Problem</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Map is newer than VYM&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The map you are just trying to load was saved using vym %1. The version of this vym is %2. If you run into problems after pressing the ok-button below, updating vym should help.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="-10"/>
+        <source>Export as CSV</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-confluence.cpp" line="-58"/>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-92"/>
+        <source>Contents:</source>
+        <comment>Used in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="+68"/>
+        <location line="+75"/>
+        <source>Critical</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-74"/>
+        <source>Could not find stylesheet %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Error</source>
+        <comment>ExportHTML</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Could not copy
+%1 to
+%2</source>
+        <comment>ExportHTML</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/macros.cpp" line="+1"/>
+        <source>Couldn&apos;t find macros at  %1.
+</source>
+        <comment>Macros::pathExists</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Please use Settings-&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">請使用 設定值-&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Set directory for vym macros</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="+13"/>
+        <source>Could not export as AO to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ascii.cpp" line="+9"/>
+        <source>Could not export as ASCII to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-csv.cpp" line="+9"/>
+        <source>Could not export as CSV to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-orgmode.cpp" line="-1"/>
+        <source>Could not export as OrgMode to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-latex.cpp" line="-1"/>
+        <source>Could not export as LaTeX to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-impress.cpp" line="-162"/>
+        <source>Export as LibreOffice Impress presentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-ao.cpp" line="-14"/>
+        <source>Export as AO report</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-firefox.cpp" line="-53"/>
+        <source>Export as Firefox bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>Could not export as Firefox bookmarks to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-html.cpp" line="-277"/>
+        <source>Flag: %1</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+34"/>
+        <source>Flag: url</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>Image: %1</source>
+        <comment>Alt tag in HTML export</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/export-markdown.cpp" line="-10"/>
+        <source>Export as Markdown</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Could not export as Markdown to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/imports.cpp" line="+26"/>
+        <source>Import Firefox bookmarks</source>
+        <comment>Import dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Loading bookmarks:</source>
+        <comment>Progress dialog while importing bookmarks</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Imported %1 bookmarks</source>
+        <comment>Import dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/main.cpp" line="-13"/>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Couldn&apos;t open &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-3525"/>
+        <source>Existing lockfiles have been ignored for the maps listed below. Please check, if the maps might be openend in another instance of vym:
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-64"/>
+        <source>Couldn&apos;t write macros to &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Couldn&apos;t read script from &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Couldn&apos;t write script to &quot;%1&quot;
+.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="+5552"/>
+        <source>JIRA agent not setup.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/xml-base.cpp" line="+24"/>
+        <source>%1
+Line %2, column %3</source>
+        <comment>Error message while parsing XML</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ScriptEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/scripteditor.cpp" line="-117"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+121"/>
+        <source>Save script</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The file %1
+exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <comment>dialog &apos;save as&apos;</comment>
+        <translation type="obsolete">檔案 %1 已經存在。
+您要覆寫它嗎? {1
+?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation type="obsolete">覆寫</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="obsolete">取消</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-65"/>
+        <source>Load script</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Save</source>
+        <translation type="obsolete">儲存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-134"/>
+        <source>Slide</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Macro</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+32"/>
+        <source>Script Editor</source>
+        <comment>Shortcut scope</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Couldn&apos;t get model to save script into slide!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Couldn&apos;t find slide to save script into slide!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-77"/>
+        <source>Script</source>
+        <comment>Mode in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>No script selected</source>
+        <comment>scriptname in scriptEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+115"/>
+        <source>Macros saved to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+65"/>
+        <source>Script saved to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ShowTextDialog</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="vanished">關閉</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TaskEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskeditor.cpp" line="+52"/>
+        <source>Show only tasks from current map</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only active tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Show only new tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Show only blocker tasks</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only tasks marked with this arrow-up flag</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Show only tasks marked without any arrow-up flag</source>
+        <comment>Filters in task Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Task Editor</source>
+        <comment>Shortcut group</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TaskModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/taskmodel.cpp" line="+204"/>
+        <source>Prio</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Status</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Age total</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Age mod.</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Sleep</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Map</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Task</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-14"/>
+        <source>Delta</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Flags</source>
+        <comment>TaskEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/texteditor.cpp" line="+327"/>
+        <source>&amp;Import...</source>
+        <translation>匯入(&amp;I)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Export...</source>
+        <translation>匯出(&amp;E)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>&amp;Print...</source>
+        <translation>列印(&amp;P)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>復原(&amp;U)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>重做(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Select and copy &amp;all</source>
+        <translation>全部選取並複製(&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation type="vanished">複製(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <translation type="vanished">剪下(&amp;T)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <translation type="vanished">貼上(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-44"/>
+        <source>&amp;Delete All</source>
+        <translation>刪除全部(&amp;D)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+262"/>
+        <source>&amp;Settings</source>
+        <translation>設定值(&amp;S)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Set &amp;fixed font</source>
+        <translation>設定定寬字型(&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set &amp;variable font</source>
+        <translation>設定變寬字型(&amp;V)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>&amp;fixed font is default</source>
+        <translation>定寬字型為預設(&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Export &amp;As... (HTML)</source>
+        <translation type="vanished">匯出為(HTML)(&amp;A)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-292"/>
+        <source>Export &amp;As...(ASCII)</source>
+        <translation>匯出為(ASCII)(&amp;A)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Color...</source>
+        <translation type="vanished">顏色(&amp;C)…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+190"/>
+        <source>&amp;Bold</source>
+        <translation>粗體(&amp;B)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Italic</source>
+        <translation>斜體(&amp;I)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Underline</source>
+        <translation>底線(&amp;U)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>&amp;Left</source>
+        <translation>靠左(&amp;L)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>C&amp;enter</source>
+        <translation>置中(&amp;E)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Right</source>
+        <translation>靠右(&amp;R)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Justify</source>
+        <translation>對齊(&amp;J)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+238"/>
+        <source>Export Note to single file</source>
+        <translation>匯出註記到單一檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-181"/>
+        <location line="+194"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation>覆寫</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-193"/>
+        <location line="+194"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>取消</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Export Note to single file (ASCII)</source>
+        <translation>匯出註記到單一檔案 (ASCII)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-461"/>
+        <source>&amp;Font hint</source>
+        <translation>字型修飾(&amp;F)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+107"/>
+        <source>Subs&amp;cript</source>
+        <translation>下標(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Su&amp;perscript</source>
+        <translation>上標(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+90"/>
+        <source>Note Editor</source>
+        <translation>註記編輯器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-210"/>
+        <source>F&amp;ormat</source>
+        <translation>格式(&amp;O)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-232"/>
+        <source>No filename available for this note.</source>
+        <comment>Statusbar message</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+93"/>
+        <source>Note Actions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Note</source>
+        <comment>Menubar</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>File actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <source>Edit actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Edit Actions</source>
+        <translation type="unfinished">編輯動作</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">複製(&amp;C)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">剪下(&amp;T)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <comment>Edit menu</comment>
+        <translation type="unfinished">貼上(&amp;P)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Insert image</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Format actions</source>
+        <comment>TextEditor shortcut groups</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>&amp;Richtext</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>&amp;Text Color...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Text background color...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+118"/>
+        <source>Set RichText mode editor background color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set RichText mode default text color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Set RichText mode default text background color</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+206"/>
+        <source>The file %1
+exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished">檔案 %1 已經存在。
+您要覆寫它嗎? {1
+?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Couldn&apos;t export note </source>
+        <comment>dialog &apos;save note as&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished">無法匯出註記 </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+72"/>
+        <source>Print</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished">列印</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+95"/>
+        <source>Text color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Text background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+208"/>
+        <source>Text editor background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Text editor default text color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Text editor default text background color</source>
+        <comment>TextEditor windows</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Load image</source>
+        <comment>TextEditor</comment>
+        <translation type="unfinished">載入圖像</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-845"/>
+        <source>Font hints</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Fonts</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Format</source>
+        <comment>toolbar in texteditor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-128"/>
+        <source>Edi&amp;t</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TreeEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/treeeditor.cpp" line="+35"/>
+        <source>Select upper object</source>
+        <comment>Tree Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Select lower object</source>
+        <comment>Tree Editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodel.cpp" line="-5353"/>
+        <source>unnamed</source>
+        <translation type="unfinished">未命名</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+291"/>
+        <location line="+119"/>
+        <location line="+74"/>
+        <source>Critical Parse Error</source>
+        <translation type="unfinished">嚴重的解析錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-174"/>
+        <location line="+67"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Critical Load Error</source>
+        <translation type="unfinished">嚴重的載入錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-87"/>
+        <source>Couldn&apos;t create temporary directory before load
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Uncompressing %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Loading %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Couldn&apos;t find %1 in map file.
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Couldn&apos;t find a map (*.xml) in .vym archive.
+</source>
+        <translation type="unfinished">在 .vym 檔案夾中找不到圖譜 (*.xml)。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+163"/>
+        <source>compressed (vym default)</source>
+        <translation type="unfinished">已壓縮 (vym 預設)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+263"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">取消</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-239"/>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Save Error</source>
+        <translation type="unfinished">儲存錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-6"/>
+        <source>%1
+could not be removed before saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>%1
+could not be renamed before saving</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+210"/>
+        <source>Images</source>
+        <translation type="unfinished">圖像</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Load image</source>
+        <translation type="obsolete">載入圖像</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Save image</source>
+        <translation type="unfinished">儲存圖像</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>The file %1 exists already.
+Do you want to overwrite it?</source>
+        <translation type="unfinished">檔案 %1 已經存在。
+您要覆寫它嗎? {1
+?} {1 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Overwrite</source>
+        <translation type="unfinished">覆寫</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+51"/>
+        <source>Critical Import Error</source>
+        <translation type="unfinished">嚴重的匯入錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cannot find the directory %1</source>
+        <translation type="unfinished">找不到目錄 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Choose directory structure to import</source>
+        <translation type="unfinished">選擇目錄結構以匯入</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+253"/>
+        <source>The file of the map  on disk has changed:
+
+   %1
+
+Do you want to reload that map with the new file?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Ignore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+187"/>
+        <source>Autosave disabled during undo.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+961"/>
+        <source>Note</source>
+        <comment>FindAll in VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished">註記</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3044"/>
+        <source>Could not setup JiraAgent to retrieve data from Jira</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+373"/>
+        <source>Export map as image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+153"/>
+        <location line="+243"/>
+        <source>Export to</source>
+        <translation type="unfinished">匯出至</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-211"/>
+        <source>Export XML to directory</source>
+        <translation type="unfinished">匯出 XML 到目錄</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Critical Export Error</source>
+        <translation type="unfinished">重要匯出錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+178"/>
+        <source>Couldn&apos;t find configuration for export to LibreOffice Impress
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1036"/>
+        <source>%1 items selected</source>
+        <comment>Status message when selecting multiple items</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1397"/>
+        <source>Export map as PDF</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4980"/>
+        <location line="+4946"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation type="unfinished">嚴重錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4945"/>
+        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
+        <translation type="unfinished">無法儲存 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4946"/>
+        <source>Couldn&apos;t save QImage %1 in format %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4973"/>
+        <source>All</source>
+        <comment>Filedialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-200"/>
+        <source>Couldn&apos;t access zipDir %1
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Saving  %1...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Couldn&apos;t save </source>
+        <translation type="unfinished">無法儲存 </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Compressing %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+49"/>
+        <location line="+101"/>
+        <source>Saved %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+217"/>
+        <location line="+4297"/>
+        <location line="+823"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation type="unfinished">警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-258"/>
+        <location line="+167"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>(still experimental)</source>
+        <translation type="unfinished">(仍然是實驗性質)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-28"/>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Export as csv</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5502"/>
+        <source>Critical Save Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+406"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>Default for lockfiles of maps</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Warning: Map already opended</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New map</source>
+        <comment>New map</comment>
+        <translation type="obsolete">新圖譜</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4821"/>
+        <source>Export map as SVG</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+70"/>
+        <source>Export map as XML</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5970"/>
+        <source>unknown user</source>
+        <comment>default name for map author in settings</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1099"/>
+        <source>Cannot create lockfile of map! It will be opened in readonly mode.
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished">警告</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-31"/>
+        <source>Map seems to be already opened in another vym instance!
+
+ Map is locked by &quot;%1&quot; on &quot;%2&quot;
+
+Please only delete the lockfile, if you are sure nobody else is currently working on this map.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-41"/>
+        <source>Removed lockfile for %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+55"/>
+        <source>Couldn&apos;t remove lockfile for %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-504"/>
+        <source>The map %1
+did not use the compressed vym file format.
+Writing it uncompressed will also write images 
+and flags and thus may overwrite files into the given directory
+
+Do you want to write the map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>uncompressed, potentially overwrite existing data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4836"/>
+        <source>Contacting Jira...</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+89"/>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Received Jira data.</source>
+        <comment>VymModel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymModelWrapper</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymmodelwrapper.cpp" line="+488"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Saving the selection in map failed:
+Couldn&apos;t rename map to %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-8"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation type="unfinished">嚴重錯誤</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymProcess</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymprocess.cpp" line="+40"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Critical Error</source>
+        <translation type="unfinished">嚴重錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
+        <source>Could not start %1</source>
+        <translation type="unfinished">無法啟動 %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>%1 didn&apos;t exit normally</source>
+        <translation type="unfinished">%1 並未正常離開</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>VymView</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/vymview.cpp" line="+43"/>
+        <source>Tree Editor</source>
+        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Slide Editor</source>
+        <comment>Title of dockable editor widget</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>WarningDialog</name>
+    <message>
+        <source>showAgainBox</source>
+        <translation type="vanished">showAgainBox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/warningdialog.cpp" line="+10"/>
+        <source>Proceed</source>
+        <translation>繼續</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Show this message again</source>
+        <translation>再次顯示此訊息</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>取消</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Ok</source>
+        <translation type="vanished">確定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-35"/>
+        <source>Warning</source>
+        <comment>Warning dialog default window name</comment>
+        <translation type="unfinished">警告</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ZipSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="obsolete">關閉</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
index 54ee4c7ba85c0ef360cc3de7af5a64901579fb8d..364161cfde2b5310d90efe43c36749dc62abddbc 100644 (file)
@@ -4,26 +4,38 @@
 
 
 //! Helper function to toggle frame
-function toggle_frame_branch(map)
+function toggle_frame_branch(color, msg)
 {
     map = vym.currentMap();
-    b = map.selectedBranch();
+    branches = map.selectedBranches();
 
-    if (b.getFrameType(true) == "NoFrame" ) {
-        b.setFrameType (true, "RoundedRectangle");
-    } else
-        b.setFrameType (true, "NoFrame");
+    for (b of branches) {
+        if (b.getFrameType(true) == "NoFrame" ) {
+            b.setFrameType (true, "RoundedRectangle");
+            b.setFrameBrushColor(true, color);
+            vym.statusMessage(msg);
+        } else {
+            b.setFrameType (true, "NoFrame");
+            vym.statusMessage("No frame for branch");
+        }
+    }
 }
 
-function toggle_frame_subtree(map)
+function toggle_frame_subtree(color, msg)
 {
     map = vym.currentMap();
-    b = map.selectedBranch();
+    branches = map.selectedBranches();
 
-    if (b.getFrameType(false) == "NoFrame" ) {
-        b.setFrameType (false, "RoundedRectangle");
-    } else
-        b.setFrameType (false, "NoFrame");
+    for (b of branches) {
+        if (b.getFrameType(false) == "NoFrame" ) {
+            b.setFrameType (false, "RoundedRectangle");
+            b.setFrameBrushColor(false, color);
+            vym.statusMessage(msg);
+        } else {
+            b.setFrameType (false, "NoFrame");
+            vym.statusMessage("No frame for subtree");
+        }
+    }
 }
 
 
@@ -33,8 +45,9 @@ function colorBranchWithQuickColor(n)
     vym.selectQuickColor(n);
     c = vym.currentColor();
 
-    b = map.selectedBranch();
-    b.colorBranch(c);
+    branches = map.selectedBranches();
+    for (b of branches)
+        b.colorBranch(c);
 }
 
 function colorSubtreeWithQuickColor(n)
@@ -155,114 +168,49 @@ function macro_f12()
 //! Macro Shift + F1: Frame background light red
 function macro_shift_f1()
 {
-    map = vym.currentMap();
-    b = map.selectedBranch();
-    status = "Background off";
-    if (b.getFrameType(true) == "NoFrame") {
-        status = "Background light red";
-    }
-    toggle_frame_branch ( map );
-    b.setFrameBrushColor(true, "#ffb3b4");
-    vym.statusMessage(status);
-
+    toggle_frame_branch ( "#ffb3b4", "Branch frame background light red" );
 }
 
 //! Macro Shift + F2: Frame background light green
 function macro_shift_f2()
 {
-    map = vym.currentMap();
-    b = map.selectedBranch();
-    status = "Background off";
-    if (b.getFrameType(true) == "NoFrame") {
-        status = "Background light green";
-    }
-    toggle_frame_branch ( map );
-    b.setFrameBrushColor(true, "#bdffd6");
-    vym.statusMessage(status);
+    toggle_frame_branch ( "#bdffd6", "Branch frame background light green");
 }
 
 //! Macro Shift + F3: Frame background light yellow
 function macro_shift_f3()
 {
-    map = vym.currentMap();
-    b = map.selectedBranch();
-    status = "Background off";
-    if (b.getFrameType(true) == "NoFrame") {
-        status = "Background light yellow";
-    }
-    toggle_frame_branch ( map );
-    b.setFrameBrushColor(true, "#efefb3");
-    vym.statusMessage(status);
+    toggle_frame_branch ( "#efefb3", "Branch frame background light yellow");
 }
 
 //! Macro Shift + F4: Frame background light blue
 function macro_shift_f4()
 {
-    map = vym.currentMap();
-    b = map.selectedBranch();
-    status = "Background off";
-    if (b.getFrameType(true) == "NoFrame") {
-        status = "Background light blue";
-    }
-    toggle_frame_branch ( map );
-    b.setFrameBrushColor(true, "#e2e6ff");
-    vym.statusMessage(status);
+    toggle_frame_branch ( "#e2e6ff", "Branch frame background light blue");
 }
 
 //! Macro Shift + F5: Frame background light grey
 function macro_shift_f5()
 {
-    map = vym.currentMap();
-    b = map.selectedBranch();
-    status = "Background off";
-    if (b.getFrameType(true) == "NoFrame") {
-        status = "Background light grey";
-    }
-    toggle_frame_branch ( map );
-    b.setFrameBrushColor(true, "#d6d6d6");
-    vym.statusMessage(status);
+    toggle_frame_branch ( "#d6d6d6", "Branch frame background light grey");
 }
 
 //! Macro Shift + F6: Frame background purple
 function macro_shift_f6()
 {
-    map = vym.currentMap();
-    b = map.selectedBranch();
-    status = "Background off";
-    if (b.getFrameType(true) == "NoFrame") {
-        status = "Background purple";
-    }
-    toggle_frame_branch ( map );
-    b.setFrameBrushColor(true, "#ffaaff");
-    vym.statusMessage(status);
+    toggle_frame_branch ( "#ffaaff", "Branch frame background purple");
 }
 
 //! Macro Shift + F7: Frame background white
 function macro_shift_f7()
 {
-    map = vym.currentMap();
-    b = map.selectedBranch();
-    status = "Background off";
-    if (b.getFrameType() == "NoFrame") {
-        status = "Background white";
-    }
-    toggle_frame_branch ( map );
-    b.setFrameBrushColor("#ffffff");
-    vym.statusMessage(status);
+    toggle_frame_branch ( "#ffffff", "Branch frame background white");
 }
 
 //! Macro Shift + F8: Frame background black
 function macro_shift_f8()
 {
-    map = vym.currentMap();
-    b = map.selectedBranch();
-    status = "Background off";
-    if (b.getFrameType(true) == "NoFrame") {
-        status = "Background black";
-    }
-    toggle_frame_branch ( map );
-    b.setFrameBrushColor(true, "#000000");
-    vym.statusMessage(status);
+    toggle_frame_branch ( "#000000", "Branch frame background black");
 }
 
 // Macro Shift + F9:
@@ -290,114 +238,50 @@ function macro_shift_f12()
 //! Macro Ctrl + F1: Subtree background light red
 function macro_ctrl_f1()
 {
-    map = vym.currentMap();
-    b = map.selectedBranch();
-    status = "Subtree background off";
-    if (b.getFrameType(false) == "NoFrame") {
-        status = "Subtree background light red";
-    }
-    toggle_frame_subtree ( map );
-    b.setFrameBrushColor(false, "#ffb3b4");
-    vym.statusMessage(status);
+    toggle_frame_subtree ( "#ffb3b4", "Branch frame background light red");
 }
 
 //! Macro Ctrl + F2: Subtree background light green
 
 function macro_ctrl_f2()
 {
-    map = vym.currentMap();
-    b = map.selectedBranch();
-    status = "Subtree background off";
-    if (b.getFrameType(false) == "NoFrame") {
-        status = "Subtree background light green";
-    }
-    toggle_frame_subtree ( map );
-    b.setFrameBrushColor(false, "#bdffd6");
-    vym.statusMessage(status);
+    toggle_frame_subtree ( "#bdffd6", "Branch frame background light green");
 }
 
 //! Macro Ctrl + F3: Subtree background light yellow
 function macro_ctrl_f3()
 {
-    map = vym.currentMap();
-    b = map.selectedBranch();
-    status = "Subtree background off";
-    if (b.getFrameType(false) == "NoFrame") {
-        status = "SUbtree background light yellow";
-    }
-    toggle_frame_subtree ( map );
-    b.setFrameBrushColor(false, "#efefb3");
-    vym.statusMessage(status);
+    toggle_frame_subtree ( "#efefb3", "Branch frame background light yellow");
 }
 
 //! Macro Ctrl + F4: Subtree background light blue
 function macro_ctrl_f4()
 {
-    map = vym.currentMap();
-    b = map.selectedBranch();
-    status = "Subtree background off";
-    if (b.getFrameType(false) == "NoFrame") {
-        status = "Subtree background light bluex";
-    }
-    toggle_frame_subtree ( map );
-    b.setFrameBrushColor(false, "#e2e6ff");
-    vym.statusMessage(status);
+    toggle_frame_subtree ( "#e2e6ff", "Branch frame background light yellow");
 }
 
 //! Macro Ctrl + F5: Subtree  background light grey
 function macro_ctrl_f5()
 {
-    map = vym.currentMap();
-    b = map.selectedBranch();
-    status = "Subtree background off";
-    if (b.getFrameType(false) == "NoFrame") {
-        status = "Subtree background light grey";
-    }
-    toggle_frame_subtree ( map );
-    b.setFrameBrushColor(false, "#d6d6d6");
-    vym.statusMessage(status);
+    toggle_frame_subtree ( "#d6d6d6", "Branch frame background light grey");
 }
 
 //! Macro Ctrl + F6: Subtree background purple
 function macro_ctrl_f6()
 {
-    map = vym.currentMap();
-    b = map.selectedBranch();
-    status = "Subtree background off";
-    if (b.getFrameType(false) == "NoFrame") {
-        status = "Subtree background purple";
-    }
-    toggle_frame_subtree ( map );
-    b.setFrameBrushColor(false, "#ffaaff");
-    vym.statusMessage(status);
+    toggle_frame_subtree ( "#ffaaff", "Branch frame background light purple");
 }
 
 //! Macro Ctrl + F7: Subtree background white
 function macro_ctrl_f7()
 {
-    map = vym.currentMap();
-    b = map.selectedBranch();
-    status = "Subtree background off";
-    if (b.getFrameType(false) == "NoFrame") {
-        status = "Subtree background white";
-    }
-    toggle_frame_subtree ( map );
-    b.setFrameBrushColor(false, "#ffffff");
-    vym.statusMessage(status);
+    toggle_frame_subtree ( "#ffffff", "Branch frame background light white");
 }
 
 //! Macro Ctrl + F8: Subtree background black
 function macro_ctrl_f8()
 {
-    map = vym.currentMap();
-    b = map.selectedBranch();
-    status = "Subtree background off";
-    if (b.getFrameType(false) == "NoFrame") {
-        status = "Subtree background black";
-    }
-    toggle_frame_subtree ( map );
-    b.setFrameBrushColor(false, "#000000");
-    vym.statusMessage(status);
+    toggle_frame_subtree ( "#000000", "Branch frame background light black");
 }
 
 //! Macro Ctrl + F9:
index dddaacfef511f56638e3d3e886d4887821f7ea60..5b616f45acefa635170205fe9b881de17e7dde62 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 #include "branch-container.h"
 
 #include "branchitem.h"
+#include "log.h"
 #include "flag-container.h"
 #include "flag.h"
 #include "flagrow-container.h"
@@ -284,14 +285,6 @@ void BranchContainer::addToBranchesContainer(BranchContainer *bc)
         branchesContainer->addContainer(bc);
 }
 
-void BranchContainer::updateImagesContainer()
-{
-    if (imagesContainer && imagesContainer->childItems().count() == 0) {
-        delete imagesContainer;
-        imagesContainer = nullptr;
-    }
-}
-
 void BranchContainer::createOuterContainer()
 {
     if (!outerContainer) {
@@ -372,6 +365,7 @@ void BranchContainer::updateTransformations()
 
 void BranchContainer::updateChildrenStructure()
 {
+    logDebug("BC::updateChildrenStructure of " + info());
     if (branchesContainerLayoutInt == List) {
         if (!listContainer) {
             // Create and setup a listContainer *below* the ornamentsContainer
@@ -610,6 +604,14 @@ void BranchContainer::updateChildrenStructure()
     }
 }
 
+void BranchContainer::updateImagesContainer()
+{
+    if (imagesContainer && imagesContainer->childItems().count() == 0) {
+        delete imagesContainer;
+        imagesContainer = nullptr;
+    }
+}
+
 void BranchContainer::updateImagesContainerParent()
 {
     if (outerContainer)
index 5e120c519636e2fb1159e5f7cd623a0b148729b2..8f0fe7cfa3139a4b73970525b52ff401236e6626 100644 (file)
@@ -48,7 +48,6 @@ class BranchContainer : public BranchContainerBase, public LinkableContainer {
     void addToBranchesContainer(BranchContainer *bc);
 
   private:
-    void updateImagesContainer();       //! Remove unused containers and add needed ones
     void createOuterContainer();        //! Used if only images have FloatingBounded layout
     void deleteOuterContainer();
     void updateTransformations();       //! Update rotation and scaling
@@ -57,6 +56,7 @@ class BranchContainer : public BranchContainerBase, public LinkableContainer {
     void updateChildrenStructure();     //! Depending on layouts of children, rearrange structure
 
   private:
+    void updateImagesContainer();       //! Remove unused containers and add needed ones
     void updateImagesContainerParent(); //! Set parent depending on outerContainer
 
   public:
index 0671f606a1ce71b9b9a63b84dd701d5a4160c664..ec4fbe8eadc4b062c6eb0c6329d5a0fa020225de 100644 (file)
@@ -5,12 +5,14 @@
 #include "attributeitem.h"
 #include "branch-container.h"
 #include "branchitem.h"
+#include "mainwindow.h"
 #include "settings.h"
 #include "task.h"
 #include "vymmodel.h"
 
 extern Settings settings;
 extern QString vymName;
+extern Main *mainWindow;
 
 BranchPropertyEditor::BranchPropertyEditor(QWidget *parent)
     : QDialog(parent)
@@ -100,6 +102,13 @@ BranchPropertyEditor::BranchPropertyEditor(QWidget *parent)
                 break;
             }
     }
+
+    QAction *a = new QAction(this);
+    a->setShortcutContext(Qt::WidgetWithChildrenShortcut);
+    a->setShortcut(Qt::CTRL | Qt::Key_D);
+    addAction(a);
+    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(closeWindow()));
+
 }
 
 BranchPropertyEditor::~BranchPropertyEditor()
@@ -113,6 +122,12 @@ BranchPropertyEditor::~BranchPropertyEditor()
     delete (attributeModel);
 }
 
+void BranchPropertyEditor::closeWindow()
+{
+    parentWidget()->hide();
+    mainWindow->satelliteVisibilityChanged();
+}
+
 void BranchPropertyEditor::setItem(TreeItem *ti)
 {
     // Reset pointers to currently displayed TreeItem
@@ -737,7 +752,6 @@ void BranchPropertyEditor::columnWidthAutoChanged()
 
 void BranchPropertyEditor::columnWidthChanged(int i)
 {
-    qDebug() << __func__;
     if (model)
         model->setHeadingColumnWidth(i);
 
index 08fdd8540379fddc094501d05d86c0e62ef06f23..eccde545597cfad87e39b9fa21e466594be85fca 100644 (file)
@@ -24,6 +24,9 @@ class BranchPropertyEditor : public QDialog {
     BranchPropertyEditor(QWidget *parent = 0);
     ~BranchPropertyEditor();
 
+  public slots:
+    void closeWindow();
+
   public:
     void setItem(TreeItem *);
     void setModel(VymModel *);
index ae2ec65828f48d1f694ae9bf2b6cf7984a12a2be..ea7a1f5afbb781ff62b4137c0148937d0cf04b04 100644 (file)
@@ -7,6 +7,7 @@
 #include "tmp-parent-container.h"
 
 #include "branchitem.h"
+#include "log.h"
 #include "misc.h"
 
 #define qdbg() qDebug().nospace().noquote()
@@ -22,6 +23,9 @@ Container::Container()
 Container::~Container()
 {
     //qdbg() << "Destr Container" << info() << this;
+
+    // The destructor of QGraphicsItem will implicitely remove the container from 
+    // parents set of children
 }
 
 void Container::copy(Container *other)
@@ -157,7 +161,7 @@ QString Container::info (const QString &prefix)
         //+ QString(" a: %1").arg(qRound(rotation()))
         //+ QString(" scenePos: %1").arg(toS(scenePos(), 0))
         //+ QString(" pos: %1").arg(toS(pos(), 0))
-        //+ QString(" rect: %1").arg(toS(rect(), 0))
+        + QString(" rect: %1").arg(toS(rect(), 0))
         //+ QString(" sceneRect: %1").arg(toS(mapRectToScene(rect()), 0))
         //+ QString(" vis: %1").arg(isVisible());
         + QString(" Layout: %1").arg(layoutString())
@@ -445,10 +449,17 @@ QPointF Container::alignTo(PointName ownPointName, Container* targetContainer, P
     return mapFromItem(targetContainer, targetContainer->pointByName(targetPointName)) - pointByName(ownPointName);
 }
 
+#include <QMessageBox>  // FIXME-2 debugging
 void Container::addContainer(Container *c, int z)
 {
     if (childContainers().contains(c)) return;
 
+    if (!c) {   // FIXME-2 debugging
+        logDebug("Container::addContainer  adding 0 to " + info() + " would crash");
+        QMessageBox::warning(0, "Warning", "Would have crashed now in ::addContainer");
+        return;
+    }
+
     c->setParentItem(this);
     if (z > 0)
         // Update z of container
index 52f35ea115d6c16d36e045ab5da63e94e9f08f49..0d62be7ffa70fff8241c86724f0b30cc5eac29e7 100644 (file)
@@ -29,9 +29,3 @@ void DockEditor::changeTopLevel(bool topLevel)
     else
         setWindowTitle(editorTitle);
 }
-
-void DockEditor::closeEvent(QCloseEvent *event)
-{
-    // Pass event on to overloaded editors (TreeEditor, SlideEditor)
-    ((DockEditor*)widget())->closeEvent(event);
-}
index 0853eaf756e1b4d38f8ba660c32be07e84627b08..28d57eec7caabf77ce79edb38f9a70d308403638 100644 (file)
@@ -17,9 +17,6 @@ class DockEditor : public QDockWidget {
   public slots:
     void changeTopLevel(bool topLevel);
 
-  protected:
-    void closeEvent(QCloseEvent *event);
-
   private:
     QString editorTitle;
     VymModel *model;
index 02760b88235f649b5c5ca59a6a9ecb2d8be20ffe..c7b877062d8f0558c10cfe49e104fef061bf836b 100644 (file)
@@ -15,6 +15,7 @@
 extern Main *mainWindow;
 extern bool usingDarkTheme;
 extern QString iconTheme;
+extern QString editorFocusInStyle;
 
 FindControlsWidget::FindControlsWidget(QWidget *)
 {
@@ -29,6 +30,7 @@ FindControlsWidget::FindControlsWidget(QWidget *)
     findcombo->setMinimumWidth(250);
     findcombo->setMaxCount(10);
     findcombo->setEditable(true);
+    findcombo->setStyleSheet("QComboBox:focus{" + editorFocusInStyle + "}");
 
     QSizePolicy sizePolicy(QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Fixed);
     findcombo->setSizePolicy(sizePolicy);
index c5b615b1f468a6b11dec4d01aa0bab4b80fc3d35..87efcc06fd6ecaaca27e6b6e75e7771d322bb9dd 100644 (file)
@@ -28,8 +28,7 @@ void FindResultTreeView::init()
     addAction(a);
     connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(startEdit()));
 
-
-    // FIXME-3 Set borders when in focus to editorFocusStyle
+    setStyleSheet("QTreeView:focus{" + editorFocusInStyle + "}");
 }
 
 FindResultTreeView::~FindResultTreeView()
index 7dc3a566ce984f1c2ab28a7ae8e123d966066300..156ad79dffcef37ff0b227aac7fa903f27cb5075 100644 (file)
@@ -37,6 +37,12 @@ FindResultWidget::FindResultWidget(QWidget *)
     connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(closeWindow()));
     addAction(a);
 
+    a = new QAction("Switch focus", this);
+    a->setShortcut(Qt::Key_Tab);                // Switch focus between QComboBox and QTreeView
+    a->setShortcutContext(Qt::WidgetWithChildrenShortcut);
+    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(switchFocus()));
+    addAction(a);
+
     QVBoxLayout *mainLayout = new QVBoxLayout;
 
     mainLayout->addWidget(view);
@@ -54,6 +60,19 @@ FindResultWidget::FindResultWidget(QWidget *)
     connect(resultsModel, SIGNAL(layoutChanged()), view, SLOT(expandAll()));
 }
 
+void FindResultWidget::switchFocus()
+{
+    if (view->hasFocus())
+        setFocus();
+    else
+        view->setFocus();
+}
+
+void FindResultWidget::setFocus()
+{
+    findControlsWidget->setFocus();
+}
+
 void FindResultWidget::addItem(TreeItem *ti)
 {
     if (ti) {
@@ -98,7 +117,7 @@ void FindResultWidget::popup()
 {
     show();
     parentWidget()->show();
-    findControlsWidget->setFocus();
+    view->setFocus();
 }
 
 void FindResultWidget::cancelPressed()
index fa7cc0d81dbb8a077218b52574f1d60de5e32b05..682d0cb1b01c6d596c209841a5a4f2cfa98a518b 100644 (file)
@@ -19,6 +19,12 @@ class FindResultWidget : public QWidget {
 
   public:
     FindResultWidget(QWidget *parent = nullptr);
+
+  public slots:
+    void switchFocus();
+
+  public:
+    void setFocus();
     FindResultModel *getResultModel();
     void addItem(TreeItem *ti);
     void addItem(const QString &s);
index 1c43fc28875224d86fb29b175317cced6b881b9e..dabbd1a4f2809e902a55b6a561dbbab553829028 100644 (file)
@@ -47,7 +47,7 @@ void HeadingContainer::setHeading(const VymText &vt)
 {
     headingInt = vt;
 
-    QGraphicsTextItem *t;
+    QGraphicsTextItem *t;   // FIXME-3 Consider using QGraphicsSimpleTextitem for plaintext (#184)
 
     QString s = vt.getText();
 
@@ -58,6 +58,7 @@ void HeadingContainer::setHeading(const VymText &vt)
         t = new QGraphicsTextItem(this);
         t->setHtml(s);
         t->setDefaultTextColor(headingColorInt);
+        t->setTextWidth(columnWidthInt * 10);   // Assuming the average character has a width of approx.
         headingLines.append(t);
 
        // Translate line to move center to origin
@@ -179,7 +180,7 @@ void HeadingContainer::setColor(const QColor &c)
     }
 }
 
-void HeadingContainer::setColumnWidth(const int &i)
+void HeadingContainer::setColumnWidth(const int &i) // FIXME-2 colWidth only used for plain text
 {
     columnWidthInt = i;
     setHeading(headingInt);
index 1455a5fd8f28af138c0464ec0b2c25243409b895..ab5010d7f2c056118c90c5901737155bbb71aa3f 100644 (file)
@@ -4,9 +4,9 @@
 extern Settings settings;
 extern QString vymName;
 
-HeadingEditor::HeadingEditor(const QString &eName) : TextEditor(eName)
+HeadingEditor::HeadingEditor(const QString &id, const QString &scope) : TextEditor(id, scope)
 {
-    editorName = eName;
+    // qDebug() << "Constr HE" << id << scope;
     setWindowTitle("");
 
     setUseMapBackgroundColor(true);
index af2670b58b57e6757d1554c61f639e29071dc4db..4a61062f0e99ccf1138ff709f444c585e1a96698 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 class HeadingEditor : public TextEditor {
     Q_OBJECT
   public:
-    HeadingEditor(const QString &eName = "undefined");
+    HeadingEditor(const QString &id, const QString &scope);
     ~HeadingEditor();
 };
 
index 2d41b9d91b1dfad04bf89af2fe2a846e1c0a466b..2977a1701b75a64807d5f7dcd3b80a29432cf40c 100644 (file)
@@ -87,6 +87,11 @@ HistoryWindow::~HistoryWindow()
             ui.historyTable->columnWidth(i));
 }
 
+void HistoryWindow::setFocus()
+{
+    ui.historyTable->setFocus();
+}
+
 void HistoryWindow::clearRow(int row)
 {
     QTableWidgetItem *it;
index 639fd510dba80b78e1f6397bdcfbb44ae440d449..0c6c2f94de304a412f06cc457d900c7ff1ccecc3 100644 (file)
@@ -13,6 +13,7 @@ class HistoryWindow : public QDialog {
   public:
     HistoryWindow(QWidget *parent = 0);
     ~HistoryWindow();
+    void setFocus();
     void update(SimpleSettings &);
     void setStepsTotal(int);
 
index e8dbaf19495726cfaf4f5af7debb350767d9b565..2b64410c9af0bfe48aafc31566fc659cdddcd912 100644 (file)
@@ -24,7 +24,7 @@ ImageContainer::ImageContainer()
 
 ImageContainer::~ImageContainer()
 {
-    //qDebug() << "Destr ImageContainer  this=" << this << "  imageType = " << imageType ;
+    // qDebug() << "Destr ImageContainer  this=" << this << "  imageType = " << imageType ;
     if (imageItem) imageItem->unlinkImageContainer();
 }
 
index 727a939e356df25382aed5099f90d8ad025ba4ad..973530e840fc28e66076d09035ba85ada89c9302 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ ImageItem::ImageItem():MapItem(nullptr)
 
 ImageItem::~ImageItem()
 {
-    //qDebug() << "Destr ImageItem " << this << "  ic=" << imageContainer << "  fpInZipDir=" << filePathInZipDir;
+    // qDebug() << "Destr ImageItem " << this << "  ic=" << imageContainer << "  fpInZipDir=" << filePathInZipDir;
 
     if (imageContainer) {
         delete imageContainer;
index 6eca8b27bf2d328ff53a6fd4115b0a6cce004a5f..2701028234d2269e8defb5bfc1b4fb0cabfc0610 100644 (file)
@@ -76,7 +76,8 @@ bool ImportFirefoxBookmarks::transform()
         QJsonObject jsobj = jsdoc.object();
 
         QJsonArray jsarr = jsobj["children"].toArray();
-        foreach (const QJsonValue &value, jsarr) {
+        for (auto value : jsarr) {
+            // For modifications also forwarding references with "auto && v" could be used
             parseJson (value, ParseMode::countBookmarks);
         }
 
@@ -166,8 +167,8 @@ bool ImportFirefoxBookmarks::parseJson(QJsonValue jsval, ParseMode mode, BranchI
     if (jsobj.contains("children") && jsobj["children"].isArray()) {
 
         QJsonArray jsarr = jsobj["children"].toArray();
-        foreach (const QJsonValue &val, jsarr) {
-            parseJson (val, mode, selbi);
+        for (auto value : jsarr) {
+            parseJson (value, mode, selbi);
         }
 
         if (selbi->depth() > 2) {
diff --git a/src/log.cpp b/src/log.cpp
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d1dbcdb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,22 @@
+#include "log.h"
+
+#include "file.h"
+
+extern bool useActionLog;
+extern QString actionLogPath;
+
+void logDebug(const QString &comment,const QString &area,  const QString &func)
+{
+    if (!useActionLog) return;
+
+    QString f;
+    if (!func.isEmpty())
+        f = "::" + func;
+
+    QString log = QString("\n// %1 [Debug %2] %3\n")
+        .arg(QDateTime::currentDateTime().toString(Qt::ISODateWithMs), f, comment);
+
+    // std::cout << log.toStdString() << std::endl << std::flush;
+
+    appendStringToFile(actionLogPath, log);
+}
diff --git a/src/log.h b/src/log.h
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2ef1fbe
--- /dev/null
+++ b/src/log.h
@@ -0,0 +1,12 @@
+#ifndef DEBUG_H
+#define DEBUG_H
+
+#include <QDateTime>
+#include <QString>
+
+extern bool useActionLog;
+extern QString actionLogPath;
+
+void logDebug(const QString &comment,const QString &area = "",  const QString &func = "");
+
+#endif
index 88949f74ef093f2d0907234b1bc98d2e7a9c0f70..732e6ec0412e9ef29640ce3cf1e25535d8828ae7 100644 (file)
@@ -55,7 +55,7 @@ NoteEditor *noteEditor;
 BranchPropertyEditor *branchPropertyEditor;
 
 // initialized in mainwindow
-Main *mainWindow;
+Main *mainWindow = nullptr;
 ScriptEditor *scriptEditor;
 ScriptOutput *scriptOutput;
 FindControlsWidget *findControlsWidget;
@@ -541,12 +541,12 @@ int main(int argc, char *argv[])
         bool ok;
         if (!localeName.isEmpty())
             // Use localeName to load specific language
-            ok = vymTranslator.load(QString("vym.%1.qm").arg(localeName), vymTranslationsDir.path());
+            ok = vymTranslator.load(QString("vym_%1.qm").arg(localeName), vymTranslationsDir.path());
         else {
             ok = vymTranslator.load(QLocale(), "vym", ".", vymTranslationsDir.path(), ".qm");
             if (!ok)
                 // No system locale found, go for English
-                ok = vymTranslator.load(QString("vym.en.qm"), vymTranslationsDir.path());
+                ok = vymTranslator.load(QString("vym_en.qm"), vymTranslationsDir.path());
         }
 
         if (!ok) {
@@ -575,9 +575,9 @@ int main(int argc, char *argv[])
     userFlagsMaster->setPrefix("user/");
 
     // Initialize editors
-    noteEditor = new NoteEditor(QObject::tr("Note Editor", "Name of editor shown as window title"));
+    noteEditor = new NoteEditor("NoteEditor", QObject::tr("Note Editor", "Name of editor shown as window title"));
 
-    headingEditor = new HeadingEditor(QObject::tr("Heading Editor", "Name of editor shown as window title"));
+    headingEditor = new HeadingEditor("HeadingEditor", QObject::tr("Heading Editor", "Name of editor shown as window title"));
     branchPropertyEditor = new BranchPropertyEditor();
 
     // Initially read filenames of last session, before settings are 
@@ -589,7 +589,8 @@ int main(int argc, char *argv[])
     actionLogPath = settings.value("/logfile/path", QDir::homePath() + "/vym.log").toString();
 
     // Create MainWindow (after creating editors)
-    Main m;
+    // Main m;
+    mainWindow = new Main;
 
     // Add Escape-keys to editors (after creating MainWindow)
     QAction *a = new QAction("Cancel", noteEditor);
@@ -604,6 +605,17 @@ int main(int argc, char *argv[])
     headingEditor->connect(a, SIGNAL(triggered()), mainWindow, SLOT(escapePressed()));
     headingEditor->addAction(a);
 
+    a = new QAction("Cancel", taskEditor);
+    a->setShortcut(Qt::Key_Escape);     // Escape in TaskEditor
+    a->setShortcutContext(Qt::WidgetWithChildrenShortcut);
+    taskEditor->connect(a, SIGNAL(triggered()), mainWindow, SLOT(escapePressed()));
+    taskEditor->addAction(a);
+
+    a = new QAction("Cancel", branchPropertyEditor);
+    a->setShortcut(Qt::Key_Escape);     // Escape in BranchPropertyEditor
+    a->setShortcutContext(Qt::WidgetWithChildrenShortcut);
+    branchPropertyEditor->connect(a, SIGNAL(triggered()), mainWindow, SLOT(escapePressed()));
+    branchPropertyEditor->addAction(a);
 
     // Check for zip tools
     zipToolAvailable = ZipAgent::checkZipTool();
@@ -627,8 +639,8 @@ int main(int argc, char *argv[])
             QObject::tr("Couldn't find tar tool to unzip data. "));
 #endif
 
-    m.setWindowIcon(QPixmap(":/vym.png"));
-    m.fileNew();
+    mainWindow->setWindowIcon(QPixmap(":/vym.png"));
+    mainWindow->fileNew();
 
     if (debug)
         // Show debug info AFTER creating MainWindow
@@ -652,27 +664,27 @@ int main(int argc, char *argv[])
     }
 
     if (options.isActive("batch"))
-        m.hide();
+        mainWindow->hide();
     else {
         // Paint Mainwindow first time
         qApp->processEvents();
-        m.show();
+        mainWindow->show();
     }
 
     // Show release notes and afterwards updates
-    m.checkReleaseNotesAndUpdates();
+    mainWindow->checkReleaseNotesAndUpdates();
 
     if (options.isActive("shortcuts"))
         switchboard
             .printASCII(); // FIXME-5 global switchboard and exit after listing
 
-    m.loadCmdLine();
+    mainWindow->loadCmdLine();
 
-    //m.resize(1600, 900);    // only for screencasts
+    //mainWindow->resize(1600, 900);    // only for screencasts
 
     // Restore last session
     if (options.isActive("restore"))
-        m.fileRestoreSession();
+        mainWindow->fileRestoreSession();
 
     // Load script
     if (options.isActive("load")) {
@@ -700,7 +712,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
                 QMessageBox::warning(0, error, msg);
             return 0;
         }
-        m.runScript(scriptEditor->getScriptFile());
+        mainWindow->runScript(scriptEditor->getScriptFile());
     }
 
     // Enable some last minute cleanup
@@ -708,13 +720,14 @@ int main(int argc, char *argv[])
 
     // For benchmarking or if test script is done
     // we may want to quit instead of entering event loop
-    if (options.isActive("quit") || m.exitAfterScript())
-        m.fileExitVYM();
+    if (options.isActive("quit") || mainWindow->exitAfterScript())
+        mainWindow->fileExitVYM();
     else
         app.exec();
 
     // Cleanup
     delete noteEditor;
+    delete mainWindow;
     removeDir(tmpVymDir);
 
     int s = warningCount + criticalCount + fatalCount;
index c5006f5f7a9e1aa1a1d0bfbdaeeb9cc9183ac6cc..43535553e07ecc4ee95bb1c555b492ed50a2ba54 100644 (file)
@@ -148,6 +148,7 @@ Main::Main(QWidget *parent) : QMainWindow(parent)
     setWindowTitle(vymName + " - View Your Mind");
 
     shortcutScope = tr("Main window", "Shortcut scope");
+    switchboard.addScope("MainWindow", shortcutScope);
 
     // Sometimes we may need to remember old selections
     prevSelection = QUuid();
@@ -205,8 +206,6 @@ Main::Main(QWidget *parent) : QMainWindow(parent)
 
     layout->addWidget(tabWidget);
 
-    switchboard.addScope("MainWindow", tr("Main window", "Shortcut group"));
-    switchboard.addScope("MapEditor", tr("Map Editors", "Shortcut group"));
     switchboard.addScope("TextEditor", tr("Text Editors", "Shortcut group"));
 
     // Create main menus
@@ -218,8 +217,10 @@ Main::Main(QWidget *parent) : QMainWindow(parent)
     viewMenu = menuBar()->addMenu(tr("&View"));
     toolbarsMenu =
         viewMenu->addMenu(tr("Toolbars", "Toolbars overview in view menu"));
-    windowsMenu =
-        viewMenu->addMenu(tr("Windows", "Editor windows overview in view menu"));
+    toggleWindowsMenu =
+        viewMenu->addMenu(tr("Toggle window", "Toggle visibility of editor windows overview in view menu"));
+    focusWindowsMenu =
+        viewMenu->addMenu(tr("Focus window", "Toggle visibility of editor windows overview in view menu"));
 
     viewMenu->addSeparator();
 
@@ -251,6 +252,7 @@ Main::Main(QWidget *parent) : QMainWindow(parent)
     dw->hide();
     noteEditorDW = dw;
     addDockWidget(Qt::LeftDockWidgetArea, dw);
+    connect(dw, SIGNAL(visibilityChanged(bool)), this, SLOT(satelliteVisibilityChanged()));
 
     dw = new QDockWidget();
     dw->setWidget(headingEditor);
@@ -258,6 +260,7 @@ Main::Main(QWidget *parent) : QMainWindow(parent)
     dw->hide();
     headingEditorDW = dw;
     addDockWidget(Qt::BottomDockWidgetArea, dw);
+    connect(dw, SIGNAL(visibilityChanged(bool)), this, SLOT(satelliteVisibilityChanged()));
 
     findResultWidget = new FindResultWidget();
     dw = new QDockWidget(tr("Search results list", "FindResultWidget"));
@@ -270,13 +273,13 @@ Main::Main(QWidget *parent) : QMainWindow(parent)
     connect(findResultWidget, SIGNAL(findPressed(QString, bool)), this,
             SLOT(editFindNext(QString, bool)));
 
-
     scriptEditor = new ScriptEditor(this);
     dw = new QDockWidget(tr("Script Editor", "ScriptEditor"));
     dw->setWidget(scriptEditor);
     dw->setObjectName("ScriptEditor");
     dw->hide();
     addDockWidget(Qt::LeftDockWidgetArea, dw);
+    connect(dw, SIGNAL(visibilityChanged(bool)), this, SLOT(satelliteVisibilityChanged()));
 
     scriptOutput = new ScriptOutput(this);
     dw = new QDockWidget(tr("Script output window"));
@@ -284,6 +287,7 @@ Main::Main(QWidget *parent) : QMainWindow(parent)
     dw->setObjectName("ScriptOutput");
     dw->hide();
     addDockWidget(Qt::BottomDockWidgetArea, dw);
+    connect(dw, SIGNAL(visibilityChanged(bool)), this, SLOT(satelliteVisibilityChanged()));
 
     dw = new QDockWidget(tr("Property Editor", "PropertyEditor"));
     dw->setWidget(branchPropertyEditor);
@@ -291,6 +295,7 @@ Main::Main(QWidget *parent) : QMainWindow(parent)
     dw->hide();
     addDockWidget(Qt::LeftDockWidgetArea, dw);
     branchPropertyEditorDW = dw;
+    connect(dw, SIGNAL(visibilityChanged(bool)), this, SLOT(satelliteVisibilityChanged()));
 
     historyWindow = new HistoryWindow();
     dw = new QDockWidget(tr("History window", "HistoryWidget"));
@@ -298,12 +303,11 @@ Main::Main(QWidget *parent) : QMainWindow(parent)
     dw->setObjectName("HistoryWidget");
     dw->hide();
     addDockWidget(Qt::RightDockWidgetArea, dw);
-    connect(dw, SIGNAL(visibilityChanged(bool)), this, SLOT(updateActions()));
+    connect(dw, SIGNAL(visibilityChanged(bool)), this, SLOT(satelliteVisibilityChanged()));
 
     // Connect NoteEditor, so that we can update flags if text changes
     connect(noteEditor, SIGNAL(textHasChanged(VymText)), this,
             SLOT(updateNoteText(VymText)));
-    connect(noteEditor, SIGNAL(windowClosed()), this, SLOT(updateActions()));   // FIXME-2 windowCLosed needed after all?
 
     // Connect heading editor
     connect(headingEditor, SIGNAL(textHasChanged(const VymText &)), this,
@@ -319,7 +323,7 @@ Main::Main(QWidget *parent) : QMainWindow(parent)
     dw->setObjectName("TaskEditor");
     dw->hide();
     addDockWidget(Qt::TopDockWidgetArea, dw);
-    connect(dw, SIGNAL(visibilityChanged(bool)), this, SLOT(updateActions()));
+    connect(dw, SIGNAL(visibilityChanged(bool)), this, SLOT(satelliteVisibilityChanged()));
 
     if (options.isActive("shortcutsLaTeX"))
         switchboard.printLaTeX();
@@ -347,8 +351,8 @@ Main::Main(QWidget *parent) : QMainWindow(parent)
 
     updateGeometry();
 
-    windowSetTreeEditorsVisibility(settings.value("/mainwindow/view/showTreeEditors", true).toBool());
-    windowSetSlideEditorsVisibility(settings.value("/mainwindow/view/showSlideEditors", false).toBool());
+    setTreeEditorsVisibility(settings.value("/mainwindow/view/showTreeEditors", true).toBool());
+    setSlideEditorsVisibility(settings.value("/mainwindow/view/showSlideEditors", false).toBool());
 
     // After startup, schedule looking for updates AFTER
     // release notes have been downloaded
@@ -371,7 +375,7 @@ Main::Main(QWidget *parent) : QMainWindow(parent)
 
 Main::~Main()
 {
-    //qDebug() << "Destr Mainwindow begin";
+    // qDebug() << "Destr Mainwindow begin   testmode=" << testmode;
 
     // Make sure there is no focus elsewhere, e.g. in BranchPropertyEditor
     // which could cause a crash.  (Qt bug?)
@@ -379,6 +383,7 @@ Main::~Main()
 
     // Save Settings
 
+    //  FIXME-2 Save settings in destructor.  Maybe move to separate function and call more often
     if (!testmode) {
         settings.setValue("/mainwindow/geometry", saveGeometry());
         settings.setValue("/mainwindow/state", saveState()); // FIXME-3 use restoreDockWidget
@@ -425,7 +430,7 @@ Main::~Main()
     delete userFlagsMaster;
     delete systemFlagsMaster;
 
-    //qDebug() << "Destr Mainwindow end";
+    // qDebug() << "Destr Mainwindow end";
 }
 
 void Main::loadCmdLine()
@@ -442,7 +447,7 @@ void Main::loadCmdLine()
     removeProgressCounter();
 }
 
-void Main::logInfo(const QString &comment, const QString &caller)
+void Main::logInfo(const QString &comment, const QString &caller)   // FIXME-2 Replace everywhere with log.cpp ...
 {
     if (!useActionLog) return;
 
@@ -514,6 +519,11 @@ void Main::removeProgressCounter()
     progressDialog.hide();
 }
 
+void Main::satelliteVisibilityChanged()
+{
+    updateActions();
+}
+
 void Main::closeEvent(QCloseEvent *event)
 {
     if (tabWidget->count() > 0 && fileExitVYM())
@@ -1562,7 +1572,7 @@ void Main::setupAPI()
 
 }
 
-void Main::cloneActionMapEditor(QAction *a) // FIXME-2 obsolete by mapEditorActions.append(...)  ?
+void Main::cloneActionMapEditor(QAction *a) // Add action to mapEditorActions and set context
 {
     a->setShortcutContext(Qt::WidgetShortcut);
     mapEditorActions.append(a);
@@ -1663,7 +1673,7 @@ void Main::setupFileActions()
     connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(fileImportFreemind()));
     fileImportMenu->addAction(a);
 
-    a = new QAction("IThoughts..." + tr("(still experimental"), this);
+    a = new QAction("IThoughts..." + tr("(still experimental)"), this);
     connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(fileImportIThoughts()));
     fileImportMenu->addAction(a);
 
@@ -2449,14 +2459,16 @@ void Main::setupEditActions()
     actionListBranches.append(a);
     actionLoadImage = a;
 
-    a = new QAction(
-        tr("Item property window", "Dialog to edit properties of selected item") +
-            QString("..."),
-        this);
-    a->setCheckable(true);
+    QString n = tr("Item properties", "Dialog to edit properties of selected item");
+    a = new QAction(n, this) ;
     addAction(a);
-    switchboard.addAction(a, "mapTogglePropertyEditor", Qt::Key_B, shortcutScope, tag);
-    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(windowToggleProperty()));
+    switchboard.addAction(a, "mapFocusPropertyEditor", Qt::Key_B, shortcutScope, tag);
+    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(focusProperty()));
+    actionViewFocusPropertyEditor = a;
+
+    a = new QAction(n, this) ;
+    a->setCheckable(true);
+    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(toggleProperty()));
     actionViewTogglePropertyEditor = a;
 }
 
@@ -2523,6 +2535,7 @@ void Main::setupSelectActions()
     a->setShortcutContext(Qt::WidgetWithChildrenShortcut);
     selectMenu->addAction(a);
     switchboard.addAction(a, "Select first branch in siblings", Qt::Key_Home, shortcutScope, tag);
+    actionListBranches.append(a);
     addAction(a);
     connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(editSelectFirstSibling()));
 
@@ -2530,6 +2543,7 @@ void Main::setupSelectActions()
     a->setShortcutContext(Qt::WidgetWithChildrenShortcut);
     selectMenu->addAction(a);
     switchboard.addAction(a, "Select first branch in siblings", Qt::Key_0, shortcutScope, tag);              // Alternative: VIM Select first
+    actionListBranches.append(a);
     addAction(a);
     connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(editSelectFirstSibling()));
 
@@ -2537,6 +2551,7 @@ void Main::setupSelectActions()
     a->setShortcutContext(Qt::WidgetWithChildrenShortcut);
     selectMenu->addAction(a);
     switchboard.addAction(a, "Select last branch in siblings", Qt::Key_End, shortcutScope, tag);
+    actionListBranches.append(a);
     addAction(a);
     connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(editSelectLastSibling()));
 
@@ -2544,6 +2559,7 @@ void Main::setupSelectActions()
     a->setShortcutContext(Qt::WidgetWithChildrenShortcut);
     selectMenu->addAction(a);
     switchboard.addAction(a, "Select last branch in siblings", Qt::Key_Dollar, shortcutScope, tag);
+    actionListBranches.append(a);
     addAction(a);
     connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(editSelectLastSibling()));
 
@@ -2838,82 +2854,117 @@ void Main::setupViewActions()
     // Editor and other windows
 
     tag = tr("Windows", "Mainwindow view shortcut groups");
-    // a=noteEditorDW->toggleViewAction();
-    a = new QAction(QPixmap(":/flag-note.svg"),
-                    tr("Note editor", "View action"), this);
+    QString n = tr("Note editor", "View action");
+    a = new QAction(QPixmap(":/flag-note.svg"), n, this);
     a->setShortcutContext(Qt::WidgetShortcut);
-    a->setCheckable(true);
-    windowsMenu->addAction(a);
+    focusWindowsMenu->addAction(a);
     mapEditorActions.append(a);
-    switchboard.addAction(a, "mapShowNoteEditor", Qt::Key_N, shortcutScope, tag);
-    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(windowShowNoteEditor()));
-    actionViewToggleNoteEditor = a; // FIXME-3 rename action to show
+    switchboard.addAction(a, "mapFocusNoteEditor", Qt::Key_N, shortcutScope, tag);
+    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(focusNoteEditor()));
+    actionViewFocusNoteEditor = a;
 
-    // a=headingEditorDW->toggleViewAction();
-    a = new QAction(QPixmap(":/headingeditor.png"),
-                    tr("Heading editor", "View action"), this);
+    a = new QAction(QPixmap(":/flag-note.svg"), n, this);
     a->setCheckable(true);
-    a->setIcon(QPixmap(":/headingeditor.png"));
+    toggleWindowsMenu->addAction(a);
+    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(toggleNoteEditor()));
+    actionViewToggleNoteEditor = a;
+                                    //
+    n = tr("Heading editor", "View action");
+    a = new QAction(QPixmap(":/headingeditor.png"), n, this);
     a->setShortcutContext(Qt::WidgetShortcut);
     mapEditorActions.append(a);
-    windowsMenu->addAction(a);
-    switchboard.addAction(a, "mapShowHeadingEditor", Qt::Key_E, shortcutScope, tag);
-    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(windowShowHeadingEditor()));
-    actionViewToggleHeadingEditor = a;  // FIXME-3 rename action to show
+    focusWindowsMenu->addAction(a);
+    switchboard.addAction(a, "mapFocusHeadingEditor", Qt::Key_E, shortcutScope, tag);
+    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(focusHeadingEditor()));
+    actionViewFocusHeadingEditor = a;
+
+    a = new QAction(QPixmap(":/headingeditor.png"), n, this);
+    a->setCheckable(true);
+    mapEditorActions.append(a);
+    toggleWindowsMenu->addAction(a);
+    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(toggleHeadingEditor()));
+    actionViewToggleHeadingEditor = a;
 
+    n = tr("Tree editor", "View action");
     // Original icon is "category" from KDE
-    a = new QAction(QPixmap(":/treeeditor.png"),
-           tr("Switch between Map editor and Tree editor", "View action"), this);
+    a = new QAction(QPixmap(":/treeeditor.png"), n, this);
     a->setCheckable(true);
-    windowsMenu->addAction(a);
+    toggleWindowsMenu->addAction(a);
+    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(toggleTreeEditors()));
+    actionViewToggleTreeEditors = a;
+
+    a = new QAction(QPixmap(":/treeeditor.png"), n, this);
+    a->setShortcutContext(Qt::WidgetShortcut);
+    focusWindowsMenu->addAction(a);
+    mapEditorActions.append(a);
     switchboard.addAction(a, "switchTreeEditorAndMapEditor", Qt::Key_Tab, shortcutScope, tag);
     connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(switchEditors()));
     actionViewSwitchEditors = a;
 
-    a = new QAction(QPixmap(":/taskeditor.png"),
-                    tr("Task editor", "View action"), this);
-    a->setCheckable(true);
+    n = tr("Task editor", "View action");
+    a = new QAction(QPixmap(":/taskeditor.png"), n, this);
     a->setShortcutContext(Qt::WidgetShortcut);
     mapEditorActions.append(a);
-    windowsMenu->addAction(a);
-    switchboard.addAction(a, "mapToggleTaskEditor", Qt::Key_Q, shortcutScope, tag);
-    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(windowToggleTaskEditor()));
-    actionViewToggleTaskEditor = a; // FIXME-3 rename action to show
+    focusWindowsMenu->addAction(a);
+    switchboard.addAction(a, "mapFocusTaskEditor", Qt::Key_Q, shortcutScope, tag);
+    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(focusTaskEditor()));
+    actionViewFocusTaskEditor = a;
+
+    a = new QAction(QPixmap(":/taskeditor.png"), n, this);
+    a->setCheckable(true);
+    toggleWindowsMenu->addAction(a);
+    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(toggleTaskEditor()));
+    actionViewToggleTaskEditor = a;
 
-    a = new QAction(QPixmap(":/slideeditor.png"),
-                    tr("Slide editor", "View action"), this);
+    n = tr("Slide editor", "View action");
+    a = new QAction(QPixmap(":/slideeditor.png"), n, this);
     a->setCheckable(true);
-    windowsMenu->addAction(a);
+    toggleWindowsMenu->addAction(a);
     switchboard.addAction(a, "mapShowSlideEditor", shortcutScope, tag);
-    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(windowShowSlideEditors()));
-    actionViewShowSlideEditors = a;
+    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(toggleSlideEditors()));
+    actionViewToggleSlideEditors = a;
+
+    n = tr("Script editor", "View action");
+    a = new QAction(QPixmap(":/scripteditor.png"), n, this);
+    focusWindowsMenu->addAction(a);
+    switchboard.addAction(a, "mapFocusScriptEditor", Qt::SHIFT | Qt::Key_S, shortcutScope, tag);
+    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(focusScriptEditor()));
+    actionViewFocusScriptEditor = a;
 
-    a = new QAction(QPixmap(":/scripteditor.png"),
-                    tr("Script editor", "View action"), this);
+    a = new QAction(QPixmap(":/scripteditor.png"), n, this);
     a->setCheckable(true);
-    windowsMenu->addAction(a);
-    switchboard.addAction(a, "mapToggleScriptEditor", Qt::SHIFT | Qt::Key_S, shortcutScope, tag);
-    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(windowToggleScriptEditor()));
-    actionViewToggleScriptEditor = a; // FIXME-3 show
+    toggleWindowsMenu->addAction(a);
+    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(toggleScriptEditor()));
+    actionViewToggleScriptEditor = a;
 
-    a = new QAction(QPixmap(), tr("Script output window", "View action"), this);
+    a = new QAction(QPixmap(), tr("Script output", "View action"), this);
     a->setCheckable(true);
-    windowsMenu->addAction(a);
+    toggleWindowsMenu->addAction(a);
     switchboard.addAction(a, "mapToggleScriptOutput", Qt::CTRL | Qt::SHIFT | Qt::Key_S, shortcutScope, tag);
-    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(windowToggleScriptOutput()));
+    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(toggleScriptOutput()));
     actionViewToggleScriptOutput = a; // FIXME-3 show
 
-    a = new QAction(QPixmap(":/history.png"),
-                    tr("History Window", "View action"), this);
+    n = tr("History window", "View action");
+    a = new QAction(QPixmap(":/history.png"), n, this);
     a->setShortcutContext(Qt::WidgetShortcut);
-    a->setCheckable(true);
-    windowsMenu->addAction(a);
+    focusWindowsMenu->addAction(a);
     mapEditorActions.append(a);
+#if defined(Q_OS_MACOS)
+    switchboard.addAction(a, "mapToggleHistoryWindow", Qt::SHIFT | Qt::CTRL | Qt::Key_H, shortcutScope, tag);   // Cmd-H not available on MacOS
+#else
     switchboard.addAction(a, "mapToggleHistoryWindow", Qt::CTRL | Qt::Key_H, shortcutScope, tag);
-    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(windowToggleHistory()));
+#endif
+    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(focusHistory()));
+    actionViewFocusHistoryWindow = a;
+
+    a = new QAction(QPixmap(":/history.png"), n, this);
+    a->setCheckable(true);
+    toggleWindowsMenu->addAction(a);
+    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(toggleHistory()));
     actionViewToggleHistoryWindow = a;
 
-    windowsMenu->addAction(actionViewTogglePropertyEditor);
+    focusWindowsMenu->addAction(actionViewFocusPropertyEditor);
+    toggleWindowsMenu->addAction(actionViewTogglePropertyEditor);
 
     viewMenu->addSeparator();
 
@@ -2922,7 +2973,7 @@ void Main::setupViewActions()
     a->setCheckable(true);
     a->setChecked(settings.value("/mainwindow/view/AntiAlias", true).toBool());
     viewMenu->addAction(a);
-    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(windowToggleAntiAlias()));
+    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(toggleAntiAlias()));
     actionViewToggleAntiAlias = a;
 
     a = new QAction(tr("Smooth pixmap transformations", "View action"), this);
@@ -2932,7 +2983,7 @@ void Main::setupViewActions()
         settings.value("/mainwindow/view/SmoothPixmapTransformations", true)
             .toBool());
     viewMenu->addAction(a);
-    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(windowToggleSmoothPixmap()));
+    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(toggleSmoothPixmap()));
     actionViewToggleSmoothPixmapTransform = a;
 
     viewMenu->addSeparator();
@@ -2966,13 +3017,13 @@ void Main::setupViewActions()
     a->setStatusTip(a->text());
     viewMenu->addAction(a);
     switchboard.addAction(a, "mapPrevious", Qt::SHIFT | Qt::Key_Right, shortcutScope, tag);
-    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(windowNextEditor()));
+    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(nextEditor()));
 
     a = new QAction(tr("Previous Map", "View action"), this);
     a->setStatusTip(a->text());
     viewMenu->addAction(a);
     switchboard.addAction(a, "mapNext", Qt::SHIFT | Qt::Key_Left, shortcutScope, tag);
-    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(windowPreviousEditor()));
+    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(previousEditor()));
 }
 
 // Connect Actions
@@ -3667,7 +3718,7 @@ void Main::setupHelpActions()
 }
 
 // Context Menus
-void Main::setupContextMenus()  // FIXME-2 Use context menus add/remove also in Edit menu for better readability
+void Main::setupContextMenus()
 {
     // Context menu for goto/move targets  (populated on demand)
     targetsContextMenu = new QMenu(this);
@@ -4068,9 +4119,9 @@ void Main::setupToolbars()
     editorsToolbar->setObjectName("editorsTB");
     editorsToolbar->addAction(actionViewToggleNoteEditor);
     editorsToolbar->addAction(actionViewToggleHeadingEditor);
-    editorsToolbar->addAction(actionViewSwitchEditors);
+    editorsToolbar->addAction(actionViewToggleTreeEditors);
     editorsToolbar->addAction(actionViewToggleTaskEditor);
-    editorsToolbar->addAction(actionViewShowSlideEditors);
+    editorsToolbar->addAction(actionViewToggleSlideEditors);
     editorsToolbar->addAction(actionViewToggleScriptEditor);
     editorsToolbar->addAction(actionViewToggleHistoryWindow);
 
@@ -4480,7 +4531,7 @@ bool Main::fileLoad(QString fn, const File::LoadMode &lmode,
             }
 
             editorChanged();
-            vm->emitShowSelection();
+            vm->emitShowSelection(false, false);
             statusBar()->showMessage(tr("Loaded %1").arg(fn));
         }
     }
@@ -5097,7 +5148,9 @@ bool Main::fileCloseMap(int i)
             }
         }
 
+        logInfo(__func__ + QString(" before removing tab %1 - %2").arg(i).arg(m->mapTitle()));  // FIXME-2 debugging
         tabWidget->removeTab(i);
+        logInfo(__func__ + QString(" after  removing tab %1 - %2").arg(i).arg(m->mapTitle()));  // FIXME-2 debugging
 
         // Destroy stuff, order is important
         noteEditor->clear();
@@ -5152,7 +5205,7 @@ bool Main::fileExitVYM()
     if (backgroundZipProcesses > 0)
         qDebug() << __func__ << " has still running bg zips...";
     else
-        qApp->quit();
+        qApp->exit(0);
     return false;
 }
 
@@ -6168,6 +6221,7 @@ void Main::editSelectNothing()
 void Main::editOpenFindResultWidget()
 {
     findResultWidget->popup();
+    findResultWidget->setFocus();
 }
 
 void Main::editFindNext(QString s, bool searchNotesFlag)
@@ -6706,11 +6760,28 @@ bool Main::settingsJIRA()
         return false;
 }
 
-void Main::windowShowNoteEditor()
+void Main::focusMapEditor()
 {
-    if (!noteEditor->parentWidget()->isVisible())
-        noteEditor->parentWidget()->show();
+    VymView *vv = currentView();
+    if (vv) 
+        vv->setFocusMapEditor();
+}
+
+void Main::focusNoteEditor()
+{
+    noteEditor->parentWidget()->show();
     noteEditor->setFocus();
+    actionViewToggleNoteEditor->setChecked(true);
+}
+
+void Main::toggleNoteEditor()
+{
+    if (noteEditor->parentWidget()->isVisible()) {
+        noteEditor->parentWidget()->hide();
+        focusMapEditor();
+        actionViewToggleNoteEditor->setChecked(false);
+    } else
+        focusNoteEditor();
 }
 
 void Main::switchEditors()
@@ -6720,7 +6791,7 @@ void Main::switchEditors()
         MapEditor *me = vv->getMapEditor();
         if (me) {
             if (me->hasFocus()) {
-                windowSetTreeEditorsVisibility(true);
+                setTreeEditorsVisibility(true);
                 vv->setFocusTreeEditor();
             } else
                 vv->setFocusMapEditor();
@@ -6728,87 +6799,143 @@ void Main::switchEditors()
     }
 }
 
-void Main::windowSetTreeEditorsVisibility(bool b)
+void Main::toggleTreeEditors()
+{
+    bool b = !settings.value("/mainwindow/view/showTreeEditors", true).toBool();
+    setTreeEditorsVisibility(b);
+}
+
+void Main::setTreeEditorsVisibility(bool b)
 {
     // Close *all* TreeEditors in each VymView and update vym settings
     settings.setValue("/mainwindow/view/showTreeEditors", b);
-    for (int i = 0; i < tabWidget->count(); i++)
-        ((VymView*)tabWidget->widget(i))->setTreeEditorVisibility(b);
+    for (int i = 0; i < tabWidget->count(); i++) {
+        logInfo(__func__ + QString(" Setting vis in vymview  %1 to %2").arg(i, b));  // FIXME-2 debugging
+        if (!((VymView*)tabWidget->widget(i))) {
+            logInfo("Main::setTreeEditorsVisibility: Fatal. widget i is nullptr");  // FIXME-2 debugging
+            QMessageBox::warning(0, "Warning", "Would have crashed now in setTEVis, please notify development team!");
+        }
+        else
+            ((VymView*)tabWidget->widget(i))->setTreeEditorVisibility(b);
+    }
+    updateActions();
+}
+
+void Main::focusTaskEditor()
+{
+    taskEditor->parentWidget()->show();
+    actionViewToggleTaskEditor->setChecked(true);
+    taskEditor->setFocus();
 }
 
-void Main::windowToggleTaskEditor()
+void Main::toggleTaskEditor()
 {
     if (taskEditor->parentWidget()->isVisible()) {
         taskEditor->parentWidget()->hide();
         actionViewToggleTaskEditor->setChecked(false);
-    }
-    else {
-        taskEditor->parentWidget()->show();
-        actionViewToggleTaskEditor->setChecked(true);
-    }
+    } else
+        focusTaskEditor();
 }
 
-void Main::windowShowSlideEditors()
+void Main::toggleSlideEditors()
 {
-    windowSetSlideEditorsVisibility(true);
+    bool b = !settings.value("/mainwindow/view/showSlideEditors", false).toBool();
+    setSlideEditorsVisibility(b);
+
+    if (b) {
+        VymView *vv = currentView();
+        if (vv)
+            vv->setFocusSlideEditor();
+    } else
+        setFocusMapEditor();
 }
 
-void Main::windowSetSlideEditorsVisibility(bool b)
+void Main::setSlideEditorsVisibility(bool b)
 {
     settings.setValue("/mainwindow/view/showSlideEditors", b);
     for (int i = 0; i < tabWidget->count(); i++)
         ((VymView*)tabWidget->widget(i))->setSlideEditorVisibility(b);
+    updateActions();
+}
+
+void Main::focusScriptEditor()
+{
+    scriptEditor->parentWidget()->show();
+    actionViewToggleScriptEditor->setChecked(true);
+    scriptEditor->setFocus();
 }
 
-void Main::windowToggleScriptEditor()
+void Main::toggleScriptEditor()
 {
     if (scriptEditor->parentWidget()->isVisible()) {
         scriptEditor->parentWidget()->hide();
         actionViewToggleScriptEditor->setChecked(false);
-    }
-    else {
-        scriptEditor->parentWidget()->show();
-        actionViewToggleScriptEditor->setChecked(true);
-    }
+    } else
+        focusScriptEditor();
 }
 
-void Main::windowToggleScriptOutput()
+void Main::focusScriptOutput()
+{
+    scriptOutput->parentWidget()->show();
+    actionViewToggleScriptOutput->setChecked(true);
+    // Currently ScriptEditor gets focus, when output is toggled
+    // scriptOutput->setFocus();
+    focusScriptEditor();
+}
+void Main::toggleScriptOutput()
 {
     if (scriptOutput->parentWidget()->isVisible()) {
         scriptOutput->parentWidget()->hide();
         actionViewToggleScriptOutput->setChecked(false);
-    }
-    else {
-        scriptOutput->parentWidget()->show();
-        actionViewToggleScriptOutput->setChecked(true);
-    }
+    } else
+        focusScriptOutput();
 }
 
-void Main::windowToggleHistory()
+void Main::focusHistory()
+{
+    historyWindow->parentWidget()->show();
+    historyWindow->setFocus();
+}
+
+void Main::toggleHistory()
 {
     if (historyWindow->parentWidget()->isVisible())
         historyWindow->parentWidget()->hide();
     else
-        historyWindow->parentWidget()->show();
+        focusHistory();
 }
 
-void Main::windowToggleProperty()
+void Main::focusProperty()
+{
+    branchPropertyEditor->parentWidget()->show();
+    branchPropertyEditor->setFocus();
+    branchPropertyEditor->setModel(currentModel());
+}
+void Main::toggleProperty()
 {
     if (branchPropertyEditor->parentWidget()->isVisible())
         branchPropertyEditor->parentWidget()->hide();
     else
-        branchPropertyEditor->parentWidget()->show();
-    branchPropertyEditor->setModel(currentModel());
+        focusProperty();
 }
 
-void Main::windowShowHeadingEditor()
+void Main::focusHeadingEditor()
 {
-    if (!headingEditor->parentWidget()->isVisible())
-        headingEditor->parentWidget()->show();
+    headingEditor->parentWidget()->show();
     headingEditor->setFocus();
+    actionViewToggleHeadingEditor->setChecked(true);
 }
 
-void Main::windowToggleAntiAlias()
+void Main::toggleHeadingEditor()
+{
+    if (headingEditor->parentWidget()->isVisible()) {
+        headingEditor->parentWidget()->hide();
+        actionViewToggleHeadingEditor->setChecked(false);
+    } else
+        focusHeadingEditor();
+}
+
+void Main::toggleAntiAlias()
 {
     bool b = actionViewToggleAntiAlias->isChecked();
     MapEditor *me;
@@ -6826,7 +6953,7 @@ bool Main::hasSmoothPixmapTransform()
     return actionViewToggleSmoothPixmapTransform->isChecked();
 }
 
-void Main::windowToggleSmoothPixmap()
+void Main::toggleSmoothPixmap()
 {
     bool b = actionViewToggleSmoothPixmapTransform->isChecked();
     MapEditor *me;
@@ -6863,13 +6990,16 @@ void Main::updateNoteText(const VymText &vt)
 void Main::updateNoteEditor(TreeItem *ti)
 {
     if (ti) {
-        if (!ti->hasEmptyNote())
-            noteEditor->setNote(ti->getNote());
-        else
-            noteEditor->clear(); // Also sets empty state
+        VymNote note = ti->getNote();
+        if (!note.isEmpty()) {
+            noteEditor->setNote(note);  // fileName is set implicitly from note
+        } else {
+            noteEditor->clear();        // Also sets empty state
+        }
+        noteEditor->setFileNameHint(ti->headingText());
     } else
         noteEditor->setInactive();
-    noteEditor->setEditorTitle();
+    noteEditor->setTitle();
 }
 
 void Main::updateHeadingEditor(TreeItem *ti)
@@ -6888,7 +7018,7 @@ void Main::updateHeadingEditor(TreeItem *ti)
         }
 
         headingEditor->setVymText(selti->heading());
-        headingEditor->setEditorTitle();
+        headingEditor->setTitle();
     }
 }
 
@@ -6962,7 +7092,7 @@ void Main::updateDockWidgetTitles(VymModel *model)
             noteEditor->setVymText(bi->getNote());
         }
 
-        noteEditor->setEditorTitle(s);
+        noteEditor->setTitle(s);
     }
 }
 
@@ -6971,6 +7101,10 @@ void Main::updateActions()
     // updateActions is also called when satellites are closed
     actionViewToggleNoteEditor->setChecked(
         noteEditor->parentWidget()->isVisible());
+    actionViewToggleHeadingEditor->setChecked(
+        headingEditor->parentWidget()->isVisible());
+    actionViewToggleTreeEditors->setChecked(
+        settings.value("/mainwindow/view/showTreeEditors", true).toBool());
     actionViewToggleTaskEditor->setChecked(
         taskEditor->parentWidget()->isVisible());
     actionViewToggleHistoryWindow->setChecked(
@@ -6979,6 +7113,8 @@ void Main::updateActions()
         branchPropertyEditor->parentWidget()->isVisible());
     actionViewToggleScriptEditor->setChecked(
         scriptEditor->parentWidget()->isVisible());
+    actionViewToggleSlideEditors->setChecked(
+        settings.value("/mainwindow/view/showSlideEditors", true).toBool());
 
     if (JiraAgent::available())
         actionGetJiraDataSubtree->setEnabled(true);
@@ -7067,6 +7203,12 @@ void Main::updateActions()
         foreach (QAction *a, actionListItems)
             a->setEnabled(false);
 
+        // Ideally we would get targets from model first, but
+        // avoid iterating whole tree, so just enable
+        // bool b = m->getTargets().isEmpty();
+        actionGoToTarget->setEnabled(true);
+        actionGoToTargetLinkedMap->setEnabled(true);
+
         // Link style in context menu
         switch (m->mapDesign()->linkStyle(1)) { // FIXME-4 Currently global for map, all depths
             case LinkObj::Line:
@@ -7571,13 +7713,13 @@ bool Main::gotoWindow(const int &n)
     return false;
 }
 
-void Main::windowNextEditor()
+void Main::nextEditor()
 {
     if (tabWidget->currentIndex() < tabWidget->count())
         tabWidget->setCurrentIndex(tabWidget->currentIndex() + 1);
 }
 
-void Main::windowPreviousEditor()
+void Main::previousEditor()
 {
     if (tabWidget->currentIndex() > 0)
         tabWidget->setCurrentIndex(tabWidget->currentIndex() - 1);
@@ -8131,8 +8273,8 @@ void Main::escapePressed()
 {
     if (presentationMode)
         togglePresentationMode();
-    else
-        setFocusMapEditor();
+
+    setFocusMapEditor();
 }
 
 void Main::togglePresentationMode()
index c51bc0067aca162613cfae8a9d2ac4b882015447..c7e61c90c971563c5ae854b2062d138fe1b50726 100644 (file)
@@ -60,6 +60,8 @@ class Main : public QMainWindow {
     void fileNew();
     void fileNewCopy();
 
+    void satelliteVisibilityChanged();
+
   protected:
     void closeEvent(QCloseEvent *);
 
@@ -345,22 +347,31 @@ class Main : public QMainWindow {
     bool settingsConfluence();
     bool settingsJIRA();
 
-    void windowShowNoteEditor();
+    void focusMapEditor();
+    void focusNoteEditor();
+    void toggleNoteEditor();
+    void toggleTreeEditors();
     void switchEditors();
-    void windowSetTreeEditorsVisibility(bool);
-    void windowToggleTaskEditor();
-    void windowShowSlideEditors();
-    void windowSetSlideEditorsVisibility(bool);
-    void windowToggleScriptEditor();
-    void windowToggleScriptOutput();
-    void windowToggleHistory();
-    void windowToggleProperty();
-    void windowShowHeadingEditor();
+    void setTreeEditorsVisibility(bool);
+    void focusTaskEditor();
+    void toggleTaskEditor();
+    void toggleSlideEditors();
+    void setSlideEditorsVisibility(bool);
+    void focusScriptEditor();
+    void toggleScriptEditor();
+    void focusScriptOutput();
+    void toggleScriptOutput();
+    void focusHistory();
+    void toggleHistory();
+    void focusProperty();
+    void toggleProperty();
+    void focusHeadingEditor();
+    void toggleHeadingEditor();
     void updateHistory(SimpleSettings &);
-    void windowToggleAntiAlias();
+    void toggleAntiAlias();
     bool isAliased();
     bool hasSmoothPixmapTransform();
-    void windowToggleSmoothPixmap();
+    void toggleSmoothPixmap();
     void clearScriptOutput();
     void updateHeading(const VymText &vt);
     void updateNoteText(const VymText &vt);
@@ -392,8 +403,8 @@ class Main : public QMainWindow {
     bool gotoWindow(const int &n);
 
   private slots:
-    void windowNextEditor();
-    void windowPreviousEditor();
+    void nextEditor();
+    void previousEditor();
     void nextSlide();
     void previousSlide();
 
@@ -482,7 +493,8 @@ class Main : public QMainWindow {
     QList <QColor> quickColors;
 
     QMenu *toolbarsMenu;
-    QMenu *windowsMenu;
+    QMenu *toggleWindowsMenu;
+    QMenu *focusWindowsMenu;
 
     QMenu *branchAddContextMenu;
     QMenu *branchGeometryContextMenu;
@@ -671,15 +683,31 @@ class Main : public QMainWindow {
     QAction *actionFormatLinkStylePolyParabel;
     QAction *actionFormatHideLinkUnselected;
 
+    QAction *actionViewFocusNoteEditor;
     QAction *actionViewToggleNoteEditor;
+
+    QAction *actionViewFocusHeadingEditor;
     QAction *actionViewToggleHeadingEditor;
+
+    QAction *actionViewFocusTaskEditor;
     QAction *actionViewToggleTaskEditor;
+
     QAction *actionViewSwitchEditors;
-    QAction *actionViewShowSlideEditors;
+    QAction *actionViewToggleTreeEditors;
+    QAction *actionViewToggleSlideEditors;
+
+    QAction *actionViewFocusScriptEditor;
     QAction *actionViewToggleScriptEditor;
+
+    QAction *actionViewFocusScriptOutput;
     QAction *actionViewToggleScriptOutput;
+
+    QAction *actionViewFocusHistoryWindow;
     QAction *actionViewToggleHistoryWindow;
+
+    QAction *actionViewFocusPropertyEditor;
     QAction *actionViewTogglePropertyEditor;
+
     QAction *actionViewToggleAntiAlias;
     QAction *actionViewToggleSmoothPixmapTransform;
     QAction *actionViewCenter;
index ee3993c726d6758601fbbddb8d17fc2534923a69..7d4dd39f6f7da95fbecc144533b1476f715f1bd1 100644 (file)
@@ -47,7 +47,6 @@ MapEditor::MapEditor(VymModel *vm)
 {
     // qDebug() << "Constructor ME " << this;
 
-    QString shortcutScope = tr("Map Editor", "Shortcut scope");
     mapScene = new QGraphicsScene(nullptr);
     mapScene->setBackgroundBrush(QBrush(Qt::white, Qt::SolidPattern));
     //mapScene->setItemIndexMethod(QGraphicsScene::NoIndex);  // FIXME-4 Avoiding crashes...
@@ -128,6 +127,9 @@ MapEditor::MapEditor(VymModel *vm)
     // Shortcuts and actions
     QAction *a;
 
+    QString shortcutScope = tr("Map Editor", "Shortcut scope");
+    switchboard.addScope("MapEditor", tr("Map Editors", "Shortcut group"));
+
     a = new QAction("Select upper branch", this);
     a->setShortcut(Qt::Key_Up);
     a->setShortcutContext(Qt::WidgetShortcut);
@@ -277,6 +279,8 @@ void MapEditor::ensureAreaVisibleAnimated(
         bool rotated,
         qreal new_rotation)
 {
+    qDebug() << __func__ << "scaled=" << scaled << "rotated=" <<rotated << "new_rot=" << new_rotation;
+
     // Changes viewCenter to make sure that 
     // r is  within the margins of the viewport
     //
@@ -291,15 +295,15 @@ void MapEditor::ensureAreaVisibleAnimated(
     int ymargin = settings.value("/mapeditor/scrollToMarginY/", 50).toInt();
 
     // Do we need to zoom out to show area?
-    QRect areaViewCoord = mapFromScene(area).boundingRect();
+    QRect areaViewCoord = mapFromScene(area).boundingRect();    // FIXME-2 Does not consider yet the *target* rotation and zoom factor (#185)
 
     // Visible area within margins
     QRect visibleViewCoord = rect();
     visibleViewCoord -= QMargins(xmargin, ymargin, xmargin, ymargin);
 
     if (!rotated)
-        // Use current view rotation, if we do not plan to rotate
-        new_rotation = rotationInt;
+        // Use current view rotation target, if we do not plan to set new target
+        new_rotation = rotationTargetInt;
 
     // Calculate required width and height considering rotation of view
     qreal a = new_rotation / 180 * M_PI;
@@ -317,12 +321,12 @@ void MapEditor::ensureAreaVisibleAnimated(
     int animDuration = 2000;
     QEasingCurve easingCurve = QEasingCurve::OutQuint;
     
-    //qDebug() << __func__ << " zoom out: " << zoomOutRequired << " zoomFactor=" << zoomFactorInt << " zf=" << zf;
+    qDebug() << __func__ << " zoomOutReq: " << zoomOutRequired << " zoomFactor=" << zoomFactorInt << " zf=" << zf << " zft=" << zoomFactorTargetInt;
     //qDebug() << "z_xy=" << toS(QPointF(z_x, z_y));
     if (zoomOutRequired || scaled) {
         setViewCenterTarget(
                 area.center(), 
-                zf, 
+                zf,     // FIXME-2 Shouldn't this be zoomFactorTargetInt? Only used in Main::viewCenterScaled
                 new_rotation,
                 animDuration,
                 easingCurve);
@@ -349,7 +353,7 @@ void MapEditor::ensureAreaVisibleAnimated(
     if (abs(view_dx) > 5 || abs(view_dy) > 5 || rotated)
         setViewCenterTarget(
                 mapToScene(viewport()->geometry().center() + QPoint (view_dx, view_dy)),
-                zoomFactorInt,
+                zoomFactorTargetInt,
                 new_rotation,
                 animDuration,
                 easingCurve);
@@ -366,6 +370,8 @@ void MapEditor::ensureSelectionVisibleAnimated(bool scaled, bool rotated)
     // Similar to QGraphicsItem::ensureVisible, but with animation and (if necessary)
     // zooming
 
+    qDebug() << __func__ << "scaled=" << scaled << "rotated=" <<rotated;
+
     QList <TreeItem*> selis = model->getSelectedItems();
 
     // Nothing to do, if nothing is selected
@@ -398,7 +404,7 @@ void MapEditor::ensureSelectionVisibleAnimated(bool scaled, bool rotated)
         } else
             bbox = bbox.united(c_bbox);
     }
-    int new_rotation = round_int(rotationInt) % 360;
+    int new_rotation = round_int(rotationTargetInt) % 360;
 
     if (rotated && selis.count() == 1) {
         if (selis.first()->hasTypeBranch()) {
@@ -606,6 +612,7 @@ void MapEditor::setZoomFactorTarget(const qreal &zft)
         zoomAnimation.setStartValue(zoomFactorInt);
         zoomAnimation.setEndValue(zft);
         zoomAnimation.start();
+        qDebug() << __func__ << zft;
     }
     else
         setZoomFactor(zft);
@@ -667,6 +674,8 @@ void MapEditor::setViewCenterTarget(const QPointF &p, const qreal &zft,
 
     viewCenter = mapToScene(viewport()->geometry()).boundingRect().center();
 
+    //qDebug() << __func__ << "zft=" << zft << "rot=" << at;
+
     stopViewAnimations();
 
     if (settings.value("/animation/use/", true).toBool()) {
@@ -1180,7 +1189,7 @@ bool MapEditor::isContainerCloserInDirection(Container *c1, Container *c2, const
     return false;
 }
 
-TreeItem* MapEditor::getItemInDirection(TreeItem *ti, RadarDirection radarDir)  // FIXME-2 setting to enforce hirarchical mode... #161
+TreeItem* MapEditor::getItemInDirection(TreeItem *ti, RadarDirection radarDir)  // FIXME-3 setting to enforce hirarchical mode... #161
 {
     SelectionMode selMode = currentSelectionMode(ti);
 
@@ -1573,7 +1582,7 @@ void MapEditor::editHeading(BranchItem *selbi)
         VymText heading = selbi->heading();
         if (heading.isRichText() || selbi->headingPlain().contains("\n")) {
             // RichText heading is edited in its own editor, continue there
-            mainWindow->windowShowHeadingEditor();
+            mainWindow->focusHeadingEditor();
             ensureSelectionVisibleAnimated();
             return;
         }
@@ -1943,7 +1952,7 @@ void MapEditor::mousePressEvent(QMouseEvent *e) // FIXME-3  Drop down dialog, if
                         model->getUrl(),
                         e->modifiers() & Qt::AltModifier);
             } else if (sysFlagName == "system-note")
-                mainWindow->windowShowNoteEditor();
+                mainWindow->focusNoteEditor();
             else if (sysFlagName == "hideInExport")
                 model->toggleHideExport();
             else if (sysFlagName.startsWith("system-task-"))
diff --git a/src/my-textedit.cpp b/src/my-textedit.cpp
new file mode 100644 (file)
index 0000000..de6c640
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,82 @@
+#include <QMenu>
+#include <QMouseEvent>
+#include <QTextBlock>
+
+#include "mainwindow.h"
+
+#include "my-textedit.h"
+
+extern Main *mainWindow;
+
+MyTextEdit::MyTextEdit(QWidget *parent)
+{
+    //qDebug() << "Constr MyTextEdit";
+    QAction *a = new QAction(QPixmap(":/flag-url.svg"), tr("Open URL", "TextEdit menu"),
+                    this);
+    addAction(a);
+    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(openUrlTriggered()));
+    actionOpenUrl = a;
+
+    a = new QAction(tr("Insert or edit URL", "TextEdit menu"), this);
+    addAction(a);
+    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(editUrlTriggered()));
+    actionEditUrl = a;
+
+    setRichTextMode(false);
+}
+
+bool  MyTextEdit::richTextMode()
+{
+    return richTextModeInt;
+}
+
+void MyTextEdit::setRichTextMode(bool b)
+{
+    richTextModeInt = b;
+    actionOpenUrl->setEnabled(richTextModeInt);
+    actionEditUrl->setEnabled(richTextModeInt);
+}
+
+void MyTextEdit::mousePressEvent(QMouseEvent *e)
+{
+    if (e->button() == Qt::LeftButton && e->modifiers() & Qt::ControlModifier) {
+        if (mainWindow) {
+            QString url = anchorAt(e->pos());
+            mainWindow->openUrl(url);
+
+            // Note used currently: text
+            // QTextCursor c = cursorForPosition(e->pos());
+            // QString text = c.block().text();
+        }
+
+    } else
+        QTextEdit::mousePressEvent(e);
+}
+
+void MyTextEdit::contextMenuEvent(QContextMenuEvent *e)
+{
+    QMenu *menu = createStandardContextMenu();
+
+    if (richTextModeInt) {
+        menu->addSeparator();
+        menu->addAction(actionOpenUrl);
+        menu->addAction(actionEditUrl); // FIXME-4 also add image actions
+    }
+
+    lastContextMenuPositionInt = e->pos();
+    menu->exec(e->globalPos());
+    delete menu;
+}
+
+void MyTextEdit::openUrlTriggered()
+{
+    if (mainWindow)
+        // mainWindow is created AFTER editors, so in theory mainWindow might still be nullptr
+        mainWindow->openUrl(anchorAt(lastContextMenuPositionInt));
+}
+
+void MyTextEdit::editUrlTriggered()
+{
+    emit editUrlCursor(cursorForPosition(lastContextMenuPositionInt));
+}
+
diff --git a/src/my-textedit.h b/src/my-textedit.h
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0bd607a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,34 @@
+#ifndef MY_TEXTEDIT_H
+#define MY_TEXTEDIT_H
+
+#include <QTextEdit>
+
+class MyTextEdit : public QTextEdit {
+    Q_OBJECT
+
+  public:
+    MyTextEdit(QWidget *parent = nullptr);
+    bool richTextMode();
+    void setRichTextMode(bool b);
+
+  protected:
+    void mousePressEvent(QMouseEvent *);
+    void contextMenuEvent(QContextMenuEvent *);
+
+  private:
+    bool richTextModeInt;
+  
+  private:  
+    QAction *actionOpenUrl;
+    QAction *actionEditUrl;
+    QPoint lastContextMenuPositionInt;
+
+  private slots:  
+    void openUrlTriggered();
+    void editUrlTriggered();
+
+  signals:  
+    void editUrlCursor(QTextCursor);
+};
+
+#endif
index 4b9318c1bffa22b55ccf14ca73b6e04e7e3300e3..fd246adf6b67528d6399f993048d2b867296b106 100644 (file)
@@ -8,10 +8,8 @@
 extern Settings settings;
 extern QString vymName;
 
-NoteEditor::NoteEditor(const QString &eName) : TextEditor(eName)
+NoteEditor::NoteEditor(const QString &id, const QString &scope) : TextEditor(id, scope)
 {
-    editorName = eName;
-
     setWindowTitle("");
 
     menuBar()->show();
@@ -29,7 +27,7 @@ VymNote NoteEditor::getNote()
     else
         note.setPlainText(getText());
     note.setFontHint(getFontHint());
-    note.setFilenameHint(getFilenameHint());
+    note.setFileName(fileName());
     return note;
 }
 
@@ -41,5 +39,5 @@ void NoteEditor::setNote(const VymNote &note)
         setPlainText(note.getText());
         setFontHint(note.getFontHint());
     }
-    setFilenameHint(note.getFilenameHint());
+    setFileName(note.fileName());
 }
index df4cd9b963e138abdbdafdbcea13111b3a452401..d6d4e3b3b889d9faacbd41fdfdd17f42078bce9b 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ class VymNote;
 class NoteEditor : public TextEditor {
     Q_OBJECT
   public:
-    NoteEditor(const QString &eName = "undefined");
+    NoteEditor(const QString &id, const QString &scope);
     ~NoteEditor();
 
     VymNote getNote();
index 41f711e3950d78ab5aef6b9884f46c076a670aa0..4f6f66fb159ef2255f1f5133e03ad9b8a21616f1 100644 (file)
@@ -10,6 +10,7 @@
 
 #include "mainwindow.h"
 #include "options.h"
+#include "shortcuts.h"
 #include "settings.h"
 #include "slideitem.h"
 #include "slidemodel.h"
@@ -28,6 +29,8 @@ extern Main *mainWindow;
 extern Options options;
 extern Settings settings;
 extern QFont fixedFont;
+extern QString editorFocusInStyle;
+extern Switchboard switchboard;
 
 ScriptEditor::ScriptEditor(QWidget *parent) : QWidget(parent)
 {
@@ -95,6 +98,20 @@ ScriptEditor::ScriptEditor(QWidget *parent) : QWidget(parent)
     highlighterSlide->addKeywords(list);
     highlighterFile->addKeywords(list);
 
+    codeEditor->setStyleSheet("QPlainTextEdit {" + editorFocusInStyle + "}");
+    slideEditor->setStyleSheet("QPlainTextEdit {" + editorFocusInStyle + "}");
+    macroEditor->setStyleSheet("QPlainTextEdit {" + editorFocusInStyle + "}");
+
+    QString shortcutScope = parentWidget()->windowTitle();
+    switchboard.addScope("MainWindow", shortcutScope);
+
+    QAction *a = new QAction("Close window", this);
+    a->setShortcutContext(Qt::WidgetWithChildrenShortcut);
+    switchboard.addAction(a, "textCloseWindow", Qt::CTRL | Qt::Key_D, shortcutScope, "Misc"); // FIXME-3 translation?
+    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(closeWindow()));
+    //fileMenu->addAction(a);
+    addAction(a);
+
     // QAction *a = new QAction( tr( "Save","ScriptEditor" ), ui.editor);
     // a->setShortcut (Qt::CTRL | Qt::Key_S );
     // a->setShortcutContext (Qt::WidgetWithChildrenShortcut);
@@ -102,6 +119,20 @@ ScriptEditor::ScriptEditor(QWidget *parent) : QWidget(parent)
     // connect( a, SIGNAL( triggered() ), this, SLOT( saveSlide() ) );
 }
 
+void ScriptEditor::setFocus() {
+    switch (ui.modeTabWidget->currentIndex()) {
+        case 0:
+            slideEditor->setFocus();
+            break;
+        case 1:
+            macroEditor->setFocus();
+            break;
+        case 2:
+            codeEditor->setFocus();
+            break;
+    }
+}
+
 QString ScriptEditor::getScriptFile() { return codeEditor->toPlainText(); }
 
 void ScriptEditor::saveSlide()
@@ -132,6 +163,13 @@ void ScriptEditor::setSlideScript(uint model_id, uint slide_id,
     slideEditor->setPlainText(s);
 }
 
+void ScriptEditor::closeWindow()
+{
+    parentWidget()->hide();
+    mainWindow->updateActions();
+    qDebug() << "SE::closeWindow";
+}
+
 void ScriptEditor::runMacro() { emit runScript(macroEditor->toPlainText()); }
 
 void ScriptEditor::runSlide() { emit runScript(slideEditor->toPlainText()); }
index 948be361166d1f54a5780abbe5f6a9301e5e95a3..72dd89fb98c6748e76952921561486a07a804892 100644 (file)
@@ -20,10 +20,12 @@ class ScriptEditor : public QWidget {
 
   public:
     ScriptEditor(QWidget *parent = 0);
+    void setFocus();
     QString getScriptFile();
     void setSlideScript(uint vymModelID, uint slideID, const QString &);
 
   public slots:
+    void closeWindow();
     void runMacro();
     void runSlide();
     void runScript();
index cf9dcea03ef71dc8fb87a3b72b6073a579b601f6..2ac5a559f5f4c56647f6fac602d5dc3b29087b6c 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 ScriptOutput::ScriptOutput(QWidget *parent) : QWidget(parent)
 {
-    editor = new QTextEdit(this);
+    editor = new QTextEdit(this);   // FIXME-4 use QTextBrowser and add button to clear browser
     layout = new QVBoxLayout;
     layout->addWidget(editor);
     setLayout(layout);
@@ -14,6 +14,11 @@ ScriptOutput::~ScriptOutput()
     delete editor;
 }
 
+void ScriptOutput::setFocus() { //FIXME-5 missing implementation
+    // qDebug() << "SO::setFOcus";
+    // Currently ScriptEditor gets focus, when output is toggled
+}
+
 void ScriptOutput::clear() { editor->clear(); }
 
 void ScriptOutput::setText(const QString &text) { editor->setText(text); }
index e6dfeab2b9345a1e0402213df2f8f5e806490d5f..000f5e3843756975cc333048dbc43da9e8f21302 100644 (file)
@@ -9,6 +9,7 @@ class ScriptOutput : public QWidget {
   public:
     ScriptOutput(QWidget *parent);
     ~ScriptOutput();
+    void setFocus();
     void clear();
     void setText(const QString &text);
     QString text();
index 45a61513908d60eb917d025abb39813a49b0c0e2..9795560438958a8faabeb1cf59873c4a56d1cde6 100644 (file)
@@ -28,12 +28,8 @@ Switchboard::Switchboard() {}
 
 void Switchboard::addScope(QString scopeIdentifier, QString scopeName)
 {
-    if (scopesMap.contains(scopeIdentifier)) {
-        qDebug() << "Warning switchboard: Shortcut scope " << scopeIdentifier
-                 << " already exists";
-        return;
-    }
-    scopesMap.insert(scopeIdentifier, scopeName);
+    if (!scopesMap.contains(scopeIdentifier))
+        scopesMap.insert(scopeIdentifier, scopeName);
 }
 
 void Switchboard::addAction(QAction *action,
index c761b84e87a989c40988cae4235cf05c2837fadf..9dce789d61c3e25a11b174ede519673107fedcbb 100644 (file)
@@ -33,7 +33,7 @@ SlideEditor::SlideEditor(VymModel *m)
     slideControl = new SlideControlWidget(this);
     connect(slideControl, SIGNAL(takeSnapshot()), this, SLOT(addSlide()));
     connect(slideControl, SIGNAL(editButtonPressed()), mainWindow,
-            SLOT(windowToggleScriptEditor()));
+            SLOT(toggleScriptEditor()));
     connect(slideControl, SIGNAL(deleteButtonPressed()), this,
             SLOT(deleteSlide()));
     connect(slideControl, SIGNAL(previousButtonPressed()), this,
@@ -79,9 +79,14 @@ void SlideEditor::closeEvent(QCloseEvent *event)
     closeWindow();
 }
 
+void SlideEditor::setFocus()
+{
+    view->setFocus();
+}
+
 void SlideEditor::closeWindow()
 {
-    mainWindow->windowSetSlideEditorsVisibility(false);
+    mainWindow->setSlideEditorsVisibility(false);
 }
 
 void SlideEditor::previousSlide()
index c8e87e662d75e36b53bbae2623bf7f33ab131d32..1f54e6d5b104f800fb4de8feccd65595db24a11e 100644 (file)
@@ -19,6 +19,7 @@ class SlideEditor : public QWidget {
     virtual void closeEvent(QCloseEvent *event);
 
   public slots:
+    void setFocus();
     void closeWindow();  
     void previousSlide();
     void nextSlide();
index 4d30d31182df7548b30d3a3bde15e94f4187a613..f2c360524b72b4c1d22e2c7a20f0dbca2b791d50 100644 (file)
@@ -14,6 +14,7 @@
 
 #include "branchitem.h"
 #include "mainwindow.h"
+#include "shortcuts.h"
 #include "task.h"
 #include "taskfiltermodel.h"
 #include "taskmodel.h"
@@ -24,6 +25,8 @@ extern Settings settings;
 extern QMenu *taskContextMenu;
 extern TaskModel *taskModel;
 
+extern Switchboard switchboard;
+
 extern QString editorFocusInStyle;
 
 TaskEditor::TaskEditor(QWidget *)
@@ -111,6 +114,16 @@ TaskEditor::TaskEditor(QWidget *)
     connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(toggleFilterFlags3()));
     actionToggleFilterFlags3 = a;
 
+    // Shortcuts
+    QString shortcutScope = tr("Task Editor", "Shortcut group");
+    switchboard.addScope("TaskEditor", shortcutScope);
+
+    a = new QAction("Close window", this);
+    a->setShortcutContext(Qt::WidgetWithChildrenShortcut);
+    switchboard.addAction(a, "taskEditorCloseWindow", Qt::CTRL | Qt::Key_D, shortcutScope, "");
+    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(closeWindow()));
+    view->addAction(a);
+
     // Clone actions defined in MainWindow
     foreach (QAction *qa, mainWindow->taskEditorActions) {
         a = new QAction(this);
@@ -221,6 +234,11 @@ TaskEditor::~TaskEditor()
     }
 }
 
+void TaskEditor::setFocus()
+{
+    view->setFocus();
+}
+
 void TaskEditor::setMapName(const QString &n)
 {
     currentMapName = n;
@@ -300,8 +318,7 @@ void TaskEditor::showSelection()
     QModelIndexList list = view->selectionModel()->selectedIndexes();
     if (list.count() > 0)
         // Usually whole row is selected, so just go for first cell
-        view->scrollTo(taskModel->index(taskModel->getTask(list.first())),
-                       QAbstractItemView::EnsureVisible);
+        view->scrollTo(list.first(), QAbstractItemView::EnsureVisible);
 }
 
 bool TaskEditor::select(Task *task)
@@ -426,6 +443,8 @@ void TaskEditor::selectionChanged(const QItemSelection &selected,
             if (m != mainWindow->currentModel())
                 mainWindow->gotoModel(m);
         }
+
+        showSelection();
     }
 }
 
@@ -434,6 +453,12 @@ void TaskEditor::contextMenuEvent(QContextMenuEvent *e)
     taskContextMenu->popup(e->globalPos());
 }
 
+void TaskEditor::closeWindow()
+{
+    parentWidget()->hide();
+    emit windowClosed();
+}
+
 void TaskEditor::toggleFilterMap() { setFilterMap(); }
 
 void TaskEditor::toggleFilterActive() { setFilterActive(); }
index 7458f0e1b0d29e2cba121e78dbd8aba4225a02f2..77a360d7896563bd3639a13dc21bd310ff4e9c48 100644 (file)
@@ -18,6 +18,7 @@ class TaskEditor : public QWidget {
   public:
     TaskEditor(QWidget *parent = nullptr);
     ~TaskEditor();
+    void setFocus();
     void setMapName(const QString &);
     bool isUsedFilterMap();
     void setFilterMap();
@@ -35,6 +36,12 @@ class TaskEditor : public QWidget {
     void showSelection();
     void contextMenuEvent(QContextMenuEvent *e);
 
+  signals:
+    void windowClosed();
+
+  public slots:
+    void closeWindow();
+
   private slots:
     void cellClicked(QModelIndex);
     void headerContextMenu();
@@ -52,6 +59,7 @@ class TaskEditor : public QWidget {
   private:
     QTableView *view;
     TaskFilterModel *filterActiveModel;
+    QString shortcutScope;
     QString currentMapName;
     QAction *actionToggleFilterMap;
     QAction *actionToggleFilterActive;
index c5b6b9f34a9e84016d2d7b4a438c4ab4ec5343c5..4cb302ed9eaf640cad658f324face4842fc12407 100644 (file)
@@ -179,7 +179,7 @@ QVariant TaskModel::data(const QModelIndex &index, int role) const
                 return t->getPriorityDelta();
             else if (index.column() == 8) {
                 BranchItem *bi = tasks.at(index.row())->getBranch();
-                return bi->headingPlainWithParents(showParentsLevel);
+                return bi->headingText();
             }
         }
         if (role == Qt::ForegroundRole && bi)
index 196be3112ce7f15e53edd2513bdc99198a72c75d..65e8bb17f5c6668a1ad125f4e449797a908749ce 100644 (file)
 #include <QPushButton>
 #include <QPrinter>
 #include <QStatusBar>
-#include <QTextEdit>
 #include <QToolBar>
 
 #include "file.h"
 #include "mainwindow.h"
+#include "my-textedit.h"
 #include "settings.h"
 #include "shortcuts.h"
+#include "url-dialog.h"
 
 extern Main *mainWindow;
 extern Settings settings;
@@ -44,13 +45,16 @@ extern bool debug;
 ///////////////////////////////////////////////////////////////////////
 ///////////////////////////////////////////////////////////////////////
 
-TextEditor::TextEditor(const QString eName)   // FEATURE #137 insert images with drag & drop
+TextEditor::TextEditor(const QString &id, const QString &scope)   // FEATURE #137 insert images with drag & drop
                            // https://stackoverflow.com/questions/3254652/several-ways-of-placing-an-image-in-a-qtextedit
 {
-    //qDebug() << "TE::constr of " << eName;
+    //qDebug() << "TE::constr of " << id << scope;
+    editorId = id;
+    shortcutScope = scope;
+
     statusBar()->hide(); // Hide sizeGrip on default, which comes with statusBar
 
-    editor = new QTextEdit(this);
+    editor = new MyTextEdit(this);
     editor->setFocus();
     editor->setTabStopDistance(20); // unit is pixel, default would be 80
     editor->setAutoFillBackground(true);
@@ -61,26 +65,20 @@ TextEditor::TextEditor(const QString eName)   // FEATURE #137 insert images with
     connect(editor, SIGNAL(currentCharFormatChanged(const QTextCharFormat &)), this,
             SLOT(formatChanged(const QTextCharFormat &)));
 
+    connect(editor, SIGNAL(textChanged()), this, SLOT(editorChanged()));
 
-    QAction *a = new QAction("Close window", this);
-    a->setShortcutContext(Qt::WidgetWithChildrenShortcut);
-    a->setShortcut(Qt::CTRL | Qt::Key_D);
-    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(closeWindow()));
-    //fileMenu->addAction(a);
-    editor->addAction(a);
+    connect(editor, SIGNAL(editUrlCursor(QTextCursor)), this, SLOT(insertOrEditUrl(QTextCursor)));
+    setWindowIcon(QPixmap(":/vym-editor.png"));
 
     // Load settings
-    init (eName);
-    setWindowIcon(QPixmap(":/vym-editor.png"));
+    init ();
 
     // Various states
-    richTextMode = false;
     blockChangedSignal = false;
     blockTextUpdate = false;
     setInactive();
 
-    editorName = "Text editor";
-    setEditorTitle("");
+    setTitle("");
 
     menuBar()->setNativeMenuBar(false);
 }
@@ -88,7 +86,7 @@ TextEditor::TextEditor(const QString eName)   // FEATURE #137 insert images with
 TextEditor::~TextEditor()
 {
     // Save Settings
-    QString n = QString("/satellite/%1/").arg(shortcutScope);
+    QString n = QString("/satellite/%1/").arg(editorId);
     settings.setValue(n + "geometry/size", size());
     settings.setValue(n + "geometry/pos", pos());
     settings.setValue(n + "state", saveState(0));
@@ -107,11 +105,9 @@ TextEditor::~TextEditor()
     settings.setValue(n + "colors/richTextForeground", colorRichTextForeground.name());
 }
 
-void TextEditor::init(const QString &scope)
+void TextEditor::init()
 {
-    shortcutScope = scope;
-
-    QString n = QString("/satellite/%1/").arg(shortcutScope);
+    QString n = QString("/satellite/%1/").arg(editorId);
     colorRichTextEditorBackground = QColor::fromString(
         settings.value(n + "colors/richTextEditorBackground", vymBaseColor.name()).toString());
 
@@ -136,7 +132,7 @@ void TextEditor::init(const QString &scope)
 
     restoreState(settings.value(n + "state", 0).toByteArray());
 
-    filenameHint = "";
+    fileNameInt = "";
     fixedFontInt = fixedFont;
     varFontInt = varFont;
     QString s =
@@ -159,6 +155,8 @@ void TextEditor::init(const QString &scope)
     clear();
 }
 
+void TextEditor::setFocus() { editor->setFocus(); }
+
 bool TextEditor::isEmpty()
 {
     if (editor->toPlainText().length() > 0)
@@ -167,21 +165,17 @@ bool TextEditor::isEmpty()
         return true;
 }
 
-void TextEditor::setEditorTitle(const QString &s)
+void TextEditor::setTitle(const QString &s)
 {
-    editorTitle = (s.isEmpty()) ? editorName : editorName + ": " + s;
+    QString windowTitle = (s.isEmpty()) ? shortcutScope : shortcutScope + ": " + s;
 
     // Set title of parent dockWidget
     if (parentWidget())
-        parentWidget()->setWindowTitle(editorTitle);
+        parentWidget()->setWindowTitle(windowTitle);
 
-    setWindowTitle(editorTitle);
+    setWindowTitle(windowTitle);
 }
 
-QString TextEditor::getEditorTitle() { return editorTitle; }
-
-void TextEditor::setEditorName(const QString &s) { editorName = s; }
-
 void TextEditor::setFont(const QFont &font)
 {
     blockChangedSignal = true;
@@ -228,28 +222,17 @@ QString TextEditor::getFontHintDefault()
         return "var";
 }
 
-void TextEditor::setFilename(const QString &fn)
+void TextEditor::setFileName(const QString &fn)
 {
-    if (state == filledEditor) {
-        if (fn.isEmpty()) {
-            filename = "";
-            mainWindow->statusMessage(
-                tr("No filename available for this note.", "Statusbar message"));
-        }
-        else {
-            filename = fn;
-            mainWindow->statusMessage(
-                tr(QString("Current filename is %1").arg(filename).toUtf8(),
-                   "Statusbar message"));
-        }
-    }
+    fileNameInt = fn;
 }
 
-QString TextEditor::getFilename() { return filename; }
+QString TextEditor::fileName() { return fileNameInt; }
 
-void TextEditor::setFilenameHint(const QString &fnh) { filenameHint = fnh; }
-
-QString TextEditor::getFilenameHint() { return filenameHint; }
+void TextEditor::setFileNameHint(const QString &fnh)
+{
+    fileNameHintInt = fnh;
+}
 
 QString TextEditor::getText()
 {
@@ -325,8 +308,6 @@ void TextEditor::setTextCursor(const QTextCursor &cursor)
 
 QTextCursor TextEditor::getTextCursor() { return editor->textCursor(); }
 
-void TextEditor::setFocus() { editor->setFocus(); }
-
 void TextEditor::setupFileActions()
 {
     QToolBar *tb = addToolBar(tr("Note Actions"));
@@ -348,21 +329,13 @@ void TextEditor::setupFileActions()
     a = new QAction(QPixmap(QString(":/document-export-%1").arg(iconTheme)), tr("&Export..."), this);
     a->setShortcutContext(Qt::WidgetWithChildrenShortcut);
     switchboard.addAction(a, "textSave", Qt::CTRL | Qt::Key_S, shortcutScope, tag);
-    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(textExport()));
+    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(textExportAs()));
     tb->addAction(a);
     fileMenu->addAction(a);
     addAction(a);
     filledEditorActions << a;
     actionFileExport = a;
 
-    a = new QAction(tr("Export &As...(ASCII)"), this);
-    switchboard.addAction(a, "textExportAsASCII", shortcutScope, tag);
-    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(textExportText()));
-    fileMenu->addAction(a);
-    addAction(a);
-    filledEditorActions << a;
-    actionFileExportText = a;
-
     fileMenu->addSeparator();
     a = new QAction(QPixmap(QString(":/document-print-%1.svg").arg(iconTheme)), tr("&Print..."), this);
     switchboard.addAction(a, "textPrint", Qt::CTRL | Qt::Key_P, shortcutScope, tag);
@@ -378,6 +351,13 @@ void TextEditor::setupFileActions()
     tb->addAction(a);
     filledEditorActions << a;
     actionFileDeleteAll = a;
+
+    a = new QAction("Close window", editor);
+    a->setShortcutContext(Qt::WidgetWithChildrenShortcut);
+    switchboard.addAction(a, "textCloseWindow", Qt::CTRL | Qt::Key_D, shortcutScope, tag);
+    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(closeWindow()));
+    fileMenu->addAction(a);
+    editor->addAction(a);
 }
 
 void TextEditor::setupEditActions()
@@ -445,12 +425,20 @@ void TextEditor::setupEditActions()
     filledEditorActions << a;
     actionEditPaste = a;
 
+    a = new QAction(QPixmap(QString(":/flag-url.svg")), tr("Insert or edit URL", "TextEditor") + "...", this);
+    editMenu->addAction(a);
+    connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(insertOrEditUrl()));
+    editMenu->addAction(a);
+    editToolBar->addAction(a);
+    filledEditorRichTextActions << a;
+    actionInsertOrEditUrl = a;
+
     a = new QAction(QPixmap(QString(":/insert-image-%1.svg").arg(iconTheme)), tr("Insert image", "TextEditor") + "...", this);
     editMenu->addAction(a);
     connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(insertImage()));
     editMenu->addAction(a);
     editToolBar->addAction(a);
-    filledEditorActions << a;
+    filledEditorRichTextActions << a;
     actionInsertImage = a;
 }
 
@@ -704,16 +692,10 @@ void TextEditor::textLoad()
     }
 }
 
-void TextEditor::closeEvent(QCloseEvent *ce)
-{
-    ce->accept(); // TextEditor can be reopened with show()
-    closeWindow();
-}
-
 bool TextEditor::eventFilter(QObject *obj, QEvent *ev)
 {
+    //qDebug() << "TE::eventFilter  obj=" << obj << " ev=" << ev;
     if (obj == editor) {
-        // qDebug() << "TE::eventFilter   ev=" << ev;
         if (ev->type() == QEvent::FocusIn) {
             //editor->setFrameStyle(QFrame::Box);
             editor->setStyleSheet("QTextEdit {" + editorFocusInStyle + "}");
@@ -763,11 +745,10 @@ void TextEditor::editorChanged()
 void TextEditor::setRichText(const QString &t)
 {
     blockChangedSignal = true;
-    richTextMode = true;
+    editor->setRichTextMode(true);
     editor->setReadOnly(false);
     editor->setHtml(t);
     actionFormatRichText->setChecked(true);
-    actionInsertImage->setEnabled(true);
 
     // Update state including colors
     updateState();
@@ -779,12 +760,11 @@ void TextEditor::setRichText(const QString &t)
 void TextEditor::setPlainText(const QString &t)
 {
     blockChangedSignal = true;
-    richTextMode = false;
+    editor->setRichTextMode(false);
     editor->setReadOnly(false);
 
     editor->setPlainText(t);
     actionFormatRichText->setChecked(false);
-    actionInsertImage->setEnabled(false);
 
     // Reset also text format
     QTextCharFormat textformat;
@@ -842,6 +822,8 @@ void TextEditor::clear()
     editor->clear();
     setState(emptyEditor);
 
+    fileNameInt.clear();
+
     blockChangedSignal = blockChangedOrg;
 }
 
@@ -849,7 +831,6 @@ void TextEditor::closeWindow()
 {
     parentWidget()->hide();
     emit windowClosed();
-    return;
 }
 
 void TextEditor::deleteAll()
@@ -859,11 +840,25 @@ void TextEditor::deleteAll()
 
 void TextEditor::textExportAs()
 {
-    QTextCharFormat f = editor->currentCharFormat();
+    QString text, postfix;
+    if (actionFormatRichText->isChecked()) {
+        text = editor->toHtml();
+        postfix = ".html";
+    } else {
+        text = editor->toPlainText();
+        postfix = ".txt";
+    }
+
+    QString fn;
+    if (fileNameInt.isEmpty())
+        fn = fileNameHintInt + postfix;
+    else
+        fn = fileNameInt;
 
     QString caption = tr("Export Note to single file");
-    QString fn = QFileDialog::getSaveFileName(
-        this, caption, QString(), "VYM Note (HTML) (*.html);;All files (*)",
+
+    fn = QFileDialog::getSaveFileName(
+        this, caption, fn, "VYM Note (HTML) (*.html);VYM Note (Text) (*.txt);All files (*)",
         0, QFileDialog::DontConfirmOverwrite);
 
     if (!fn.isEmpty()) {
@@ -878,80 +873,21 @@ void TextEditor::textExportAs()
             mb.addButton(tr("Cancel"), QMessageBox::RejectRole);
             mb.exec();
             if (mb.clickedButton() != overwriteButton) return;
-
-            // save
-            filename = fn;
-            textExport();
-            return;
-        }
-        else {
-            filename = fn;
-            textExport();
-            return;
         }
-    }
-    mainWindow->statusMessage(
-        tr("Couldn't export note ", "dialog 'save note as'") + fn);
-}
-
-void TextEditor::textExport()
-{
-    if (filename.isEmpty()) {
-        textExportAs();
-        return;
-    }
-
-    QString text;
-    if (actionFormatRichText->isChecked())
-        text = editor->toHtml();
-    else
-        text = editor->toPlainText();
-
-    QFile f(filename);
-    if (!f.open(QIODevice::WriteOnly)) {
-        mainWindow->statusMessage(QString("Could not write to %1").arg(filename));
-        return;
-    }
-
-    QTextStream t(&f);
-    t << text;
-    f.close();
-
-    editor->document()->setModified(false);
-
-    mainWindow->statusMessage(QString("Note exported as %1").arg(filename));
-}
-
-void TextEditor::textExportText()
-{
-    QString fn, s;
-    if (!filenameHint.isEmpty()) {
-        if (!filenameHint.contains(".txt"))
-            s = filenameHint + ".txt";
-        else
-            s = filenameHint;
-    }
-    else
-        s = QString();
-    QString caption = tr("Export Note to single file (ASCII)");
-    fn = QFileDialog::getSaveFileName(
-        this, caption, s, "VYM Note (ASCII) (*.txt);;All files (*)");
 
-    if (!fn.isEmpty()) {
-        QFile file(fn);
+        fileNameInt = fn;
 
-        // Already tested in QFileDialog, if we may overwrite in case file exists already
+        QFile f(fileNameInt);
+        if (!f.open(QIODevice::WriteOnly)) {
+            mainWindow->statusMessage(QString("Could not write to %1").arg(fileNameInt));
+            return;
+        }
 
-        if (!file.open(QIODevice::WriteOnly))
-            mainWindow->statusMessage(
-                QString("Could not write to %1").arg(filename));
-        else {
-            QTextStream t(&file);
-            t << getVymText().getTextASCII();
-            file.close();
+        QTextStream t(&f);
+        t << text;
+        f.close();
 
-            mainWindow->statusMessage(QString("Note exported as %1").arg(fn));
-        }
+        mainWindow->statusMessage(QString("Note exported as %1").arg(fileNameInt));
     }
 }
 
@@ -985,6 +921,11 @@ void TextEditor::toggleFonthint()
     emit textHasChanged(getVymText());
 }
 
+bool TextEditor::richTextMode()
+{
+    return editor->richTextMode();
+}
+
 void TextEditor::setRichTextMode(bool b)
 {
     if (b) {
@@ -1215,10 +1156,13 @@ void TextEditor::updateActions()
 
     b = (state == filledEditor && actionFormatRichText->isChecked()) ? true : false;
     foreach (QAction* a, filledEditorRichTextActions)
-        a->setEnabled(b);
+    {
+        a->setEnabled(b); // FIXME-3  Only on Mac not greyed out when disabled. Qt bug? 
+        // qDebug() << "Setting action " << a << " to " << b;
+    }
 
     actionFormatRichText->setEnabled(true);
-    if (richTextMode) {
+    if (richTextMode()) {
         actionFormatUseFixedFont->setEnabled(false);    // FIXME-3 Maybe even hide it in RT mode
         fontToolBar->show();
         formatToolBar->show();
@@ -1308,6 +1252,76 @@ void TextEditor::selectRichTextBackgroundColor()
     setRichTextBackgroundColor(col);
 }
 
+void TextEditor::insertOrEditUrl()
+{
+    insertOrEditUrl(editor->textCursor());
+}
+
+void TextEditor::insertOrEditUrl(QTextCursor cursor)
+{
+    QTextCharFormat fmt = cursor.charFormat();
+    QString url;
+    QString text;
+    bool edit = false;
+    int anchorStart;
+    int anchorEnd;
+
+    if (fmt.isAnchor()) {
+        QString plainText = editor->toPlainText();
+        url = fmt.anchorHref();
+        edit = true;
+
+        // Find beginning of URL in block
+        int pos = cursor.position();
+        int pos_org = pos;
+        anchorStart = pos;
+        while (!cursor.atBlockStart() && pos == anchorStart) {
+            pos--;
+            cursor.setPosition(pos);
+            if (cursor.charFormat().isAnchor())
+                anchorStart = pos;
+        }
+
+        // Find end of URL in block
+        pos = pos_org;
+        anchorEnd = pos;
+        while (!cursor.atBlockEnd() && pos == anchorEnd) {
+            pos++;
+            cursor.setPosition(pos);
+            if (cursor.charFormat().isAnchor())
+                anchorEnd = pos;
+        }
+        text = plainText.slice(anchorStart - 1, anchorEnd - anchorStart + 1);
+    }
+
+    UrlDialog dia (this);
+    dia.setUrl(url);
+    dia.setText(text);
+    if (dia.exec()) {
+        url = dia.url();
+        fmt = cursor.charFormat();
+        if (!url.isEmpty()) {
+            fmt.setAnchor(true);
+            fmt.setAnchorHref(url);
+            fmt.setFontUnderline(true);
+        } else {
+            fmt.setAnchor(false);
+            fmt.setFontUnderline(false);
+        }
+
+        if (edit) {
+            cursor.setPosition(anchorStart - 1);
+            cursor.movePosition(
+                    QTextCursor::NextCharacter, 
+                    QTextCursor::KeepAnchor, 
+                    anchorEnd - anchorStart + 1);
+            cursor.removeSelectedText();
+            cursor.insertText(dia.text(), fmt);
+        } else
+            cursor.insertText(dia.text(), fmt);
+    }
+}
+
 void TextEditor::insertImage()
 {
     QStringList imagePaths = openImageDialog(tr("Load image", "TextEditor"));
index 9ef3d500de21d17aa2c4098c368a0016a50d4211..75d235196285c590e328c805dd191e0a9d62a0cf 100644 (file)
@@ -5,7 +5,8 @@
 #include <QString>
 #include <QtGui>
 #include "vymtext.h"
-class QTextEdit;
+
+class MyTextEdit;
 class QComboBox;
 
 enum EditorState { inactiveEditor, emptyEditor, filledEditor };
@@ -13,22 +14,20 @@ enum EditorState { inactiveEditor, emptyEditor, filledEditor };
 class TextEditor : public QMainWindow {
     Q_OBJECT
   public:
-    TextEditor(const QString eName = "undefinedEditorName");
+    TextEditor(const QString &id, const QString &scope);
     ~TextEditor();
 
-    void init(const QString &ename);
+    void init();
+    void setFocus();
     bool isEmpty();
-    void setEditorName(const QString &);
-    void setEditorTitle(const QString &t = "");
-    QString getEditorTitle();
+    void setTitle(const QString &t = "");
     void setFont(const QFont &);
     void setFontHint(const QString &);
     QString getFontHint();
     QString getFontHintDefault();
-    void setFilename(const QString &);
-    QString getFilename();
-    void setFilenameHint(const QString &);
-    QString getFilenameHint();
+    void setFileName(const QString &);
+    QString fileName();
+    void setFileNameHint(const QString &);
     QString getText();
     VymText getVymText();
 
@@ -36,14 +35,12 @@ class TextEditor : public QMainWindow {
     bool findText(const QString &, const QTextDocument::FindFlags &, int i);
     void setTextCursor(const QTextCursor &cursor);
     QTextCursor getTextCursor();
-    void setFocus();
 
   protected:
     void setupFileActions();
     void setupEditActions();
     void setupFormatActions();
     void setupSettingsActions();
-    void closeEvent(QCloseEvent *);
     bool eventFilter(QObject *obj, QEvent *ev);
 
   public slots:
@@ -69,11 +66,10 @@ class TextEditor : public QMainWindow {
   private slots:
     void textLoad();
     void textExportAs();
-    void textExport();
-    void textExportText();
     void textPrint();
     void textEditUndo();
     void toggleFonthint();
+    bool richTextMode();
     void setRichTextMode(bool b);
     void toggleRichText();
     void setFixedFont();
@@ -99,6 +95,8 @@ class TextEditor : public QMainWindow {
     void selectRichTextEditorBackgroundColor();
     void selectRichTextForegroundColor();
     void selectRichTextBackgroundColor();
+    void insertOrEditUrl();
+    void insertOrEditUrl(QTextCursor);
     void insertImage();
 
   public:
@@ -110,19 +108,16 @@ class TextEditor : public QMainWindow {
 
   protected:
     QString shortcutScope; // used for settings and shortcut scopes
-    QTextEdit *editor;
+    MyTextEdit *editor;
     QPoint lastPos;     // save last position of window
-    QString editorName; // Name of editor, e.g. note editor, heading editor, ...
-    QString editorTitle; // window title: Editor name + selected branch
-    QString filename;
-    QString filenameHint;
+    QString editorId;   // Name of editor, e.g. NoteEditor or HeadingEditor
+    QString fileNameInt;
+    QString fileNameHintInt;    // E.g. heading of branch for notes
 
     EditorState state;
     bool blockChangedSignal;
     bool blockTextUpdate;       // Set *while* textHasChanged is still being emitted
 
-    bool richTextMode;
-
     QColor colorRichTextEditorBackground;
     QColor colorRichTextBackground;
     QColor colorRichTextForeground;
@@ -152,6 +147,7 @@ class TextEditor : public QMainWindow {
         *actionFilePrint, *actionFileDeleteAll, *actionEditUndo,
         *actionEditRedo, *actionEditCopy, *actionEditCut, *actionEditPaste,
         *actionSelectAll,
+       *actionInsertOrEditUrl,
        *actionInsertImage,
         *actionFormatUseFixedFont, *actionFormatRichText,
         *actionSettingsVarFont, *actionSettingsFixedFont,
index 79a4751c48241c35de2e02e29800ae1b9498bbd6..c968567f0e45292a2b2b5c0f33e9560b483efa17 100644 (file)
@@ -105,15 +105,11 @@ void TreeEditor::contextMenuEvent(QContextMenuEvent *e) {
     e->accept();
 }
 
-void TreeEditor::closeEvent(QCloseEvent *event)
-{
-    closeWindow();
-}
-
 void TreeEditor::closeWindow()
 {
+    qDebug() << __func__;
     // Close *all* TreeEditors in each VymView and update vym settings
-    mainWindow->windowSetTreeEditorsVisibility(false);
+    mainWindow->setTreeEditorsVisibility(false);
 }
 
 void TreeEditor::cursorUp()
index 9f38a8e7062d0b9a62076f1f4a460b3bb02ae0e2..313d05647c0cdfb21ea11ba98e22277faaf6785c 100644 (file)
@@ -19,7 +19,6 @@ class TreeEditor : public QTreeView {
 
   protected:
     virtual void contextMenuEvent(QContextMenuEvent *e);
-    virtual void closeEvent(QCloseEvent *event);
 
   public slots:
     void closeWindow();
index a6ed4659c8117def575a039de9d364a059793218..191986b0850e26ab74f365cca35dbb9e51658261 100644 (file)
@@ -279,8 +279,8 @@ bool TreeModel::removeRows(int row, int count, const QModelIndex &parent)
 
     for (int i = row; i <= last; i++) {
         ti = pi->childItemByRow(row);
-        pi->removeChild(row); // does not delete object!
-        delete ti;
+        pi->removeChild(row);   // Does not delete object yet
+        delete ti;              // Deletes object
     }
     return true;
 }
diff --git a/src/url-dialog.cpp b/src/url-dialog.cpp
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f01b8b0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,37 @@
+#include "url-dialog.h"
+
+UrlDialog::UrlDialog(QWidget *parent) : QDialog(parent)
+{
+    ui.setupUi(this);
+    connect(ui.urlLE, SIGNAL(textEdited(const QString &)), this, SLOT(updateText(QString)));
+    connect(ui.textLE, SIGNAL(textEdited(const QString &)), this, SLOT(textEdited()));
+    updateTextWithUrl = true;
+}
+
+void UrlDialog::setUrl(const QString &s)
+{
+    ui.urlLE->setText(s);
+}
+
+QString UrlDialog::url() {return ui.urlLE->text();}
+
+void UrlDialog::setText(const QString &s)
+{
+    ui.textLE->setText(s);
+    updateTextWithUrl = false;
+}
+
+QString UrlDialog::text() {return ui.textLE->text();}
+
+void UrlDialog::textEdited()
+{
+    updateTextWithUrl = false;
+}
+
+void UrlDialog::updateText(const QString &s)
+{
+    // Only update text with url, if it has not been
+    // explicitely set so far
+    if (updateTextWithUrl)
+        ui.textLE->setText(s);
+}
diff --git a/src/url-dialog.h b/src/url-dialog.h
new file mode 100644 (file)
index 0000000..92229fa
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,29 @@
+#ifndef URLDIALOG_H
+#define URLDIALOG_H
+
+#include "ui_url-dialog.h"
+
+/* \brief Dialog to display and edit Urls */
+
+class UrlDialog : public QDialog {
+    Q_OBJECT
+
+  public:
+    UrlDialog(QWidget *parent = 0);
+
+    virtual QString url();
+    virtual QString text();
+    bool isReadOnly();
+
+  public slots:
+    virtual void setUrl(const QString &s);
+    virtual void setText(const QString &s);
+    void textEdited();
+    void updateText(const QString &s);
+
+  private:
+    Ui::UrlDialog ui;
+    bool updateTextWithUrl;
+};
+
+#endif
index 187f02762aefe9561daf41b0b953b6a87c83c211..98e19f25f19155fc4b681e37a5f05b56755e84c9 100644 (file)
@@ -1,8 +1,9 @@
 #ifndef VERSION_H
 #define VERSION_H
 
-#define __VYM_VERSION "2.9.598"
-#define __VYM_BUILD_DATE "2025-09-25"
+#define __VYM_VERSION "2.9.604"
+#define __VYM_BUILD_DATE "2027-01-20"
+
 
 #define __VYM_NAME "VYMng"     // FIXME "next generation" in in window title
 #define __VYM_HOME "http://www.insilmaril.de/vym"
index 41b14bd88a9fbc6e61fef24eca30779c9d3a8ad2..1b8a4edec1b3db52bb7e5a80cb3fd86e6b126e51 100644 (file)
@@ -120,14 +120,20 @@ VymModel::VymModel()
 
 VymModel::~VymModel()
 {
-    //qDebug() << "Destr VymModel begin this=" << this << "  " << mapName << "zipAgent=" << zipAgent;
-    //logInfo("VymModel about to be destroyed", __func__);
+    // qDebug() << "Destr VymModel begin this=" << this << "  " << mapName << "zipAgent=" << zipAgent;
 
     mapEditor = nullptr;
     repositionBlocked = true;
+
     autosaveTimer->stop();
-    filePath.clear();
     fileChangedTimer->stop();
+    taskAlarmTimer->stop();
+
+    delete(autosaveTimer);
+    delete(fileChangedTimer);
+    delete(taskAlarmTimer);
+
+    filePath.clear();
 
     vymLock.releaseLock();
 
@@ -464,6 +470,8 @@ bool VymModel::loadMap(QString fname, const File::LoadMode &lmode,
                                   BranchItem *insertBranch,
                                   int insertPos)
 {
+    qDebug() << "a) Loading " << fname;
+
     bool noError = true;
 
     // Get updated zoomFactor, before applying one read from file in the end
@@ -719,14 +727,19 @@ bool VymModel::loadMap(QString fname, const File::LoadMode &lmode,
     if (lmode != File::NewMap)
         emitUpdateQueries();
 
+    qDebug() << "b) Loaded " << fname;
     if (mapEditor) {
         mapEditor->setZoomFactorTarget(zoomFactor);
         mapEditor->setRotationTarget(mapRotationInt);
     }
+    qDebug() << "c) Loaded " << fname;
 
     qApp->processEvents(); // Update view (scene()->update() is not enough)
 
     isLoadingInt = false;
+
+    qDebug() << "d) Loaded " << fname;
+
     return noError;
 }
 
@@ -1139,7 +1152,7 @@ void VymModel::importDir()
         fd.setAcceptMode(QFileDialog::AcceptOpen);
 
         if (fd.exec() == QDialog::Accepted && !fd.selectedFiles().isEmpty()) {
-            importDir(fd.selectedFiles().first());
+            importDir(fd.selectedFiles().constFirst());
             reposition();
         }
     }
@@ -2133,9 +2146,9 @@ void VymModel::test()
 
         // Forces pulling together
         BranchItem *bi = bc->getBranchItem();
+        /*
         double weight = (bi->branchCount() + 1) * 10;
 
-        /*
         for (int i = 0; i < bi->branchCount(); i++) {
             BranchItem *obi = bi->getBranchNum(i);
             BranchContainer *obc = obi->getBranchContainer();
@@ -2647,50 +2660,52 @@ void VymModel::setJiraQuery(const QString &query_new, BranchItem *bi)
             setAttribute(bi, "Jira.query", query_new);
 }
 
-void VymModel::setFrameAutoDesign(const bool &useInnerFrame, const bool &b, BranchItem *bi)
+void VymModel::setFrameAutoDesign(const bool &useInnerFrame, const bool &newAutoDesign, BranchItem *bi)
 {
     QList<BranchItem *> selbis = getSelectedBranches(bi);
 
 
-    BranchContainer *bc;
     foreach (BranchItem *selbi, selbis) {
-        QString uif = toS(useInnerFrame);
-        QString b_undo = toS(!b);
-        QString b_redo = toS(b);
-        QString uc = QString("setFrameAutoDesign (%1, %2);").arg(uif).arg(b_undo);
-        QString rc = QString("setFrameAutoDesign (%1, %2);").arg(uif).arg(b_redo);
+        BranchContainer *bc = selbi->getBranchContainer();
+        if (bc->frameAutoDesign(useInnerFrame) != newAutoDesign) {
+            QString uif = toS(useInnerFrame);
+            QString b_undo = toS(!newAutoDesign);
+            QString b_redo = toS(newAutoDesign);
+            QString uc = QString("setFrameAutoDesign (%1, %2);").arg(uif, b_undo);
+            QString rc = QString("setFrameAutoDesign (%1, %2);").arg(uif, b_redo);
 
-        QString comment = QString("Set automatic design of frame to '%1'").arg(toS(b));
+            QString comment = QString("Set automatic design of frame to '%1'").arg(toS(newAutoDesign));
 
-        logAction(rc, comment, __func__);
+            logAction(rc, comment, __func__);
 
-        saveStateBeginScript(comment);  // setFrameAD, calls setFrame* functions
+            saveStateBeginScript(comment);  // setFrameAD, calls setFrame* functions
 
-        bc = selbi->getBranchContainer();
-        bc->setFrameAutoDesign(useInnerFrame, b);
-        if (b) {
-            setFrameType(useInnerFrame, mapDesignInt->frameType(useInnerFrame, selbi->depth()), selbi);
-            setFramePenColor(useInnerFrame, mapDesignInt->framePenColor(useInnerFrame, selbi->depth()), selbi);
-            setFramePenWidth(useInnerFrame, mapDesignInt->framePenWidth(useInnerFrame, selbi->depth()), selbi);
-            setFrameBrushColor(useInnerFrame, mapDesignInt->frameBrushColor(useInnerFrame, selbi->depth()), selbi);
-       }
+            bc->setFrameAutoDesign(useInnerFrame, newAutoDesign);
+            if (newAutoDesign) {
+                setFrameType(useInnerFrame, mapDesignInt->frameType(useInnerFrame, selbi->depth()), selbi);
+                setFramePenColor(useInnerFrame, mapDesignInt->framePenColor(useInnerFrame, selbi->depth()), selbi);
+                setFramePenWidth(useInnerFrame, mapDesignInt->framePenWidth(useInnerFrame, selbi->depth()), selbi);
+                setFrameBrushColor(useInnerFrame, mapDesignInt->frameBrushColor(useInnerFrame, selbi->depth()), selbi);
+            }
 
-        emitDataChanged(selbi);
-        branchPropertyEditor->updateControls();
+            emitDataChanged(selbi);
+            branchPropertyEditor->updateControls();
 
-        saveStateBranch(selbi, uc, rc, comment);
-        saveStateEndScript();
+            saveStateBranch(selbi, uc, rc, comment);
+            saveStateEndScript();
+        }
     }
 }
 
 void VymModel::setFrameType(const bool &useInnerFrame, const FrameContainer::FrameType &t, BranchItem *bi)
 {
     QList<BranchItem *> selbis = getSelectedBranches(bi);
-    BranchContainer *bc;
     foreach (BranchItem *selbi, selbis) {
-        bc = selbi->getBranchContainer();
+        BranchContainer *bc = selbi->getBranchContainer();
         if (bc->frameType(useInnerFrame) == t)
-            break;
+            continue;
+
+        setFrameAutoDesign(useInnerFrame, false, selbi);
 
         QString uif = toS(useInnerFrame);
 
@@ -2764,6 +2779,8 @@ void VymModel::setFramePenColor(const bool &useInnerFrame, const QColor &col, Br
     foreach (BranchItem *selbi, selbis) {
         BranchContainer *bc = selbi->getBranchContainer();
         if (bc->frameType(useInnerFrame) != FrameContainer::NoFrame)  {
+            setFrameAutoDesign(useInnerFrame, false, selbi);
+
             QString uif = toS(useInnerFrame);
             QString colorNameOld = bc->framePenColor(useInnerFrame).name();
             QString uc = QString("setFramePenColor (%1, \"%2\");").arg(uif, colorNameOld);
@@ -2790,6 +2807,8 @@ void VymModel::setFrameBrushColor(
     foreach (BranchItem *selbi, selbis) {
         BranchContainer *bc = selbi->getBranchContainer();
         if (bc->frameType(useInnerFrame) != FrameContainer::NoFrame)  {
+            setFrameAutoDesign(useInnerFrame, false, selbi);
+
             QString uif = toS(useInnerFrame);
             QString colorNameOld = bc->framePenColor(useInnerFrame).name();
             QString uc = QString("setFrameBrushColor (%1, \"%2\");").arg(uif, colorNameOld);
@@ -2814,7 +2833,9 @@ void VymModel::setFramePadding(
     QList<BranchItem *> selbis = getSelectedBranches(bi);
     foreach (BranchItem *selbi, selbis) {
         BranchContainer *bc = selbi->getBranchContainer();
-        if (bc->frameType(useInnerFrame) != FrameContainer::NoFrame)  {
+        if (i != bc->framePadding(useInnerFrame)) {
+            setFrameAutoDesign(useInnerFrame, false, selbi);
+
             QString uif = toS(useInnerFrame);
             QString uc = QString("setFramePadding (%1, \"%2\");").arg(uif).arg(bc->framePadding(useInnerFrame));
             QString rc = QString("setFramePadding (%1, \"%2\");").arg(uif).arg(i);
@@ -2839,7 +2860,9 @@ void VymModel::setFramePenWidth(
     QList<BranchItem *> selbis = getSelectedBranches(bi);
     foreach (BranchItem *selbi, selbis) {
         BranchContainer *bc = selbi->getBranchContainer();
-        if (bc->frameType(useInnerFrame) != FrameContainer::NoFrame)  {
+        if (i != bc->framePenWidth(useInnerFrame)) {
+            setFrameAutoDesign(useInnerFrame, false, selbi);
+
             QString uif = toS(useInnerFrame);
             QString uc = QString("setFramePenWidth (%1, \"%2\");").arg(uif).arg(bc->framePenWidth(useInnerFrame));
             QString rc = QString("setFramePenWidth (%1, \"%2\");").arg(uif).arg(i);
@@ -3007,6 +3030,7 @@ void VymModel::rotateSubtree(qreal a)
 
     foreach (BranchItem *selbi, selbis) {
         BranchContainer *bc = selbi->getBranchContainer();
+        setRotationAutoDesign(false, selbi);
         qreal a_old = bc->rotationSubtree();
         qreal a_new = a_old + a;
         QString uc = QString("setRotationSubtree(\"%1\");").arg(toS(a_old, 1));
@@ -4317,10 +4341,10 @@ BranchItem *VymModel::addMapCenter(bool interactive)
 
     BranchItem *newbi = addMapCenterAtPos(contextPos, interactive);
 
-    if (interactive && mapEditor)
+    if (interactive && mapEditor) {
         mapEditor->editHeading(newbi);
-
-    emitShowSelection();
+        emitShowSelection();
+    }
 
     emitUpdateLayout();
     return newbi;
@@ -4329,6 +4353,8 @@ BranchItem *VymModel::addMapCenter(bool interactive)
 BranchItem *VymModel::addMapCenterAtPos(QPointF absPos, bool interactive)
 // createMapCenter could then probably be merged with createBranch
 {
+    Q_UNUSED(interactive);
+
     // Create TreeItem
     QModelIndex parix = index(rootItem);
 
@@ -5042,6 +5068,8 @@ TreeItem *VymModel::deleteItem(TreeItem *ti)
         int n = ti->row();
         beginRemoveRows(parentIndex, n, n);
         bool r = removeRows(n, 1, parentIndex);  // Deletes object!
+        if (!r)
+            qWarning() << "removeRows failed in " << __func__;
         endRemoveRows();
 
         emit layoutChanged();
@@ -6416,7 +6444,6 @@ bool VymModel::exportLastAvailable(QString &description, QString &command,
     re.setPattern("exportMap\\((\".*)\\)");
     QRegularExpressionMatch match = re.match(command);
     if (match.hasMatch()) {
-        QString matched = match.captured(1); // matched == "23 def"
         command = QString("vym.currentMap().exportMap([%1]);").arg(match.captured(1));
         settings.setLocalValue(filePath, "/export/last/command", command);
         qDebug() << "Rewriting last export command to version " << vymVersion << " format: " << command;
@@ -6570,9 +6597,16 @@ bool VymModel::centerOnID(const QString &id)
 
     TreeItem *ti = findUuid(QUuid(id));
     if (ti && (ti->hasTypeBranch() || ti->hasTypeImage())) {
-        Container *c = ((MapItem*)ti)->getContainer();
-        if (c && zoomFactor > 0 ) {
-            mapEditor->setViewCenterTarget(c->mapToScene(c->rect().center()), zoomFactor,
+        QPointF p_center;
+        if (ti->hasTypeBranch())
+            p_center = ((BranchItem*)ti)->getBranchContainer()->ornamentsSceneRect().center();
+        else {
+            Container *c;
+            c = ((MapItem*)ti)->getContainer();
+            p_center = c->mapToScene(c->rect().center());
+        }
+        if (zoomFactor > 0 ) {
+            mapEditor->setViewCenterTarget(p_center, zoomFactor,
                                            mapRotationInt, animDuration,
                                            animCurve);
             return true;
@@ -6893,8 +6927,6 @@ QColor VymModel::backgroundColor()
 
 void VymModel::setBackgroundColor(QColor col)
 {
-    QColor oldcol = mapDesignInt->backgroundColor();
-
     saveStateBeginScript("Set background color");   // Save background image in script
 
     if (hasBackgroundImage())
@@ -6992,8 +7024,6 @@ void VymModel::unsetBackgroundImage()
         if (!saveStateBlocked) {
             QString uc, rc, com;
 
-            bool saveOldImage = false;
-
             QString oldImagePath = "images/background-image-old.png";
 
             uc = QString("map.loadBackgroundImage(\"HISTORY_PATH/%1\");").arg(oldImagePath);
@@ -7414,6 +7444,11 @@ void VymModel::updateSelection(QItemSelection newsel, QItemSelection dsel)
 
 void VymModel::setSelectionModel(QItemSelectionModel *sm) { selModel = sm; }
 
+int VymModel::selectedItemsCount()
+{
+    return selModel->selectedIndexes().count();
+}
+
 QItemSelectionModel *VymModel::getSelectionModel() { return selModel; }
 
 void VymModel::setSelectionBlocked(bool b) { selectionBlocked = b; }
@@ -7614,6 +7649,7 @@ void VymModel::appendSelectionToHistory() // FIXME-3 history unable to cope with
 
 void VymModel::emitShowSelection(bool scaled, bool rotated)
 {
+    //qDebug() << "VM::" <<  __func__ << "scaled=" << scaled << "rotated=" << rotated;
     if (!repositionBlocked)
         emit showSelection(scaled, rotated);
 }
@@ -8039,8 +8075,8 @@ SlideItem *VymModel::addSlide()     // FIXME-3 missing saveState
 void VymModel::deleteSlide(SlideItem *si)  // FIXME-3 missing saveState
 {
     if (si) {
-        QString s = "<vymmap>" + si->saveToDir() + "</vymmap>";
         /*
+        QString s = "<vymmap>" + si->saveToDir() + "</vymmap>";
         int pos = si->row();
         saveStateold(File::PartOfMap, getSelectString(),    // FIXME deleteAddSlide
                   QString("addMapInsert (\"PATH\",%1)").arg(pos),
index 2364bfd574010af5d2ba34648e8a519a22224e73..bad7d1ac8600d5b7737af3611423781c39f1d3bf 100644 (file)
@@ -825,6 +825,7 @@ class VymModel : public TreeModel {
   public:
     void setSelectionModel(QItemSelectionModel *); // Set common selectionModel
     QItemSelectionModel *getSelectionModel();
+    int selectedItemsCount();               //! Number of selected items
 
     void setSelectionBlocked(bool);
     bool isSelectionBlocked();
index 0d104ec1573064a3e3cf585ee345e854dc3f6909..95af057a0b417f6362c2807c2b2258e79db629ac 100644 (file)
@@ -27,7 +27,7 @@ VymText::VymText(const QString &s)
 bool VymText::operator==(const VymText &other)
 {
     if (text == other.text && fonthint == other.fonthint &&
-        textmode == other.textmode && filenamehint == other.filenamehint &&
+        textmode == other.textmode && fileNameInt == other.fileNameInt &&
         color == other.color)
         return true;
     else
@@ -40,7 +40,7 @@ void VymText::copy(const VymText &other)
 {
     text = other.text;
     fonthint = other.fonthint;
-    filenamehint = other.filenamehint;
+    fileNameInt = other.fileNameInt;
     textmode = other.textmode;
     color = other.color;
 }
@@ -49,7 +49,7 @@ void VymText::clear()
 {
     text = "";
     fonthint = "";
-    filenamehint = "";
+    fileNameInt = "";
     textmode = AutoText;
     color = Qt::black;
 }
@@ -215,9 +215,9 @@ QString VymText::getFontHint() const
     return fonthint;
 }
 
-void VymText::setFilenameHint(const QString &s) { filenamehint = s; }
+void VymText::setFileName(const QString &s) { fileNameInt = s; }
 
-QString VymText::getFilenameHint() const { return filenamehint; }
+QString VymText::fileName() const { return fileNameInt; }
 
 bool VymText::isEmpty() const
 {
index 36956738a31997e6cec6a5033519119516541f1c..6e0bb4e14d190e32c2797b055a551e803ca6bfb4 100644 (file)
@@ -31,8 +31,8 @@ class VymText : public XMLObj {
     bool isRichText() const;
     void setFontHint(const QString &);
     QString getFontHint() const;
-    void setFilenameHint(const QString &);
-    QString getFilenameHint() const;
+    void setFileName(const QString &);
+    QString fileName() const;
     bool isEmpty() const;
     void setColor(QColor color);
     QColor getColor();
@@ -42,7 +42,7 @@ class VymText : public XMLObj {
   protected:
     QString text;
     QString fonthint;
-    QString filenamehint;
+    QString fileNameInt;
     TextMode textmode;
     QColor color; // used for plaintext
 };
index 3e24b455035c5fca5196775690d2d2c43944267e..71b4d6c81de4d4645319cd51291d1cb5bcb2f603 100644 (file)
@@ -46,6 +46,7 @@ VymView::VymView(VymModel *m)
     de->setAllowedAreas(Qt::AllDockWidgetAreas);
     de->setVisible(settings.value("/mainwindow/view/showTreeEditors", true).toBool());
     addDockWidget(Qt::LeftDockWidgetArea, de);
+    connect(de, SIGNAL(visibilityChanged(bool)), this, SLOT(treeEditorVisibilityChanged()));
     treeEditorDE = de;
 
     // Create good old MapEditor
@@ -63,9 +64,8 @@ VymView::VymView(VymModel *m)
     de->setAllowedAreas(Qt::AllDockWidgetAreas);
     de->setVisible(settings.value("/mainwindow/view/showSlideEditors", false).toBool());
     addDockWidget(Qt::RightDockWidgetArea, de);
+    connect(de, SIGNAL(visibilityChanged(bool)), this, SLOT(slideEditorVisibilityChanged()));
     slideEditorDE = de;
-    connect(slideEditorDE, SIGNAL(visibilityChanged(bool)), mainWindow,
-            SLOT(updateActions()));
 
     // Connect selections
 
@@ -172,7 +172,11 @@ void VymView::changeSelection(const QItemSelection &newsel,
     mainWindow->changeSelection(model, newsel, desel);
     mainWindow->updateDockWidgetTitles(model);
 
-    showSelection(false, false);
+    //qDebug() << "VymView::changeSel";
+    if (model->selectedItemsCount() < 4)
+        // Only show all selected items for a few items 
+        // to avoid massive zooming out
+        showSelection(false, false);
 }
 
 void VymView::updateDockWidgetTitles()
@@ -286,6 +290,11 @@ void VymView::showSelection(bool scaled, bool rotated)
     mapEditor->ensureSelectionVisibleAnimated(scaled, rotated);
 }
 
+void VymView::treeEditorVisibilityChanged()
+{
+    mainWindow->setTreeEditorsVisibility(treeEditorDE->isVisible());
+}
+
 void VymView::setTreeEditorVisibility(bool b)
 {
     if (b)
@@ -294,6 +303,11 @@ void VymView::setTreeEditorVisibility(bool b)
         treeEditorDE->hide();
 }
 
+void VymView::slideEditorVisibilityChanged()
+{
+    mainWindow->setSlideEditorsVisibility(slideEditorDE->isVisible());
+}
+
 void VymView::setSlideEditorVisibility(bool b)
 {
     if (b)
@@ -304,3 +318,4 @@ void VymView::setSlideEditorVisibility(bool b)
 
 void VymView::setFocusMapEditor() { mapEditor->setFocus(); }
 void VymView::setFocusTreeEditor() { treeEditor->setFocus(); }
+void VymView::setFocusSlideEditor() { slideEditor->setFocus(); }
index 06a144298c778cc1d9a51b68b6eeb2b889c997a8..72826a1e3fc5e87b5942a6ff3d78b1ca6095a0fc 100644 (file)
@@ -32,10 +32,13 @@ class VymView : public QMainWindow {
     void collapseOneLevel();
     void collapseUnselected();
     void showSelection(bool scaled, bool rotated);
+    void treeEditorVisibilityChanged();
     void setTreeEditorVisibility(bool);
+    void slideEditorVisibilityChanged();
     void setSlideEditorVisibility(bool);
     void setFocusMapEditor();
     void setFocusTreeEditor();
+    void setFocusSlideEditor();
 
   private:
     VymModel *model;
index d7948bab4c21211b71ba0782bb518f26fe1fee44..b9490c1a18540810e2d392c3ed305f3044829d2a 100644 (file)
@@ -423,7 +423,7 @@ void VymReader::readBranchOrMapCenter(File::LoadMode loadModeBranch, int insertP
             xml.name() == QLatin1String("note"))
             readHeadingOrVymNote();
         else if (xml.name() == QLatin1String("branch")) {
-            if (lastBranch && lastBranch->depth() < 3) {
+            if (lastBranch && lastBranch->depth() < 3 && false) {   // FIXME-2 Updates during load disabled for now. Too many selectionCHanges
                 // Some graphical repainting during loading of map
                 lastBranch->updateVisuals();
                 model->select(lastBranch);