<location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="+136"/>
<source>Credits</source>
<comment>Help->About vym dialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Титры</translation>
</message>
<message>
<location line="+350"/>
<source>License</source>
<comment>Help->About vym dialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Лицензия</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location filename="../src/branchpropeditor.cpp" line="+21"/>
<source>Property Editor</source>
<comment>Window caption</comment>
- <translation type="unfinished">Редактор свойств</translation>
+ <translation>Редактор свойств</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Name</source>
<comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
- <translation type="unfinished">Имя</translation>
+ <translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Value</source>
<comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
- <translation type="unfinished">Значение</translation>
+ <translation>Значение</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Type</source>
<comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
- <translation type="unfinished">Тип</translation>
+ <translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location line="+128"/>
<message>
<location line="+21"/>
<source>VYM - Export HTML to directory</source>
- <translation type="unfinished">VYM - Экспортировать HTML в папку</translation>
+ <translation>VYM - Экспортировать HTML в папку</translation>
</message>
</context>
<context>
<location filename="../src/findwidget.cpp" line="+24"/>
<source>Find:</source>
<comment>FindWidget</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Найти:</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/lineeditdialog.cpp" line="+16"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Отмена</translation>
+ <translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished">OK</translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+2189"/>
<source>Linkstyle Line</source>
- <translation>Ð\9bиниÑ\8f-Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлка</translation>
+ <translation>СÑ\82илÑ\8c линии: Ñ\82онкаÑ\8f линиÑ\8f</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Linkstyle Thick Line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Стиль линии: толстая линия</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<location line="+4"/>
<source>Check, if updates are available</source>
<comment>Help action</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Проверить наличие обновлений</translation>
</message>
<message>
<location line="+552"/>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Import: Add vym map to selection</source>
- <translation>Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80ование: Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c vym-Ð\9aарту к выделению</translation>
+ <translation>Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80ование: Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c vym-карту к выделению</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Import: Replace selection with vym map</source>
- <translation>Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80ование: Ð\97амениÑ\82Ñ\8c вÑ\8bделение vym-Ð\9aартой</translation>
+ <translation>Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80ование: Ð\97амениÑ\82Ñ\8c вÑ\8bделение vym-картой</translation>
</message>
<message>
<location line="+216"/>
<message>
<location line="+402"/>
<source>Save modified map before closing it</source>
- <translation>Сохранить изменнеую Карту перед закрытием</translation>
+ <translation>Сохранить изменённую карту перед закрытием</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+842"/>
<source>&Map</source>
<comment>Menu for file actions</comment>
- <translation type="unfinished">&Карта</translation>
+ <translation>&Карта</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<location line="+129"/>
<source>&Detach</source>
<comment>Context menu</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отделить</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<message>
<location line="-302"/>
<source>Properties</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Свойства</translation>
</message>
<message>
<location line="+208"/>
<source>Move branch up</source>
<comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished">Переместить вверх</translation>
+ <translation>Переместить вверх</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Move branch down</source>
<comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished">Переместить вниз</translation>
+ <translation>Переместить вниз</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Move branch diagonally up</source>
<comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Переместить на уровень ниже (вложить в другой узел)</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Move branch diagonally down</source>
<comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Переместить на уровень выше</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<source>Grow selection</source>
<comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Увеличить изображение</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Shrink selection</source>
<comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Уменьшить изображение</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Reset selection size</source>
<comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вернуть исходный размер</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<location line="+1"/>
<source>Select</source>
<comment>Select menu</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Выбрать</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<message>
<location line="+308"/>
<source>Select color (Press Shift for more options)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выбрать цвет (нажмите Shift для настройки)</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<message>
<location line="-1544"/>
<source>(experimental)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">(экспериментально)</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<message>
<location line="+637"/>
<source>&Connect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Соединение</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+6"/>
<source>Important</source>
<comment>Freemind flag</comment>
- <translation type="unfinished">Важно</translation>
+ <translation>Важно</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Back</source>
<comment>Freemind flag</comment>
- <translation type="unfinished">Назад</translation>
+ <translation>Назад</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Forward</source>
<comment>Freemind flag</comment>
- <translation type="unfinished">Фперёд</translation>
+ <translation>Вперёд</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Look here</source>
<comment>Freemind flag</comment>
- <translation type="unfinished">Посмотреть тут</translation>
+ <translation>Посмотреть тут</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Dangerous</source>
<comment>Freemind flag</comment>
- <translation type="unfinished">Опасность</translation>
+ <translation>Опасность</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Don't forget</source>
<comment>Freemind flag</comment>
- <translation type="unfinished">Не забыть</translation>
+ <translation>Не забыть</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Flag</source>
<comment>Freemind flag</comment>
- <translation type="unfinished">Флаг</translation>
+ <translation>Флаг</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Home</source>
<comment>Freemind flag</comment>
- <translation type="unfinished">Дом</translation>
+ <translation>Дом</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Telephone</source>
<comment>Freemind flag</comment>
- <translation type="unfinished">Телефон</translation>
+ <translation>Телефон</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Music</source>
<comment>Freemind flag</comment>
- <translation type="unfinished">Музыка</translation>
+ <translation>Музыка</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Mailbox</source>
<comment>Freemind flag</comment>
- <translation type="unfinished">Почта</translation>
+ <translation>Почта</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Mail</source>
<comment>Freemind flag</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Письмо</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Password</source>
<comment>Freemind flag</comment>
- <translation type="unfinished">Пароль</translation>
+ <translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>To be improved</source>
<comment>Freemind flag</comment>
- <translation type="unfinished">На улучшение</translation>
+ <translation>На улучшение</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Stop</source>
<comment>Freemind flag</comment>
- <translation type="unfinished">Стоп</translation>
+ <translation>Стоп</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Magic</source>
<comment>Freemind flag</comment>
- <translation type="unfinished">Magic</translation>
+ <translation>Магия</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>To be discussed</source>
<comment>Freemind flag</comment>
- <translation type="unfinished">На обсуждение</translation>
+ <translation>На обсуждение</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Reminder</source>
<comment>Freemind flag</comment>
- <translation type="unfinished">Напоминание</translation>
+ <translation>Напоминание</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Excellent</source>
<comment>Freemind flag</comment>
- <translation type="unfinished">Великолепно</translation>
+ <translation>Великолепно</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Linux</source>
<comment>Freemind flag</comment>
- <translation type="unfinished">Linux</translation>
+ <translation>Linux</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Sweet</source>
<comment>Freemind flag</comment>
- <translation type="unfinished">Мило</translation>
+ <translation>Мило</translation>
</message>
<message>
<location line="+135"/>
<location line="-5599"/>
<source>Open all URLs in subtree (including scrolled branches)</source>
<comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Открыть все URL в поддереве, включая свёрнутые ветви</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<location line="-11"/>
<source>Remove children</source>
<comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удалить вложенные узлы</translation>
</message>
<message>
<location line="+328"/>
<location line="-3208"/>
<source>Property Editor</source>
<comment>PropertyEditor</comment>
- <translation type="unfinished">Редактор свойств</translation>
+ <translation>Редактор свойств</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<message>
<location line="+30"/>
<source>CSV...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CSV...</translation>
</message>
<message>
<location line="+69"/>
<source>E&dit</source>
<comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Редактировать</translation>
</message>
<message>
<location line="+415"/>
<location line="+254"/>
<source>Add image...</source>
<comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Добавить изображение...</translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<location line="+84"/>
<source>Select default font</source>
<comment>Branch attribute</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выбрать шрифт по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location line="+83"/>
<location line="+60"/>
<source>Tree editor</source>
<comment>View action</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Структура</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+7"/>
<source>Follow XLink</source>
<comment>Context menu</comment>
- <translation type="unfinished">Перейти по XLink</translation>
+ <translation>Перейти по XLink</translation>
</message>
<message>
<location line="+130"/>
<message>
<location line="+88"/>
<source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
- <translation>Ð\9aаÑ\80Ñ\82а %1 бÑ\8bла измененеа, но изменениÑ\8f не Ñ\81оÑ\85Ñ\80аненÑ\8b. Ð\92Ñ\8b Ñ\85оÑ\82иÑ\82е</translation>
+ <translation>Карта %1 была изменена, но изменения не сохранены. Вы хотите</translation>
</message>
<message>
<location line="+178"/>
<source>Enter URL:</source>
- <translation type="unfinished">Введите URL:</translation>
+ <translation>Введите URL:</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>HTML</source>
<comment>Filedialog</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>HTML</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Text</source>
<comment>Filedialog</comment>
- <translation type="unfinished">Текст</translation>
+ <translation>Текст</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Spreadsheet</source>
<comment>Filedialog</comment>
- <translation type="unfinished">Таблица</translation>
+ <translation>Таблица</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Textdocument</source>
<comment>Filedialog</comment>
- <translation type="unfinished">Текстовый документ</translation>
+ <translation>Текстовый документ</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Set URL to a local file</source>
- <translation type="unfinished">Задать URL на локальный файл</translation>
+ <translation>Указать URL на локальный файл</translation>
</message>
<message>
<location line="+125"/>
<source>Couldn't open map %1</source>
- <translation>Ð\9eÑ\88ибка пÑ\80и оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82ии Ð\9aарты %1</translation>
+ <translation>Ð\9eÑ\88ибка пÑ\80и оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82ии карты %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Link to another vym map</source>
- <translation type="unfinished">Ссылка на другую vym-Карту</translation>
+ <translation>Ссылка на другую vym-карту</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<message>
<location line="+1608"/>
<source>Firefox Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished">Закладки Firefox</translation>
+ <translation>Закладки Firefox</translation>
</message>
<message>
<location line="-3177"/>
<location line="+65"/>
<source>&Close Map</source>
<comment>File menu</comment>
- <translation>&Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð\9aарту</translation>
+ <translation>&Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c карту</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+9"/>
<source>Add branch (insert)</source>
<comment>Edit menu</comment>
- <translation>Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c веÑ\82вÑ\8c (insert)</translation>
+ <translation>Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c пÑ\80омежÑ\83Ñ\82оÑ\87нÑ\8bй Ñ\83зел</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+17"/>
<source>Open all vym links in subtree</source>
<comment>Edit menu</comment>
- <translation>Открыть все ссылки в поддереве</translation>
+ <translation>Открыть все vym-ссылки в поддереве</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Edit vym link...</source>
<comment>Edit menu</comment>
- <translation>Редактировать ссылку...</translation>
+ <translation>Редактировать vym-ссылку...</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+158"/>
<source>Add map (insert)</source>
<comment>Edit menu</comment>
- <translation>Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð\9aарту (вставить)</translation>
+ <translation>Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c карту (вставить)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Add map (replace)</source>
<comment>Edit menu</comment>
- <translation>Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð\9aарту (заменить)</translation>
+ <translation>Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c карту (заменить)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="-1122"/>
<source>Firefox Bookmarks</source>
<comment>Import filters</comment>
- <translation type="unfinished">Закладки Firefox</translation>
+ <translation>Закладки Firefox</translation>
</message>
<message>
<location line="+825"/>
<source>Remove only branch and keep its children </source>
<comment>Edit menu</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удалить этот узел и оставить его вложенные узлы</translation>
</message>
<message>
<location line="+305"/>
<location line="+314"/>
<source>Add mapcenter</source>
<comment>Canvas context menu</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Добавить центральный узел</translation>
</message>
<message>
<location line="+127"/>
<message>
<location line="+168"/>
<source>Linkstyle Curve</source>
- <translation>Linkstyle Curve</translation>
+ <translation>Стиль линии: тонкая дуга</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Linkstyle Thick Curve</source>
- <translation>Linkstyle Thick Curve</translation>
+ <translation>Стиль линии: толстая дуга</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Set &Link Color</source>
- <translation>Установить цвет &сслыки</translation>
+ <translation>Установить цвет &ссылки</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+10"/>
<source>Next Map</source>
<comment>View action</comment>
- <translation>СледÑ\83Ñ\8eÑ\89аÑ\8f Ð\9aарта</translation>
+ <translation>СледÑ\83Ñ\8eÑ\89аÑ\8f карта</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Previous Map</source>
<comment>View action</comment>
- <translation>Ð\9fÑ\80едÑ\8bдÑ\83Ñ\89аÑ\8f Ð\9aарта</translation>
+ <translation>Ð\9fÑ\80едÑ\8bдÑ\83Ñ\89аÑ\8f карта</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<location line="+9"/>
<source>Link to another vym map</source>
<comment>SystemFlag</comment>
- <translation>СÑ\81Ñ\8bлка на дÑ\80Ñ\83гÑ\83Ñ\8e vym-Ð\9aарту</translation>
+ <translation>СÑ\81Ñ\8bлка на дÑ\80Ñ\83гÑ\83Ñ\8e vym-карту</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+102"/>
<source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
<comment>Context menu name</comment>
- <translation>Ссылки ( URLs, vym-Cсылки, ...)</translation>
+ <translation>Ссылки (URL, vym-ссылки, ...)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1164"/>
<source>%1 items on map
</source>
<comment>Info about map</comment>
- <translation type="unfinished">%1 объектов на карте
+ <translation>%1 объектов на карте
</translation>
</message>
<message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Settings have been changed. The next map opened will have "%1" undo/redo levels</source>
- <translation>Настройки были измененеы. Следующая открытая карта будет использовать "%1" уровней повтора/отмены</translation>
+ <translation>Настройки были изменены. Следующая открытая карта будет использовать "%1" уровней повтора/отмены</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<location line="+5"/>
<source>Edit heading</source>
<comment>MapEditor</comment>
- <translation type="unfinished">Изменить заголовок</translation>
+ <translation>Изменить заголовок</translation>
</message>
<message>
<location line="+446"/>
<location filename="../src/noteeditor.cpp" line="+13"/>
<source>Note Editor</source>
<comment>Name of editor shown as window title</comment>
- <translation type="unfinished">Редактор Заметок</translation>
+ <translation>Редактор заметок</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/export-csv.cpp" line="-8"/>
<source>Export as CSV</source>
- <translation type="unfinished">Экспортировать в CVS</translation>
+ <translation>Экспортировать в CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/export-confluence.cpp" line="-59"/>
<location line="+10"/>
<source>Error</source>
<comment>ExportHTML</comment>
- <translation type="unfinished">Ошибка</translation>
+ <translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Please use Settings-></source>
- <translation type="unfinished"> Используйте пункт "Настройки"-></translation>
+ <translation>Используйте пункт "Настройки"-></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Set directory for vym macros</source>
- <translation type="unfinished">Установить папку для vym-макросов</translation>
+ <translation>Указать папку для vym-макросов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/export-markdown.cpp" line="-10"/>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Overwrite</source>
- <translation type="unfinished">Перезаписать</translation>
+ <translation>Перезаписать</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Отмена</translation>
+ <translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location line="-58"/>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&Print...</source>
- <translation>&PПечать...</translation>
+ <translation>&Печать...</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<location line="+45"/>
<source>Print</source>
<comment>TextEditor</comment>
- <translation type="unfinished">Печать</translation>
+ <translation>Печать</translation>
</message>
<message>
<location line="-385"/>
<location line="+48"/>
<source>Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive.
</source>
- <translation type="unfinished">Ð\9dе найдена Ð\9aарта (*.xml) в .vym архиве.
+ <translation type="unfinished">Ð\9dе найдена карта (*.xml) в .vym архиве.
</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+201"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Отмена</translation>
+ <translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location line="-175"/>
<message>
<location line="-56"/>
<source>Load image</source>
- <translation type="unfinished">Загрузить изображение</translation>
+ <translation>Загрузить изображение</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Save image</source>
- <translation type="unfinished">Сохранить изображение</translation>
+ <translation>Сохранить изображение</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Overwrite</source>
- <translation type="unfinished">Перезаписать</translation>
+ <translation>Перезаписать</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
%1
Do you want to reload that map with the new file?</source>
- <translation type="unfinished">Файл Ð\9aаÑ\80Ñ\82Ñ\8b на диÑ\81ке бÑ\8bл изменен:
+ <translation type="unfinished">Файл каÑ\80Ñ\82Ñ\8b на диÑ\81ке бÑ\8bл изменÑ\91н:
%1
-Вы хотите загрузить изменненую карту с диска?</translation>
+Вы хотите загрузить изменённую карту с диска?</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Reload</source>
- <translation type="unfinished">Перезагрузить</translation>
+ <translation>Перезагрузить</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ignore</source>
- <translation type="unfinished">Пропустить</translation>
+ <translation>Пропустить</translation>
</message>
<message>
<location line="-131"/>
<location line="+1026"/>
<source>New map</source>
<comment>New map</comment>
- <translation type="unfinished">Новая Карта</translation>
+ <translation>Новая карта</translation>
</message>
<message>
<location line="+1273"/>
<source>Export map as image</source>
- <translation type="unfinished">Экспортировать Карту как изображение</translation>
+ <translation>Экспортировать карту как изображение</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Export XML to directory</source>
- <translation type="unfinished">Экспортировать XML в папку</translation>
+ <translation>Экспортировать XML в папку</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<message>
<location line="+906"/>
<source>Load background image</source>
- <translation type="unfinished">Загрузить фоновый рисунок</translation>
+ <translation>Загрузить фоновый рисунок</translation>
</message>
</context>
<context>